Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Ist6 Cd 1 2 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Durchsuche die Untertitelergebnisse nach Ist6 Cd 1 2 nach Relevanz:
Untertitel für Ist6 Cd 1 2
keywords: interstate, 6, 2002, 1, cd, polish, pl, ist6,
original filename: Interstate 60 - 2002 - 1CD - Polish - pl - 949b60fe464c6729ba078c80759cd4e7.zip
Beachte: nicht lateinische Buchstaben (wie grichisch, chinesisch, hebreisch usw) können auf der Internetseite verstümmelt aussehen, aber werden perfekt funktionieren wenn sie erst ein mal heruntergeladen sind.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{}Subtitles by H.R.H. Ghost| O.H.M.S. GROUP
{444}{480}Jest taka teoria.
{479}{543}Maj?c niesko?czony wszech?wiat| i niesko?czony czas...
{541}{576}...wszystko si? zdarzy.
{576}{640}To oznacza, ?e ka?de zdarzenie| jest nieuniknione wliczaj?c te...
{633}{674}...kt?re s? niemo?liwe.
{674}{724}I to jest tak samo dobre| wyt?umaczenie wszystkiego...
{724}{746}...jak jakiekolwiek inne.
{789}{870}Wiele historii zaczyna si? w barze,| wi?c i my tam zaczniemy.
{867}{921}Nie dlatego, ?e ja tam by?em.| Nie by?em.
{922}{997}Ale dlatego, ?e jest to cholernie dobre| wprowadzenie dla unikatowego...
{1013}{1038}...kolesia.
{1055}{1150}Legendy ka?dej ku
Untertitel für Ist6 Cd 1 2
keywords: interstate, 6, 2002, 1, cd, polish, pl, ist6,
original filename: Interstate 60 - 2002 - 1CD - Polish - pl - a19322584de3d2876fa756e8f11fbf94.zip
Beachte: nicht lateinische Buchstaben (wie grichisch, chinesisch, hebreisch usw) können auf der Internetseite verstümmelt aussehen, aber werden perfekt funktionieren wenn sie erst ein mal heruntergeladen sind.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{54}{84}Chcesz troch??
{365}{390}Nie, dzi?kuj?.
{391}{417}Odm?wi?.
{504}{567}M?wi Ives.| Mam ???todzioba w biurze.
{568}{616}I dajcie zmian? sprz?taczki.
{607}{640}Przy?lijcie zoo-mistrza.
{663}{713}Chyba b?dziesz potrzebowa?| pokoju na noc.
{717}{809}Plus...dostajesz...| 300 dolar?w znale?nego.
{817}{848}Znale?nego?
{859}{891}Tak...za ni?.
{914}{957}Zwi?kszy?e? nasz? si?? robocz?.
{968}{1006}My tu za to p?acimy.
{1049}{1078}O co chodzi synu?
{1097}{1176}Kto? oferuje ci zysk...skorzystaj.
{1298}{1344}Wzi??em pok?j...ale nie pieni?dze.
{1343}{1371}Nie mog?em.
{1370}{1411}I tak si? nie wyspa?em.
{1423}{1472}Nie dosta?em reszty 53 dolar
Beachte: nicht lateinische Buchstaben (wie grichisch, chinesisch, hebreisch usw) können auf der Internetseite verstümmelt aussehen, aber werden perfekt funktionieren wenn sie erst ein mal heruntergeladen sind.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{44}{100} Titulky jsou z odposlechu|komu se to nelÃbÃ, a si ...
{150}{250}Vytvoøili Sinuhet a Kubys
{444}{480}Existuje teorie
{481}{543}Máme-li nekoneèný vesmÃr|a nekoneèný èas
{544}{576}mùže se stát cokoli.
{576}{635}To znamená,| že každá událost je nevyhnutelná
{636}{673}vèetnì tìch nemožných.
{674}{724}A to je dobré vysvìtlenÃ|pro tento pøÃbìh
{724}{760}stejnì jako pro cokoli jiného.
{789}{870}Mnoho pøÃbìhù zaèÃná v barech,|stejnì jako tento.
{871}{921}Ne že bych tam byl...|nebyl.
{922}{997}Ale protože je to sakra dobrej|úvod k jednomu zvláštnÃmu...
{1013}{1050}...týpkovi.
{1055}{1145}K
Advertisement:
------------
------------
Untertitel für Ist6 Cd 1 2
keywords: interstate, 6, 2002, cd, czech, cz, ist6, 1,
original filename: Interstate 60 - 2002 - 2CD - Czech - cz - f5144ffca2ce1bdb45c3e95d152af587.zip
Beachte: nicht lateinische Buchstaben (wie grichisch, chinesisch, hebreisch usw) können auf der Internetseite verstümmelt aussehen, aber werden perfekt funktionieren wenn sie erst ein mal heruntergeladen sind.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{44}{100} Titulky jsou z odposlechu|komu se to nel?b?, a? si ...
{150}{250}Vytvo?ili Sinuhet a Kubys
{444}{480}Existuje teorie
{481}{543}M?me-li nekone?n? vesm?r|a nekone?n? ?as
{544}{576}m??e se st?t cokoli.
{576}{635}To znamen?,| ?e ka?d? ud?lost je nevyhnuteln?
{636}{673}v?etn? t?ch nemo?n?ch.
{674}{724}A to je dobr? vysv?tlen?|pro tento p??b?h
{724}{760}stejn? jako pro cokoli jin?ho.
{789}{870}Mnoho p??b?h? za??n? v barech,|stejn? jako tento.
{871}{921}Ne ?e bych tam byl...|nebyl.
{922}{997}Ale proto?e je to sakra dobrej|?vod k jednomu zvl??tn?mu...
{1013}{1050}...t?pkovi.
{1055}{1145}Ka?d? kult?ra m? legendy|o n?kom jeho?
{1146}{11
Beachte: nicht lateinische Buchstaben (wie grichisch, chinesisch, hebreisch usw) können auf der Internetseite verstümmelt aussehen, aber werden perfekt funktionieren wenn sie erst ein mal heruntergeladen sind.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{105}Subtitles by H.R.H. Ghost| O.H.M.S. GROUP
{205}{355}Poprawki - gandalf
{444}{480}Jest taka teoria.
{479}{543}Maj?c niesko?czony wszech?wiat| i niesko?czony czas...
{541}{576}...wszystko si? zdarzy.
{576}{640}To oznacza, ?e ka?de zdarzenie| jest nieuniknione wliczaj?c te...
{633}{674}...kt?re s? niemo?liwe.
{674}{724}I to jest tak samo dobre| wyt?umaczenie wszystkiego...
{724}{746}...jak jakiekolwiek inne.
{789}{870}Wiele historii zaczyna si? w barze,| wi?c i my tam zaczniemy.
{867}{921}Nie dlatego, ?e ja tam by?em.| Nie by?em.
{922}{997}Ale dlatego, ?e jest to cholernie dobre| wprowadzenie dla unikatowego...
{1013}{1038}...kolesi
Beachte: nicht lateinische Buchstaben (wie grichisch, chinesisch, hebreisch usw) können auf der Internetseite verstümmelt aussehen, aber werden perfekt funktionieren wenn sie erst ein mal heruntergeladen sind.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{}Subtitles by H.R.H. Ghost| O.H.M.S. GROUP
{444}{480}Jest taka teoria.
{479}{543}Maj?c niesko?czony wszech?wiat| i niesko?czony czas...
{541}{576}...wszystko si? zdarzy.
{576}{640}To oznacza, ?e ka?de zdarzenie| jest nieuniknione wliczaj?c te...
{633}{674}...kt?re s? niemo?liwe.
{674}{724}I to jest tak samo dobre| wyt?umaczenie wszystkiego...
{724}{746}...jak jakiekolwiek inne.
{789}{870}Wiele historii zaczyna si? w barze,| wi?c i my tam zaczniemy.
{867}{921}Nie dlatego, ?e ja tam by?em.| Nie by?em.
{922}{997}Ale dlatego, ?e jest to cholernie dobre| wprowadzenie dla unikatowego...
{1013}{1038}...kolesia.
{1055}{1150}Legendy ka?dej ku
Beachte: nicht lateinische Buchstaben (wie grichisch, chinesisch, hebreisch usw) können auf der Internetseite verstümmelt aussehen, aber werden perfekt funktionieren wenn sie erst ein mal heruntergeladen sind.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{444}{478}Jest taka teoria.
{479}{540}Maj?c niesko?czony wszech?wiat|i niesko?czony czas...
{541}{575}...wszystko si? zdarzy.
{576}{632}To oznacza, ?e ka?de zdarzenie|jest nieuniknione wliczaj?c te...
{633}{673}...kt?re s? niemo?liwe.
{674}{723}I to jest tak samo dobre|wyt?umaczenie wszystkiego...
{724}{755}...jak jakiekolwiek inne.
{789}{866}Wiele historii zaczyna si? w barze,|wi?c i my tam zaczniemy.
{867}{921}Nie dlatego, ?e ja tam by?em.|Nie by?em.
{922}{997}Ale dlatego, ?e jest to cholernie dobre|wprowadzenie dla unikatowego...
{1013}{1038}...kolesia.
{1055}{1141}Legendy ka?dej kultury,|zawieraj? jaki? rodzaj postaci...
{1142}{1177}.
------------
Sponsored links:
------------