Søk filmtekst-resultater for dexter season 2 dutch etter relevans:
- Dexter.S02xE01.PREAIR.D VDrip.XviD-SiTV (It's Alive!).srt
- Dexter.S02xE01.PROPER.H DTV.XviD-SYS (It's Alive!).srt
- Dexter.S02xE03.720p.HDT V.x264-NBS (An Inconvenient Lie).srt
- Dexter.S02xE11.HDTV.Xvi D-XOR (Left Turn Ahead).srt
- Dexter.S02xE03.HR.HDTV. XviD-CRiMSON (An Inconvenient Lie).srt
- Dexter.S02xE04.HDTV.Xvi D-NoTV (See-Through).srt
- Dexter.S02xE04.HR.HDTV. XviD-2HD (See-Through).srt
- Dexter.S02xE01.HR.HDTV. XviD-2HD (It's Alive!).srt
- Dexter.S02xE02.PREAIR.D VDRip.XviD-SITV (Waiting to Exhale).srt
- Dexter.S02xE06.HDTV.Xvi D-XOR (Dex, Lies & Videotape).srt
- Dexter.S02xE05.HDTV.Xvi D-XOR (The Dark Defender).srt
- Dexter.S02xE04.720p.HDT V.x264-CTU (See-Through).srt
- Dexter.S02xE01.720P.HDT V.x264-HDQ (It's Alive!).srt
- Dexter.S02xE12.DVDRip.X viD (The British Invasion).srt
- Dexter.S02xE10.HDTV.Xvi D-XOR (There's Something About Harry).srt
- Dexter.S02xE12.HDTV.Xvi D-XOR (The British Invasion).srt
- Dexter.S02xE08.HDTV.Xvi D-XOR (Morning Comes).srt
- Dexter.S02xE07.HDTV.Xvi D-XOR (That Night, a Forest Grew).srt
- Dexter.S02xE09.HDTV.Xvi D-NoTV (Resistance Is Futile).srt
- Dexter.S02xE03.HDTV.Xvi D-XOR (An Inconvenient Lie).srt
- Dexter.S02xE02.720p.HDT V.x264-SITV (Waiting to Exhale).srt
21 fil(er), added on: 2009-01-14
Relevanse
1 x
6 x
Vurdering:
Note : skrifttegn som ikke er standard latin (som Gresk, Kinesisk, Hebraisk osv) kan se rotete ut på websiden, men undertekstene kommer til å være gyldig og fullt brukbare når de er lastet ned.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,957 --> 00:02:00,896
Bloed maakt me soms opgewonden.
2
00:02:01,514 --> 00:02:03,903
Soms helpt het me om de chaos
onder controle te houden.
3
00:02:06,160 --> 00:02:08,103
Wat voorafging...
4
00:02:08,681 --> 00:02:12,489
Vanavond gaat het weer gebeuren.
En telkens weer.
5
00:02:12,541 --> 00:02:15,272
Kijk 's naar wat je allemaal hebt gedaan.
6
00:02:15,403 --> 00:02:19,329
Begrijp het alsjeblieft.
- Ik begrijp het helemaal.
7
00:02:19,486 --> 00:02:22,296
Ik kan kinderen geen pijn doen,
niet zoals jij.
8
00:02:22,453 --> 00:02:24,948
Waarom?
- Ik heb richtlijnen.
9
- Dexter - 2x09 - Resistance Is Futile.DVDRip.ORPHEUS.nl.srt
- Dexter - 2x04 - See-Through.DVDRip.ORPHEUS.nl.srt
- Dexter - 2x03 - An Inconvenient Lie.DVDRip.ORPHEUS.nl.srt
- Dexter - 2x08 - Morning Comes.DVDRip.ORPHEUS.nl.srt
- Dexter - 2x07 - That Night A Forest Grew.DVDRip.ORPHEUS.nl.srt
- Dexter - 2x02 - Waiting to Exhale.DVDRip.ORPHEUS.nl.srt
- Dexter - 2x10 - There's Something About Harry.DVDRip.ORPHEUS.nl.srt
- Dexter - 2x01 - It's Alive!.DVDRip.ORPHEUS.nl.srt
- Dexter - 2x11 - Left Turn Ahead.DVDRip.ORPHEUS.nl.srt
- Dexter - 2x06 - Dex Lies and Videotape.DVDRip.ORPHEUS.nl.srt
- Dexter - 2x12 - The British Invasion.DVDRip.ORPHEUS.nl.srt
- Dexter - 2x05 - The Dark Defender.DVDRip.ORPHEUS.nl.srt
12 fil(er), added on: 2010-11-19
Relevanse
1 x
3 x
Vurdering:
Note : skrifttegn som ikke er standard latin (som Gresk, Kinesisk, Hebraisk osv) kan se rotete ut på websiden, men undertekstene kommer til å være gyldig og fullt brukbare når de er lastet ned.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,392
Wat voorafging...
2
00:00:02,436 --> 00:00:04,262
Er zijn wat nieuwe gezichten.
3
00:00:04,312 --> 00:00:06,020
Staan we onder verdenking?
4
00:00:06,064 --> 00:00:07,607
Slechte bloedanalyse.
5
00:00:07,649 --> 00:00:10,770
lk vroeg me af
hoe dat nou mogelijk was.
6
00:00:12,988 --> 00:00:15,112
De baaihaven slachter
is er een van ons.
7
00:00:15,157 --> 00:00:17,863
Dexter en ik zijn uit elkaar.
8
00:00:17,911 --> 00:00:20,532
Vindt hij ons dan ook niet meer leuk?
9
00:00:20,580 --> 00:00:22,324
Wil je morgen met me dineren?
10
00:00:22,374 --
1 fil(er), added on: 2010-04-09
Relevanse
Note : skrifttegn som ikke er standard latin (som Gresk, Kinesisk, Hebraisk osv) kan se rotete ut på websiden, men undertekstene kommer til å være gyldig og fullt brukbare når de er lastet ned.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,160
Wat voorafging...
2
00:00:02,210 --> 00:00:05,875
Ik sta op springen. 38 dagen geleden
heb ik m'n broer vermoord.
3
00:00:06,506 --> 00:00:09,792
In al die tijd had ik
geen enkele avond voor mezelf.
4
00:00:09,843 --> 00:00:11,635
Daar zorgt brigadier Doakes wel voor.
5
00:00:11,678 --> 00:00:14,964
Door Doakes ben ik
alleen Jekyll en geen Hyde.
6
00:00:15,015 --> 00:00:16,842
M'n broer zou teleurgesteld zijn.
7
00:00:16,892 --> 00:00:19,430
Zeg het universum wat je nodig hebt.
8
00:00:19,478 --> 00:00:22,183
Ik wil iemand vermoorden.
9
00:00:22,231
1 fil(er), added on: 2010-04-10
Relevanse
Note : skrifttegn som ikke er standard latin (som Gresk, Kinesisk, Hebraisk osv) kan se rotete ut på websiden, men undertekstene kommer til å være gyldig og fullt brukbare når de er lastet ned.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,160
Wat voorafging...
2
00:00:02,210 --> 00:00:05,875
Ik sta op springen. 38 dagen geleden
heb ik m'n broer vermoord.
3
00:00:06,506 --> 00:00:09,792
In al die tijd had ik
geen enkele avond voor mezelf.
4
00:00:09,843 --> 00:00:11,635
Daar zorgt brigadier Doakes wel voor.
5
00:00:11,678 --> 00:00:14,964
Door Doakes ben ik
alleen Jekyll en geen Hyde.
6
00:00:15,015 --> 00:00:16,842
M'n broer zou teleurgesteld zijn.
7
00:00:16,892 --> 00:00:19,430
Zeg het universum wat je nodig hebt.
8
00:00:19,478 --> 00:00:22,183
Ik wil iemand vermoorden.
9
00:00:22,231
1 fil(er), added on: 2010-04-10
Relevanse
Note : skrifttegn som ikke er standard latin (som Gresk, Kinesisk, Hebraisk osv) kan se rotete ut på websiden, men undertekstene kommer til å være gyldig og fullt brukbare når de er lastet ned.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,187 --> 00:00:15,520
Bloed.
Soms kan ik er niet tegen.
2
00:00:15,565 --> 00:00:18,020
Soms brengt het me tot rust.
3
00:00:20,443 --> 00:00:22,685
Wat voorafging...
4
00:00:22,737 --> 00:00:26,568
Vanavond gaat het weer gebeuren.
En telkens weer.
5
00:00:26,615 --> 00:00:29,532
Kijk eens naar wat je hebt gedaan.
6
00:00:29,576 --> 00:00:31,652
Begrijp het alsjeblieft.
7
00:00:31,703 --> 00:00:33,411
Geloof me, ik begrijp het.
8
00:00:33,454 --> 00:00:36,408
Dat zou ik kinderen nooit aandoen.
9
00:00:36,457 --> 00:00:38,663
Waarom niet?
- Ik heb normen.
10
00:00:41
1 fil(er), added on: 2010-04-09
Relevanse
Note : skrifttegn som ikke er standard latin (som Gresk, Kinesisk, Hebraisk osv) kan se rotete ut på websiden, men undertekstene kommer til å være gyldig og fullt brukbare når de er lastet ned.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,187 --> 00:00:15,520
Bloed.
Soms kan ik er niet tegen.
2
00:00:15,565 --> 00:00:18,020
Soms brengt het me tot rust.
3
00:00:20,443 --> 00:00:22,685
Wat voorafging...
4
00:00:22,737 --> 00:00:26,568
Vanavond gaat het weer gebeuren.
En telkens weer.
5
00:00:26,615 --> 00:00:29,532
Kijk eens naar wat je hebt gedaan.
6
00:00:29,576 --> 00:00:31,652
Begrijp het alsjeblieft.
7
00:00:31,703 --> 00:00:33,411
Geloof me, ik begrijp het.
8
00:00:33,454 --> 00:00:36,408
Dat zou ik kinderen nooit aandoen.
9
00:00:36,457 --> 00:00:38,663
Waarom niet?
- Ik heb normen.
10
00:00:41
1 fil(er), added on: 2010-03-03
Relevanse
Note : skrifttegn som ikke er standard latin (som Gresk, Kinesisk, Hebraisk osv) kan se rotete ut på websiden, men undertekstene kommer til å være gyldig og fullt brukbare når de er lastet ned.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,187 --> 00:00:15,520
Bloed.
Soms kan ik er niet tegen.
2
00:00:15,565 --> 00:00:18,020
Soms brengt het me tot rust.
3
00:00:20,443 --> 00:00:22,685
Wat voorafging...
4
00:00:22,737 --> 00:00:26,568
Vanavond gaat het weer gebeuren.
En telkens weer.
5
00:00:26,615 --> 00:00:29,532
Kijk eens naar wat je hebt gedaan.
6
00:00:29,576 --> 00:00:31,652
Begrijp het alsjeblieft.
7
00:00:31,703 --> 00:00:33,411
Geloof me, ik begrijp het.
8
00:00:33,454 --> 00:00:36,408
Dat zou ik kinderen nooit aandoen.
9
00:00:36,457 --> 00:00:38,663
Waarom niet?
- Ik heb normen.
10
00:00:41