Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie The Elegant Universe is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Sök filmundertexter för The Elegant Universe med relevans:
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: elegant, universe, the, 2003, mini, 2, 9, 7, fps, pbs, nova, part, strings, thing, complet,
original filename: 25729-Elegant_Universe,_The_(2003)_(mini)-23_97_FPS.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
Acum, la Nova
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,300
porniti intr-o calatorie palpitanta intr-o lume
mai neobisnuita decat SF-ul,
3
00:00:07,300 --> 00:00:10,500
unde intrati in joc
incalcand unele reguli,
4
00:00:10,500 --> 00:00:16,000
unde o noua viziune a universului va impinge
dincolo de limitele celei mai nestapanite imaginatii.
5
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Aceasta este lumea teoriei stringurilor (corzilor),
6
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
un mod de a descrie fiecare forta si
intreaga materie de la atom la pamant,
7
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
pana la c
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: elegant, universe, the, 2003, cro, part, iii, welcome, to, 1, th,
original filename: Elegant Universe, The2003-Cro.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,370 --> 00:00:07,327
Pridružite se uzbudljivom putovanju u
svijet uzbudljivijem od SF-a.
2
00:00:07,901 --> 00:00:12,901
Uèestvujte u igrama kršeæi
neka pravila, gdje vas novi...
3
00:00:13,494 --> 00:00:18,494
zakoni svemira vode izvan
najuzbudljivijih maštanja.
4
00:00:18,967 --> 00:00:23,967
To je svijet teorije struna.
Svijet koji opisuje svaku silu...
5
00:00:24,271 --> 00:00:29,271
i svu materiju, od atoma, preko Zemlje
pa do kraja galaksije, od samog...
6
00:00:29,802 --> 00:00:34,802
roðenja vremena pa sve do
njegovog zadnjeg otkucaja.
7
00:00:35,113 --> 00:00:38
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: 1710, elegant, universe, the, 2003, mini, 2, 9, 7, fps, nova, part, 1, final, ro,
original filename: 17109-Elegant_Universe,_The_(2003)_(mini)-23_97_FPS.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{30} SUBTITLED BY ANDROMEDA
{31}{68}Acum,la Nova
{69}{216}faceþi o cãlãtorie palpitantã într-o lume|mai ciudatã decât SF-ul,
{217}{270}unde joci jocul,
{271}{312}prin încãlcarea unor reguli,
{313}{387}unde o nouã viziune a universului
{389}{489}te împinge dincolo de limitele|imaginaþiei tale dezlãnþuite.
{490}{591}Aceasta este lumea teoriei strignurilor,
{592}{775}un fel de a descrie fiecare forþã ºi|toatã materia de la atom la Pãmânt,
{776}{835}pânã la moartea galaxiilor
{836}{945}â de la naºterea timpului pânã la secunda finalã -
{946}{1001}într-o singurã teorie,
{1002}{1097}o teorie despre tot ce e xis
Advertisement:
------------
------------
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
00:00:01:movie info: XVID 640x368 23.976fps 457.3 MB|/
00:00:08:movie t³umaczenie - shag | Brebuild - Sonic3
00:04:44:"STRUNA MA TO COÅ"
00:05:15:To ma³o znany sekret, ale przez wiêcej ni¿ pó³ wieku, mroczna chmura zagra¿a³a nowoczesnej nauce.
00:05:24:Problem to: nasze rozumienie wszechÅwiata jest oparte na dwóch oddzielnych teoriach.
00:05:31:Jedna to "Teoria WzglêdnoÅci" Einsteina
00:05:34:sposób na pojêcie zachowañ najwiêkszych rzeczy na Åwiecie,
00:05:38:takich jak gwiazdy i galaktyki.
00:05:43:Jednak najmniejsze czêÅci wszechÅwiata,
00:05:46:atomy i cz¹stki subatomowe, graj¹ wed³ug kompletnie innego zestawu zasad
00:05:53:zwanego, "mechanika kwantowa.
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,965
Now, on NOVA,
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,965
take a thrill ride into
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,500
a world stranger than science fiction,
4
00:00:07,535 --> 00:00:10,000
where you play the game,
by breaking some rules,
5
00:00:10,035 --> 00:00:12,500
where a new view of the universe,
6
00:00:12,600 --> 00:00:14,050
pushes you beyond the limits
7
00:00:14,085 --> 00:00:15,500
of your wildest imagination.
8
00:00:16,500 --> 00:00:19,750
This is the world of string theory,
9
00:00:19,785 --> 00:00:23,392
a way of describing
every force and all m
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: the, elegant, universe, 2003, valio, ep, 2, kolibka, com, bg,
original filename: the.elegant.universe.2003.dvdrip.valio.ep2.kolibka.com.bg(subs.unacs.bg).zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,663 --> 00:00:02,964
Ãåãà , ïî NOVA...
2
00:00:03,334 --> 00:00:07,400
ÃðúãÃåòå Ãà åäÃî âúëÃóâà ùî ïúòåøåñòâèå
â ñâÿò, ïî-ñòðà Ãåà îò Ãà ó÷Ãà ôà Ãòà ñòèêà ,
3
00:00:07,467 --> 00:00:10,737
êúäåòî èãðà åòå èãðà òà ,
Ãà ðóøà âà éêè Ãÿêîè ïðà âèëà ,
4
00:00:10,945 --> 00:00:16,333
êúäåòî åäèà Ãîâ âúçãëåä çà ÃñåëåÃà òÃ
Ãà äõâúðëÿ è Ãà é-ñìåëîòî âúîáðà æåÃèå.
5
00:00:16,863 --> 00:00:20,158
Ãîâà å ñâåòúò Ãà ñòðóÃÃà òÃ
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: the, elegant, universe, 2003, valio, ep, kolibka, com, bg,
original filename: the.elegant.universe.2003.dvdrip.valio.ep3.kolibka.com.bg(subs.unacs.bg).zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,663 --> 00:00:02,964
Ãåãà , ïî NOVA...
2
00:00:03,334 --> 00:00:07,400
ÃðúãÃåòå Ãà åäÃî âúëÃóâà ùî ïúòåøåñòâèå
â ñâÿò, ïî-ñòðà Ãåà îò Ãà ó÷Ãà ôà Ãòà ñòèêà ,
3
00:00:07,467 --> 00:00:10,737
êúäåòî èãðà åòå èãðà òà ,
Ãà ðóøà âà éêè Ãÿêîè ïðà âèëà ,
4
00:00:10,945 --> 00:00:16,333
êúäåòî åäèà Ãîâ âúçãëåä çà ÃñåëåÃà òÃ
Ãà äõâúðëÿ è Ãà é-ñìåëîòî âúîáðà æåÃèå.
5
00:00:16,863 --> 00:00:20,158
Ãîâà å ñâåòúò Ãà ñòðóÃÃà òÃ
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: elegant, universe, the, einstein, dreams, 2003, mini, 2, 9, 7, fps, einstein's, dream, documentar,
original filename: 22631-Elegant_Universe,_The_[Einstein_Dreams][2003]_(mini)-29_97_FPS.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
{1}{30}? - S.F.- ? movie colection|Subtitles NoFaceNoName
{31}{68}Acum,la Nova
{69}{216}face?i o c?l?torie palpitant? ?ntr-o lume|mai ciudat? dec?t SF-ul,
{217}{270}unde joci jocul,
{271}{312}prin ?nc?lcarea unor reguli,
{313}{387}unde o nou? viziune a universului
{389}{489}te ?mpinge dincolo de limitele|imagina?iei tale dezl?n?uite.
{490}{591}Aceasta este lumea teoriei strignurilor,
{592}{775}un fel de a descrie fiecare for?? ?i|toat? materia de la atom la P?m?nt,
{776}{835}p?n? la moartea galaxiilor
{836}{945}? de la na?terea timpului p?n? la secunda final? -
{946}{1001}?ntr-o singur? teorie,
{1002}{1097}o teorie despre tot ce e xist?.
{1099}{1259}Ghidul nostru spre aceast? l
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: 1710, elegant, universe, the, 2003, mini, 2, 9, 7, fps, nova, part, 1, final, ro,
original filename: 17109-Elegant_Universe,_The_(2003)_(mini)-23_97_FPS.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
{1}{30} SUBTITLED BY ANDROMEDA
{31}{68}Acum,la Nova
{69}{216}face?i o c?l?torie palpitant? ?ntr-o lume|mai ciudat? dec?t SF-ul,
{217}{270}unde joci jocul,
{271}{312}prin ?nc?lcarea unor reguli,
{313}{387}unde o nou? viziune a universului
{389}{489}te ?mpinge dincolo de limitele|imagina?iei tale dezl?n?uite.
{490}{591}Aceasta este lumea teoriei strignurilor,
{592}{775}un fel de a descrie fiecare for?? ?i|toat? materia de la atom la P?m?nt,
{776}{835}p?n? la moartea galaxiilor
{836}{945}? de la na?terea timpului p?n? la secunda final? -
{946}{1001}?ntr-o singur? teorie,
{1002}{1097}o teorie despre tot ce e xist?.
{1099}{1259}Ghidul nostru spre aceast? lume minunat?|este Brian Gre
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: elegant, universe, the, 2003, mini, 2, 9, 7, fps, pbs, nova, part, strings, thing, complet,
original filename: 25729-Elegant_Universe,_The_(2003)_(mini)-23_97_FPS.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
Acum, la Nova
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,300
porniti intr-o calatorie palpitanta intr-o lume
mai neobisnuita decat SF-ul,
3
00:00:07,300 --> 00:00:10,500
unde intrati in joc
incalcand unele reguli,
4
00:00:10,500 --> 00:00:16,000
unde o noua viziune a universului va impinge
dincolo de limitele celei mai nestapanite imaginatii.
5
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Aceasta este lumea teoriei stringurilor (corzilor),
6
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
un mod de a descrie fiecare forta si
intreaga materie de la atom la pamant,
7
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
pana la capatul galaxiilor
8
00:00:28,000 --> 00:00:34,000
- de la naster
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: elegant, universe, the, 2003, mini, 2, 9, 7, fps, part, welcome, to, 1, th, dimension,
original filename: 25730-Elegant_Universe,_The_(2003)_(mini)-29_97_FPS.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,600 --> 00:00:06,900
Porniþi într-o cãlãtorie palpitantã într-o lume
mai neobiºnuitã decât SF-ul,
2
00:00:06,900 --> 00:00:10,100
unde intraþi în joc
încãlcând unele reguli,
3
00:00:10,100 --> 00:00:15,600
unde o nouã viziune a universului va împinge
dincolo de limitele celei mai nestãpânite imaginaþii.
4
00:00:15,600 --> 00:00:19,600
Aceasta este lumea teoriei stringurilor (corzilor),
5
00:00:19,600 --> 00:00:24,600
un mod de a descrie fiecare forþa ºi
întreaga materie de la atom la pãmânt,
6
00:00:24,600 --> 00:00:27,600
pânã la capãtul galaxiilor
7
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: elegant, universe, the, 2003, mini, 2, 9, 7, fps, part, strings, thing,
original filename: 25728-Elegant_Universe,_The_(2003)_(mini)-29_97_FPS.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{90}{180}U N I V E R S U L E L E G A N T|Partea a doua
{498}{599}Stringul
{668}{794}Adaptarea : cod_bara
{1442}{1651}Este un mic secret, dar timp de mai mult de jumãtate de secol,|un nor întunecat s-a ivit peste ºtiinþa modernã.
{1723}{1921}Iatã problema : înþelegerea noastrã despre univers|este bazatã pe douã teorii separate.
{1921}{2023}Una este teoria relativitãþii generale a lui Einstein,
{2023}{2140}acesta fiind un mod de înþelegere|al lucrurilor mari din univers,
{2140}{2305}cum sunt astrele ºi galaxiile.
{2305}{2377}Pe când cele mai mici lucruri din univers,
{2377}{2577}atomii ºi particulele subatomice
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: elegant, universe, the, 2003, mini, 2, 9, 7, fps, part, 1, einstein's, dream, einstein's,
original filename: 25669-Elegant_Universe,_The_(2003)_(mini)-29_97_FPS.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
{1}{1}29.970
{0}{89}Acum, pe NOVA,
{90}{149}face?i o senza?ional? c?l?torie
{150}{225}?ntr-o lume mai bizar? dec?t science-fiction,
{226}{300}unde voi juca?i jocul, ?nc?lc?nd ni?te reguli,
{301}{375}unde o nou? viziune a universului,
{378}{421}va ?mpinge dincolo de limitele
{422}{465}celei mai ?ndr?zne?e imagina?ii.
{495}{592}Aceasta e lumea teoriei stringurilor,
{593}{701}un mod de a descrie orice for?? ?i toat? materia
{702}{809}de la un atom la P?m?nt, p?n? la cap?tul galaxiilor..
{810}{929}de la ?nceputul timpului p?n? la ultima clip?..
{959}{1078}?ntr-o singur? teorie, o teorie a TOTULUI.
{1079}{1184}Ghidul nostru spre aceast? nou? lume
{1184}{1304}este Brian Greene, autor
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: elegant, universe, the, 2003, mini, 2, 9, 7, fps, part, welcome, to, 1, th, dimension,
original filename: 25730-Elegant_Universe,_The_(2003)_(mini)-29_97_FPS.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
1
00:00:01,600 --> 00:00:06,900
Porni?i ?ntr-o c?l?torie palpitant? ?ntr-o lume
mai neobi?nuit? dec?t SF-ul,
2
00:00:06,900 --> 00:00:10,100
unde intra?i ?n joc
?nc?lc?nd unele reguli,
3
00:00:10,100 --> 00:00:15,600
unde o nou? viziune a universului va ?mpinge
dincolo de limitele celei mai nest?p?nite imagina?ii.
4
00:00:15,600 --> 00:00:19,600
Aceasta este lumea teoriei stringurilor (corzilor),
5
00:00:19,600 --> 00:00:24,600
un mod de a descrie fiecare for?a ?i
?ntreaga materie de la atom la p?m?nt,
6
00:00:24,600 --> 00:00:27,600
p?n? la cap?tul galaxiilor
7
00:00:27,600 --> 00:00:33,600
- de la na?terea timpului la "tick"-ul ei final -
?ntr-o singur?
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: elegant, universe, the, 2003, mini, 2, 9, 7, fps, part, strings, thing,
original filename: 25728-Elegant_Universe,_The_(2003)_(mini)-29_97_FPS.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
U N I V E R S U L E L E G A N T
Partea a doua
2
00:00:16,600 --> 00:00:20,000
Stringul
3
00:00:22,300 --> 00:00:26,500
Adaptarea : cod_bara
4
00:00:48,115 --> 00:00:55,088
Este un mic secret, dar timp de mai mult de jum?tate de secol,
un nor ?ntunecat s-a ivit peste ?tiin?a modern?.
5
00:00:57,491 --> 00:01:04,097
Iat? problema : ?n?elegerea noastr? despre univers
este bazat? pe dou? teorii separate.
6
00:01:04,097 --> 00:01:07,501
Una este teoria relativit??ii generale a lui Einstein,
7
00:01:07,501 --> 00:01:11,405
acesta fiind un mod de ?n?elegere
al lucrurilor mari din univers,
8
00:01:11,405 --> 00:01:16,910
cum s
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: elegant, universe, the, 2003, pbs, nova, miniseries, pt, djj, home, sapo, part, iii, welcome, to, 1, th, dimension, einstein's, string's, thing,
original filename: Elegant Universe, The (2003) PBS NOVA - MiniSeries - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,001 --> 00:00:01,565
Agora, na NOVA,
2
00:00:01,600 --> 00:00:06,900
fa?a uma emocionante viagem a um mundo
mais estranho que fic??o cient?fica,
3
00:00:06,935 --> 00:00:10,065
o voc? joga o jogo
quebrando algumas regras,
4
00:00:10,100 --> 00:00:15,600
onde uma nova vis?o do universo empurra-o
para limites al?m da sua imagina??o.
5
00:00:15,635 --> 00:00:19,565
Este ? o mundo da Teoria das Cordas,
6
00:00:19,600 --> 00:00:24,600
uma forma de descrever cada for?a
e toda a mat?ria, do ?tomo ? Terra,
7
00
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Hoy, en NOVA
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
le invitamos a un viaje trepidante
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
hacia un mundo más extraño que la ciencia-ficción,
4
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
en el que usted participa saltándose algunas reglas.
5
00:00:10,000 --> 00:00:12,500
Donde una visión diferente del universo
6
00:00:12,600 --> 00:00:14,500
le empujará más allá de los lÃmites
7
00:00:14,500 --> 00:00:15,500
de la imaginación más desbordada.
8
00:00:16,500 --> 00:00:20,000
Este es el mundo de la teorÃa de las supercuerdas,
9
00:00:2
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: elegant, universe, the, 2003, pbs, nova, miniseries, 47, 4, mb, 50, 2, 45, 9, english, djj, home, sapo, pt, part, 1,
original filename: Elegant Universe, The (2003) PBS NOVA - MiniSeries - DVDRip - 474MB_502MB_459MB (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,200
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:01,240 --> 00:00:02,720
Now, on NOVA,
3
00:00:02,760 --> 00:00:08,640
take a thrill ride into a world
stranger than science fiction,
4
00:00:08,680 --> 00:00:10,800
where you play the game,
5
00:00:10,840 --> 00:00:12,480
by breaking some rules,
6
00:00:12,520 --> 00:00:15,480
where a new view of the universe,
7
00:00:15,560 --> 00:00:19,560
pushes you beyond the limits
of your wildest imagination.
8
00:00:19,600 --> 00:00:23,640
This is the world of string theory,
9
00:00:23,680 --> 00:00:31,000
a way of d
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: elegant, universe, the, 2003, pbs, nova, miniseries, 47, 4, mb, 50, 2, 45, 9, english, djj, home, sapo, pt, part, 1,
original filename: Elegant Universe, The (2003) PBS NOVA - MiniSeries - DVDRip - 474MB_502MB_459MB (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,200
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:01,240 --> 00:00:02,720
Now, on NOVA,
3
00:00:02,760 --> 00:00:08,640
take a thrill ride into a world
stranger than science fiction,
4
00:00:08,680 --> 00:00:10,800
where you play the game,
5
00:00:10,840 --> 00:00:12,480
by breaking some rules,
6
00:00:12,520 --> 00:00:15,480
where a new view of the universe,
7
00:00:15,560 --> 00:00:19,560
pushes you beyond the limits
of your wildest imagination.
8
00:00:19,600 --> 00:00:23,640
This is the world of string theory,
9
00:00:23,680 --> 00:00:31,000
a way of d
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: the, elegant, universe, 2003, cd, portuguese, br, pb, 1, of, 2,
original filename: The Elegant Universe - 2003 - 3CD - Portuguese-BR - pb - 148a1614d13c78c118e2c07c2bfd64cc.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,965
Agora, na NOVA,
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,300
fa?a uma viagem emocionante para um mundo
mais estranho que a fic??o cient?fica,
3
00:00:07,335 --> 00:00:10,465
onde se joga o jogo
quebrando as regras,
4
00:00:10,500 --> 00:00:16,500
onde uma nova vis?o do universo empurra-o
para al?m dos limites da sua imagina??o.
5
00:00:16,535 --> 00:00:19,965
Este ? o mundo da Teoria das Cordas,
6
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
uma forma de descrever todas as
for?as e a mat?ria, do ?tomo ? Terra,
7
00:00:25,035 --> 00:00:27,965
at? ao fim das gal?xias
8
00:00:28,000
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: elegant, universe, the, 2003, pbs, nova, miniseries, mikka, pt, br, djj, home, sapo, disc, 1, by, 2,
original filename: Elegant Universe, The (2003) PBS NOVA - MiniSeries - DVDRip - Mikka (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,300
fa?a uma viagem para um mundo
mais estranho que a fic??o cient?fica,
3
00:00:07,335 --> 00:00:10,465
onde voc? joga quebrando as regras,
4
00:00:10,500 --> 00:00:16,500
onde uma nova vis?o do universo te leva
para al?m dos limites da sua imagina??o.
5
00:00:16,535 --> 00:00:19,965
Este ? o mundo da Teoria das Cordas,
6
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
uma forma de descrever todas as
for?as e a mat?ria, do ?tomo ? Terra,
7
00:00:25,035 --> 00:00:27,965
at? ao fim das gal?xias
8
00:00:28,
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: elegant, universe, the, 2003, mini, 2, 9, 7, fps, bbc, welcome, to, 1, th, dimension, einstein's, dream, string's, thing,
original filename: 40991-Elegant_Universe,_The_(2003)_(mini)-23_97_FPS.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
{1}{1}29.970
{46}{71}Now, on NOVA,
{123}{225}take a thrill ride into a world|stranger than science fiction,
{246}{275}where you play the game
{290}{390}by breaking some rules, where|a new view of the universe
{404}{501}pushes you beyond the limits|of your wildest imagination.
{528}{600}This is the world of "string theory,
{636}{689}" a way of describing every force
{699}{776}and all matter from an atom to earth,
{787}{831}to the end of the galaxies
{872}{944}?from the birth of|time to its final tick,
{974}{1010}in a single theory,
{1042}{1097}a "Theory of Everything."
{1170}{1264}Our guide to this brave|new world is Brian Greene,
{1273}{1326}the bestselling author and physicist
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: the+elegant+universe+, +mini, the, elegant, universe, the+elegant+universe+, nowsubtitles, com, url, the+elegant+universe+, readme, html,
original filename: 153064_The%2BElegant%2BUniverse%2B-%2BMini.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
PKu?8??2jj)-The Elegant Universe - String's the Thing.srt??[???&????<~?????g????L??J?UU???$??T?Q?O?2????9??v?3"o3#?????????j?^'???D~?VU???G=l.??^??t???????,i,??v??-?NÃd?:w_??k??Ã?F???X????l~tM2^?zx??????I??BK??????V??k?}T??/Is>tI??ÿ????#?? U?&? ???>'???d???_?'3?>[??R?Z;?o????l?~????'??P:hVF?:?w?>?X7??]2??/HX*a??B?jU`?w?/WZ??????????C???L????'???tL?Cr??$??}?jw??,??fE??u???7?[?=????d?k6??3n??%v
:????????[?????pp?h???|?1R$?l%??wy? ?]???=????(M?dR??????R'??[?`?E?????{b??D?4dc
?c??w???%?v3??q?>?_? ?9??wS??y~
TdaÃ???d???????????a????C??$y??y?i???:&?1??8?v
??5?~n??|?iS?? ??c??????????O??????????I?O???oÃ?)??:^9??^?d>?/s?
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: the+elegant+universe+, +mini, nowsubtitles, com, url, the+elegant+universe+, the, elegant, universe, the+elegant+universe+, readme, html,
original filename: 153063_The%2BElegant%2BUniverse%2B-%2BMini.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,970 --> 00:00:20,330
< Traducerea: Vali Vasiliu >
:) rustysilviu@yahoo.com :)
2
00:00:40,050 --> 00:00:42,000
Ãn centrul Universului...
3
00:00:42,050 --> 00:00:44,520
... la graniþa dintre luminã ºi întuneric...
4
00:00:44,590 --> 00:00:46,550
... se aflã castelul Greyskull.
5
00:00:47,320 --> 00:00:49,810
De secole, vrãjitoarea din Greyskull...
6
00:00:49,890 --> 00:00:52,320
... a þinut Universul în armonie..
7
00:00:52,660 --> 00:00:55,220
Dar armatele întunericului nu se odihnesc...
8
00:00:55,400 --> 00:00:58,830
... ºi capturarea lui Greyskull
este
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,600 --> 00:01:01,869
Ser? que algu?m
Vai ouvir a minha hist?ria
2
00:01:02,408 --> 00:01:07,038
sobre uma garota
que veio para ficar
3
00:01:08,314 --> 00:01:12,444
Voc? a deseja tanto
4
00:01:12,685 --> 00:01:15,450
Que chega a lamentar
5
00:01:15,822 --> 00:01:21,055
Mas n?o se arrepende
um s? dia
6
00:01:43,252 --> 00:01:46,653
Quando eu chego ao ch?o
Volto ao topo do escorregador
7
00:01:46,855 --> 00:01:49,653
Onde eu paro e me viro
E escorrego de novo
8
00:01:49,858 --> 00:01:54,091
At? eu chegar ao ch?o
E ver voc? de novo
9
00:01:56,800 --> 00:02:00,167
Cuida
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,781 --> 00:01:27,614
My name is Kenji.
2
00:01:27,701 --> 00:01:32,491
This could be me three hours from now.
3
00:01:48,061 --> 00:01:51,940
Why do I want to kill myself?
4
00:01:52,781 --> 00:01:55,170
I don't know...
5
00:02:01,861 --> 00:02:09,051
I wouldn't kill myself forthe same
reasons as other suicidal people.
6
00:02:09,661 --> 00:02:11,697
Money problems...
7
00:02:11,781 --> 00:02:13,214
Broken heart...
8
00:02:13,301 --> 00:02:16,134
Hopelessness...
9
00:02:16,661 --> 00:02:19,221
No, not me.
10
00:02:20,661 --> 00:02:25,212
Many books say "Death is rel
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{360}{468}Do g??bi ponadczasowego pi?kna|orygina?u Przek?ad ten mo?e tylko...
{480}{552}Pr?bowa? si? zbli?y?...
{671}{743}T?umaczenie: @-@ Mo
{863}{935}Muzyka i s?owa: THE BEATLES
{1367}{1439}Czy jest kto? kto wys?ucha mej historii
{1534}{1606}O dziewczynie, kt?ra przysz?a by zosta?
{1678}{1750}Tej dziewczynie, kt?rej pragnie si?
{1774}{1846}Tak bardzo ?e a? boli...
{1846}{1918}Nadal nie ?a?ujesz nawet dnia...
{1966}{2038}Ooo...Dziewczyno
{2158}{2230}Dziewczyno...
{2494}{2568}Gdy zjad? na sam d??|Wr?c? na szczyt zje?d?alni
{2589}{2669}Gdzie zatrzymam si? i|rzuc? w kolejn? przeja?d?k?
{2685}{2760}Do czasu gdy zjad? w d??|gdzie zobacz? Ci?
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: ruangraknoinidmahasan, 2003, turkish, ruang, rak, noi, nid, last, life, in, the, universe,
original filename: Ruangraknoinidmahasan2003-Turkish.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3219}{3288}Benim adým Kenji.
{3292}{3410}3 saat sonra,ben bu olabilirdim
{3801}{3896}Niçin kendimi öldürmek istedim?
{3919}{3977}Bilmiyorum...
{4146}{4324}Kendimi öldürmek isteyiþimin nedeni, diðer intihar|eden insanlarýn nedenleri ile ayný deðil.
{4341}{4390}Para problemleri...
{4394}{4428}Kýrýk bir kalp...
{4432}{4501}Umutsuzluk...
{4516}{4579}Hayýr benim ki bunlar deðil.
{4616}{4728}Bazý kitaplar "Ãlüm Huzurdur!" der.
{4741}{4809}Bunu biliyor muydunuz?
{4876}{4962}Son geliþmeleri takip etmek zorunda deðilsiniz...
{4966}{5037}Dünyada ki barýþý korumak zorunda deðilsiniz...
{5041}{5092}e-mail yok.
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,700 --> 00:01:03,000
<i>Is there anybody</i>
<i>Going to listen to my story</i>
2
00:01:03,500 --> 00:01:08,100
<i>All about the girl who came to stay</i>
3
00:01:09,500 --> 00:01:13,500
<i>She's the kind of girl</i>
<i>You want so much</i>
4
00:01:13,800 --> 00:01:16,600
<i>It makes you sorry</i>
5
00:01:17,000 --> 00:01:22,200
<i>Still you don't regret a single day</i>
6
00:02:40,600 --> 00:02:43,000
<i>Hold me tight</i>
7
00:02:44,600 --> 00:02:47,300
<i>Tell me I'm the only one</i>
8
00:02:47,500 --> 00:02:49,900
<i>And then I might</i>
9
00:02:51,700 --> 00:02:54,20
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: 1261, are, we, alone, in, the, universe, 1978, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 12617-Are_We_Alone_in_the_Universe__(1978)-23_97_FPS.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{235}{s:24}{Y:b}{C:$FF9966}.:: shocker ::.
{255}{333}Toþi am început sã ne gândim|dacã suntem singuri în univers...
{333}{417}Dacã nu cumva, într-o zi,|o sã întâlnim
{417}{474}un extraterestru.
{623}{719}Aceasta este povestea|cãutãrii noastre de viaþã extraterestrã.
{720}{779}Existã viaþã extraterestrã?
{779}{881}Vom porni într-o cãlãtorie,|spre aflarea adevarului.
{925}{1021}Vom vizita alte planete,|cãutând viaþã extraterestrã...
{1174}{1249}Vom cerceta oceanele|unor altor Luni îndepãrtate.
{1303}{1386}Aici pe Pamant vom cerceta|Universul în cãutarea vieþii extraterestre.
{1475}{1569}Vom cãuta rãspunsu
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,985 --> 00:00:41,976
Uprostøed vesmÃru...
2
00:00:42,054 --> 00:00:44,522
...mezi svìtlem a tmou...
3
00:00:44,590 --> 00:00:46,558
...stojà zámek Greyskull.
4
00:00:47,326 --> 00:00:49,817
Po milióny let kouzelnÃci Greyskullu...
5
00:00:49,895 --> 00:00:52,329
...drželi vesmÃr v harmonii.
6
00:00:52,664 --> 00:00:55,224
Ale armády temnot...
7
00:00:55,400 --> 00:00:58,836
...chtìjà zÃskat Greyskull.
8
00:00:58,937 --> 00:01:03,033
Až pøijdou ti, co ovládnou
Greyskull, stanou se...
9
00:01:03,775 --> 00:01:05,504
...silnìjÅ¡Ãmi...
10
00:01:05,577 --
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:52,160 --> 00:03:53,593
Beni haftaya kim d??ar? ??karacak?
2
00:03:54,640 --> 00:03:56,437
?ehir d???na ??km?? olacaks?n.
3
00:03:57,520 --> 00:03:59,795
Bence ?ok k?t? hissetme.
4
00:04:00,120 --> 00:04:01,314
Buraya gel.
5
00:04:03,120 --> 00:04:04,712
Yak?nda geri d?nece?im.
6
00:04:05,240 --> 00:04:07,390
Seni ne kadar sevdi?imi g?sterece?im.
7
00:04:08,320 --> 00:04:10,038
Ya ondan sonra?
8
00:04:46,040 --> 00:04:46,790
Hepsini birden harcama.
9
00:04:48,240 --> 00:04:50,959
Ad?n ne evlat?
-Cyril.
10
00:04:51,440 --> 00:04:54,432
Senin ya??ndayken 64 ya??mda ..
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: englar, alheimsins, 2000, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, angels, of, the, universe, english,
original filename: Englar alheimsins (2000) - 25fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3739}{3801}My mother dreamed of four|horses
{3805}{3904}while she was pregnant with|me.
{4850}{4902}Tell me a story, Paul.
{4905}{4945}Not now, Svana, later.
{4949}{5056}Shall I tell you about when|Egil the viking raided Norway,
{5061}{5109}ate his fill of food and drink|and
{5113}{5142}threw up in the farmers' faces?
{5148}{5178}How disgusting...
{5182}{5235}You should know all about|Egil Skallagrimsson.
{5239}{5284}He started drinking when he|was three
{5288}{5344}years old, wrote his first poem
{5349}{5446}when he was six and killed a|man when he was eight
{5450}{5507}after losing to him at football.
{5514}{5595}Once upon a time ther
Undertexter för The Elegant Universe
keywords: the, universe, 2007, 1, cd, english, en, s01e02,
original filename: The Universe - 2007 - 1CD - English - en - 3c608cafe558db7e420fa3ab790b08cf.zip
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,789 --> 00:00:05,910
It takes its name from
the Roman God of War,
2
00:00:07,198 --> 00:00:09,999
a distant, rusty orb
in the night sky,
3
00:00:11,125 --> 00:00:14,247
a source of rampant speculations
for centuries.
4
00:00:18,775 --> 00:00:21,412
Could it be home
to a rival civilization??
5
00:00:23,377 --> 00:00:26,082
Is there really a face
on its surface??
6
00:00:29,035 --> 00:00:32,860
This intriguing planetary neighbor
still captivates us.
7
00:00:34,882 --> 00:00:38,024
And as both a potential
base for future colonization.
8
00:00:41,235 --> 00:00:44,895
And th
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,800 --> 00:00:59,600
** LAST LIFE IN THE UNIVERSE **
2
00:01:00,245 --> 00:01:03,126
Traducerea ºi adaptarea:
gligac2002@yahoo.com
3
00:02:08,750 --> 00:02:11,583
<i>Mã numesc Kenji.</i>
4
00:02:11,667 --> 00:02:16,458
<i>Acesta aº putea fi eu,
peste trei ore.</i>
5
00:02:32,042 --> 00:02:35,917
<i>De ce sã-mi doresc sã mã sinucid ?</i>
6
00:02:36,750 --> 00:02:39,167
<i>Nu ºtiu...</i>
7
00:02:45,833 --> 00:02:53,042
<i>Nu vreau sã mã sinucid din aceleaºi
motive pentru care o fac ºi restul sinucigaºilor.</i>
8
00:02:53,625 --> 00:02:55,667
<i>Probleme financiar