Sök filmundertexter för key, the la chiave med relevans:
- la.chiave.(3462175).nfo
- The Key.srt
1 fil(er), added on:
2012-02-10 
Relevance
50 x
Betyg:
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,800 --> 00:00:22,000
"La Chiave"
2
00:01:52,040 --> 00:01:53,400
Companheiros!
3
00:01:53,498 --> 00:01:56,019
Colegas da AVAF!
4
00:01:59,939 --> 00:02:02,060
1939 que está por terminar...
5
00:02:02,140 --> 00:02:05,060
...marcou o inÃcio de uma nova Europa.
Heil Duce!
6
00:02:05,140 --> 00:02:06,940
Duce! Duce!
7
00:02:08,141 --> 00:02:12,341
Desejo que 1940, 18º ano de sucesso
da Era Fascista...
8
00:02:12,421 --> 00:02:13,640
...seja pleno de orgulho
e desejo de vitória...
9
00:02:13,680 --> 00:02:16,800
...dos camaradas que já
estão em combate...
10
00
- The Key.srt
- la.chiave.(3462175).nfo
1 fil(er), added on:
2012-02-10 
Relevance
50 x
Betyg:
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
1
00:00:17,800 --> 00:00:22,000
"La Chiave"
2
00:01:52,040 --> 00:01:53,400
Companheiros!
3
00:01:53,498 --> 00:01:56,019
Colegas da AVAF!
4
00:01:59,939 --> 00:02:02,060
1939 que está por terminar...
5
00:02:02,140 --> 00:02:05,060
...marcou o inÃcio de uma nova Europa.
Heil Duce!
6
00:02:05,140 --> 00:02:06,940
Duce! Duce!
7
00:02:08,141 --> 00:02:12,341
Desejo que 1940, 18º ano de sucesso
da Era Fascista...
8
00:02:12,421 --> 00:02:13,640
...seja pleno de orgulho
e desejo de vitória...
9
00:02:13,680 --> 00:02:16,800
...dos camaradas que já
estão em combate...
10
00:02:16,822 --> 00:02:18,782
...aos quais logo seguiremos.
Heil heil
- Your Vice Is A Closed Room And Only I Have The Key.1972.DVDRip.XviD-BLooDWeiSeR.srt
1 fil(er), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
18 x
Betyg:
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,038 --> 00:00:43,999
<b>YOURVICEE IS A LOCEKED ROOM</b>
<b>AND ONLY I HAVETHE KEY</b>
2
00:02:32,085 --> 00:02:33,143
<b>Ah yes!</b>
3
00:02:33,253 --> 00:02:36,416
<b>She defnitely deserved being</b>
<b>compared to Mary Stuart.</b>
4
00:02:37,023 --> 00:02:40,049
<b>No-one else has been represented</b>
<b>in such different ways,</b>
5
00:02:42,328 --> 00:02:46,594
<b>as a murderer or a martyr.</b>
6
00:02:47,100 --> 00:02:48,590
<b>But she was a woman,</b>
7
00:02:49,469 --> 00:02:51,061
<b>a great woman.</b>
8
00:02:51,437 --> 00:02:54,600
<b>Seems his mother was</b>
<b>
- The.Key.(La.Chiave)Tinto Brass.txt
1 fil(er), added on: 2010-07-26
Relevance
1 x
11 x
Betyg:
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
{951}{1100}{y:b}YOURVICEE IS A LOCEKED ROOM|{y:b}AND ONLY I HAVETHE KEY
{3802}{3829}{y:b}Ah yes!
{3831}{3910}{y:b}She defnitely deserved being|{y:b}compared to Mary Stuart.
{3926}{4001}{y:b}No-one else has been represented|{y:b}in such different ways,
{4058}{4165}{y:b}as a murderer or a martyr.
{4177}{4215}{y:b}But she was a woman,
{4237}{4277}{y:b}a great woman.
{4286}{4365}{y:b}Seems his mother was|{y:b}an important actress.
{4367}{4462}{y:b}Yes, she made a career passing|{y:b}from one bed to another.
{4552}{4589}{y:b}To my mother!
{4630}{4710}{y:b}He misses his mother,|{y:b}it happens a lo
- la-chiave-The-Key-1983-English.sr t
1 fil(er), added on: 2010-10-08
Relevance
1 x
6 x
Betyg:
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,045 --> 00:01:53,410
Companions,
2
00:01:53,513 --> 00:01:56,038
fellow members of the AVAF,
3
00:01:59,953 --> 00:02:02,046
farewell to 1939.
4
00:02:02,155 --> 00:02:05,056
Hail to a new Europe.
Hail the Duce!
5
00:02:05,158 --> 00:02:06,955
Duce! Duce!
6
00:02:08,128 --> 00:02:12,326
For 194),
we extend ferv ent best wishes
7
00:02:12,432 --> 00:02:16,698
to thos e of the axis engaged
in a battle
8
00:02:16,803 --> 00:02:18,771
soon to be ours.
9
00:02:25,645 --> 00:02:26,737
You clown!
10
00:03:11,891 --> 00:03:13,586
Would you concede to dance?
11
00:03:1
- La.chiave.aka.The.Key.1983.srt
1 fil(er), added on: 2010-11-12
Relevance
1 x
Betyg:
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,167 --> 00:00:22,957
THE KEY
2
00:01:16,527 --> 00:01:18,916
ITALIAN ASSOCIATION OF FASCIST
HOTELIERS NEW YEAR'S EVE
3
00:01:51,167 --> 00:01:55,877
- Comrades, friends! Colleagues
of the IAFH! - Fuck off!
4
00:01:59,367 --> 00:02:03,447
The year 1939, which is about to end,
sees the start of a new Europe.
5
00:02:03,447 --> 00:02:06,007
Long live the "Duce"!
6
00:02:07,327 --> 00:02:13,118
For 1940, XVIII year of the Fascist Era,
I express best wishes
7
00:02:13,207 --> 00:02:15,967
for victory to the Axis comrades
who are already at war,
8
00:02:15,967 --> 00:02:17,958
- Your Vice Is A Closed Room And Only I Have The Key 1972 Dvdrip Xvid-Bloodweiser-cz.srt
1 fil(er), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,037 --> 00:00:44,002
Your Vice Is a Locked Room and Only I Have the Key
2
00:02:32,068 --> 00:02:33,152
à ano!!
3
00:02:33,236 --> 00:02:36,406
Jednou provždy si zasloužà být srovnávána s Marià Stuartovnou.
4
00:02:37,031 --> 00:02:40,034
Nikdo jiný nebyl popisován tak protichùdnì.
5
00:02:42,328 --> 00:02:46,582
Jako vrah, nebo jako muèednÃk.
6
00:02:47,083 --> 00:02:48,584
Má matka ale byla žena,
7
00:02:49,460 --> 00:02:51,045
výjimeèná žena.
8
00:02:51,421 --> 00:02:54,590
Vypadá to, že jeho matka byla výborná hereèka.
9
00:02:54,674 --> 00:02:
1 fil(er), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,934 --> 00:00:42,480
THE KEY!
2
00:02:11,243 --> 00:02:15,470
- Companions! Fellow members of the AVAF,...
- Go damn you!
3
00:02:19,087 --> 00:02:23,132
Farewell to 1939 in the time of the fascist era.
Heil to a new Europe!
4
00:02:23,626 --> 00:02:26,863
- Heil to the duce!
- Duce! Duce!
5
00:02:27,643 --> 00:02:31,064
For 1940, we extend our fervent best wishes,...
6
00:02:32,069 --> 00:02:35,348
for those of the axis engaged in battle.
Victory will soon be ours!
7
00:02:36,015 --> 00:02:39,256
And we are ready for support... Heil!
8
00:02:44,634 --> 00:02:47,796
- You
- The Lost Room E01+2 The Key and the Clock.srt
- tuo.vizio.e.una.stanza.chiusa.e.(3434923 ).nfo
1 fil(er), added on: 2010-07-22
Relevance
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
1
00:00:05,500 --> 00:00:14,908
<i>äçãø äà áåã - ôø÷ 1
.äîôúç</i>
2
00:00:17,045 --> 00:00:25,519
gaucho2 úåøâà ò"é
3
00:00:28,214 --> 00:00:36,375
Torec ñåðëï ò"é ãå÷ îöååú
WwW.Torec.Net äåøã îà úø
4
00:01:24,256 --> 00:01:25,618
?à ðçðå áñãø
5
00:02:26,684 --> 00:02:28,558
.à ðé öøéê ìáãå÷ à åúå
6
00:03:11,089 --> 00:03:12,641
.éù ìé à åúå
7
00:03:14,576 --> 00:03:15,792
.æä à îéúé
8
00:03:16,377 --> 00:03:20,544
.÷åãà äëñó-
.äåà à åîø ÷åãà äëñó-
9
00:03:49,231 --> 00:03:51,352
.äéä úòðåâ ìòùåú à éúëà òñ÷éÃ
10
00:04:00,
- The Lost Room E01+2 The Key and the Clock.srt
- tuo.vizio.e.una.stanza.chiusa.e.(3434923 ).nfo
1 fil(er), added on: 2010-07-22
Relevance
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,500 --> 00:00:14,908
<i>äçãø äà áåã - ôø÷ 1
.äîôúç</i>
2
00:00:17,045 --> 00:00:25,519
gaucho2 úåøâà ò"é
3
00:00:28,214 --> 00:00:36,375
Torec ñåðëï ò"é ãå÷ îöååú
WwW.Torec.Net äåøã îà úø
4
00:01:24,256 --> 00:01:25,618
?à ðçðå áñãø
5
00:02:26,684 --> 00:02:28,558
.à ðé öøéê ìáãå÷ à åúå
6
00:03:11,089 --> 00:03:12,641
.éù ìé à åúå
7
00:03:14,576 --> 00:03:15,792
.æä à îéúé
8
00:03:16,377 --> 00:03:20,544
.÷åãà äëñó-
.äåà à åîø ÷åãà äëñó-
9
00:03:49,231 --> 00:03:51,352
- Your.Vice.is.a.Locked.Room.and.Only.I.Ha ve.the.Key.1972.iNTERNAL.D VDRiP.x264-tehPARADOX.srt
1 fil(er), added on: 2011-03-26
Relevance
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,038 --> 00:00:45,999
<b>YOUR VICE IS A LOCKED ROOM
AND ONLY I HAVE THE KEY<b>
2
00:01:15,000 --> 00:01:21,120
<i>Adaptado livremente do conto
de Edgar Allan Poe, "O Gato Preto"<i>
2
00:02:32,085 --> 00:02:33,143
Ah, sim!
3
00:02:33,253 --> 00:02:36,416
Ela definitivamente deveria
ser comparada à Mary Stuart.
4
00:02:37,023 --> 00:02:40,049
Ninguém jamais representou
tão bem como ela.
5
00:02:42,328 --> 00:02:46,594
Seja como uma assassina
ou uma mártir.
6
00:02:47,100 --> 00:02:48,590
Mas ela foi uma mulher...
7
00:02:49,469 --> 00:02:51,061
Uma grande mulher!
8
0
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- The Key (La Chiave)Tinto Brass.srt
2 fil(er), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
8 x
Betyg:
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,038 --> 00:00:43,999
<b>YOURVICEE IS A LOCEKED ROOM</b>
<b>AND ONLY I HAVETHE KEY</b>
2
00:02:32,085 --> 00:02:33,143
<b>Ah yes!</b>
3
00:02:33,253 --> 00:02:36,416
<b>She defnitely deserved being</b>
<b>compared to Mary Stuart.</b>
4
00:02:37,023 --> 00:02:40,049
<b>No-one else has been represented</b>
<b>in such different ways,</b>
5
00:02:42,328 --> 00:02:46,594
<b>as a murderer or a martyr.</b>
6
00:02:47,100 --> 00:02:48,590
<b>But she was a woman,</b>
7
00:02:49,469 --> 00:02:51,061
<b>a great woman.</b>
8
00:02:51,437 --> 00:02:54,600
<b>Seems his mother was</b>
<b>
1 fil(er), added on: 2010-03-04
Relevance
2 x
Betyg:
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,934 --> 00:00:42,480
THE KEY!
2
00:02:11,243 --> 00:02:15,470
- Companions! Fellow members of the AVAF,...
- Go damn you!
3
00:02:19,087 --> 00:02:23,132
Farewell to 1939 in the time of the fascist era.
Heil to a new Europe!
4
00:02:23,626 --> 00:02:26,863
- Heil to the duce!
- Duce! Duce!
5
00:02:27,643 --> 00:02:31,064
For 1940, we extend our fervent best wishes,...
6
00:02:32,069 --> 00:02:35,348
for those of the axis engaged in battle.
Victory will soon be ours!
7
00:02:36,015 --> 00:02:39,256
And we are ready for support... Heil!
8
00:02:44,634 --> 00:02:47,796
- You
- la chiave-The Key (1983)-Brazil.srt
1 fil(er), added on: 2010-03-09
Relevance
1 x
Betyg:
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,038 --> 00:00:43,999
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><b>YOURVICEE Ã UM QUARTO DE LOCEKED</b>
<b>E SOMENTE MIM CHAVE DE HAVETHE</b>
2
00:02:32,085 --> 00:02:33,143
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><b>Ah sim!</b>
3
00:02:33,253 --> 00:02:36,416
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><b>Mereceu defnitely ser</b>
<b>comparado a Mary Stuart.</b>
4
00:02:37,023 --> 00:02:40,049
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><b>O mais ninguém foi representado</b>
<b>em tais maneiras
- la chiave-The Key (1983)-English.srt
1 fil(er), added on: 2009-07-02
Relevance
1 x
Betyg:
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,045 --> 00:01:53,410
Companions,
2
00:01:53,513 --> 00:01:56,038
fellow members of the AVAF,
3
00:01:59,953 --> 00:02:02,046
farewell to 1939.
4
00:02:02,155 --> 00:02:05,056
Hail to a new Europe.
Hail the Duce!
5
00:02:05,158 --> 00:02:06,955
Duce! Duce!
6
00:02:08,128 --> 00:02:12,326
For 194),
we extend ferv ent best wishes
7
00:02:12,432 --> 00:02:16,698
to thos e of the axis engaged
in a battle
8
00:02:16,803 --> 00:02:18,771
soon to be ours.
9
00:02:25,645 --> 00:02:26,737
You clown!
10
00:03:11,891 --> 00:03:13,586
Would you concede to dance?
11
00:03:1
- la chiave-The Key (1983)-English.srt
1 fil(er), added on: 2010-03-09
Relevance
1 x
Betyg:
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,045 --> 00:01:53,410
Companions,
2
00:01:53,513 --> 00:01:56,038
fellow members of the AVAF,
3
00:01:59,953 --> 00:02:02,046
farewell to 1939.
4
00:02:02,155 --> 00:02:05,056
Hail to a new Europe.
Hail the Duce!
5
00:02:05,158 --> 00:02:06,955
Duce! Duce!
6
00:02:08,128 --> 00:02:12,326
For 194),
we extend ferv ent best wishes
7
00:02:12,432 --> 00:02:16,698
to thos e of the axis engaged
in a battle
8
00:02:16,803 --> 00:02:18,771
soon to be ours.
9
00:02:25,645 --> 00:02:26,737
You clown!
10
00:03:11,891 --> 00:03:13,586
Would you concede to dance?
11
00:03:1
- la chiave-The Key (1983)-Brazil.srt
1 fil(er), added on: 2009-07-02
Relevance
1 x
Betyg:
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,038 --> 00:00:43,999
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><b>YOURVICEE Ã UM QUARTO DE LOCEKED</b>
<b>E SOMENTE MIM CHAVE DE HAVETHE</b>
2
00:02:32,085 --> 00:02:33,143
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><b>Ah sim!</b>
3
00:02:33,253 --> 00:02:36,416
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><b>Mereceu defnitely ser</b>
<b>comparado a Mary Stuart.</b>
4
00:02:37,023 --> 00:02:40,049
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><b>O mais ninguém foi representado</b>
<b>em tais maneiras
1 fil(er), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : ej standard Latinska tecken (som Grekiska, Kinesiska, Hebreiska osv) kan se felaktiga på websidan men undertexterna ska fungera och vara användbara när de är nerladdade.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,934 --> 00:00:42,480
THE KEY!
2
00:02:11,243 --> 00:02:15,470
- Companions! Fellow members of the AVAF,...
- Go damn you!
3
00:02:19,087 --> 00:02:23,132
Farewell to 1939 in the time of the fascist era.
Heil to a new Europe!
4
00:02:23,626 --> 00:02:26,863
- Heil to the duce!
- Duce! Duce!
5
00:02:27,643 --> 00:02:31,064
For 1940, we extend our fervent best wishes,...
6
00:02:32,069 --> 00:02:35,348
for those of the axis engaged in battle.
Victory will soon be ours!
7
00:02:36,015 --> 00:02:39,256
And we are ready for support... Heil!
8
00:02:44,634 --> 00:02:47,796
- You