Søg Film Undertekst resultater for Madagascar efter relevans:
- Madagascar 2 ( English Subtitles )
1 fil(er), added on: 2008-12-01
Relevance
52 x
319 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
1
00:00:23,343 --> 00:00:28,705
Well done boys.
It looks like ice cold sushi for breakfast.
2
00:00:47,004 --> 00:00:49,607
No, no son. Over here.
3
00:00:50,663 --> 00:00:53,160
See the lion, look at the lion, you get the lion.
4
00:00:57,802 --> 00:01:02,796
Now son, if you are going to grow up and be like your daddy someday
you got to learn how to fight.
5
00:01:05,538 --> 00:01:08,422
Alakay, let me show you something, OK?
6
00:01:09,687 --> 00:01:11,553
You see this mark?
7
00:01:11,973 --> 00:01:16,792
You and me are the same and when you're bigger,
you are gonna be alpha lion just like your daddy.
8
00:01:17,249 --> 00:01:19,536
Now, let me see
- The.Madagascar.Penguins.In. A.Christmas.Caper.srt
- the.madagascar.penguins.in. a.(3483823).nfo
1 fil(er), added on: 2013-05-08
Relevance
50 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
1
00:00:00,149 --> 00:00:05,149
--- Vertaald door www.vertaalsyteem.nl ---
www.NLondertitels.com
2
00:00:06,650 --> 00:00:12,850
De Madagascar pinguïns in
3
00:00:14,160 --> 00:00:16,650
EEN KERSTCAPRIOOL
4
00:00:18,060 --> 00:00:20,450
Kerstavond - 18:00
5
00:00:21,000 --> 00:00:24,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
6
00:00:55,750 --> 00:00:57,330
Hij lijkt zo verdrietig.
7
00:00:58,630 --> 00:01:00,610
Ik wil die boom onmiddellijk hebben.
8
00:01:04,792 --> 00:01:07,880
Hoe staat het met de
goedgekeurde muziek?
9
00:01:07,881 --> 00:01:09,350
Die begint...
10
00:01:09,410 --> 00:01:10,440
nu.
11
00:01:11,110 --> 00:01:1
- The.Madagascar.Penguins.In. A.Christmas.Caper.srt
- the.madagascar.penguins.in. a.(3483823).nfo
1 fil(er), added on: 2013-05-08
Relevance
50 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,149 --> 00:00:05,149
--- Vertaald door www.vertaalsyteem.nl ---
www.NLondertitels.com
2
00:00:06,650 --> 00:00:12,850
De Madagascar pinguïns in
3
00:00:14,160 --> 00:00:16,650
EEN KERSTCAPRIOOL
4
00:00:18,060 --> 00:00:20,450
Kerstavond - 18:00
5
00:00:21,000 --> 00:00:24,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
6
00:00:55,750 --> 00:00:57,330
Hij lijkt zo verdrietig.
7
00:00:58,630 --> 00:01:00,610
Ik wil die boom onmiddellijk hebben.
8
00:01:04,792 --> 00:01:07,880
Hoe staat het met de
goedgekeurde muziek?
9
00:01:07,881 --> 00:01:09,350
Die begint...
1
- The Madagascar Penguins In A Christmas Caper.sub
1 fil(er), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
42 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{125}{215}{C:$FF0000}Traducerea si adaptarea|to_fast_bbo@yahoo.com
{216}{312}Pinguini Din Madagascar|in:
{348}{421}Pozna De Craciun
{431}{493}Ajunul Craciunului|ora 18:00
{1328}{1374}Pare asa de trist ...
{1397}{1454}Rico , vreau sa termini bradul| cat mai repede !
{1525}{1638}Bun ! Kowalsky , ce se mai aude|de selectile muzicale aprobate ?
{1643}{1686}Sunt programate sa se declanseze ...|acum !
{1707}{1743}Excelent , ne incadram perfect .
{1753}{1781}Capitane .
{1790}{1903}Budinca e programata pentru ora 19:00 .|Initiati semineul la semnalul meu !
{1919}{1963}- Activati !|- Activat semineul .
{1964}{2000}- Checomando .|- C
- Madagascar-Escape.2.Afr ica[2008]DvDrip-aXXo.en.srt
1 fil(er), added on: 2009-06-12
Relevance
3 x
37 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,757 --> 00:00:28,524
Well done, boys.
Looks like ice-cold sushi for breakfast.
2
00:00:47,714 --> 00:00:50,507
No, no, son.
Over here.
3
00:00:51,384 --> 00:00:54,114
See the lion?
Look at the lion and get the lion.
4
00:00:58,892 --> 00:01:00,621
Now, son, if you're gonna grow up
5
00:01:00,693 --> 00:01:04,060
and be like your daddy someday,
you gotta learn how to fight.
6
00:01:04,397 --> 00:01:05,728
Da-da.
7
00:01:07,067 --> 00:01:11,007
Now, Alakay, let me show
you something, OK?
8
00:01:11,237 --> 00:01:12,898
You see this mark?
9
00:01:13,740 --> 00:01:15,401
- Madagascar Penguins In A Christmas Caper The ( English Subtitles )
1 fil(er), added on: 2008-04-03
Relevance
3 x
23 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:53,247 --> 00:00:55,317
He looks so sad.
2
00:00:55,407 --> 00:00:58,285
Rico, l want that tree
up to muster.
3
00:01:00,207 --> 00:01:01,879
Check. Kowalski.
4
00:01:01,967 --> 00:01:05,118
What's the status on
the approved musical selection?
5
00:01:05,207 --> 00:01:06,606
Scheduled to begin now.
6
00:01:07,927 --> 00:01:10,919
- Excelente. Right on track.
- Skipper.
7
00:01:11,007 --> 00:01:15,159
Making pudding at 1900 hours.
Yule log to commence on my mark.
8
00:01:15,247 --> 00:01:17,044
Engage.
9
00:01:17,127 --> 00:01:19,038
- Yule log engaged.
- Checkamundo
- Madly Madagascar 2013 WEBRip XViD juggs.srt
1 fil(er), added on: 2013-04-09
Relevance
19 x
16 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Download the subtitle @ www.downloadsubtitles.org
2
00:00:01,001 --> 00:00:02,001
Download the subtitle @ www.downloadsubtitles.org
3
00:00:02,002 --> 00:00:03,002
Download the subtitle @ www.downloadsubtitles.org
4
00:00:03,003 --> 00:00:04,003
Download the subtitle @ www.downloadsubtitles.org
5
00:00:04,004 --> 00:00:05,004
Download the subtitle @ www.downloadsubtitles.org
6
00:00:05,005 --> 00:00:06,005
Download the subtitle @ www.downloadsubtitles.org
7
00:00:06,006 --> 00:00:07,006
Download the subtitle @ www.downloadsubtitles.org
8
00:00:07,007 --> 00
- Madagascar2.srt
- madagascar.escape.2.afr ica.(3411415).nfo
1 fil(er), added on: 2009-02-15
Relevance
16 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
1
00:00:24,380 --> 00:00:29,220
Dobar posao deèki, dobit æete
ledeni sushi za nagradu.
2
00:00:47,660 --> 00:00:53,280
Ne sinko, gledaj ovamo.
Vidiš lava?
3
00:00:58,020 --> 00:01:02,080
Sinko, ako želiš postati
kao tata kad odrasteš,
4
00:01:02,340 --> 00:01:05,340
moraš se nauèiti boriti.
5
00:01:06,500 --> 00:01:11,180
Alikey, da ti pokažem nešto.
Vidiš ovaj znak?
6
00:01:12,281 --> 00:01:17,081
Ti i ja smo isti. Kad narasteš
bit æeš voða èopora kao tata.
7
00:01:17,480 --> 00:01:20,940
Da te vidim kako se boriš.
Spreman?
8
00:01:21,180 --> 00:01:27,260
Ne pleši! Ti bi se samo
zabavljao. Ãudan si.
9
00:01:30,700 --> 00:01:
1 fil(er), added on: 2008-05-06
Relevance
3 x
14 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,215 --> 00:01:16,204
Surprise!
2
00:01:19,775 --> 00:01:23,290
Alex. Do not interrupt me
when I'm daydreaming.
3
00:01:23,375 --> 00:01:25,650
When a zebra's in the zone,
leave him alone.
4
00:01:25,735 --> 00:01:28,488
Come on. Just wanted
to wish you a happy birthday.
5
00:01:28,575 --> 00:01:30,611
Hey, man, thanks.
6
00:01:32,255 --> 00:01:35,372
Hey, I got something
stuck in my teeth.
7
00:01:35,455 --> 00:01:38,128
It's driving me crazy.
Can you help me? Please?
8
00:01:38,215 --> 00:01:40,410
You came to the right place,
my friend.
9
00:01:40,495 --> 00:01:43,
- 10.Tangled.In.The.Web.23fps (horthy).srt
- 18.srt
- 1x42 - Otter Things Have Happened.srt
- 19.srt
- The.Penguins.of.Madagascar.S01E24.Misfo rtune cookie.srt
- 1x33 - Out of the Groove.srt
- 14.srt
- Penguins.of.Madagascar.s01e07.Pengu inner.Takes.All.(04-06-09).TVCap.640x480 .xvid-acrwt.srt
- The.Penguins.Of.Madagascar.S01E013.King dom.Come.WS.XviD-HDCP.srt
- The.Penguins.of.Madagascar.S01E10.Tangl ed.in.the.Web.TVCap.xvid-acrwt.srt
- 1x35+36 - I Was a Penguin Zombie+Sting Operation.srt
- 16.srt
- ep. 27 - Other Gone Wild.srt
- Penguins.of.Madagascar.s01e15-e16.G o.Fish.-.Miracle.on.Ice.(05-30-09).TVCap .640x480.srt
- the.penguins.of.madagascar.s01ep01gone. in.a.flash.dvdrip.xvid-tbs.srt
- 1x43 - Zoo Tube.srt
- 1x38 - Untouchable.srt
- ep. 28 - Cat's Cradle.srt
- The.Penguins.Of.Madagascar.S01Ep01.Gone .In.A.Flash.x264.srt
- Penguins.of.Madagascar.s01e10.Crown .Fools.(04-09-09).TVCap.640x480.xvid-acr wt.srt
- 20.srt
- 10.srt
- The.Penguins.of.Madagascar.103.Operatio n Plush and Cover.NoTAG.srt
- 13.srt
- the.penguins.of.madagascar.s01ep02.popc orn.panic.dvdrip.xvid-tbs.srt
- The Penguins Of Madagascar - 1x14 - All Choked Up.DVD.LSP-TOON.en.srt
- 1x39 - Miss Understanding.srt
- 1x45 - Jiggles.srt
- Penguins.of.Madagascar.s01e19-e20.M ort.Unbound.-.Roomies.(06-26-09).TVCap.6 40x480.xvid-acrwt.srt
- 29.srt
- The Penguins Of Madagascar - 1x46 - The Falcon and the Snow Job.srt
- 25.srt
- 21.srt
- 6.srt
- The Penguins Of Madagascar - 1x15 - Little Zoo Coupe.en.srt
- 1x47 - The Penguin Stays in the Picture.srt
- 1x48 - Dr. Blowhole's Revenge.srt
- ep. 30 - Tagged.srt
- 30.srt
- 28.srt
- 17.srt
- The.Penguins.Of.Madagascar.S01E012.The. Hidden.WS.XviD-HDCP.srt
- The.Penguins.Of.Madagascar.Episode.01.1 080p.AC3.BluRay.x264-Mc5.srt
- The.Penguins.Of.Madagascar .Paternal Egg-Stinct.srt
- 26.srt
- 8.srt
- 1x50 - Truth Ache.srt
- 1x11- crown.fools.dsr.xvid-wb (kludi).srt
- 23.srt
- 12.srt
- 1x44 - Snakehead.srt
- Penguins Of Madagascar-1x12-Two Feet High and Rising (kludi).srt
- 3.srt
- 11.srt
- The.Penguins.of.Madagascar.104.King.Jul ien.Day.srt
- ep. 29 - Monkey Love.srt
- 1.srt
- 22.srt
- 1x31+32 - What Goes Around+Mask of the Raccoon.srt
- 27.srt
- The.Penguins.of.Madagascar.S01E26.Skorc a.srt
- Penguins.of.Madagascar.s01e07.Two.F eet.High.and.Rising.(04-07-09).TVCap.640 x480.xvid-acrwt.srt
- 2.srt
- 4.srt
- The.Penguins.of.Madagascar.S01E23.Lemur see, lemur do.srt
- 1x37 - All King no Kingdom.srt
- Penguins.of.Madagascar.s01e17-e18.N eedle Point.-.Eclipsed.(06-06-09).TVCap.640x48 0.xvid-acrwt.srt
- 1x40 - Over Phil.srt
- 5.srt
- 7.srt
- The.Penguins.of.Madagascar.S01E25.Roger dodger.srt
- 24.srt
- Penguins.of.Madagascar.s01e08.Assau lt.and.Batteries.(04-02-09).TVCap.640x48 0.xvid-acrwt.srt
- 1x49 - Command Crisis.srt
- The.Penguins.Of.Madagascar.S01E13.The.H idden.WebRip.XviD-P2P (elsker).srt
- Penguins.of.Madagascar.s01e21-e22.M isfortune.Cookie.-.Lemur.See.Lemur.Do.(0 8-07-09).TVCap.640x480.xvid-acrwt.srt
- 9.srt
- The.Penguins.of.Madagascar.S01E24.Rodge r.Dodgere.-S01E25.Skorka!.TVCap.XviD-ACR WT.srt
- The.Penguins.Of.Madagascar.S01Ep02.Popc orn.Panic.x264.srt
- 1x34 - Jungle Law.srt
- 1x41 - An Elephant Never Forgets.srt
- 15.srt
82 fil(er), added on: 2010-08-14
Relevance
2 x
12 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,151 --> 00:00:03,021
Tangled in the Web
- Live pe Internet -
2
00:00:19,603 --> 00:00:23,607
Nu aveþi senzaþia cã cineva ne observã
ºi cea mai micã miºcare?
3
00:00:24,483 --> 00:00:27,486
- Ne cerem scuze, Skipper.
- Nu tu, soldat.
4
00:00:27,694 --> 00:00:29,112
Urmaþi-mã!
5
00:00:33,408 --> 00:00:35,494
Kowalski, recunoaºtere.
Ce vezi?
6
00:00:35,494 --> 00:00:36,703
Nu sunt sigur...
7
00:00:36,703 --> 00:00:39,081
Inamicul foloseºte probabil
un dispozitiv de bruiaj...
8
00:00:39,081 --> 00:00:40,290
Ãncearcã acum.
9
00:00:42,417 --> 00:00:44,419
Da..
- Madagascar.DVDRip.XviD- DoNE.srt
1 fil(er), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
12 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,500 --> 00:01:16,400
Surprise!
2
00:01:20,300 --> 00:01:23,500
Alex! Do not interrupt me
when I'm daydreaming!
3
00:01:23,600 --> 00:01:26,200
When the Zebra is in the
zone, leave him alone.
4
00:01:26,300 --> 00:01:28,900
Come on Marty, just wanted
to wish you a happy birthday!
5
00:01:29,000 --> 00:01:31,200
Hey man, thanks.
6
00:01:33,800 --> 00:01:37,600
I got something stuck in my
teeth. It's driving me crazy!
7
00:01:37,700 --> 00:01:41,600
- Can you help me out here? Please?
- You came to the right place, my friend.
8
00:01:41,700 --> 00:01:44,700
Doctor Marty tedi
- Madagascar.2005.CD2.DVD Rip.XviD-C00LdUdE.FRE.srt
- Madagascar.2005.CD1.DVD Rip.XviD-C00LdUdE.FRE.srt
- Madagascar (2005) CD1 - JUPIT - [French].srt
- Madagascar (2005) CD2 - JUPIT - [French].srt
4 fil(er), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
12 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,177 --> 00:01:21,166
Surprise !
2
00:01:24,915 --> 00:01:28,681
Alex ! N'interromps pas mes rêveries.
3
00:01:28,752 --> 00:01:31,016
Zébre qui dort... temps mort.
4
00:01:31,088 --> 00:01:33,989
Voyons, Marty !
C'est ton anniversaire !
5
00:01:34,057 --> 00:01:36,184
Merci !
6
00:01:37,895 --> 00:01:41,160
J'ai un truc entre les dents.
7
00:01:41,231 --> 00:01:44,029
Ãa me rend dingue. Tu peux m'aider ?
8
00:01:44,101 --> 00:01:46,433
Tu tombes bien, mon ami.
9
00:01:46,503 --> 00:01:49,563
Le Docteur Marty est de garde !
10
00:01:49,640 --> 00:01:54,668
Saute s
- Penguins.of.Madagascar.s01e10.Crown .Fools.(04-09-09).TVCap.640x480.xvid-acr wt.srt
- The.Penguins.Of.Madagascar.S01Ep02.Popc orn.Panic.x264.srt
- the.penguins.of.madagascar.s01ep01gone. in.a.flash.dvdrip.xvid-tbs.srt
- The.Penguins.Of.Madagascar.S01E13.The.H idden.WebRip.XviD-P2P.srt
- The.Penguins.Of.Madagascar.S01Ep01.Gone .In.A.Flash.x264.srt
- Penguins.of.Madagascar.s01e07.Pengu inner.Takes.All.(04-06-09).TVCap.640x480 .xvid-acrwt.srt
- The.Penguins.Of.Madagascar.Episode.01.1 080p.AC3.BluRay.x264-Mc5.srt
- The.Penguins.of.Madagascar.104.King.Jul ien.Day.srt
- The.Penguins.of.Madagascar.103.Operatio n Plush and Cover.NoTAG.srt
- Penguins.of.Madagascar.s01e07.Two.F eet.High.and.Rising.(04-07-09).TVCap.640 x480.xvid-acrwt.srt
- the.penguins.of.madagascar.s01ep02.popc orn.panic.dvdrip.xvid-tbs.srt
- Penguins.of.Madagascar.s01e08.Assau lt.and.Batteries.(04-02-09).TVCap.640x48 0.xvid-acrwt.srt
- The.Penguins.Of.Madagascar .Paternal Egg-Stinct.srt
- 1x11 penguins.of.madagascar.crown.fools. dsr.xvid-wb.srt
- The.Penguins.of.Madagascar.S01E10.Tangl ed.in.the.Web.TVCap.xvid-acrwt.srt
15 fil(er), added on: 2009-08-12
Relevance
4 x
11 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,695 --> 00:00:14,202
Traducerea ºi adaptarea: Felixuca
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
2
00:00:14,237 --> 00:00:19,806
The Penguins of Madagascar
Sezonul 1 Episodul 10
3
00:00:46,465 --> 00:00:48,365
Drãgãlaºi ºi pufoºi, bãieþi!
4
00:01:05,302 --> 00:01:08,802
Bine, soldaþi.
Ne confruntãm cu nouã luptãtori ninja.
5
00:01:18,268 --> 00:01:19,668
A mai rãmas unul.
6
00:01:29,184 --> 00:01:30,484
Bine lucrat, Rico.
7
00:01:30,634 --> 00:01:32,134
Bunã dimineaþa, bãieþi!
8
00:01:34,034 --> 00:01:36,289
Ãn locul tãu, aº fi
cu ochii în patru la nin
- Madagascar-Escape.2.Afr ica[2008]DvDrip-aXXo.srt
- madagascar.escape.2.afr ica.(3417370).nfo
1 fil(er), added on: 2009-06-19
Relevance
11 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
1
00:00:04,500 --> 00:00:09,600
Tradução do áudio e sincronia:
Lilicca & The_Tozz
2
00:00:09,700 --> 00:00:13,400
Revisão final:
The_Tozz
3
00:00:23,757 --> 00:00:25,356
Muito bem, rapazes.
4
00:00:25,556 --> 00:00:29,157
Parece que teremos sushi
para o café da manhã.
5
00:00:47,558 --> 00:00:50,360
Não, filho!
Aqui!
6
00:00:51,359 --> 00:00:54,059
Está vendo isso?
Siga essa linha.
7
00:00:58,960 --> 00:01:02,560
Se quer crescer e
ser como o papai algum dia,
8
00:01:02,660 --> 00:01:04,660
precisa aprender como lutar.
9
00:01:06,961 --> 00:01:10,061
Alakay, deixe te mostrar
uma coisa, tá legal?
10
00:01:11,261 --> 00:01:12,660
TÃ
- The Madagascar Penguins In A Christmas Caper.eng.srt
1 fil(er), added on: 2008-05-05
Relevance
1 x
11 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,000 --> 00:00:13,000
The Madagascar Penguins in
2
00:00:13,910 --> 00:00:16,100
A CHRISTMAS CAPER
3
00:00:18,210 --> 00:00:20,600
CHRISTMAS EVE
1800 HOURS
4
00:00:55,900 --> 00:00:57,480
He looks so sad.
5
00:00:57,700 --> 00:00:58,700
Rico!
6
00:00:58,780 --> 00:01:00,760
I want that tree up to muster.
7
00:01:03,800 --> 00:01:04,941
Check!
Kowalski!
8
00:01:04,942 --> 00:01:08,030
What's the status on the approved
musical selection?
9
00:01:08,031 --> 00:01:09,500
It's scheduled to begin...
10
00:01:09,560 --> 00:01:10,590
...now.
11
00:01:11,260 --> 00:01:1
1 fil(er), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
10 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,000 --> 00:01:14,900
Iznenaðenje!
2
00:01:18,700 --> 00:01:21,900
Aleks! Ne prekidaj me,
kada sanjarim!
3
00:01:21,800 --> 00:01:24,400
Kad je zebra u Zen fazi,
ne diraj je.
4
00:01:24,400 --> 00:01:27,000
Dobro Marti, samo sam hteo da ti
poželim sreæan roðendan!
5
00:01:27,000 --> 00:01:29,200
Hej, hvala.
6
00:01:31,600 --> 00:01:35,400
Nešto mi se zaglavilo u zubima.
Izluðuje me!
7
00:01:35,400 --> 00:01:39,300
- Daj pomogni mi. Molim te.
- Obratio si se na pravu adresu, druže.
8
00:01:39,200 --> 00:01:42,200
Doktor Marti smaraè, je tu!
9
00:01:42,100 --> 00
- Madagascar.(2005).greek .srt
1 fil(er), added on: 2007-12-21
Relevance
5 x
9 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,008 --> 00:00:12,398
??? ??? ?? ??????...
??? ????? ??????? ?????? ?????!
2
00:00:12,399 --> 00:01:13,399
????????? ?? ?????:
SOFIA & AKIS401
3
00:01:13,400 --> 00:01:15,707
???????!
4
00:01:19,200 --> 00:01:21,849
?? ?? ?????????? ???? ??????????.
5
00:01:21,850 --> 00:01:23,950
???? ? ?????? ????? ????
????? ??? ????? ?????.
6
00:01:23,951 --> 00:01:29,260
??? ???? ?????, ????? ????
?? ??? ?????? ?????? ?????!
7
00:01:31,699 --> 00:01:35,000
???? ??????? ??? ?????? ???.
?? ?????????!
8
00:01:35,001 --> 00:01:38,700
- ??????? ?? ?? ?????????? ?? ?????????
- ????? ??? ??
- The Madagascar Penguins in a Christmas Caper.srt
1 fil(er), added on: 2008-05-05
Relevance
8 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:06,250
????????? ?? ?????-????????????
AKIS401-?????
2
00:00:06,251 --> 00:00:11,250
?? ?????????? ??? ????????????
3
00:00:14,001 --> 00:00:16,400
?? ????????????????? ????????
4
00:00:18,201 --> 00:00:20,600
<i>???????? ?????????????
??? 18:00</i>
5
00:00:55,651 --> 00:00:57,700
???????? ???? ?????????.
6
00:00:57,701 --> 00:01:02,700
????!
???? ?? ?????? ?? ?????? ?????.
7
00:01:03,501 --> 00:01:08,000
??????????! ????????!???? ????? ? ?????????
?? ??? ??????????? ???????? ????????;
8
00:01:08,001 --> 00:01:11,100
???? ??????????????? ?? ?????????, ????.
- l-madagascar2-fixed.Engli sh.srt
- madagascar.escape.2.afr ica.(3417387).nfo
1 fil(er), added on: 2009-06-20
Relevance
8 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
1
00:00:24,357 --> 00:00:29,124
Well done, boys.
Looks like ice-cold sushi for breakfast.
2
00:00:48,314 --> 00:00:51,306
No, no, son. Over here.
3
00:00:51,984 --> 00:00:54,714
See the lion?
Look at the lion and get the lion.
4
00:00:59,492 --> 00:01:01,221
Now, son, if you're gonna grow up
5
00:01:01,293 --> 00:01:04,660
and be like your daddy someday,
you gotta learn how to fight.
6
00:01:04,997 --> 00:01:06,328
Da-da.
7
00:01:07,667 --> 00:01:11,000
Now, Alakay, let me
show you something, OK?
8
00:01:11,837 --> 00:01:13,498
You see this mark?
9
00:01:14,340 --> 00:01:16,001
You and me are the same.
10
00:01:16,342 --> 00:01:19,573
When y
- The Madagascar Penguins In A Christmas Caper.sub
1 fil(er), added on: 2007-11-29
Relevance
8 x
Bedømmelse:
OBS!: ikke standard latinske tegn (fx græske, kinesiske, hæbraiske, etc) vil måske se "forkert" ud i din browser, men virke fint når de bliver downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{125}{215}{Y:b}{S:26}PINGUINII DIN MADAGASCAR|...
{216}{312}{Y:b}{S:26}PINGUINII DIN MADAGASCAR|în
{348}{421}{Y:b}{S:34}O|{S:34}{C:FF00}POZNÃ DE CRÃCIUN
{431}{493}{C:FF00}AJUNUL CRÃCIUNULUI|ora 18:00
{1328}{1374}Pare aºa de trist...
{1397}{1454}Rico, vreau sã termini bradul|de Crãciun cât mai repede!
{1525}{1638}Bun! Kowalsky, ce se mai aude|de selecþiile muzicale aprobate?
{1643}{1686}Sunt programate sã se declanºeze...|Acum!
{1707}{1743}Excelente, ne încadrãm perfect.
{1753}{1781}Cãpitane.
{1790}{1903}Budinca e programatã pentru ora 21:00.|Iniþiaþi jurnalul la semnalul meu!
{1919}{1963}- Activaþi!|- Activat jurnal
There are more subtitles available for Madagascar
Click here to view them