Kërko rezultat Titra Filmash për duhet Young Frankenstein Nga Rendesia:
- Young.Frankenstein.1974.DVDiv X-FiNaLE.srt
1 Skedar, added on: 2007-11-30
Rendesia
3 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:08,776 --> 00:05:13,687
If lîîê at the base of a brain
which has just been removed from a skull,...
2
00:05:13,781 --> 00:05:17,908
..there's very little of the midbrain
that we can actually see.
3
00:05:17,994 --> 00:05:21,278
Yet, as demonstrated
in my lecture last week,...
4
00:05:21,372 --> 00:05:27,492
..if the under aspects of the temporal lobes
are gently pulled apart,...
5
00:05:28,420 --> 00:05:32,370
..the upper portion of the stem of the brain
can be seen.
6
00:05:33,093 --> 00:05:37,884
This so-called brainstem
consists of the midbrain,...
7
00:05:39,350 --> 00:05:
1 Skedar, added on: 2009-01-16
Rendesia
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6297}{6381}ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{7419}{7537}Ãà êïéôÃîïõìå óôç âÃóç ôïõ åãêåöÃëïõ|ðïõ ìüëéò áöáéñÃóáìå áð' ôï êñáÃÃï,
{7539}{7638}ìðïñïýìå Ãá äïýìå ìüÃï ÃÃá ìéêñü|ôìÃìá áð' ôï ìÃóï ôïõ åãêåöÃëïõ.
{7640}{7719}Ãóôüóï, üðùò óáò Ãäåéîá|óôç ðñïçãïýìåÃà ìïõ äéÃëåîç,
{7721}{7868}Ã¥Ãà ðáñáìåñÃóïõìå ôïõò|êÃôù êñïôáöéêïýò ëïâïýò,
{7890}{7985}ìðïñïýìå Ãá äïýìå ôï ÃÃù|ôìÃìá ôçò âÃóçò ôïõ åãêåöÃëïõ
- Mel.Brooks.Young.Frankenstein.1974.DVDRi p.XviD-TBS.srt
- Young Frankenstein.srt
2 Skedar, added on: 2009-07-24
Rendesia
1 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,428 --> 00:00:11,667
Traducerea ºi adaptarea: Trofin Daniel
http://www.rosub.ro
2
00:04:56,700 --> 00:05:01,494
Dacã ne uitam la baza unui creier
care tocmai a fost extras dintr-un craniu
3
00:05:01,495 --> 00:05:05,365
este foarte puþin din creierul
mijlociu care se poate vedea.
4
00:05:05,366 --> 00:05:08,208
Aºa cum am demonstrat
sãptãmâna trecutã,
5
00:05:08,209 --> 00:05:13,081
dacã pãrþile de dedesupt ale lobilor
temporali sunt extrasi cu blândeþe,
6
00:05:14,923 --> 00:05:18,951
pãrþile de deasupra ale trunchiului
cerebral se pot vedea.
7
00:05:19,718 -
- Mel Brooks - Young Frankenstein.srt
1 Skedar, added on: 2007-11-25
Rendesia
1 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,776 --> 00:05:01,486
If lîîê at the base of a brain
which has just been removed from a skull,...
2
00:05:01,576 --> 00:05:05,535
..there's very little of the midbrain
that we can actually see.
3
00:05:05,616 --> 00:05:08,767
Yet, as demonstrated
in my lecture last week,...
4
00:05:08,856 --> 00:05:14,726
..if the under aspects of the temporal lobes
are gently pulled apart,...
5
00:05:15,616 --> 00:05:19,404
..the upper portion of the stem of the brain
can be seen.
6
00:05:20,096 --> 00:05:24,692
This so-called brainstem
consists of the midbrain,...
7
00:05:26,096 --> 00:05:
- 65329-Young.Frankenstein.1974.720p. BluRay.x264-SiNNERS.sub
1 Skedar, added on: 2010-09-19
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{643}{800}MLADI FRANKENSTEIN
{7384}{7459}Ako pogledamo mozak...
{7460}{7532}koji smo tek odstranili iz lubanje...
{7533}{7608}može se vidjeti vrlo|malo srednjeg mozga.
{7624}{7704}Ali, kao što sam pokazao na|prošlotjednom predavanju...
{7705}{7799}ako prema vanjštini|sljepooènica...
{7800}{7863}nježno razdvojimo...
{7864}{7975}može se vidjeti gornji|dio stabla mozga.
{7976}{8116}Takozvano moždano stablo|se sastoji od srednjeg mozga...
{8132}{8236}oble izboèine koja se|zove pons...
{8252}{8359}i ispod nje, oštre cjevèice koja|se zove medulla oblongata...
{8360}{8447}koja izlazi iz lubanje|preko foramen magnum...
{8448}{8487}i po
- Young Frankenstein - Fin.srt
1 Skedar, added on: 2009-12-20
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,776 --> 00:05:01,486
Jos katsomme aivonpohjaa,
joka on juuri poistettu kallosta -
2
00:05:01,576 --> 00:05:05,535
näkyvissä on itseasiassa
hyvin vähän keskiaivoa.
3
00:05:05,616 --> 00:05:08,767
Kuitenkin, kuten havainnollistin
viime viikon luennollani -
4
00:05:08,856 --> 00:05:14,726
jos ohimolohkojen alaosia
vedetään varovasti erilleen -
5
00:05:15,616 --> 00:05:19,404
aivorungon yläosa näkyy.
6
00:05:20,096 --> 00:05:24,692
Tämä niin sanottu aivorunko
koostuu keskiaivosta -
7
00:05:26,096 --> 00:05:29,975
pyöreästä pullistumasta
nimeltään aivosilta -
8
- Young.Frankenstein.1974.DVDiv X-FiNaLE.sub
1 Skedar, added on: 2007-11-30
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{7408}{7526}Daca ne uitam la baza unui creier|care tocmai a fost extras dintr-un craniu
{7529}{7628}este foarte putin din creierul|mijlociu care se poate vedea.
{7630}{7708}Asa cum am demonstrat|saptamina trecuta,
{7710}{7858}daca partile de dedesup ale lobilor|temporali sint extrasi cu blindete,
{7880}{7975}Partile de deasupra ale trunchiului|cerebral se pot vedea.
{7991}{8106}Aceasta asa numit trunci cerebral|consta in creierul mijlociu,
{8142}{8239}o protuberanta rotunda numita tesut de|legatura,
{8265}{8364}si o tulpina subtiata posterior|numita" medulla oblongata "
{8366}{8457}care iese din craniu prin|" foramen magnum "
- Young.Frankenstein.iNVA.Fin.s rt
1 Skedar, added on: 2007-12-21
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,776 --> 00:05:01,486
Jos katsomme aivonpohjaa,
joka on juuri poistettu kallosta -
2
00:05:01,576 --> 00:05:05,535
n?kyviss? on itseasiassa
hyvin v?h?n keskiaivoa.
3
00:05:05,616 --> 00:05:08,767
Kuitenkin, kuten havainnollistin
viime viikon luennollani -
4
00:05:08,856 --> 00:05:14,726
jos ohimolohkojen alaosia
vedet??n varovasti erilleen -
5
00:05:15,616 --> 00:05:19,404
aivorungon yl?osa n?kyy.
6
00:05:20,096 --> 00:05:24,692
T?m? niin sanottu aivorunko
koostuu keskiaivosta -
7
00:05:26,096 --> 00:05:29,975
py?re?st? pullistumasta
nimelt??n aivosilta -
8
00:05:31,016 --
- Young.Frankenstein.1974.DVDRi p.XviD.Dual.English.Commentary.CZ.srt
1 Skedar, added on: 2008-01-22
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,640 --> 00:05:01,350
Pod?v?me-li se na doln? ??st mozku,
kter?jsme pr?v? vyjmuli z lebky,
2
00:05:01,440 --> 00:05:05,399
pak ve skute?nosti vid?me
jen nepatrnou ??st st?edn?ho mozku.
3
00:05:05,480 --> 00:05:08,631
A p?esto, jakjsem minul? t?den
demonstroval ve sv? p?edn??ce,
4
00:05:08,720 --> 00:05:14,590
odt?hneme-li opatrn?
spodn? strany sp?nkov?ch lalok?,
5
00:05:15,480 --> 00:05:19,268
m??eme spat?it horn? ??st kmene mozku.
6
00:05:19,960 --> 00:05:24,556
Tento tak zvan? mozkov? kmen
se skl?d? ze st?edn?ho mozku,
7
00:05:25,960 --> 00:05:29,839
zaoblen?ho v?b??ku zvan?h
- Young Frankenstein - Est - 23,976fps - 1974 - (691.798.016).sub
1 Skedar, added on: 2007-11-27
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{7425}{7538}Kui me vaatame aju põhja, mis|on just koljust eemaldatud,
{7545}{7641}siis on keskaju väga vähe näha.
{7646}{7720}Aga nagu ma oma eelmise nädala|loengus demonstreerisin,
{7727}{7869}et kui oimusagara alumised küljed|õrnalt eemale tõmmata,
{7898}{7989}on ülemine ajutüvi nähtav.
{8006}{8116}See niinimetatud ajutüvi|koosneb keskajust,
{8157}{8250}ümaratest mügarikest
{8281}{8377}ja allpool kitsenevast varrest,|nimega "medulla oblongata",
{8382}{8471}mis väljub koljust läbi|pudelikujulise augu
{8476}{8547}ja läheb üle selgrooks, loomulikult.
{8567}{8629}Soovite midagi küsida enne, kui jätkame?
{863
- Young Frankenstein - Eng - 23,976fps - 1974 - (Xvid-Darkside_RG).srt
- Young Frankenstein - Eng - 25fps - 1974.srt
2 Skedar, added on: 2007-11-27
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,776 --> 00:05:01,486
If we look at the base of a brain
which has just been removed from a skull,
2
00:05:01,576 --> 00:05:05,535
there's very little of the midbrain
that we can actually see.
3
00:05:05,616 --> 00:05:08,767
Yet, as I demonstrated
in my lecture last week,
4
00:05:08,856 --> 00:05:14,726
if the under aspects of the temporal lobes
are gently pulled apart,
5
00:05:15,616 --> 00:05:19,404
the upper portion of the stem
of the brain can be seen.
6
00:05:20,096 --> 00:05:24,692
This so-called brainstem
consists of the midbrain,
7
00:05:26,096 --> 00:05:29,975
a rounde
- Young.Frankenstein.1974.DVDRi p.XviD.Dual.English.Commentary.txt
1 Skedar, added on: 2007-11-25
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{661}{828}GENÃ FRANKENSTEIN
{5097}{5540}Ãeviri ve altyazý:|Günebakan
{7426}{7544}Kafatasýndan henüz çýkarýlmýþ bir|beynin kaidesine bakacak olursak,...
{7545}{7645}...küçük bir ortabeyin olduðunu|görürüz.
{7646}{7724}Geçen haftaki dersimde de|gösterdiðim gibi...
{7728}{7875}...temporal lobu dikkatli bir|þekilde ayýrdýðýmýzda...
{7897}{7992}...beyinin gövdesinin üst kýsmý|ortaya çýkar.
{8008}{8124}Buna ayný zamanda,|ortabeyin denir ki, bu da...
{8156}{8254}...yuvarlak bir çýkýntý olan pons,...
{8282}{8382}...foramen magnum aracýlýðý|ile kafatasýný...
{8383}{8475}...terk eden medulla oblangata...
{
- Young Frankenstein ( Greek Subtitle )
1 Skedar, added on: 2008-04-09
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{6297}{6381}ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{7419}{7537}Ãà êïéôÃîïõìå óôç âÃóç ôïõ åãêåöÃëïõ|ðïõ ìüëéò áöáéñÃóáìå áð' ôï êñáÃÃï,
{7539}{7638}ìðïñïýìå Ãá äïýìå ìüÃï ÃÃá ìéêñü|ôìÃìá áð' ôï ìÃóï ôïõ åãêåöÃëïõ.
{7640}{7719}Ãóôüóï, üðùò óáò Ãäåéîá|óôç ðñïçãïýìåÃà ìïõ äéÃëåîç,
{7721}{7868}Ã¥Ãà ðáñáìåñÃóïõìå ôïõò|êÃôù êñïôáöéêïýò ëïâïýò,
{7890}{7985}ìðïñïýìå Ãá äïýìå ôï ÃÃù|ôìÃìá ôçò âÃóçò ôïõ åãêåöÃë
- Young Frankenstein(Xvid)(Dark side_RG).srt
1 Skedar, added on: 2008-01-22
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:08,849 --> 00:05:13,383
Pod?v?me-li se na doln? ??st mozku,
kter? jsme pr?v? vyjmuli z lebky,
2
00:05:14,230 --> 00:05:17,166
pak ve skute?nosti vid?me
jen nepatrnou ??st st?edn?ho mozku.
3
00:05:18,395 --> 00:05:21,385
A p?esto, jak jsem minul? t?den
demonstroval ve sv? p?edn??ce,
4
00:05:21,648 --> 00:05:25,544
odt?hneme-li opatrn?
spodn? strany sp?nkov?ch lalok?,
5
00:05:25,715 --> 00:05:31,323
m??eme spat?it horn? ??st kmene mozku.
6
00:05:31,323 --> 00:05:38,398
Tento takzvan? mozkov? kmen
se skl?d? ze st?edn?ho mozku,
7
00:05:39,503 --> 00:05:44,014
zaoblen?ho v?b??ku zvan?
- Young Frankenstein.srt
- Mel.Brooks.Young.Frankenstein.1974.DVDRi p.XviD-TBS.srt
2 Skedar, added on: 2010-08-14
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:11,600
www.subs.ro
2
00:05:09,000 --> 00:05:13,999
Dacã ne uitam la baza unui creier
care tocmai a fost extras dintr-un craniu
3
00:05:14,000 --> 00:05:18,034
este foarte puþin din creierul
mijlociu care se poate vedea.
4
00:05:18,035 --> 00:05:20,999
Aºa cum am demonstrat
sãptãmâna trecutã,
5
00:05:21,000 --> 00:05:26,080
dacã pãrþile de dedesupt ale lobilor
temporali sunt extrasi cu blândeþe,
6
00:05:28,000 --> 00:05:32,200
pãrþile de deasupra ale trunchiului
cerebral se pot vedea.
7
00:05:33,000 --> 00:05:37,475
Aceasta aºa numit trunchi cerebra
- Young.Frankenstein.1974.DVDiv X-FiNaLE.srt
1 Skedar, added on: 2007-11-30
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:08,776 --> 00:05:13,687
If lîîê at the base of a brain
which has just been removed from a skull,...
2
00:05:13,781 --> 00:05:17,908
..there's very little of the midbrain
that we can actually see.
3
00:05:17,994 --> 00:05:21,278
Yet, as demonstrated
in my lecture last week,...
4
00:05:21,372 --> 00:05:27,492
..if the under aspects of the temporal lobes
are gently pulled apart,...
5
00:05:28,420 --> 00:05:32,370
..the upper portion of the stem of the brain
can be seen.
6
00:05:33,093 --> 00:05:37,884
This so-called brainstem
consists of the midbrain,...
7
00:05:39,350 --> 00:05:
- Young Frankenstein - Fin.srt
1 Skedar, added on: 2007-11-27
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,776 --> 00:05:01,486
Jos katsomme aivonpohjaa,
joka on juuri poistettu kallosta -
2
00:05:01,576 --> 00:05:05,535
näkyvissä on itseasiassa
hyvin vähän keskiaivoa.
3
00:05:05,616 --> 00:05:08,767
Kuitenkin, kuten havainnollistin
viime viikon luennollani -
4
00:05:08,856 --> 00:05:14,726
jos ohimolohkojen alaosia
vedetään varovasti erilleen -
5
00:05:15,616 --> 00:05:19,404
aivorungon yläosa näkyy.
6
00:05:20,096 --> 00:05:24,692
Tämä niin sanottu aivorunko
koostuu keskiaivosta -
7
00:05:26,096 --> 00:05:29,975
pyöreästä pullistumasta
nimeltään aivosilta -
8
1 Skedar, added on: 2007-11-25
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:11,600
www.subs.ro
2
00:05:09,000 --> 00:05:13,999
Dacã ne uitam la baza unui creier
care tocmai a fost extras dintr-un craniu
3
00:05:14,000 --> 00:05:18,034
este foarte puþin din creierul
mijlociu care se poate vedea.
4
00:05:18,035 --> 00:05:20,999
Aºa cum am demonstrat
sãptãmâna trecutã,
5
00:05:21,000 --> 00:05:26,080
dacã pãrþile de dedesupt ale lobilor
temporali sunt extrasi cu blândeþe,
6
00:05:28,000 --> 00:05:32,200
pãrþile de deasupra ale trunchiului
cerebral se pot vedea.
7
00:05:33,000 --> 00:05:37,475
Aceasta aºa numit trunchi cerebra
- Young Frankenstein, trsub, 23,976.sub
1 Skedar, added on: 2007-11-25
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{640}{800}GENÃ FRANKENSTEIN
{5075}{5500}Ãeviri ve altyazý:|Günebakan
{7404}{7517}Kafatasýndan henüz çýkarýlmýþ bir|beynin kaidesine bakacak olursak,...
{7524}{7620}...küçük bir ortabeyin olduðunu|görürüz.
{7624}{7699}Geçen haftaki dersimde de|gösterdiðim gibi...
{7706}{7847}...temporal lobu dikkatli bir|þekilde ayýrdýðýmýzda...
{7876}{7967}...beyinin gövdesinin üst kýsmý|ortaya çýkar.
{7986}{8097}Buna ayný zamanda,|ortabeyin denir ki, bu da...
{8135}{8229}...yuvarlak bir çýkýntý olan pons,...
{8260}{8356}...foramen magnum aracýlýðý|ile kafatasýný...
{8361}{8449}...terk eden medulla oblangata...
{
- Young Frankenstein ( English Subtitles )
- readme.txt
2 Skedar, added on: 2008-03-28
Rendesia
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
Ka më shumë titra të disponueshme për Young Frankenstein
Kliko këtu për ti parë