Kërko rezultat Titra Filmash për duhet Unknown Nga Rendesia:
- This Is 40 2012 DVD Screener Xvid UnKnOwN.srt
1 Skedar, added on: 2012-12-28
Rendesia
121 x
83 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Download the subtitle @ http://1stsubs.blogspot.com
2
00:00:01,001 --> 00:00:02,001
Download the subtitle @ http://1stsubs.blogspot.com
3
00:00:02,002 --> 00:00:03,002
Download the subtitle @ http://1stsubs.blogspot.com
4
00:00:03,003 --> 00:00:04,003
Download the subtitle @ http://1stsubs.blogspot.com
5
00:00:04,004 --> 00:00:05,004
Download the subtitle @ http://1stsubs.blogspot.com
6
00:00:05,005 --> 00:00:06,005
Download the subtitle @ http://1stsubs.blogspot.com
7
00:00:06,006 --> 00:00:07,006
Download the subtitle @ http://1stsubs.blogspot.com
8
00:00
- Movie 43 2013 R5 Xvid LINE-UnKnOwN-French.srt
1 Skedar, added on: 2013-03-24
Rendesia
6 x
75 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Download the subtitle at: http://1stsubs.tk
télécharger les sous-titres @ http://1stsubs.tk
2
00:00:01,001 --> 00:00:02,001
Download the subtitle at: http://1stsubs.tk
télécharger les sous-titres @ http://1stsubs.tk
3
00:00:02,002 --> 00:00:03,002
Download the subtitle at: http://1stsubs.tk
télécharger les sous-titres @ http://1stsubs.tk
4
00:00:03,003 --> 00:00:04,003
Download the subtitle at: http://1stsubs.tk
télécharger les sous-titres @ http://1stsubs.tk
5
00:00:04,004 --> 00:00:05,004
Download the subtitle at: http://1stsubs.tk
télécharger les sous-t
- Skyfall 2012 CAM Xvid READ NFO UnKnOwN.En.srt
1 Skedar, added on: 2012-11-11
Rendesia
55 x
58 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
The subtitle of this movie is downloadable at: http://srtsubs.weebly.com
2
00:00:01,001 --> 00:00:02,001
The subtitle of this movie is downloadable at: http://srtsubs.weebly.com
3
00:00:02,002 --> 00:00:03,002
The subtitle of this movie is downloadable at: http://srtsubs.weebly.com
4
00:00:03,003 --> 00:00:04,003
The subtitle of this movie is downloadable at: http://srtsubs.weebly.com
5
00:00:04,004 --> 00:00:05,004
The subtitle of this movie is downloadable at: http://srtsubs.weebly.com
6
00:00:05,005 --> 00:00:06,005
The subtitle of this movie is downloadable at:
- Life Of PI 3D 2012 CAM Xvid READ NFO UnKnOwN.en.srt
1 Skedar, added on: 2012-11-25
Rendesia
38 x
41 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Download the subtitle @ http://earlysubs.blogspot.com
2
00:00:01,001 --> 00:00:02,001
Download the subtitle @ http://earlysubs.blogspot.com
3
00:00:02,002 --> 00:00:03,002
Download the subtitle @ http://earlysubs.blogspot.com
4
00:00:03,003 --> 00:00:04,003
Download the subtitle @ http://earlysubs.blogspot.com
5
00:00:04,004 --> 00:00:05,004
Download the subtitle @ http://earlysubs.blogspot.com
6
00:00:05,005 --> 00:00:06,005
Download the subtitle @ http://earlysubs.blogspot.com
7
00:00:06,006 --> 00:00:07,006
Download the subtitle @ http://earlysubs.blogspot.c
- Skyfall 2012 CAM Xvid READ NFO UnKnOwN.Fr.srt
1 Skedar, added on: 2012-11-11
Rendesia
43 x
31 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
The subtitle of this movie is downloadable at: http://srtsubs.weebly.com
Le sous-titre de ce film est téléchargeable à l'adresse: http://srtsubs.weebly.com
2
00:00:01,001 --> 00:00:02,001
The subtitle of this movie is downloadable at: http://srtsubs.weebly.com
Le sous-titre de ce film est téléchargeable à l'adresse: http://srtsubs.weebly.com
3
00:00:02,002 --> 00:00:03,002
The subtitle of this movie is downloadable at: http://srtsubs.weebly.com
Le sous-titre de ce film est téléchargeable à l'adresse: http://srtsubs.weebly.com
4
00:00:03,003 --> 00:00:04,003
The su
- Iron Man 3 2013 CAM Xvid READ NFO UnKnOwN.srt
1 Skedar, added on: 2013-04-27
Rendesia
113 x
23 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Download the subtitle @ www.downloadsubtitles.org
2
00:00:01,001 --> 00:00:02,001
Download the subtitle @ www.downloadsubtitles.org
3
00:00:02,002 --> 00:00:03,002
Download the subtitle @ www.downloadsubtitles.org
4
00:00:03,003 --> 00:00:04,003
Download the subtitle @ www.downloadsubtitles.org
5
00:00:04,004 --> 00:00:05,004
Download the subtitle @ www.downloadsubtitles.org
6
00:00:05,005 --> 00:00:06,005
Download the subtitle @ www.downloadsubtitles.org
7
00:00:06,006 --> 00:00:07,006
Download the subtitle @ www.downloadsubtitles.org
8
00:00:07,007 --> 00
- This Is 40 2012 DVD Screener Xvid UnKnOwN.fr.srt
1 Skedar, added on: 2012-12-28
Rendesia
20 x
15 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Download the subtitle @ http://1stsubs.blogspot.com
télécharger les sous-titres @ http://1stsubs.blogspot.com
2
00:00:01,001 --> 00:00:02,001
Download the subtitle @ http://1stsubs.blogspot.com
télécharger les sous-titres @ http://1stsubs.blogspot.com
3
00:00:02,002 --> 00:00:03,002
Download the subtitle @ http://1stsubs.blogspot.com
télécharger les sous-titres @ http://1stsubs.blogspot.com
4
00:00:03,003 --> 00:00:04,003
Download the subtitle @ http://1stsubs.blogspot.com
télécharger les sous-titres @ http://1stsubs.blogspot.com
5
00:00:04,004 --> 00:00:05,00
- Life Of PI 3D 2012 CAM Xvid READ NFO UnKnOwN.fr.srt
1 Skedar, added on: 2012-11-25
Rendesia
11 x
11 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Download the subtitle @ http://earlysubs.blogspot.com
télécharger les sous-titres @ http://earlysubs.blogspot.com
2
00:00:01,001 --> 00:00:02,001
Download the subtitle @ http://earlysubs.blogspot.com
télécharger les sous-titres @ http://earlysubs.blogspot.com
3
00:00:02,002 --> 00:00:03,002
Download the subtitle @ http://earlysubs.blogspot.com
télécharger les sous-titres @ http://earlysubs.blogspot.com
4
00:00:03,003 --> 00:00:04,003
Download the subtitle @ http://earlysubs.blogspot.com
télécharger les sous-titres @ http://earlysubs.blogspot.com
5
00:00:04,004
- This Is 40 2012 DVD Screener Xvid UnKnOwN.srt
1 Skedar, added on: 2013-01-25
Rendesia
2 x
7 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Download the subtitle at: http://onlysubtitle.blogspot.com
2
00:00:01,001 --> 00:00:02,001
Download the subtitle at: http://onlysubtitle.blogspot.com
3
00:00:02,002 --> 00:00:03,002
Download the subtitle at: http://onlysubtitle.blogspot.com
4
00:00:03,003 --> 00:00:04,003
Download the subtitle at: http://onlysubtitle.blogspot.com
5
00:00:04,004 --> 00:00:05,004
Download the subtitle at: http://onlysubtitle.blogspot.com
6
00:00:05,005 --> 00:00:06,005
Download the subtitle at: http://onlysubtitle.blogspot.com
7
00:00:06,006 --> 00:00:07,006
Download the subtitle
- Mr Poppers Penguins 2011 CAM Xvid UnKnOwN.srt
1 Skedar, added on: 2011-07-20
Rendesia
4 x
6 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,027 --> 00:00:30,076
2
00:00:50,251 --> 00:00:54,638
ÃæÃà ÃáÃÃä ÃáÃÃÃÃä
ÃÃÃã
3
00:01:00,928 --> 00:01:03,898
ÃÃáà ÃáÃÃÃà ,, åá Ãäà ãæÃæà , ÃÃÃäì ¿¿
åá Ãäà åäÃà ¿¿
4
00:01:04,362 --> 00:01:06,126
Ã¥Ãà ÃÃáà ÃáÃÃÃà ... ÃäÃåì
5
00:01:06,556 --> 00:01:08,025
åá ÃÃÃáãà ÃáåÃÃÃà ÃáÃÃÃÃÃÃà ¿¿
ÃäÃåì
6
00:01:08,854 --> 00:01:09,881
áÃà ÃÃÃáãÃåà ,
ÃäÃåì
7
00:01:10,226 --> 00:01:12,226
åá ÃÃÃÃÃÃà ÃáÃáà Ãåà , Ãã áà ÃÃÃÃÃ¥ ¿
8
00:01:12,398 -->
- Unknown[2006]DvDrip.AC3 [Eng]-aXXo.srt
1 Skedar, added on: 2010-02-01
Rendesia
5 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,302 --> 00:03:24,497
<i>Oh, God.</i>
2
00:06:27,053 --> 00:06:29,112
Who are you?
3
00:06:38,564 --> 00:06:41,260
Who the fuck are you?
4
00:07:21,407 --> 00:07:23,398
Hello?
5
00:07:23,476 --> 00:07:27,310
Hey, big boy. Woz?
6
00:07:27,380 --> 00:07:29,439
Woz?
7
00:07:29,515 --> 00:07:31,676
- He's in the john.
- What?
8
00:07:31,751 --> 00:07:35,517
Brockman?
Brockman, is that-
9
00:07:35,588 --> 00:07:38,079
Why aren't you answerin' the cell?
Everything cool out there?
10
00:07:38,157 --> 00:07:41,058
Yeah, it's, uh-
11
00:07:41,127 --> 00:07:43,220
It's
- La.Sconosciuta.(The.Unknown.Woman).2006.DVD Rip.XviD-WRD.CD2.srt
1 Skedar, added on: 2007-12-21
Rendesia
1 x
5 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,840 --> 00:00:09,515
- Now I need 3 kids!
- Me, me!
2
00:00:09,560 --> 00:00:12,154
You, you and you!
3
00:00:12,240 --> 00:00:15,038
- No, Tea!
- Let her go.
4
00:00:15,080 --> 00:00:19,392
Let's help him digest, jump!
5
00:00:42,840 --> 00:00:44,671
What a stink!
6
00:00:59,480 --> 00:01:01,675
Mommy!
7
00:01:11,000 --> 00:01:12,399
Get up.
8
00:01:33,160 --> 00:01:34,354
Get up.
9
00:01:39,960 --> 00:01:40,949
Up!
10
00:01:45,880 --> 00:01:47,791
It's useless, leave me alone.
11
00:01:54,120 --> 00:01:57,874
- Slap me, punch me!
- Please, stop!
12
00:0
- Unknown ( English Subtitles )
1 Skedar, added on: 2008-04-09
Rendesia
3 x
4 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:22,302 --> 00:03:24,497
<i>Oh, God.</i>
2
00:06:27,053 --> 00:06:29,112
Who are you?
3
00:06:38,564 --> 00:06:41,260
Who the fuck are you?
4
00:07:21,407 --> 00:07:23,398
Hello?
5
00:07:23,476 --> 00:07:27,310
Hey, big boy. Woz?
6
00:07:27,380 --> 00:07:29,439
Woz?
7
00:07:29,515 --> 00:07:31,676
- He's in the john.
- What?
8
00:07:31,751 --> 00:07:35,517
Brockman?
Brockman, is that-
9
00:07:35,588 --> 00:07:38,079
Why aren't you answerin' the cell?
Everything cool out there?
10
00:07:38,157 --> 00:07:41,058
Yeah, it's, uh-
11
00:07:41,127 --> 00:07:43,220
I
- Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 2011 TS UnKnOwN .srt
1 Skedar, added on: 2011-07-20
Rendesia
2 x
3 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,595 --> 00:01:00,464
<b>:: Ã¥ÃÃÃà ÃæÃà æãõÃÃÃÃà Ãáãæà ::
"ÃáÃÃà ÃáÃÃäÃ"</b>
2
00:01:09,086 --> 00:01:12,086
.(åõäà ÃÃÃà (ÃæÃÃ
3
00:01:15,087 --> 00:01:46,087
{1c&H34418D&3c&HFFFFFF&b1an}{fnAdvertisingBold}Ããà ÃáÃÃÃãà ÃæÃÃÃÃ
{3c&HFFFFFF&1c&HFF0&fs30b1an0}{c&H108000&}<font color = "lightblue" size = "30"> KiLLeR SpIDeR
{3c&HFFFFFF&1c&HFF0&fs20b1an0}{c&H108000&}ãÃÃÃ¥Ãà ããÃÃÃ
4
00:01:46,088 --> 00:01:47,645
.ÃáãÃÃä ÃãÃá åõäÃ
5
00:01:48,728 --> 00:01:52,323
áÃà ÃÃä áÃãÃäá ÃÃÃÃäà ÃáãÃÃÃ
- La.Ciociara.1960.DVDRip.DivX5.CD1-unknown.srt
- La.Ciociara.1960.DVDRip.DivX5.CD2-unknown.srt
2 Skedar, added on: 2007-11-30
Rendesia
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,800
- Hide it, hide it. It's fresh bread.
- Oh, thank you.
2
00:00:03,100 --> 00:00:06,600
Be careful, hide it,
I don't want my father to know.
3
00:00:09,000 --> 00:00:13,300
- Please, give me some bread.
- You, be quiet!
4
00:00:14,600 --> 00:00:18,500
- I want some! I want some!
- Quiet!
5
00:00:26,300 --> 00:00:30,500
EvangeIisti ! EvangeIisti !
6
00:00:33,400 --> 00:00:37,800
- EvangeIisti, will you sell me some cheese?
- My name isn't Evangelisti, it's De Santis.
7
00:00:38,100 --> 00:00:43,200
- They told me you are EvangeIisti and sell cheese?
- We ar
- Unknown ( Arabic Subtitle )
1 Skedar, added on: 2008-04-09
Rendesia
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1000}{4700}áÃÃãÃá ÃáÃÃáÃã ÃÃÃì ÃÃÃÃà ãæÃÃäÃ
{4858}{4911}ÃÃÃáåÃ
{9288}{9337}ãä Ãäà ¿
{9564}{9628}ãä Ãäà ¿¿¿
{10591}{10639}ãÃÃÃÃ
{10641}{10732}ãÃÃÃà ÃÃåà Ãáæáà ÃáÃÃÃÃ
{10734}{10783}æÃà ¿
{10785}{10837}åäà Ãæä -|äÃã ¿ -
{10839}{10929}ÃæÃÃãÃä ¿|ÃæÃÃãÃä ¿¿¿-
{10931}{10991}áãà áà ÃÃÃà Ãáì Ã¥ÃÃÃà ÃáãÃãæá ¿|åá Ãá Ãà Ãáì ãà ÃÃÃã ¿
{10993}{11062}ÃÃá , Ãäå
{11064}{11114}áÃà ÃÃÃã , äÃä ÃÃÃÃ
{11116}{11184}ãÃÃà ¿ áÃÃãÃääà ÃãÃÃÃ
{11186}{11240}Ãáà äÃä ÃÃÃà -|
- Alien.Vs.Predator.I[2004][Full.Screen]Dv Drip[Eng.Sub]-Unknown.srt
1 Skedar, added on: 2010-09-22
Rendesia
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
ÃäÃÃã ÃÃÃ¥ ÃæÃÃ
Persian Gulf
2
00:00:20,001 --> 00:00:25,000
korosh.rad@gmail.com
3
00:02:13,379 --> 00:02:16,464
Alien vs. Predator
4
00:02:52,122 --> 00:02:58,834
October 3rd, 2004 Low Earth Orbit
Weyland Corporation Satellite PS12
5
00:03:06,592 --> 00:03:09,970
Silver Leaf
Nebraska
6
00:03:13,931 --> 00:03:17,266
Weyland Industries
Receiving Station 6-D
7
00:03:18,769 --> 00:03:22,104
UNIDENTIFIED SIGNATURE
8
00:03:22,689 --> 00:03:26,190
Hey. Hey, hey.
Come here. Take a look at this.
9
00:03:31,779 --> 00:03:35,072
What?
- What i
1 Skedar, added on: 2007-11-25
Rendesia
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1634}{1684}A sada o zbivanjima|u New Yorku:
{1686}{1760}Dolar se kretao u opsegu|od samo 10 do 20 bodova.
{1850}{1896}Gradonaèelnik je zanijemio.
{1898}{1983}A gradsko vijeæe je|stajalo kao okamenjeno.
{2114}{2143}Daj mi tvoj ruènik.
{2145}{2229}Želim vidjeti što je|ispod. Hajde, daj da vidim.
{2231}{2294}Nauèi par stvari. Treba|mi taj ruènik. Želim ga.
{2296}{2390}Moram osušiti kosu. Moram|osušiti nokte. Daj mi ruènik.
{2448}{2504}Pogrešno vrijeme|za odlazak na odmor.
{2517}{2576}Pogrešno vrijeme, upravo tako.
{2578}{2668}Tvoj otac pucne prstima|i ti odmah trèiš.
{2680}{2759}Jednog dana te nazove i veæ|sutra
- My.Sweet.Little.Village.1985.DVDRip.XviD .CD1-UNKNOWN.srt
- My.Sweet.Little.Village.1985.DVDRip.XviD .CD2-UNKNOWN.srt
2 Skedar, added on: 2007-11-25
Rendesia
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,830 --> 00:01:27,030
Poskakuješ kao koza!
2
00:01:38,930 --> 00:01:41,430
Opet ste ga zanitali, doktore?
3
00:01:41,330 --> 00:01:43,130
Jesam, doðavola!
4
00:02:02,130 --> 00:02:03,730
Gotovo! Vozite!
5
00:02:03,830 --> 00:02:04,830
Hvala.
6
00:02:34,730 --> 00:02:37,430
Dobro jutro.
7
00:02:37,630 --> 00:02:41,230
Spojite stopala,
ruke raširene,
8
00:02:41,230 --> 00:02:43,030
dlanove gore.
9
00:02:43,130 --> 00:02:47,130
Podignite ruke...
- Oprao si noge?
10
00:02:50,430 --> 00:02:53,930
Odmah sam osetio. Sad se
potpuno drugaèije s tobom vozim.
11
00:02
- Persons.Unknown.s01e01.rus.eng. Kybik.v.Kube.srt
1 Skedar, added on: 2010-12-25
Rendesia
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,873 --> 00:00:22,507
Mama! Mama!
2
00:00:22,508 --> 00:00:25,777
Megan.
You cannot fly, baby.
3
00:00:25,778 --> 00:00:28,045
Aw, mom!
4
00:00:40,626 --> 00:00:42,627
Mr. Edick.
5
00:00:42,628 --> 00:00:44,295
What are you doing here?
6
00:00:44,296 --> 00:00:45,696
We need to talk, Janet.
7
00:00:45,697 --> 00:00:47,565
Could we do this another time?
I'd rather my daughter -
8
00:00:47,566 --> 00:00:49,100
You haven't been returning
my phone calls.
9
00:00:49,101 --> 00:00:50,902
That's why
I've come to see you.
10
00:00:50,903 --> 00:00:52,236
Mom!
11
00:00
Ka më shumë titra të disponueshme për Unknown
Kliko këtu për ti parë