Kërko rezultat Titra Filmash për duhet Eight Below Nga Rendesia:
- Eight Below ( English Subtitles )
1 Skedar, added on: 2008-04-09
Rendesia
3 x
13 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:31,266 --> 00:00:35,135
[Man 1] All right, Coop.
A hundred and five degrees.
2
00:00:35,204 --> 00:00:39,800
- What do you say?
- [Cooper] 105? I can go more.
3
00:00:39,875 --> 00:00:44,006
- [Hissing]
- [Man 1] 107.
4
00:00:44,848 --> 00:00:48,511
- 108.
- [Cooper] I'm feeling it.
5
00:00:48,585 --> 00:00:50,281
109.
6
00:00:50,355 --> 00:00:52,686
[Cooper] OK, the suspense is killing me.
7
00:00:52,756 --> 00:00:54,155
- All right, 110.
- 110?
8
00:00:54,224 --> 00:00:57,284
- 110.
- A hundred and ten toasty ones.
9
00:00:57,361 --> 00:00:59,421
Right. Ready to
- Eight.Below[2006]DvDrip[Eng]- aXXo.srt
1 Skedar, added on: 2008-01-30
Rendesia
6 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,000 --> 00:00:34,870
[Man 1] All right, Coop.
A hundred and five degrees.
2
00:00:34,940 --> 00:00:39,540
- What do you say?
- [Cooper] 105? I can go more.
3
00:00:39,610 --> 00:00:43,740
- [Hissing]
- [Man 1] 107.
4
00:00:44,580 --> 00:00:48,250
- 108.
- [Cooper] I'm feeling it.
5
00:00:48,320 --> 00:00:50,010
109.
6
00:00:50,090 --> 00:00:52,420
[Cooper] OK, the suspense is killing me.
7
00:00:52,490 --> 00:00:53,890
- All right, 110.
- 110?
8
00:00:53,960 --> 00:00:57,020
- 110.
- A hundred and ten toasty ones.
9
00:00:57,090 --> 00:00:59,150
Right. Ready to go o
1 Skedar, added on: 2007-11-25
Rendesia
5 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,064 --> 00:00:34,932
U redu, Coop.
105 stupnjeva.
2
00:00:35,001 --> 00:00:39,597
- Å to si rekao?
- 105? Mogu iæi i više.
3
00:00:39,672 --> 00:00:43,802
- 107.
4
00:00:44,644 --> 00:00:48,307
- 108.
- Osjeèam.
5
00:00:48,381 --> 00:00:50,076
109.
6
00:00:50,150 --> 00:00:52,482
OK, napetost me ubija.
7
00:00:52,552 --> 00:00:53,951
- U redu, 110.
- 110?
8
00:00:54,020 --> 00:00:57,080
- 110.
- 110 peèenih.
9
00:00:57,157 --> 00:00:59,216
U redu. Spreman da izaðemo
i pozdravimo toplinu?
10
00:00:59,292 --> 00:01:00,850
Vruæi zrak u mojoj kosi?
11
00:
- Eight.Below.WS.DVDRip.XviD-Di AMOND.srt
- Eight.Below.WS.DVDRip.XviD-Di AMOND.HI.srt
2 Skedar, added on: 2007-11-30
Rendesia
3 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,064 --> 00:00:34,932
[Man 1] All right, Coop.
A hundred and five degrees.
2
00:00:35,001 --> 00:00:39,597
- What do you say?
- [Cooper] 105? I can go more.
3
00:00:39,672 --> 00:00:43,802
- [Hissing]
- [Man 1] 107.
4
00:00:44,644 --> 00:00:48,307
- 108.
- [Cooper] I'm feeling it.
5
00:00:48,381 --> 00:00:50,076
109.
6
00:00:50,150 --> 00:00:52,482
[Cooper] OK, the suspense is killing me.
7
00:00:52,552 --> 00:00:53,951
- All right, 110.
- 110?
8
00:00:54,020 --> 00:00:57,080
- 110.
- A hundred and ten toasty ones.
9
00:00:57,157 --> 00:00:59,216
Right. Ready to go o
1 Skedar, added on: 2007-12-18
Rendesia
3 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,000 --> 00:00:34,900
Tudo bem, Coop. 40,5?C.
2
00:00:35,000 --> 00:00:39,500
- O que voc? disse?
- 40,5?C? Posso ir mais longe.
3
00:00:39,600 --> 00:00:43,800
41,5?C.
4
00:00:44,600 --> 00:00:48,300
- 42?C.
- T? sentindo isso.
5
00:00:48,300 --> 00:00:50,000
42,5?C.
6
00:00:50,100 --> 00:00:52,400
Ok, esse suspense t? me matando.
7
00:00:52,500 --> 00:00:53,900
- Tudo bem, 43,5?C graus.
- 43,5?C?
8
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
- 43,5?C.
- Um 43,5?C bastante aconchegante.
9
00:00:57,100 --> 00:00:59,200
Certo. Pronto pra sair e
saudar o calor?
10
00:00:59,200 --
1 Skedar, added on: 2008-05-06
Rendesia
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,407 --> 00:00:36,203
???????, ????.
41 ?????? ???????.
2
00:00:36,286 --> 00:00:40,832
- ?? ???;
- 41 ; ?????? ???????????.
3
00:00:42,209 --> 00:00:44,962
41,5.
4
00:00:45,796 --> 00:00:49,341
- 42.
- ?? ??????????.
5
00:00:49,466 --> 00:00:51,134
43.
6
00:00:51,176 --> 00:00:53,470
? ?????? ?? ????????.
7
00:00:53,554 --> 00:00:54,972
- ?????, 43,5.
- 43,5;
8
00:00:55,055 --> 00:00:57,808
- 43,5.
- 43,5 ??? ???????.
9
00:00:57,891 --> 00:01:00,102
'??????? ?? ?????? ???
?? ???????? ?? ?????????;
10
00:01:00,143 --> 00:01:01,687
??? ????? ????? ??? ?????? ???;
- Eight Below ( Arabic Subtitle )
1 Skedar, added on: 2008-04-03
Rendesia
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:16,063 --> 00:00:25,063
Ããà ÃáÃÃÃãà ÃãÃÃãáº
ÃÃÃì ÃÃÃÃÃ¥Ãã ÃÃà ÃáÃÃãä ÃÃæ äÃÃá
crasyboy2006@hotmail.com
0
00:00:26,063 --> 00:00:30,063
:ÃÃÃÃá ÃáÃÃÃãÃ
Hisham A.Q.
1
00:00:31,974 --> 00:00:35,842
.(ÃÃäà (ÃæÃ
. 105ÃÃÃÃ¥
2
00:00:35,911 --> 00:00:40,507
ãà ÃÃÃÿ -
.105¿ ÃÃÃÃÃà ÃÃãá ÃáãÃÃÃ-
3
00:00:40,582 --> 00:00:44,712
.107
4
00:00:45,554 --> 00:00:49,217
.108 -
.ÃÃÃà Ãåà -
5
00:00:49,291 --> 00:00:50,986
.109
6
00:00:51,060 --> 00:00:53,392
. ÃÃäà , ÃáÃÃæÃà ÃÃÃáäì
7
00:00:53,462 --> 00:00:54,861
.ÃÃäá 110 -
110¿ -
- Eight.Below[2006]DvDrip[Eng]- aXXo.sub
1 Skedar, added on: 2008-01-30
Rendesia
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{770}{861}?????, ???.|- 105 ???????.
{864}{974}????? ???????|- 105? ???? ? ??????.
{1024}{1060}107.
{1096}{1165}108. |- ?????? ??!
{1185}{1225}109.
{1228}{1283}??, ???????????? ?? ?????.
{1285}{1319}?????, ??????? 110.|- 110?
{1320}{1393}??, ???????? ??? ?? 110.
{1395}{1445}?????, ????? ?? ?? ?? ??????
{1459}{1500}????? ?? ???|-??, ????? ???.
{1500}{1545}?????.|-?????!
{1875}{1918}31... 31 ???????.
{1919}{1994}31 ??????? ??-?????!|- ??? ??????!
{1996}{2046}31 ??????? ??-?????!|- ??? ??????!
{2048}{2123}??? ??????!|???... ??????? ?!
{2450}{2550}? ? ? ? ? ? ? ? ?
{2550}{2670}? ? ? ? ? ? ? ? ?|?? ???????? ??????
{2993}{3062}??????
- Eight.Below.2006.720p.BluRay. x264-SEPTiC.srt
1 Skedar, added on: 2008-06-15
Rendesia
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,304 --> 00:00:36,346
Ok?, Coop. 40.6 graden.
Wat vind jij?
2
00:00:37,185 --> 00:00:40,850
40.6? Ik kan wel meer hebben.
3
00:00:41,022 --> 00:00:43,692
41.7...
4
00:00:44,652 --> 00:00:48,352
42.2...
- Ik voel 't.
5
00:00:48,530 --> 00:00:52,528
42.8...
- De spanning is om te snijden.
6
00:00:52,701 --> 00:00:57,162
Ok?, 43.3.
- 43.3? Ruim 43 hete graadjes.
7
00:00:57,331 --> 00:01:00,866
Klaar om in de hitte te zitten?
- De warme wind in m'n haar?
8
00:01:01,043 --> 00:01:03,713
Klaar? Kom op dan.
9
00:01:16,934 --> 00:01:19,972
35 graden.
- Min 35.
10
00:01:2
1 Skedar, added on: 2008-01-26
Rendesia
2 x
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,735 --> 00:01:51,404
????? ????
??????????? ?? ????????? ????????
2
00:02:44,764 --> 00:02:47,733
?????? ?? ?? ?????? ??? ???...
?????????? ???? ???? ?????? ??????.
3
00:02:53,473 --> 00:02:57,500
????? ???????? ?? ?? ?????,
??? ????? ?????? ???????
4
00:03:01,147 --> 00:03:05,447
????, ??????? ?? ????? ????? ???? ???????.
5
00:03:07,220 --> 00:03:14,592
???? ??? ????? ????????.
??? ?????, ????!
6
00:03:15,795 --> 00:03:16,727
?????? ??!
7
00:03:21,768 --> 00:03:30,039
????, ???? ?? ? ????????? ???????,
?? ????? ?? ???? ?? ???????
8
00:03:35,014 --> 00:03:38,575
?? ???? ?
- Eight.Below.2006.720p.BluRay. x264-IMF uk23.976.sub
1 Skedar, added on: 2008-01-30
Rendesia
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}6.52GB; 1280x536; 23.976fps.; x264; ac3-5.1; Eight.Below.2006.720p.BluRay.x264-IMF
{781}{874}All right, Coop.|A hundred and five degrees.
{875}{985}- What do you say?|- 1 05? l can go more.
{987}{1086}1 07.
{1106}{1194}- 1 08.|- I'm feeling it.
{1196}{1237}1 09.
{1238}{1294}OK, the suspense is killing me.
{1296}{1330}- All right, 1 1 0.|- 1 1 0?
{1331}{1405}- 1 1 0.|- A hundred and ten toasty ones.
{1406}{1456}Right. Ready to go out|and greet the heat?
{1458}{1495}The warm wind in my hair?
{1497}{1530}- Are you ready?|- l'm ready.
{1532}{1581}- Let's do it.|- Let's do it.
{1886}{1929}Thirty-one. Thirty-one degrees.
{1930}{2005}-
- 6963-Eight.Below.FS.DVDRip.XviD-Do NE.1.srt
1 Skedar, added on: 2008-05-06
Rendesia
1 x
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,064 --> 00:00:34,932
[man 1] All right, Coop.
A hundred and five degrees.
2
00:00:35,001 --> 00:00:39,597
- What do you say?
- [Cooper] 1 05? l can go more.
3
00:00:39,672 --> 00:00:43,802
- [hissing]
- [man 1] 1 07.
4
00:00:44,644 --> 00:00:48,307
- 1 08.
- [Cooper] l'm feeling it.
5
00:00:48,381 --> 00:00:50,076
1 09.
6
00:00:50,150 --> 00:00:52,482
[Cooper] OK, the suspense is killing me.
7
00:00:52,552 --> 00:00:53,951
- All right, 1 1 0.
- 1 1 0?
8
00:00:54,020 --> 00:00:57,080
- 1 1 0.
- A hundred and ten toasty ones.
9
00:00:57,157 --> 00:00:59,216
Right. Rea
- Eight Below ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 Skedar, added on: 2008-04-09
Rendesia
1 x
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:31,865 --> 00:00:35,744
Ãn regulã, Coop.
105 grade.
2
00:00:35,786 --> 00:00:40,415
- Ce spui?
- 105? Pot mai mult.
3
00:00:40,499 --> 00:00:44,628
107
4
00:00:45,462 --> 00:00:49,174
- 108.
- Simt.
5
00:00:49,216 --> 00:00:50,926
109.
6
00:00:51,009 --> 00:00:53,345
Suspansul mã omoarã.
7
00:00:53,428 --> 00:00:54,805
- Ãn regulã, 110.
- 110?
8
00:00:54,888 --> 00:00:57,975
- 110.
- La 110 se opareste oricine.
9
00:00:58,058 --> 00:01:00,102
Corect. Eºti gata sã
ieºi sã cauþi cãldura?
10
00:01:00,185 --> 00:01:01,728
Vîntul ãla cald prin pãrul
- Eight.Below.2006.720p.BluRay. x264-SEPTiC.srt
1 Skedar, added on: 2008-01-30
Rendesia
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,400 --> 00:00:35,232
Tess?k, Coop!
40 ?s f?l fok.
2
00:00:35,321 --> 00:00:39,946
- ?gy megfelel?
- 40 ?s f?l? J?het t?bb is.
3
00:00:41,325 --> 00:00:44,162
41 .
4
00:00:44,997 --> 00:00:48,616
- 41 ?s f?l.
- ?rzem, ahogy melegszik.
5
00:00:48,710 --> 00:00:50,418
M?r 42.
6
00:00:50,503 --> 00:00:52,791
H?ha! Meg?rj?t az izgalom.
7
00:00:52,880 --> 00:00:54,290
- ?s 43!
- 43?
8
00:00:54,380 --> 00:00:57,168
- 43.
- Az m?r hajsz?l h?j?n el?get.
9
00:00:57,259 --> 00:00:59,501
Bizony. Kimegy?nk
szaladg?lni egy kicsit?
10
00:00:59,595 --> 00:01:01,136
Hadd f?jja
- Eight.Below.ntsc-ro.srt
- eight.below.(3426729).nfo
1 Skedar, added on: 2010-01-02
Rendesia
2 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
1
00:00:32,807 --> 00:00:36,686
Ãn regulã, Coop.
105 grade.
2
00:00:36,728 --> 00:00:41,357
- Ce spui?
- 105? Pot mai mult.
3
00:00:46,404 --> 00:00:50,116
- 108.
- Simt.
4
00:00:50,158 --> 00:00:51,868
109.
5
00:00:51,951 --> 00:00:54,287
Suspansul mã omoarã.
6
00:00:54,370 --> 00:00:55,747
- Ãn regulã, 110.
- 110?
7
00:00:55,830 --> 00:00:58,917
- 110.
- La 110 se opareste oricine.
8
00:00:59,000 --> 00:01:01,044
Corect. Eºti gata sã
ieºi sã cauþi cãldura?
9
00:01:01,127 --> 00:01:02,670
Vîntul ãla cald prin pãrul meu?
10
00:01:02,754 --> 00:01:04,172
- Eºti gata?
- Sunt gata.
11
00:01:04,255 --> 00:01:06,257
- S-o
- Eight.Below[2006]DvDrip[Eng]- aXXo.srt
1 Skedar, added on: 2008-01-26
Rendesia
1 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,060 --> 00:00:35,900
Tess?k, Coop!
40 ?s f?l fok.
2
00:00:35,980 --> 00:00:40,610
- ?gy megfelel?
- 40 ?s f?l? J?het t?bb is.
3
00:00:41,980 --> 00:00:44,820
41.
4
00:00:45,660 --> 00:00:49,270
- 41 ?s f?l.
- ?rzem, ahogy melegszik.
5
00:00:49,370 --> 00:00:51,080
M?r 42.
6
00:00:51,160 --> 00:00:53,450
H?ha! Meg?rj?t az izgalom.
7
00:00:53,540 --> 00:00:54,960
- ?s 43!
- 43?
8
00:00:55,040 --> 00:00:57,830
- 43.
- Az m?r hajsz?l h?j?n el?get.
9
00:00:57,920 --> 00:01:00,160
Bizony. Kimegy?nk
szaladg?lni egy kicsit?
10
00:01:00,250 --> 00:01:01,800
Hadd f?jja a
- Eight.Below.2006.Ned_DVD.(25f ps).srt
1 Skedar, added on: 2007-11-25
Rendesia
1 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,327 --> 00:00:35,162
Oké, Coop. 40.6 graden.
Wat vind jij?
2
00:00:35,967 --> 00:00:39,482
40.6? Ik kan wel meer hebben.
3
00:00:39,647 --> 00:00:42,207
41.7...
4
00:00:43,127 --> 00:00:46,676
42.2...
- Ik voel 't.
5
00:00:46,847 --> 00:00:50,681
42.8...
- De spanning is om te snijden.
6
00:00:50,847 --> 00:00:55,125
Oké, 43.3.
- 43.3? Ruim 43 hete graadjes.
7
00:00:55,287 --> 00:00:58,677
Klaar om in de hitte te zitten?
- De warme wind in m'n haar?
8
00:00:58,847 --> 00:01:01,407
Klaar? Kom op dan.
9
00:01:14,087 --> 00:01:16,999
35 graden.
- Min 35.
10
00:01
- Eight.Below[2006]DvDrip[Eng]- aXXo.CZ.srt
1 Skedar, added on: 2008-01-30
Rendesia
1 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,345 --> 00:00:35,213
Tak jo Coope. Sto a p?t stup??.
2
00:00:35,282 --> 00:00:39,878
- Co ??k???
- 105? M??u d?t v?c.
3
00:00:39,953 --> 00:00:44,083
107.
4
00:00:44,925 --> 00:00:48,588
- 108.
- U? to c?t?m.
5
00:00:48,662 --> 00:00:50,357
109.
6
00:00:50,430 --> 00:00:52,762
Dob?e, to nap?t? m? zab?j?.
7
00:00:52,833 --> 00:00:54,232
- Dobr? 110.
- 110?
8
00:00:54,301 --> 00:00:57,361
- 110.
- 100 a deset p??jemn? tepl?ch.
9
00:00:57,437 --> 00:00:59,496
Spr?vn?. P?ipraven j?t ven
a pozdravit teplo?
10
00:00:59,573 --> 00:01:01,131
Tepl? vzduch v m?ch vlasech?
- Eight Below [Eng][DVDRip][Xvid][1985][www.Torrent-Ta lk.com].srt
1 Skedar, added on: 2008-02-03
Rendesia
1 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,807 --> 00:00:36,686
?n regul?, Coop.
105 grade.
2
00:00:36,728 --> 00:00:41,357
- Ce spui?
- 105? Pot mai mult.
3
00:00:46,404 --> 00:00:50,116
- 108.
- Simt.
4
00:00:50,158 --> 00:00:51,868
109.
5
00:00:51,951 --> 00:00:54,287
Suspansul m? omoar?.
6
00:00:54,370 --> 00:00:55,747
- ?n regul?, 110.
- 110?
7
00:00:55,830 --> 00:00:58,917
- 110.
- La 110 se opareste oricine.
8
00:00:59,000 --> 00:01:01,044
Corect. E?ti gata s?
ie?i s? cau?i c?ldura?
9
00:01:01,127 --> 00:01:02,670
V?ntul ?la cald prin p?rul meu?
10
00:01:02,754 --> 00:01:04,172
- E?ti gata?
- Su
- Eight.Below.2006.Ned_DVD.(25f ps).srt
1 Skedar, added on: 2009-01-14
Rendesia
1 x
Vlerësim:
Kujdes : shkronjat jo standarde (si Greqisht, Kinezisht, Hebraisht etj) mbase duken të shtrembëruara në web-faqe por titrat do të jenë perfekte pasi që të shkarkohen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,327 --> 00:00:35,162
Oké, Coop. 40.6 graden.
Wat vind jij?
2
00:00:35,967 --> 00:00:39,482
40.6? Ik kan wel meer hebben.
3
00:00:39,647 --> 00:00:42,207
41.7...
4
00:00:43,127 --> 00:00:46,676
42.2...
- Ik voel 't.
5
00:00:46,847 --> 00:00:50,681
42.8...
- De spanning is om te snijden.
6
00:00:50,847 --> 00:00:55,125
Oké, 43.3.
- 43.3? Ruim 43 hete graadjes.
7
00:00:55,287 --> 00:00:58,677
Klaar om in de hitte te zitten?
- De warme wind in m'n haar?
8
00:00:58,847 --> 00:01:01,407
Klaar? Kom op dan.
9
00:01:14,087 --> 00:01:16,999
35 graden.
- Min 35.
10
00:01
Ka më shumë titra të disponueshme për Eight Below
Kliko këtu për ti parë