Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Pretraži rezultate titlova za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu po značaju:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,500 --> 00:02:56,799
Fegele. Fegele.
2
00:03:30,991 --> 00:03:32,891
Fegele?
3
00:03:39,590 --> 00:03:41,490
Fegele?
4
00:04:40,279 --> 00:04:42,764
?s milyen az ?let Amerik?ban?
5
00:04:43,000 --> 00:04:46,503
Keresel annyit,
hogy k?ldhess a csal?dnak?
6
00:04:48,200 --> 00:04:50,000
Nem egyszer?bb magaddal vinni ?ket?
7
00:04:51,500 --> 00:04:54,000
Nem.
Ha egyed?l vagy f?lre tudsz tenni.
8
00:04:57,100 --> 00:05:01,000
Ha kem?nyen dolgozol,
Amerik?ban minden lehets?ges.
9
00:06:06,150 --> 00:06:09,050
?rt?nk fog k?ldeni.
10
00:06:09,800 --> 00:06:13,200
Jobb ?l
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: man, who, cried, the, 2000, 2, 5, fps, ro,
original filename: 25686-Man_Who_Cried,_The_(2000)-25_FPS.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2000}{2150}Recreaþie Shakespeares_son|SsS
{2560}{2710}BÃRBATUL CARE A PLÃNS
{5236}{5287}Fegele !
{5438}{5481}Fegele !
{6471}{6578}Yankele, copilul meu !
{6657}{6728}Te-ai întors din America ?
{6982}{7040}Cum e în America ?
{7044}{7129}Poþi sã câºtigi destul ca|sã-þi aduci ºi familia ?
{7132}{7205}E mai bine sã vii cu ei odatã ?
{7209}{7410}Nu. Singur, poþi sã|pui ceva deoparte.
{7413}{7485}Dacã trudeºti din greu,|în America se poate orice.
{9108}{9193}O sã ne cheme acolo.
{9196}{9324}Ãn America, o s-o ducem mai bine.|Mult mai bine.
{9328}{9408}Trebuie sã-l laºi sã plece !
{9411}{9537}Lasã-l pe tata, sã se ducÃ
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: the, man, who, cried, cd, 2, eng, 5, fps, 2000,
original filename: The Man Who Cried - CD2 - Eng - 25fps - 2000.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,950 --> 00:00:05,561
You would not believe
some of the restaurants
he has taken me to.
2
00:00:05,629 --> 00:00:09,491
Oh, my God. You have never
seen such luxury.
3
00:00:09,565 --> 00:00:11,932
It's beauty, this one.
Don't touch.
4
00:00:11,997 --> 00:00:15,258
Get back. Your hands,
they're dirty.
5
00:00:15,325 --> 00:00:18,324
It fits me like a glove.
He knows my size.
6
00:00:18,397 --> 00:00:22,771
I won't tell you how he knows,
but he knows it.
7
00:02:24,591 --> 00:02:26,696
Les enfants.
Stop.
8
00:02:26,767 --> 00:02:28,293
Please!
9
00:03:14,825 --> 00:03
Advertisement:
------------
------------
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: the, man, who, cried, 2000, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: The Man Who Cried (2000) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,640 --> 00:02:44,629
Up.
2
00:02:53,040 --> 00:02:53,995
Fegele.
3
00:02:54,280 --> 00:02:56,475
Fegele... Fegele.
4
00:02:57,120 --> 00:02:59,509
RUSSIA, 1927.
5
00:03:31,000 --> 00:03:31,989
Fegele?
6
00:03:39,200 --> 00:03:40,269
Fegele?
7
00:04:40,200 --> 00:04:43,158
What is it really like in America?
8
00:04:43,440 --> 00:04:47,115
Can you earn enough
to send for the family?
9
00:04:47,400 --> 00:04:50,631
Isn't it better to take them along?
10
00:04:50,960 --> 00:04:55,397
No. If you're alone you can save.
11
00:04:56,680 --> 00:05:01,117
In America, if
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2610}{2760}BÃRBATUL CARE A PLÃNS
{5286}{5337}Fegele !
{5488}{5531}Fegele !
{6521}{6628}Yankele, copilul meu !
{6707}{6778}Te-ai întors din America ?
{7032}{7090}Cum e în America ?
{7094}{7179}Poþi sã câºtigi destul ca|sã-þi aduci ºi familia ?
{7182}{7255}E mai bine sã vii cu ei odatã ?
{7259}{7460}Nu. Singur, poþi sã|pui ceva deoparte.
{7463}{7535}Dacã trudeºti din greu,|în America se poate orice.
{9157}{9242}O sã ne cheme acolo.
{9245}{9373}Ãn America, o s-o ducem mai bine.|Mult mai bine.
{9377}{9457}Trebuie sã-l laºi sã plece !
{9460}{9586}Lasã-l pe tata, sã se ducã !
{9679}{9758}Mergi sãnãto
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: the, man, who, cried, 2000, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: The Man Who Cried (2000) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,400 --> 00:01:49,269
ERKEÃÃN GÃZYAÃLARI
2
00:02:57,400 --> 00:03:00,278
Rusya, 1927.
3
00:04:40,400 --> 00:04:42,470
Amerika gerçekte nasýl bir yer?
4
00:04:42,600 --> 00:04:46,275
Ailene gönderebilecek kadar çok para
kazanabiliyor musun?
5
00:04:47,600 --> 00:04:49,670
Onlarý da yanýnda götürmen
daha iyi olmaz mý?
6
00:04:50,800 --> 00:04:53,678
Hayýr. Tek baþýnaysan kurtulabilirsin.
7
00:04:56,800 --> 00:05:00,679
Amerika'da çok çalýþýrsan
her þey mümkündür.
8
00:06:05,800 --> 00:06:08,473
Bize para gönderecek.
9
00:06:08,800 --> 00:06:11,678
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: the, man, who, cried, cd, 1, eng, 2, 5, fps, 2000,
original filename: The Man Who Cried - CD1 - Eng - 25fps - 2000.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:51,900 --> 00:02:55,249
Fegele. Fegele.
2
00:03:16,861 --> 00:03:19,163
Ah. Ah.
3
00:03:29,438 --> 00:03:31,348
Fegele?
4
00:03:38,014 --> 00:03:39,989
Fegele?
5
00:10:47,479 --> 00:10:49,389
Hmm.
6
00:12:20,252 --> 00:12:22,162
Olive.
7
00:12:22,237 --> 00:12:24,604
Drusilla.
8
00:12:26,333 --> 00:12:28,406
Richard.
9
00:12:30,749 --> 00:12:32,920
Susan.
10
00:12:32,989 --> 00:12:34,997
Suzie.
11
00:12:35,069 --> 00:12:38,004
For a black-eyed
little Susan, eh?
12
00:12:40,765 --> 00:12:43,416
What's this then?
13
00:12:43,485 --> 00:12:45,395
America.
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: man, who, cried, the, 2000, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 7458-Man_Who_Cried,_The_(2000)-25_FPS.txt
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5253}{5287}Fegele?
{5459}{5505}Fegele?
{6999}{7057}Cum e în America?
{7061}{7146}Poþi câºtiga destul|ca sa îþi aduci familia?
{7149}{7222}E mai bine sa vii direct cu ei?
{7226}{7427}Nu. Dacã eºti singur|poþi economisi.
{7430}{7502}Ãn America, dacã munceºti din greu|orice e posibil.
{9125}{9210}Ne va chema.
{9213}{9341}Vom avea o viaþa mai buna în America.
{9345}{9424}Trebuie sã-i dai drumul.
{9427}{9553}Dã-i drumul tatãlui tãu.
{9646}{9725}La revedere, fiul meu.
{12862}{12928}Fegele, vino repede!
{12987}{13048}Doamne Dumnezeule!
{13080}{13187}Oh nu, nu din nou!
{13280}{13351}Stai!
{13480}{13574}Tine as
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4328}{4407}Fegele!
{4435}{4508}RUSIJA 1927.
{5279}{5330}Fegele!
{7007}{7067}Kako je zaista u Americi?
{7088}{7167}Možeš li da zaradiš dovoljno|da pošalješ obitelj?
{7174}{7242}Zar nije bolje|da i njih povedeš?
{7281}{7358}Nije. Ako si sam,|možeš da uštediš.
{7423}{7511}U Americi je sve moguce|ako vredno radiš.
{9142}{9209}Poslace on po nas.
{9246}{9309}U Americi cemo bolje živjeti.
{9371}{9428}Moraš ga pustiti da ide.
{9509}{9555}Pusti oca da ide.
{9661}{9703}Zbogom, sine moj.
{12885}{12936}Fegele, dodi brzo!
{13003}{13042}Blagi Bože!
{13223}{13274}O, ne! Ponovo!
{13357}{13384}Cekaj.
{13500}{13545}Cuvaj ovo kod sebe.
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4322}{4395}Fegele...
{5496}{5570}Fegele...
{6978}{7052}Jak? je to v americe doopravdy?
{7054}{7189}Vyd?l?? si tam tolik, abys mohl|poslat pro rodinu?
{7192}{7257}Nen? lep?? vz?t je rovnou sebou?
{7270}{7425}Ne, l?pe u?et???, kdy? jsi s?m.
{7428}{7566}V americe je mo?n? v?echno,|kdy? tvrd? pracuje?.
{7612}{7695}Je hezk?.
{9146}{9244}Tat?nek pro n?s brzy po?le.
{9246}{9374}Tam n?s ?ek? lep?? ?ivot.
{9376}{9466}Pus? ho pros?m.
{9468}{9574}Nech tat?nka j?t.
{9666}{9739}Sbohem synu.
{11438}{11535}Tak jez.
{12874}{12965}Fegele, poj? rychle.
{12970}{13225}Dobrotiv? bo?e.
{13232}{13506}Ne, u? zase.
{13508}{13582}Tohle si vem s
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: the, man, who, cried, 2000, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: The Man Who Cried (2000) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2600}{2721}ERKEÃÃN GÃZYAÃLARI
{4425}{4496}Rusya, 1927.
{7000}{7051}Amerika gerçekte nasýl bir yer?
{7054}{7146}Ailene gönderebilecek kadar çok para|kazanabiliyor musun?
{7179}{7231}Onlarý da yanýnda götürmen|daha iyi olmaz mý?
{7259}{7331}Hayýr. Tek baþýnaysan kurtulabilirsin.
{7409}{7506}Amerika'da çok çalýþýrsan|her þey mümkündür.
{9134}{9201}Bize para gönderecek.
{9209}{9281}Amerika'da daha iyi bir|hayatýmýz olacak.
{9354}{9431}Býrak gitsin. Haydi býrak gitsin.
{9484}{9531}Býrak baban gitsin.
{9659}{9706}Güle güle oðlum.
{12861}{12932}Fegele, hemen gel!
{12986}{13032}Aman Tanrým.
{13211}{13282}HayÃ
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{4322}{4395}Fegele...
{5496}{5570}Fegele...
{6978}{7052}Jak? je to v americe doopravdy?
{7054}{7189}Vyd?l?? si tam tolik, abys mohl|poslat pro rodinu?
{7192}{7257}Nen? lep?? vz?t je rovnou sebou?
{7270}{7425}Ne, l?pe u?et???, kdy? jsi s?m.
{7428}{7566}V americe je mo?n? v?echno,|kdy? tvrd? pracuje?.
{7612}{7695}Je hezk?.
{9146}{9244}Tat?nek pro n?s brzy po?le.
{9246}{9374}Tam n?s ?ek? lep?? ?ivot.
{9376}{9466}Pus? ho pros?m.
{9468}{9574}Nech tat?nka j?t.
{9666}{9739}Sbohem synu.
{11438}{11535}Tak jez.
{12874}{12965}Fegele, poj? rychle.
{12970}{13225}Dobrotiv? bo?e.
{13232}{13506}Ne, u? zase.
{13508}{1358
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{1}{1}25.000
{2610}{2760}B?RBATUL CARE A PL?NS
{5286}{5337}Fegele !
{5488}{5531}Fegele !
{6521}{6628}Yankele, copilul meu !
{6707}{6778}Te-ai ?ntors din America ?
{7032}{7090}Cum e ?n America ?
{7094}{7179}Po?i s? c??tigi destul ca|s?-?i aduci ?i familia ?
{7182}{7255}E mai bine s? vii cu ei odat? ?
{7259}{7460}Nu. Singur, po?i s?|pui ceva deoparte.
{7463}{7535}Dac? trude?ti din greu,|?n America se poate orice.
{9157}{9242}O s? ne cheme acolo.
{9245}{9373}?n America, o s-o ducem mai bine.|Mult mai bine.
{9377}{9457}Trebuie s?-l la?i s? plece !
{9460}{9586}Las?-l pe tata, s? se duc? !
{9679}{9758}Mergi s?n?tos, b?iatul meu !
{12895}{12961}Fegele, vino iute !
{13020}{13081}Doa
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: man, who, cried, the, 2000, 2, 5, fps, ro,
original filename: 25686-Man_Who_Cried,_The_(2000)-25_FPS.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{2000}{2150}Recrea?ie Shakespeares_son|SsS
{2560}{2710}B?RBATUL CARE A PL?NS
{5236}{5287}Fegele !
{5438}{5481}Fegele !
{6471}{6578}Yankele, copilul meu !
{6657}{6728}Te-ai ?ntors din America ?
{6982}{7040}Cum e ?n America ?
{7044}{7129}Po?i s? c??tigi destul ca|s?-?i aduci ?i familia ?
{7132}{7205}E mai bine s? vii cu ei odat? ?
{7209}{7410}Nu. Singur, po?i s?|pui ceva deoparte.
{7413}{7485}Dac? trude?ti din greu,|?n America se poate orice.
{9108}{9193}O s? ne cheme acolo.
{9196}{9324}?n America, o s-o ducem mai bine.|Mult mai bine.
{9328}{9408}Trebuie s?-l la?i s? plece !
{9411}{9537}Las?-l pe tata, s? se duc? !
{9630}{9709}Mergi s?n?tos, b?iatul meu !
{12846}{12912}Fegele,
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{752}{893}Traducerea ºi adaptarea|MARIUS VOICU POP
{6224}{6264}Fegele?
{6471}{6526}Fegele?
{8317}{8387}Cum e în America?
{8391}{8493}Poþi câºtiga destul|ca sã îþi aduci familia?
{8497}{8585}E mai bine sã vii direct cu ei?
{8589}{8730}Nu. Dacã eºti singur|poþi economisi.
{8834}{8920}Ãn America, dacã munceºti din greu|orice e posibil.
{10866}{10968}Ne va chema.
{10972}{11113}Vom avea o viaþã mai bunã în America.
{11130}{11225}Trebuie sã-i dai drumul.
{11229}{11370}Dã-i drumul tatãlui tãu.
{11491}{11586}La revedere, fiul meu.
{15348}{15427}Fegele,
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{752}{893}Traducerea ºi adaptarea|MARIUS VOICU POP
{6224}{6264}Fegele?
{6471}{6526}Fegele?
{8317}{8387}Cum e în America?
{8391}{8493}Poþi câºtiga destul|ca sã îþi aduci familia?
{8497}{8585}E mai bine sã vii direct cu ei?
{8589}{8730}Nu. Dacã eºti singur|poþi economisi.
{8834}{8920}Ãn America, dacã munceºti din greu|orice e posibil.
{10866}{10968}Ne va chema.
{10972}{11113}Vom avea o viaþã mai bunã în America.
{11130}{11225}Trebuie sã-i dai drumul.
{11229}{11370}Dã-i drumul tatãlui tãu.
{11491}{11586}La revedere, fiul meu.
{15348}{15427}Fegele,
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: man, who, cried, the, 2000, 2, 3, 97, 6, fps, #, 1,
original filename: 7432-Man_Who_Cried,_The_(2000)-23_976_FPS.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{20}{69}Nu?
{5887}{5926}Cine e ?n fotografie?
{5930}{6053}Drag?, de ce te ui?i la aia?|E doar o poza a tat?lui ei.
{6057}{6144}Deci mica englezoaica|are un secret.
{6148}{6229}Nu e ceea ce pare, nu?
{6370}{6486}P?i! Conform spuselor polonezilor,|azi diminea?a pe la ora 6,
{6489}{6555}a ?nceput prima rafala de atacuri.
{6555}{6635}-Au fost raiduri aeriene.|-Se ?nt?mpla.
{6637}{6703}Dumnezeule, ?tiam eu|ca a?a o s? se ?nt?mple.
{6735}{6795}Ce s-a ?nt?mplat?
{6831}{6867}Sezi, sezi.
{6871}{7024}Am plecat la timp,|dar tat?l meu
{7028}{7103}a spus c? e prea b?tr?n|sa mai mearg?.
{7107}{7168}Madam Goldstein,|ce s-a ?nt?mplat?
{7172}{7275}Germania a invadat Polonia.
{7290}{7417}Acum A
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: the, invincible, iron, man, 2007, 1, cd, hungarian, hu, sph, ironman,
original filename: The Invincible Iron Man - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 9611d1b8c27ec5e297094259f508395c.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,800 --> 00:03:05,100
A Mandarin! Istenem seg?ts!
2
00:03:05,900 --> 00:03:09,900
Remek. ?gy t?nik ker?thet?nk
valaki m?st a templomhoz.
3
00:03:11,000 --> 00:03:13,900
Mr. Rhodey! Mr. Rhodey.
4
00:03:15,900 --> 00:03:19,700
Mr. Rhodes, vagy szimpl?n Rhodey.
A kett? egy?tt nem. Eml?kszik?
5
00:03:19,900 --> 00:03:23,900
Nyakunkon az es?, ?s maga j?csk?n
t?ll?pte az ?temtervet.
6
00:03:24,100 --> 00:03:25,400
Nem az ?n hib?m.
7
00:03:25,600 --> 00:03:28,200
Ha a f?ldalatti foly?k tov?bb
?radnak....
8
00:03:28,400 --> 00:03:30,900
a romok megsemmis?lnek!
Mr. Tony azt ?g?rt
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: the, cell, 2000, 1, cd, hungarian, hu, 1080, p, x26, 4, sz,
original filename: The Cell - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - e7ede3c9797e97a7526351e4b82b3472.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,434 --> 00:00:30,230
A SEJT
2
00:02:03,616 --> 00:02:05,576
ZENE:
3
00:02:21,925 --> 00:02:24,428
F?NYK?PEZTE:
4
00:02:48,452 --> 00:02:50,329
K?sz?n?m a lovat.
5
00:02:51,705 --> 00:02:54,124
- Tetszett?
- Gy?ny?r?.
6
00:02:56,710 --> 00:02:59,171
De ma vitorl?zni ment?nk volna.
7
00:03:04,134 --> 00:03:05,678
Meg?g?rted.
8
00:03:13,560 --> 00:03:15,437
Ez kicsit ?sdi.
9
00:03:21,986 --> 00:03:24,405
De ez j? lesz.
10
00:03:26,073 --> 00:03:30,494
Gyere. Gyere, Edward.
11
00:03:32,746 --> 00:03:34,039
Elt?r?tt.
12
00:03:34,415 --> 00:03:37,501
- KI mondta
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: man, vs, wild, 2006, 1, cd, hungarian, hu, s02e0, 4, ws, dsrip, aaf, s02e04,
original filename: Man vs. Wild - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 7b17c75e70d8a716c015464975a50a9b.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,908
majd ?tkeltem az Antarktisz fagyott ?ce?njain.
2
00:00:02,070 --> 00:00:04,444
Most Ausztr?lia t?voli, elhagyatott vid?k?n vagyok,
3
00:00:05,093 --> 00:00:06,108
egy hatalmas vadonban.
4
00:00:06,899 --> 00:00:08,284
Minden ?vben 5 milli? l?togat? j?n ide,
5
00:00:08,717 --> 00:00:09,958
hogy l?thass?k ezeket a k?bor?totta vid?keket.
6
00:00:11,276 --> 00:00:12,598
100-aknak van sz?ks?g?k ment?sre.
7
00:00:13,549 --> 00:00:14,844
Megmutatom azokat a k?pess?geket,
8
00:00:13,549 --> 00:00:16,411
melyek a t?l?l?shez elengedhetetlenek.
9
00:00:29,292 -->
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: one, tree, hill, 2003, 1, cd, hungarian, hu, oth, 4x0, good, news, for, people, who, love, bad, lol, vo,
original filename: One Tree Hill - 2003 - 1CD - Hungarian - hu - 16c3128275681941238f8a56aed2b6bf.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,238 --> 00:00:03,063
Az el?z? r?szek tartalm?b?l...
2
00:00:03,072 --> 00:00:04,394
Nathan, ne!
3
00:00:04,404 --> 00:00:06,098
Tudom, hogy megmentetted
az ?letemet,
4
00:00:06,108 --> 00:00:07,740
?s ezt valahogy
meg fogom h?l?lni neked.
5
00:00:07,760 --> 00:00:10,083
Be?sztam a kocsiba
?s csapd?ba estem.
6
00:00:10,093 --> 00:00:12,341
Nem mentettem meg senkit.
Engem mentettek meg.
7
00:00:12,351 --> 00:00:13,748
- Ki?
- Keith.
8
00:00:13,758 --> 00:00:15,467
Mit mondt?l?
9
00:00:15,644 --> 00:00:16,843
Keith meghalt, Peyton.
10
00:00:16,858 --> 00:00:18,673
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,168 --> 00:00:50,772
NightWalker - Asimov
Produkci?
2
00:00:55,917 --> 00:00:57,873
P?KEMBER
3
00:00:57,974 --> 00:01:00,338
P?KEMBER
4
00:01:01,320 --> 00:01:03,343
A f?szerepben:
5
00:02:11,238 --> 00:02:13,038
Eredeti filmzene:
6
00:02:16,739 --> 00:02:19,773
Jelmeztervez?:
7
00:02:20,790 --> 00:02:23,308
V?g?:
8
00:02:34,961 --> 00:02:37,059
F?nyk?pezte:
9
00:02:52,581 --> 00:02:54,339
Az eredeti m?vet ?rta:
10
00:03:00,517 --> 00:03:03,135
Forgat?k?nyv:
11
00:03:07,475 --> 00:03:10,336
Rendezte:
12
00:03:15,995 --> 00:03:17,899
<i>Ez ?n vagyok.
Peter
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: man, vs, wild, 2006, 1, cd, hungarian, hu, s02e0, 3, ws, dsrip, aaf, s02e03,
original filename: Man vs. Wild - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - c4a268ab430f9344fc03cfc733b18fe8.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,777 --> 00:00:02,000
Bear Grylss vagyok,
2
00:00:02,100 --> 00:00:03,555
szolg?ltam a Brit K?l?nleges Er?kn?l,
3
00:00:04,555 --> 00:00:06,000
felm?sztam a p?ratlan Everest cs?cs?ra,
4
00:00:06,999 --> 00:00:08,555
majd ?tkeltem az Antarktisz fagyott ?ce?njain.
5
00:00:09,389 --> 00:00:13,758
Most, ?jra pr?b?ra teszem magam, az egyik legnagyobb kanyon-rendszerben :
6
00:00:13,922 --> 00:00:16,306
Copper-kanyon, Mexik?.
7
00:00:17,032 --> 00:00:18,687
A hegym?sz?k, ?s t?r?z?k mekk?ja,
8
00:00:18,990 --> 00:00:21,022
de 100-ak vesznek el minden ?vben.
9
00:00:21,966 --> 00:0
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,940 --> 00:01:47,412
UM HOMEM CHORA
2
00:02:51,260 --> 00:02:53,171
Fegele...
3
00:02:55,620 --> 00:02:58,532
Rússia, 1927
4
00:03:29,180 --> 00:03:30,374
Fegele?
5
00:04:38,300 --> 00:04:40,655
Como é mesmo na América?
6
00:04:40,900 --> 00:04:44,779
Pode ganhar-se o suficiente
para mandar ir a famÃlia?
7
00:04:45,300 --> 00:04:48,258
Não é melhor levá-la connosco?
8
00:04:49,740 --> 00:04:54,052
Não, vivendo-se só, poupa-se.
9
00:04:55,340 --> 00:04:59,777
Na América, trabalhando-se muito,
tudo é possÃvel.
10
00:06:03,900 --> 00:06:07,097
Ele depois m
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: banpaia, hanta, d, 2000, 1, cd, hungarian, hu, vampire, hunter, bloodlust,
original filename: Banpaia hanta D - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - 8628200c5115a5a38e9161406fc1c279.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,400 --> 00:02:03,700
A t?voli j?v?ben...
2
00:02:05,100 --> 00:02:14,100
v?mp?rok uralj?k az ?jszak?t,
de sz?muk egyre fogyatkozik.
3
00:02:16,100 --> 00:02:24,400
A magas v?rd?jak szag?ra gy?l? ?njel?lt
V?mp?rgyilkos osztagok ?rtj?k ?ket.
4
00:02:26,300 --> 00:02:31,300
Egy vad?sz senkihez sem foghat?.
? egy "Dunpeal" - f?lig ember, f?lig v?mp?r.
5
00:02:32,800 --> 00:02:36,800
Rettegett, megk?nzott, mag?nyos...
folytonos k?zdelemben ?nmag?val.
6
00:02:40,700 --> 00:02:45,300
V?mp?rvad?sz D
7
00:02:47,400 --> 00:02:53,100
V?rszomj
8
00:03:01,100 --> 00:03:02,700
Itt van!
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2600}{2675}CZ£OWIEK, KTÃRY P£AKA£ | Napisy poprawione przez www.napiszone.prv.pl
{4350}{4425}Fegele, Fegele.
{4425}{4500}ROSJA 1927
{5275}{5350}Fegele.
{5500}{5575}Fegele.
{7000}{7075}Jak naprawdê jest w Ameryce?
{7075}{7150}Czy mo¿esz zarobiæ tyle,| by wys³aæ pieni¹dze do rodziny?
{7200}{7275}Czy nie jest lepiej| zabraæ ich ze sob¹?
{7300}{7375}Nie. Gdy jesteŠsam,| mo¿esz zaoszczêdziæ.
{7425}{7500}W Ameryce, jeÅli ciê¿ko pracujesz,| wszystko jest mo¿liwe.
{7625}{7700}Åliczne dziecko.
{9175}{9250}On przyÅle po nas.
{9250}{9325}Bêdziemy mieæ lepsze ¿ycie,| w Ameryce.
{9375}{9450}Musisz go puÅciæ.
{9525}{9600}
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: the, yards, 2000, 1, cd, hungarian, hu, directors, cut, fragment, osloskop, net,
original filename: The Yards - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - fc0750d67ee77640b2b066ed52369a13.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
2
00:01:47,420 --> 00:01:49,911
Go, go, go, go!
3
00:01:59,398 --> 00:02:04,301
- Watch out, watch out. It's hot, it's hot.
- Thank you, honey.
4
00:02:05,738 --> 00:02:07,467
- No, no, no, no.
- Come on.
5
00:02:07,540 --> 00:02:10,134
- We have to wait for Leo.
- Get out of here, Bernard.
6
00:02:10,209 --> 00:02:13,007
We're waiting for your cousin.
7
00:02:13,079 --> 00:02:15,604
Yeah, he's good-looking.
8
00:02:15,681 --> 00:02:19,515
- You're gonna like him.
- Oh, yeah? You think so?
9
00:02:19,585 --> 00:02:23,419
I know so. I know these kind of things.
Trust me. I'm blessed with a gift.
10
00:02:23,489 --> 00:02:25,480
- Careful, it's re
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: i, know, who, killed, me, 2007, 1, cd, hungarian, hu, fxm,
original filename: I Know Who Killed Me - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 84d6473cc6eb4ca89aade320117f7637.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,100 --> 00:03:24,861
<i>Ismert egy tr?kk?t</i>
2
00:03:25,869 --> 00:03:29,999
<i>Tudta hogyan v?ltoztassa az ?let?t egy
mozifilmm?, hogy n?zhesse.</i>
3
00:03:31,375 --> 00:03:35,869
<i>De nem saj?t mag?nak,
hanem a l?nynak, aki olyan volt mint ?.</i>
4
00:03:36,847 --> 00:03:38,246
<i>Megsz?k?tt volna</i>
5
00:03:38,348 --> 00:03:42,114
<i>egy ?cska h?tizs?kkal a h?t?n?</i>
6
00:03:42,219 --> 00:03:46,451
<i>Vagy csak egy filmet n?z
amint mag?nyosan stoppol egy ?t mellett?</i>
7
00:03:47,791 --> 00:03:51,386
<i>Egy kocsi lass?tott mellette, a f?nye
a szem?be vil?g?tott</i>
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: dinosaur, 2000, 1, cd, hungarian, hu, bluray, 72, p, x26, 4, blind,
original filename: Dinosaur - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - 954203b3efeb43f11f44764078f7cfed.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,900 --> 00:01:01,854
Vannak dolgok,
amik nagynak sz?letnek.
2
00:01:01,986 --> 00:01:06,944
?s vannak, amik kicsinek.
Eg?szen kicsinek.
3
00:01:08,033 --> 00:01:10,606
De n?ha a legkisebb dolgok hozz?k...
4
00:01:10,744 --> 00:01:13,580
a legnagyobb v?ltoz?sokat.
5
00:07:23,291 --> 00:07:25,116
Yar, mi lehet ez?
6
00:07:25,250 --> 00:07:28,619
Nem tudom.
Plio, ne menj oda!
7
00:07:28,754 --> 00:07:30,912
Nem tudhatjuk, mi az!
8
00:07:32,757 --> 00:07:35,046
Vigy?zz!
9
00:08:14,003 --> 00:08:15,663
Apa, gyere ide!
10
00:08:19,466 --> 00:08:21,292
Zini, itt maradsz!
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, hungarian, hu, csi, 71, 8, lol,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - fdb9474f3b99cd8ff1e09be70cc06c32.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,390 --> 00:00:14,500
Annyira j? volt?l ma, Cammie!
2
00:00:14,500 --> 00:00:16,950
Pr?b?ltam ?sszpontos?tani.
3
00:00:16,950 --> 00:00:19,040
Valakinek azt is kell.
4
00:00:21,390 --> 00:00:23,670
Komolyan, Janice k?ptelen
volt norm?lisan t?ncolni.
5
00:00:24,140 --> 00:00:27,760
K?tball?bas. Fent kellett
volna maradnia.
6
00:00:27,760 --> 00:00:29,960
Tudod, hogy szerezte
meg a f?szerepet?
7
00:00:29,960 --> 00:00:31,910
Nem tud t?ncolni,
de j? az ?gyban.
8
00:00:33,700 --> 00:00:36,460
Libby, el tudod ezt hinni?
9
00:00:36,460 --> 00:00:38,160
Rosszul vagyok
ett?l
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: lost, the, man, from, tallahassee, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s03e13, xor,
original filename: Lost The Man from Tallahassee - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 428b9a62ad7b2f0681ffdf9171d85857.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,690 --> 00:00:02,230
Az el?z? r?szek tartalm?b?l...
2
00:00:02,280 --> 00:00:04,810
Tol?sz?kes voltam 4 ?vig.
3
00:00:04,840 --> 00:00:06,480
Ez a sziget...megv?ltoztatott engem.
4
00:00:06,510 --> 00:00:07,680
Meggy?gy?tott.
5
00:00:07,720 --> 00:00:10,070
Annyira h?l?s vagyok neked,
John.
6
00:00:10,120 --> 00:00:11,790
Elloptad a ves?met.
7
00:00:11,830 --> 00:00:15,750
Neked kellett egy apa, nekem pedig egy
vese, csup?n ennyir?l volt sz?.
8
00:00:15,780 --> 00:00:16,880
L?pj tov?bb!
9
00:00:16,890 --> 00:00:18,320
Nem ?rdekel, mit mondott Jack.
10
00:00:18,340 -
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: almost, famous, 2000, 1, cd, hungarian, hu, 72, p, esir,
original filename: Almost Famous - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - d37ccadf44f30a65837123c18a4c9203.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,920 --> 00:02:26,640
"All right, you chipmunks."
"Ready to sing your song?"
2
00:02:26,720 --> 00:02:29,200
"- I'll say we are!"
"- Let's sing it now."
3
00:02:29,320 --> 00:02:30,680
"Okay, Simon?"
4
00:02:30,760 --> 00:02:33,240
"Okay, Theodore?"
5
00:02:33,320 --> 00:02:35,160
"Okay, Alvin?"
6
00:02:40,080 --> 00:02:44,840
"Christmas, Christmas"
"time is near"
7
00:02:44,920 --> 00:02:49,320
"Time for toys"
"and time for cheer"
8
00:02:49,400 --> 00:02:54,720
"We've been good"
"but we can't last"
9
00:02:54,840 --> 00:02:59,040
"Hurry, Christmas"
"Hurry fast"
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: the, perfect, storm, 2000, 1, cd, hungarian, hu, cddhd, dvd, 5, x26, 4, hddvd,
original filename: The Perfect Storm - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - bb96271b6fc9fbd258d16f1fb748049c.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,800 --> 00:00:27,763
A film igaz t?rt?neten alapszik.
2
00:00:35,938 --> 00:00:40,692
Gloucester, Massachusetts ?llam,
1991 ?sze
3
00:02:07,153 --> 00:02:08,362
Bobby?
4
00:02:09,279 --> 00:02:10,489
Bobby?
5
00:02:11,323 --> 00:02:12,533
Ne!
6
00:03:30,276 --> 00:03:35,197
VIHARZ?NA
7
00:03:37,991 --> 00:03:39,577
Bedokkoltunk?
8
00:03:40,244 --> 00:03:41,913
K?zelebb!
9
00:03:49,587 --> 00:03:52,338
Kik?t?sre felk?sz?lni!
10
00:04:14,444 --> 00:04:15,863
Bobby!
11
00:04:37,174 --> 00:04:39,385
Hogy vagy?
12
00:04:46,475 --> 00:04:48,811
- Murph!
- Ethel
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,128 --> 00:00:47,033
<i>Szeretn?m azt mondani, hogy a
kezdetekben k?nnyebb volt velem,</i>
2
00:00:47,361 --> 00:00:50,598
<i>de az igazat megvallva,
nagyobb f?jdalom voltam,</i>
3
00:00:50,598 --> 00:00:52,467
<i>mint mikor kider?lt,
hogy k?sni fogok.</i>
4
00:00:52,541 --> 00:00:53,434
<i>De ne haladjunk
ennyire el?re.</i>
5
00:00:54,967 --> 00:00:58,621
<i>Most sz?letik az a sz?tt?phetetlen
k?tel?k anya ?s l?nya k?z?tt.</i>
6
00:00:59,187 --> 00:01:00,792
<i>Csak figyelj ?s n?zd,</i>
7
00:01:01,056 --> 00:01:02,511
<i>j?n az atrakci?.</i>
8
00:01:39,388 --> 00:01:41,438
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: chicken, run, 2000, 1, cd, hungarian, hu, read, nfo, 72, p, x26, 4, esir,
original filename: Chicken Run - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - 24e53aca28e6f81fe2b7b06194c73ffc.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,120 --> 00:02:27,210
Beragadtam!
2
00:02:35,660 --> 00:02:37,060
Vissza a h?zba!
3
00:03:22,540 --> 00:03:23,880
Te csirkefog?!
4
00:03:25,050 --> 00:03:28,780
Hogy ker?l ez a csirke
a ker?t?sen k?v?lre?
5
00:03:29,150 --> 00:03:30,920
Nem tudom aranyom.
6
00:03:31,290 --> 00:03:34,850
Tan?tsd m?resre! Eredj!
7
00:03:43,230 --> 00:03:47,060
?gy j?r minden ty?k,
aki mad?rnak n?z!
8
00:03:50,540 --> 00:03:53,370
V?sse a ty?k esz?be mindenki
9
00:03:53,440 --> 00:03:58,570
egy csirke sem menek?l
a Tepsi-Tany?r?l!
10
00:04:10,500 --> 00:04:14,450
CSIBEFUTAM
11
00:
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: i, know, who, killed, me, 2007, 1, cd, hungarian, hu, fl, ikwkm, rerip,
original filename: I Know Who Killed Me - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 29daad1b543d945b839aee908dd0eb2e.zip
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:29,876 --> 00:03:31,537
<i>Ismert egy tr?kk?t</i>
2
00:03:32,545 --> 00:03:36,675
<i>Tudta hogyan v?ltoztassa az ?let?t egy</i>
<i>mozifilmm?, hogy n?zhesse.</i>
3
00:03:38,051 --> 00:03:42,545
<i>De nem saj?t mag?nak,</i>
<i>hanem a l?nynak, aki olyan volt mint ?.</i>
4
00:03:43,523 --> 00:03:44,922
<i>Megsz?k?tt volna</i>
5
00:03:45,024 --> 00:03:48,790
<i>egy ?cska h?tizs?kkal a h?t?n?</i>
6
00:03:48,895 --> 00:03:53,127
<i>Vagy csak egy filmet n?z</i>
<i>amint mag?nyosan stoppol egy ?t mellett?</i>
7
00:03:54,467 --> 00:03:58,062
<i>Egy kocsi lass?tott mellette, a f?nye</i>
<i
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,243 --> 00:02:02,643
<i>Seg?tsen valaki!</i>
2
00:02:02,739 --> 00:02:04,659
Megyek m?r.
-Apu, Apu, Apu.
3
00:02:04,659 --> 00:02:06,752
Ne agg?dj sz?vem.
Apu mindj?rt visszaj?n.
4
00:02:06,867 --> 00:02:11,283
Apu nem megy el kicsim Csak seg?t
az b?ty?dnak a f?rd?ben.
5
00:02:11,283 --> 00:02:13,183
J?l van.
H?, n?zd csak!
6
00:02:13,299 --> 00:02:15,324
Mi folyik itt?
7
00:02:15,379 --> 00:02:17,843
Pr?b?lok kakilni, de nem megy.
8
00:02:17,843 --> 00:02:20,277
Csak nyugi, David.
Ne er?lk?dj annyira.
9
00:02:20,371 --> 00:02:23,731
De ?gy f?j a pocim.
B?fiznem kel
Titlovi za The Man Who Cried 2000 1 Cd Hungarian Hu
keywords: bones, 2005, 1, cd, hungarian, hu, 2x1, 2, the, man, in, cell, en,
original filename: Bones - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 2d0bc173ce1698f394b264e6ad3b48bc.zip