Pretraži rezultate titlova za strike witches po značaju:
- [SomeWhiteGuy] Strike Witches - Prelude (Eng Sub Ver2).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
2 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:09,970
Ãåðåâîä ÃÃà òîëèé Ãóøêèà à êà kanmei
Ãà éìèÃã Doomed
Ãâà Ãîâñêèé à Ãèìå êëóá
Ãà Ãñà áåðñêà ÿ ãðóïïà "Irasshai-mase"
irc.vlz.ru êà Ãà ë #irasshai-mase
2
00:00:23,000 --> 00:00:25,970
"Ãäà ðÃûå Ãåäüìû"
3
00:00:28,970 --> 00:00:35,000
ÃÃîãî ëåò Ãà çà ä, Ãà ø ìèð áûë à òà êîâà Ã, è, â êîÃå÷Ãîì ñ÷åòå, ðà çðóøåÃ.
4
00:00:37,100 --> 00:00:41,000
à ðåçóëüòà òå, âîîðóæ¸ÃÃûå ñèëû ñòà ëè ñà ìûì âà æÃûì.
5
00:00:42,920 -->
- [StrikeS] Strike Witches 01v2 [DVD][501F63E5].mkv.ass
- [StrikeS] Strike Witches 12 [1024x576][H264][0097E98E][FINAL].mkv.as s
- [StrikeS] Strike Witches 10 [1024x576][H264][B5737D67].mkv.ass
- [StrikeS] Strike Witches 02v2 [DVD][0AC112E0].mkv.ass
- [StrikeS] Strike Witches 06 [DVD][49D1534E].mkv.ass
- [StrikeS] Strike Witches 05 [1024x576][H264][9F554F80].mkv.ass
- Farscape.S01E12.The.Flax.DVDRip.AC3.-Rog ue.eng.srt
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
1 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,200
Small fix & Resync: Xenzai[NEF]
2
00:00:03,240 --> 00:00:05,961
Hey, hey hey. I am doing it.
3
00:00:06,280 --> 00:00:08,440
Whoa. Wait. I'm-I'm not doing it.
4
00:00:08,561 --> 00:00:09,720
You're doing it barely, but just...
5
00:00:09,801 --> 00:00:14,080
Don't-don't show me. Don't show me.
Port side. Port side thrusters.
6
00:00:15,962 --> 00:00:18,002
Slicker'n snot.
7
00:00:18,282 --> 00:00:20,520
My microbes had to have
translated that one wrongly.
8
00:00:20,602 --> 00:00:23,281
Southern metaphors, darlin'.
You ain't heard the half of em.
9
- [Froth-Bite]Strike_Witches[8ABC7441].srt
- [SomeWhiteGuy] Strike Witches OAV (Eng Sub).srt
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,500 --> 00:00:27,370
~ Ãòóðìîâûå Ãåäüìû ~
2
00:00:29,270 --> 00:00:33,150
{i1}ÃÃîãî ëåò Ãà çà ä Ãà Ãà ø ìèð Ãà ïà ëè çà õâà ò÷èêè...
3
00:00:33,150 --> 00:00:36,910
{i1}è ìû ïîÃåñëè áîëüøèå ïîòåðè.
4
00:00:37,450 --> 00:00:41,910
{i1}Ãà øè âîéñêà áûëè áåññèëüÃû ïåðåä Ãèìè.
5
00:00:42,700 --> 00:00:48,330
{i1}à òå, êòî ñóìåë âûæèòü, ïîòåðÿëè âñ¸.
6
00:00:49,920 --> 00:00:57,400
{i1}Ãî òåïåðü ìû ðà çðà áîòà ëè îðóæèå, êîòîðîå ñïîÃ
- [SomeWhiteGuy] Strike Witches - Prelude (Eng Sub Ver2).srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:09,970
Ãåðåâîä ÃÃà òîëèé Ãóøêèà à êà kanmei
Ãà éìèÃã Doomed
Ãâà Ãîâñêèé à Ãèìå êëóá
Ãà Ãñà áåðñêà ÿ ãðóïïà "Irasshai-mase"
irc.vlz.ru êà Ãà ë #irasshai-mase
2
00:00:23,000 --> 00:00:25,970
"Ãäà ðÃûå Ãåäüìû"
3
00:00:28,970 --> 00:00:35,000
ÃÃîãî ëåò Ãà çà ä, Ãà ø ìèð áûë à òà êîâà Ã, è, â êîÃå÷Ãîì ñ÷åòå, ðà çðóøåÃ.
4
00:00:37,100 --> 00:00:41,000
à ðåçóëüòà òå, âîîðóæ¸ÃÃûå ñèëû ñòà ëè ñà ìûì âà æÃûì.
5
00:00:42,920 -->
- [Froth-Bite]Strike_Witches[8ABC7441].srt
- [SomeWhiteGuy] Strike Witches OAV (Eng Sub).srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,500 --> 00:00:27,370
~ Ãòóðìîâûå Ãåäüìû ~
2
00:00:29,270 --> 00:00:33,150
{i1}ÃÃîãî ëåò Ãà çà ä Ãà Ãà ø ìèð Ãà ïà ëè çà õâà ò÷èêè...
3
00:00:33,150 --> 00:00:36,910
{i1}è ìû ïîÃåñëè áîëüøèå ïîòåðè.
4
00:00:37,450 --> 00:00:41,910
{i1}Ãà øè âîéñêà áûëè áåññèëüÃû ïåðåä Ãèìè.
5
00:00:42,700 --> 00:00:48,330
{i1}à òå, êòî ñóìåë âûæèòü, ïîòåðÿëè âñ¸.
6
00:00:49,920 --> 00:00:57,400
{i1}Ãî òåïåðü ìû ðà çðà áîòà ëè îðóæèå, êîòîðîå ñïîÃ