Pretraži rezultate titlova za ice age es po značaju:
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
10 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:13,599 --> 00:03:19,599
Subtitel oleh : Afrizal Yusren
arihtakid@gmail.com
2
00:03:17,000 --> 00:03:18,580
Sudah mulai!
3
00:03:22,750 --> 00:03:24,380
Tunggu, kawan!
4
00:03:32,760 --> 00:03:34,220
Bayinya lahir! Bayinya lahir!
5
00:03:34,350 --> 00:03:35,810
Awas!
Aku punya bayi!
6
00:03:35,930 --> 00:03:39,310
Kode biru!
-Atau pink jika nantinya perempuan!
7
00:03:39,430 --> 00:03:42,560
Punya bayi! punya bayi!
Aku datang Ellie!
8
00:03:42,980 --> 00:03:44,310
Kami dapat!
9
00:03:58,370 --> 00:03:59,910
Ellie! Ellie!
10
00:04:00,040 --> 00:04:03,080
Ellie, di m
- Ice Age-The Meltdown (2006).srt
1 file(s), added on: 2011-03-07
Relevance
5 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,680 --> 00:03:14,280
Oh astaga pemanasan global ini
membunuh ku
2
00:03:14,401 --> 00:03:18,281
Ini terlalu panas... zaman es
terlalu dingin
3
00:03:18,800 --> 00:03:21,400
Apa yang perlu untuk buat kau senang?
4
00:03:23,000 --> 00:03:24,920
Ini aku suka
5
00:04:08,280 --> 00:04:11,200
Jangan lari Jane peraturan perkemanan
6
00:04:13,600 --> 00:04:15,200
Buat aku, Sloth
7
00:04:15,400 --> 00:04:17,120
Buat aku pak
8
00:04:18,000 --> 00:04:19,280
Ini tentang menghormati
9
00:04:22,480 --> 00:04:24,400
Sarah kau makan saja tunggu sejam
10
00:04:24,481 --> 00:04:27,00
- Ice Age Dawn of the Dinosaurs.720p.ViSiON.es.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
2 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,000 --> 00:03:18,995
¡Es hora!
2
00:03:22,709 --> 00:03:24,987
A un lado muchachos.
3
00:03:32,577 --> 00:03:36,006
- ¡El bebé ya viene, el bebé viene!
- ¡Cuidado!
4
00:03:36,042 --> 00:03:39,435
- ¡Estoy teniendo un bebé!
- Será una niña.
5
00:03:39,472 --> 00:03:42,141
¡Un bebé, un bebé, ya voy Ellie!
6
00:03:43,323 --> 00:03:45,283
¡Lo tenemos!
7
00:03:58,084 --> 00:04:00,895
¡Ellie! ¡Ellie! ¿Ellie, dónde estás?
8
00:04:01,963 --> 00:04:04,362
- ¿Dónde estoy yo?
- ¿Manny?
9
00:04:05,519 --> 00:04:07,996
Te lo dije, fue sólo una patadita.
10
- Ice Age Dawn of the Dinosaurs.BDRip.iMBT.es.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
2 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,000 --> 00:03:18,995
¡Es hora!
2
00:03:22,709 --> 00:03:24,987
A un lado muchachos.
3
00:03:32,577 --> 00:03:36,006
- ¡El bebé ya viene, el bebé viene!
- ¡Cuidado!
4
00:03:36,042 --> 00:03:39,435
- ¡Estoy teniendo un bebé!
- Será una niña.
5
00:03:39,472 --> 00:03:42,141
¡Un bebé, un bebé, ya voy Ellie!
6
00:03:43,323 --> 00:03:45,283
¡Lo tenemos!
7
00:03:58,084 --> 00:04:00,895
¡Ellie! ¡Ellie! ¿Ellie, dónde estás?
8
00:04:01,963 --> 00:04:04,362
- ¿Dónde estoy yo?
- ¿Manny?
9
00:04:05,519 --> 00:04:07,996
Te lo dije, fue sólo una patadita.
10
- Ice.Age.2.The.Meltdown.1080 p.BluRay.DTS.x264-ESiR.SPA.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
1 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:11,805 --> 00:03:14,145
El calentamiento global me mata.
2
00:03:14,225 --> 00:03:18,225
Ahora tienes calor.
En la Edad de Hielo tenÃas frÃo.
3
00:03:18,315 --> 00:03:21,315
¿Qué necesitas tú para ser feliz?
4
00:03:22,815 --> 00:03:24,985
Eso me encanta.
5
00:03:59,145 --> 00:04:01,855
Corre, corre.
6
00:04:08,235 --> 00:04:11,195
Sin correr, James.
Respeta las reglas.
7
00:04:13,665 --> 00:04:15,495
OblÃgame, tÃo.
8
00:04:15,575 --> 00:04:18,915
"OblÃgame, señor".
Es cuestión de respeto.
9
00:04:21,005 --> 00:04:22,625
Bomba de agua.
10
00:04:22,715 --> 00
- Ice Age Dawn of the Dinosaurs.es.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
1 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,100 --> 00:00:08,100
wWw. Subs-Team. Tv
2
00:00:21,901 --> 00:00:27,901
Una traducción de:
Marga y CarpeDiem
3
00:03:08,427 --> 00:03:10,340
¡Es hora!
4
00:03:13,902 --> 00:03:16,086
A un lado muchachos.
5
00:03:23,365 --> 00:03:26,653
- ¡El bebé ya viene, el bebé viene!
- ¡Cuidado!
6
00:03:26,688 --> 00:03:29,942
- ¡Estoy teniendo un bebé!
- Será una niña.
7
00:03:29,977 --> 00:03:32,537
¡Un bebé, un bebé, ya voy Ellie!
8
00:03:33,670 --> 00:03:35,550
¡Lo tenemos!
9
00:03:47,826 --> 00:03:50,521
¡Ellie! ¡Ellie! ¿Ellie, dónde estás?
10
00:03:51,5
- Ice.Age II.The.Meltdown.PROPER.TC.XviD-ASTEROiDS .srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,197 --> 00:03:06,117
El calentamiento global me mata
2
00:03:06,157 --> 00:03:09,838
Ahora tienes calor, en la
Edad de Hielo ten?as fr?o
3
00:03:09,958 --> 00:03:12,158
Qu? necesitas para ser feliz?
4
00:03:14,359 --> 00:03:15,999
Eso me encanta
5
00:03:57,688 --> 00:04:00,168
Sin correr Jeff, respeta las reglas
6
00:04:03,009 --> 00:04:04,529
Obl?game amigo
7
00:04:04,649 --> 00:04:06,689
Obl?game?
Genial!
8
00:04:06,849 --> 00:04:08,170
Que falta de respeto
9
00:04:11,330 --> 00:04:14,531
Tomy!
Acabas de comer el pedazo, ahora...
10
00:04:14,851 --> 00:04:16,451
- Ice Age Dawn Of The Dinosaurs ( Albanian Subtitle )
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
1 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
1
00:03:08,500 --> 00:03:12,300
Po ndodh.
2
00:03:14,000 --> 00:03:17,800
Prisni djema.
3
00:03:23,700 --> 00:03:28,100
Po vjen, po vjen. Do të kem një fëmijë.
Do të kem një fëmijë. -Kod blu, kod blu.
4
00:03:28,100 --> 00:03:34,600
Ose një dërr nëse është femër. -Do të kem
një fëmijë, do të kem një fëmijë. Po vij Eli.
5
00:03:48,000 --> 00:03:53,800
Eli? Eli, ku je? Ku jam unë? -Meni?
6
00:03:54,900 --> 00:03:58,700
Të thashë ishte vetëm një shkelm.
7
00:03:59,600 --> 00:04:03,500
Oh, tamam. Ashtu. Oh, Uau.
8
00:04:03,500 --> 00:04:08,200
Oh, e trëmbe shumë
babin. Babi u trash fare.
9
00:04:08,200 --> 00:04:14,300
Bab
- Ice Age Dawn of the Dinosaurs.720p.ViSiON.es.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,000 --> 00:03:18,995
¡Es hora!
2
00:03:22,709 --> 00:03:24,987
A un lado muchachos.
3
00:03:32,577 --> 00:03:36,006
- ¡El bebé ya viene, el bebé viene!
- ¡Cuidado!
4
00:03:36,042 --> 00:03:39,435
- ¡Estoy teniendo un bebé!
- Será una niña.
5
00:03:39,472 --> 00:03:42,141
¡Un bebé, un bebé, ya voy Ellie!
6
00:03:43,323 --> 00:03:45,283
¡Lo tenemos!
7
00:03:58,084 --> 00:04:00,895
¡Ellie! ¡Ellie! ¿Ellie, dónde estás?
8
00:04:01,963 --> 00:04:04,362
- ¿Dónde estoy yo?
- ¿Manny?
9
00:04:05,519 --> 00:04:07,996
Te lo dije, fue sólo una patadita.
10
- Ice Age-The Meltdown (2006).720p.400mb.id.srt
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,680 --> 00:03:14,280
Oh astaga pemanasan global ini
membunuh ku
2
00:03:14,401 --> 00:03:18,281
Ini terlalu panas... zaman es
terlalu dingin
3
00:03:18,800 --> 00:03:21,400
Apa yang perlu untuk buat kau senang?
4
00:03:23,000 --> 00:03:24,920
Ini aku suka
5
00:04:08,280 --> 00:04:11,200
Jangan lari Jane peraturan perkemanan
6
00:04:13,600 --> 00:04:15,200
Buat aku, Sloth
7
00:04:15,400 --> 00:04:17,120
Buat aku pak
8
00:04:18,000 --> 00:04:19,280
Ini tentang menghormati
9
00:04:22,480 --> 00:04:24,400
Sarah kau makan saja tunggu sejam
10
00:04:24,481 --> 00:04:27,00
- [55367] Ice Age (2002).txt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4907}{4990}A IDADE DO GELO
{5609}{5663}Porque não chamar-lhe|A Grande Azeitona?
{5663}{5700}ou a Idade do Lodo...
{5700}{5777}Quer dizer...|Como sabemos que é a Idade do Gelo?
{5781}{5847}Por causa... deste gelo todo!
{5900}{5959}Bem, as coisas arrefeceram|um pouco por aqui.
{5959}{6043}Socorro, socorro...
{6055}{6131}Então miúdos! Vamos embora.|O trânsito está a andar!
{6131}{6183}Mas, mas pai...
{6183}{6256}Não há "mas". Podem brincar aos|animais em extinção mais tarde.
{6256}{6312}Está bem...|Vamos pessoal.
{6357}{6402}Sally, onde está o Eddie?
{6402}{6497}Disse que estava à beira|de uma descoberta revolucionária.
{6497
- Ice Age The Meltdown.720p.HALCYON.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:12,017 --> 00:03:14,342
El calentamiento global me mata.
2
00:03:14,436 --> 00:03:18,434
Ahora tienes calor.
En la Edad de Hielo tenÃas frÃo.
3
00:03:18,523 --> 00:03:21,524
¿Qué necesitas tú para ser feliz?
4
00:03:23,028 --> 00:03:25,186
Eso me encanta.
5
00:03:59,351 --> 00:04:02,055
Corre, corre.
6
00:04:08,443 --> 00:04:11,397
Sin correr, James.
Respeta las reglas.
7
00:04:13,865 --> 00:04:15,691
OblÃgame, tÃo.
8
00:04:15,783 --> 00:04:19,117
''OblÃgame, señor.''
Es cuestión de respeto.
9
00:04:21,205 --> 00:04:22,830
Bomba de agua.
10
00:04:22,915 -->
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:44,610 --> 00:03:46,930
¿Y por qué no llamarla
la Gran Aceituna?
2
00:03:47,130 --> 00:03:48,451
o la del Gran Lodo...
3
00:03:48,651 --> 00:03:51,131
Sólo digo...
¿cómo sabemos que es la Era del Hielo?
4
00:03:52,171 --> 00:03:52,451
Será...
5
00:03:52,491 --> 00:03:54,972
Será...
por todo el HIELO!
6
00:03:56,892 --> 00:03:58,452
Bien.. esto se ha puesto un poco
poblado por aquÃ.
7
00:03:59,572 --> 00:04:02,253
Socorro, socorro...
Ayúdennos...
8
00:04:02,853 --> 00:04:05,693
Vamos chicos! Salgan...
El tráfico avanza!
9
00:04:06,093 --> 00:04:08,014
Pero, pe
- Ice Age-Spanish-MicroDVD-23 .976fps.sub
1 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5608}{5662}¿Y por qué no llamarla|la Gran Aceituna?
{5662}{5699}o la del Gran Lodo...
{5699}{5776}Sólo digo...|¿cómo sabemos que es la Era del Hielo?
{5780}{5846}Será...|¡por todo el HIELO!
{5899}{5958}Bien... esto se ha puesto un poco|poblado por aquÃ.
{5958}{6042}Socorro, socorro...|Ayúdennos...
{6054}{6130}¡Vamos chicos! Salgan...|¡El tráfico avanza!
{6130}{6182}Pero, pero, |pero papá...
{6182}{6255}¡Sin peros!|Pueden jugar a "La Extinción" después.
{6255}{6292}Esta bien... Vamos chicos.
{6356}{6401}¿Y... dónde está Eddy?
{6401}{6496}Dijo que estaba al borde|de un gran salto evolutivo.
{6496}{6531}Ah...sÃ.
{6565}{
- Ice Age Dawn of the Dinosaurs.720p.ViSiON.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,000 --> 00:03:18,995
¡Es hora!
2
00:03:22,709 --> 00:03:24,987
A un lado muchachos.
3
00:03:32,577 --> 00:03:36,006
- ¡El bebé ya viene, el bebé viene!
- ¡Cuidado!
4
00:03:36,042 --> 00:03:39,435
- ¡Estoy teniendo un bebé!
- Será una niña.
5
00:03:39,472 --> 00:03:42,141
¡Un bebé, un bebé, ya voy Ellie!
6
00:03:43,323 --> 00:03:45,283
¡Lo tenemos!
7
00:03:58,084 --> 00:04:00,895
¡Ellie! ¡Ellie! ¿Ellie, dónde estás?
8
00:04:01,963 --> 00:04:04,362
- ¿Dónde estoy yo?
- ¿Manny?
9
00:04:05,519 --> 00:04:07,996
Te lo dije, fue sólo una patadita.
10
- 2012 Ice Age 2011 BDRip XviD-Wide.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,118 --> 00:00:09,064
2012. Era de hielo.
2
00:00:23,441 --> 00:00:29,055
Equipo azul. El volcan está en
erupción, prosedan con precaución.
3
00:00:32,219 --> 00:00:35,655
Base. El clima sigue intenso
en la colina. Si sigue asÃ,
4
00:00:36,148 --> 00:00:41,869
posiblemente haya que
evacuar el área. Toda el área.
5
00:01:08,117 --> 00:01:10,642
Habla 6SNL7, comunicando con
el campamento, ¿Me copian?
6
00:01:12,445 --> 00:01:15,417
Habla 6SNL7, comunicando con
el campamento, ¿Me copian?
7
00:01:16,449 --> 00:01:20,661
- ¿Uds se comunican por esa cosa de verdad?
- Absolu
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:53,942 --> 00:03:56,195
Porque n?o chamar-lhe
A Grande Azeitona?
2
00:03:56,195 --> 00:03:57,738
ou a Era do Lodo...
3
00:03:57,738 --> 00:04:00,949
Quer dizer...
Como sabemos que ? a Era do Gelo?
4
00:04:01,116 --> 00:04:03,869
Por causa...deste gelo todo!
5
00:04:06,079 --> 00:04:08,540
Bem, as coisas arrefeceram
um pouco por aqui.
6
00:04:08,540 --> 00:04:12,044
Socorro, socorro...
7
00:04:12,544 --> 00:04:15,714
Ent?o mi?dos! Vamos embora.
O tr?nsito est? a andar!
8
00:04:15,714 --> 00:04:17,883
Mas, mas pai...
9
00:04:17,883 --> 00:04:20,928
N?o h? "mas". Podem brin
- [48744] Ice Age (2002).srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,599
Subtitulada por Dartagnan
2
00:03:00,299 --> 00:03:04,299
LA ERA DE HIELOl
3
00:03:29,997 --> 00:03:32,497
Y porqué no llamarla la gran Helada?
4
00:03:32,497 --> 00:03:34,097
o la era fresquita...eh
5
00:03:34,097 --> 00:03:37,698
Solo digo...cómo sabemos que es la Era del Hielo??
6
00:03:37,698 --> 00:03:38,097
Será...
7
00:03:38,097 --> 00:03:42,799
Será...
por todo el HIELO!
8
00:03:42,799 --> 00:03:45,597
Bien.. ahora si me quede helado
9
00:03:45,597 --> 00:03:48,895
Socorro...Socorro..
Ayudennos...
10
00:03:48,895 --> 00:03:52,395
V
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5609}{5663}Porque não chamar-lhe|A Grande Azeitona?
{5663}{5700}ou a Era do Lodo...
{5700}{5777}Quer dizer...|Como sabemos que é a Era do Gelo?
{5781}{5847}Por causa...deste gelo todo!
{5900}{5959}Bem, as coisas arrefeceram|um pouco por aqui.
{5959}{6043}Socorro, socorro...
{6055}{6131}Então miúdos! Vamos embora.|O trânsito está a andar!
{6131}{6183}Mas, mas pai...
{6183}{6256}Não há "mas". Podem brincar aos|animais em extinção mais tarde.
{6256}{6293}Está bem...|Vamos pessoal.
{6357}{6402}Sally, onde está o Eddie?
{6402}{6497}Disse que estava à beira|de uma descoberta revolucionária.
{6497}{6532}A sério?
{6566}{6615}Esto
- Ice.Age.2-The.Meltdown[2006 ]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,625 --> 00:02:45,134
<b>Ká»¶ BÃâNG HÃ⬠- PHẦN 2</b>
2
00:02:46,102 --> 00:02:53,539
Sðu tầm: ***lpc**----->
nick traitimmuathu192001@yahoo.com
3
00:03:03,863 --> 00:03:06,062
Trái Ãâất nóng lên
thấy khó chá»â¹u quá
4
00:03:06,182 --> 00:03:10,021
Thế này thì nóng quá,
bÃÆng hàthì lạnh quá
5
00:03:10,101 --> 00:03:12,979
Thế nào thì anh má»âºi hài lòng chứ?
6
00:03:14,419 --> 00:03:16,498
ThÃÂch thế Ãâấy
7
00:03:49,205 --> 00:03:51,844
ÃÂá»â
There are more subtitles available for Ice Age Es
Click here to view them