Pretraži rezultate titlova za fireflies in the garden 2008 dvdrip xvid hls po značaju:
- Fireflies.In.The.Garden.2008.DVDRiP.XViD-HLS.[OsloNet.Net].txt
1 file(s), added on: 2008-10-15
Relevance
6 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1404}{1577}{c:$ABF66}.:: FIREFLIES IN THE GARDEN ::.|{c:$#007FFF}.:: ?WIETLIKI W OGRODZIE ::.
{1582}{3000}{y:b}{F:Book Antiqua}{C:$CCCC33}/T?umaczenie ze s?uchu:|{y:u,b}{c:AAFF}{f:Arial Narrow}cfaniack
{3912}{3942}Michael?
{3968}{4029}Patrz na mnie,|kiedy do ciebie m?wi?, Michael.
{4035}{4084}Co m?wi?em na temat|dotykania szyby?
{4166}{4251}Zaczyna si? od pocz?tku.|Pami?tasz, kiedy ostatni raz je nosi?e??
{4306}{4387}Chc?, ?eby? spr?bowa? sobie przypomnie?,|to nie taki wielki wysi?ek, prawda?
{4388}{4431}- Charles.|- Co?
{4432}{
- Fireflies.In.The.Garden.2008.DVDRiP.XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
1 x
4 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:36,450 --> 00:02:37,790
Michael?
2
00:02:39,120 --> 00:02:41,370
Look at me when I talk with you,
Michael.
3
00:02:41,690 --> 00:02:44,070
What have I told you talking about
Touching the window?
4
00:02:46,700 --> 00:02:51,711
From the beginning. When
did you do for the last act?
5
00:02:52,710 --> 00:02:55,400
Try to remember.
That's not asking too much.
6
00:02:55,440 --> 00:02:56,990
Charlie.
- What?
7
00:02:57,590 --> 00:03:00,130
I know you under pressure.
- How Lisa?
8
00:03:00,160 --> 00:03:03,220
You know that pressure impossible.
9
00:03:04,350 --> 00:03:06,350
- Fireflies.In.The.Garden.2008.DVDRiP.XViD-HLS (a T3LL4V1S10N_ sub).srt
1 file(s), added on: 2009-01-27
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:03,170
« ÃÃ¥
2
00:00:03,170 --> 00:00:03,340
« ÃåôÃ
3
00:00:03,340 --> 00:00:03,511
« ÃåôÃöñá
4
00:00:03,511 --> 00:00:03,681
« ÃåôÃöñáóç
5
00:00:03,681 --> 00:00:03,852
« ÃåôÃöñáóç/Ãðï
6
00:00:03,852 --> 00:00:04,023
« ÃåôÃöñáóç/Ãðïôé
7
00:00:04,023 --> 00:00:04,193
« ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëé
8
00:00:04,193 --> 00:00:04,364
« ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò
9
00:00:04,364 --> 00:00:04,534
« ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃ
10
00:00:04,534 --> 00:00:04,704
«
- Fireflies In The Garden (25fps) 2008 - (DVDRiP.XViD-HLS-DEViSE).sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3909}{3967}Michael.
{3972}{4032}Katso minuun,|kun puhun sinulle.
{4037}{4121}Mitä olen sanonut|ikkunaan koskemisesta?
{4173}{4286}Aloitetaan alusta.|Milloin sinulla oli ne viimeksi?
{4310}{4427}Yritä nyt muistella.|Ei kai se ole liikaa vaadittu?
{4432}{4590}- Tiedän, että sinulla on ollut|paineita. - Miten voisit tietää?
{4595}{4665}Sinulla ei ole aavistustakaan.
{4777}{4832}Kirjasi on loistava.
{4868}{4995}Mikä on huvittavaa? Tajuatko,|miten kalliit ne silmälasit olivat?
{5000}{5102}- Tajuatko, älypää?|- Ãlä kutsu häntä siksi.
{5107}{5190}- Michaelista tuntuu pahalta.|- Miksi hän sitten nauraa?
{5195}{5265}J
- Fireflies.In.The.Garden.2008.DVDRiP.XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
Traducere: Ktliness
2
00:00:55,840 --> 00:01:02,660
Licurici ?n gr?din?
3
00:02:38,320 --> 00:02:40,750
Michael... Uit?-te la mine
c?nd vorbesc cu tine, Michael.
4
00:02:41,000 --> 00:02:42,950
Ce ?i-am spus
s? nu mai atingi geamul ?
5
00:02:46,240 --> 00:02:49,630
Ia-o de la ?nceput ! Care a fost
ultima dat? c?nd ??i aminte?ti c? i-ai purtat ?
6
00:02:51,840 --> 00:02:54,830
?ncearc? s?-?i aminte?ti.
Nu-?i cer prea mult, nu ?
7
00:02:56,840 --> 00:02:59,300
Charlie, ?tiu c? ai fost stresat
?n ultima vreme.
8
00:02:59,560 --> 00:03:02,670
De unde, Lisa ? De unde ?tii tu
c?t am fost de stresat ?
9
00:03:03,160 -->
- Fireflies In The Garden 2008 DVDRiP XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,700 --> 00:01:00,140
KRESNICE NA VRTU
2
00:02:36,420 --> 00:02:41,380
Michael.
Glej me, ko govorim s tabo.
3
00:02:41,580 --> 00:02:45,860
Kaj sem ti rekel
o dotikanju stekla?
4
00:02:46,780 --> 00:02:51,260
Gremo od zaèetka.
Kdaj si jih nazadnje nosil?
5
00:02:52,540 --> 00:02:55,420
Poskusi se spomniti.
Te prosim preveè?
6
00:02:55,660 --> 00:02:57,900
Charles.
-Je preveè? Povej.
7
00:02:58,140 --> 00:02:59,820
Vem, da si pod velikim pritiskom.
8
00:03:00,060 --> 00:03:03,380
Kako lahko sploh veš,
pod kakšnim pritiskom sem?
9
00:03:03,580 --> 00:03:05,940
Nit
- Fireflies.In.The.Garden.2008.DVDRiP.XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
Traducere: Ktliness
2
00:00:55,840 --> 00:01:02,660
Licurici în grãdinã
3
00:02:38,320 --> 00:02:40,750
Michael... Uitã-te la mine
când vorbesc cu tine, Michael.
4
00:02:41,000 --> 00:02:42,950
Ce þi-am spus
sã nu mai atingi geamul ?
5
00:02:46,240 --> 00:02:49,630
Ia-o de la început ! Care a fost
ultima datã când îþi aminteºti cã i-ai purtat ?
6
00:02:51,840 --> 00:02:54,830
Ãncearcã sã-þi aminteºti.
Nu-þi cer prea mult, nu ?
7
00:02:56,840 --> 00:02:59,300
Charlie, ºtiu cã ai fost stresat
în ultima vreme.
8
00:02:59,560 --> 00:
- Fireflies.In.The.Garden.2008.DVDRiP.XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2009-12-05
Relevance
3 x
2 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:36,450 --> 00:02:37,790
Michael?
2
00:02:39,120 --> 00:02:41,370
Look at me when I talk with you,
Michael.
3
00:02:41,690 --> 00:02:44,070
What have I told you talking about
Touching the window?
4
00:02:46,700 --> 00:02:51,711
From the beginning. When
did you do for the last act?
5
00:02:52,710 --> 00:02:55,400
Try to remember.
That's not asking too much.
6
00:02:55,440 --> 00:02:56,990
Charlie.
- What?
7
00:02:57,590 --> 00:03:00,130
I know you under pressure.
- How Lisa?
8
00:03:00,160 --> 00:03:03,220
You know that pressure impossible.
9
00:03:04,350 --> 00:03:06,350
- Fireflies In The Garden 2008 DVDRiP XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2008-10-04
Relevance
2 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
<i>????? ??????? ?????? ??-???
White Fang -? subbie</i>
2
00:00:09,001 --> 00:00:12,000
<i>!Qsubs ???? ????
Www.Torec.Net ???? ????</i>
3
00:00:24,400 --> 00:00:26,800
<i>- ???? ?? ???? ?? -</i>
4
00:00:28,612 --> 00:00:32,100
<i>- ???? ???????? -</i>
5
00:00:33,104 --> 00:00:36,750
<i>- ??????? ??? -</i>
6
00:00:38,580 --> 00:00:42,450
<i>- ????? ?????? -</i>
7
00:00:44,281 --> 00:00:48,050
<i>- ???-?? ??? -</i>
8
00:00:50,100 --> 00:00:53,800
<i>- ?'???? ?????? -</i>
9
00:00:56,250 --> 00:01:03,116
<i>- ? ? ? ? ? ? ? ? ? -</i>
10
00:01:04,
- Fireflies.In.The.Garden.2008.DVDRiP.XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2010-02-28
Relevance
2 x
1 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:36,450 --> 00:02:37,790
Michael?
2
00:02:39,120 --> 00:02:41,370
Look at me when I talk with you,
Michael.
3
00:02:41,690 --> 00:02:44,070
What have I told you talking about
Touching the window?
4
00:02:46,700 --> 00:02:51,711
From the beginning. When
did you do for the last act?
5
00:02:52,710 --> 00:02:55,400
Try to remember.
That's not asking too much.
6
00:02:55,440 --> 00:02:56,990
Charlie.
- What?
7
00:02:57,590 --> 00:03:00,130
I know you under pressure.
- How Lisa?
8
00:03:00,160 --> 00:03:03,220
You know that pressure impossible.
9
00:03:04,350 --> 00:03:06,350
- Fireflies.In.The.Garden.2008.DVDRiP.XViD-HLS.Greek.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
1 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:03,170
2
00:00:03,171 --> 00:00:03,340
3
00:00:03,341 --> 00:00:03,511
4
00:00:03,511 --> 00:00:03,681
5
00:00:03,681 --> 00:00:03,852
6
00:00:03,853 --> 00:00:04,023
7
00:00:04,024 --> 00:00:04,193
8
00:00:04,193 --> 00:00:04,364
9
00:00:04,364 --> 00:00:04,534
10
00:00:04,534 --> 00:00:04,704
11
00:00:04,705 --> 00:00:04,875
12
00:00:04,876 --> 00:00:05,045
13
00:00:05,045 --> 00:00:05,216
14
00:00:05,216 --> 00:00:05,387
15
00:00:05,387 --> 00:00:09,557
16
00:00:10,387 --> 00:00:19,557
17
00:00:55,845 --> 00:01:02,66
- Fireflies In The Garden 2008 DVDRiP XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
1 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:36,450 --> 00:02:37,790
Michael?
2
00:02:39,120 --> 00:02:41,370
Kijk me aan als ik met je praat,
Michael.
3
00:02:41,690 --> 00:02:44,070
Wat heb ik je nou verteld over
aanraken van het raam?
4
00:02:46,700 --> 00:02:51,711
Vanaf het begin. Wanneer
heb je 'm voor het laatst gedragen?
5
00:02:52,710 --> 00:02:55,400
Probeer het te herinneren.
Dat is toch niet teveel gevraagd.
6
00:02:55,440 --> 00:02:56,990
Charlie.
- Wat?
7
00:02:57,590 --> 00:03:00,130
Ik weet dat je onder grote druk staat.
- Hoe Lisa?
8
00:03:00,160 --> 00:03:03,220
Je kunt die druk onmogelijk kennen.
- Fireflies In The Garden 2008 DVDRiP XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,700 --> 00:01:00,140
KRESNICE NA VRTU
2
00:02:36,420 --> 00:02:41,380
Michael.
Glej me, ko govorim s tabo.
3
00:02:41,580 --> 00:02:45,860
Kaj sem ti rekel
o dotikanju stekla?
4
00:02:46,780 --> 00:02:51,260
Gremo od zaèetka.
Kdaj si jih nazadnje nosil?
5
00:02:52,540 --> 00:02:55,420
Poskusi se spomniti.
Te prosim preveè?
6
00:02:55,660 --> 00:02:57,900
Charles.
-Je preveè? Povej.
7
00:02:58,140 --> 00:02:59,820
Vem, da si pod velikim pritiskom.
8
00:03:00,060 --> 00:03:03,380
Kako lahko sploh veš,
pod kakšnim pritiskom sem?
9
00:03:03,580 --> 00:03:05,940
Nit
- Fireflies.In.The.Garden.2008.DVDRiP.XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,890 --> 00:02:01,191
Legenda PT-PT by iMike
Versão PT-BR by TRX
2
00:02:36,450 --> 00:02:37,690
Michael?
3
00:02:39,120 --> 00:02:41,120
Olhe para mim quando falo
com você, Michael.
4
00:02:41,690 --> 00:02:43,970
O que lhe disse sobre
tocar no vidro?
5
00:02:46,900 --> 00:02:48,490
Vamos começar do princÃpio.
6
00:02:48,590 --> 00:02:51,711
Quando foi a última vez
que se lembra de usá-los?
7
00:02:52,710 --> 00:02:55,400
Quero que tente se lembrar.
Não é pedir muito, é?
8
00:02:55,440 --> 00:02:56,740
- Charlie...
- O que foi?
9
00:02:57,590 --> 00:03:00,13
- Fireflies.In.The.Garden.2008.DVDRiP.XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,373 --> 00:00:26,750
Um filme de
2
00:00:56,785 --> 00:01:02,669
UM SEGREDO MUITO NOSSO
3
00:02:19,240 --> 00:02:22,676
Produção
4
00:02:30,760 --> 00:02:34,036
Argumento e Realização
5
00:02:36,450 --> 00:02:37,599
Michael?
6
00:02:39,010 --> 00:02:41,285
Olha para mim quando falo contigo,
Michael.
7
00:02:41,650 --> 00:02:43,800
O que te disse sobre tocares no vidro?
8
00:02:46,970 --> 00:02:48,562
Vamos começar do princÃpio.
9
00:02:48,690 --> 00:02:51,079
Quando foi a última vez
que te lembras de os teres?
10
00:02:52,730 --> 00:02:55,403
Quero que tente
- Fireflies In The Garden 2008 DVDRiP XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2010-11-30
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,700 --> 00:01:00,140
KRESNICE NA VRTU
2
00:02:36,420 --> 00:02:41,380
Michael.
Glej me, ko govorim s tabo.
3
00:02:41,580 --> 00:02:45,860
Kaj sem ti rekel
o dotikanju stekla?
4
00:02:46,780 --> 00:02:51,260
Gremo od zaèetka.
Kdaj si jih nazadnje nosil?
5
00:02:52,540 --> 00:02:55,420
Poskusi se spomniti.
Te prosim preveè?
6
00:02:55,660 --> 00:02:57,900
Charles.
-Je preveè? Povej.
7
00:02:58,140 --> 00:02:59,820
Vem, da si pod velikim pritiskom.
8
00:03:00,060 --> 00:03:03,380
Kako lahko sploh veš,
pod kakšnim pritiskom sem?
9
00:03:03,580 --> 00:03:05,940
Nit
- Fireflies.In.The.Garden.2008.DVDRiP.XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:36,450 --> 00:02:38,450
Michael?
2
00:02:39,120 --> 00:02:41,370
Kijk me aan als ik met je praat,
Michael.
3
00:02:41,690 --> 00:02:44,070
Wat heb ik je nou verteld over
aanraken van het raam?
4
00:02:46,700 --> 00:02:51,711
Vanaf het begin. Wanneer
heb je 'm voor het laatst gedragen?
5
00:02:52,710 --> 00:02:55,400
Probeer het te herinneren.
Dat is toch niet teveel gevraagd.
6
00:02:55,440 --> 00:02:57,440
Charlie.
- Wat?
7
00:02:57,590 --> 00:03:00,130
Ik weet dat je onder grote druk staat.
- Hoe Lisa?
8
00:03:00,160 --> 00:03:03,220
Je kunt die druk onmogelijk kennen.
- Fireflies.In.The.Garden.2008.DVDRiP.XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
1
00:02:36,260 --> 00:02:38,569
Michael.
2
00:02:38,780 --> 00:02:41,169
Se på mig,
når jeg taler til dig.
3
00:02:41,380 --> 00:02:44,736
Hvad har jeg sagt om
at røre ved ruden?
4
00:02:46,820 --> 00:02:51,336
Lad os starte med begyndelsen.
Hvornår havde du dem sidst på?
5
00:02:52,300 --> 00:02:56,976
Prøv nu at tænke dig om.
Det er vel ikke for meget forlangt?
6
00:02:57,180 --> 00:03:03,494
- Jeg ved, du har været stresset.
- Hvordan kan du vide det, Lisa?
7
00:03:03,700 --> 00:03:06,498
Du har ingen anelse.
8
00:03:10,980 --> 00:03:13,175
Din bog er fremragende.
9
00:03:14,620 --> 00:03:19,694
Hvad er det, der er så sjovt? Ved du,
- Fireflies.In.The.Garden.2008.DVDRiP.XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
Traducere: Ktliness
2
00:00:55,840 --> 00:01:02,660
Licurici în grãdinã
3
00:02:38,320 --> 00:02:40,750
Michael... Uitã-te la mine
când vorbesc cu tine, Michael.
4
00:02:41,000 --> 00:02:42,950
Ce þi-am spus
sã nu mai atingi geamul ?
5
00:02:46,240 --> 00:02:49,630
Ia-o de la început ! Care a fost
ultima datã când îþi aminteºti cã i-ai purtat ?
6
00:02:51,840 --> 00:02:54,830
Ãncearcã sã-þi aminteºti.
Nu-þi cer prea mult, nu ?
7
00:02:56,840 --> 00:02:59,300
Charlie, ºtiu cã ai fost stresat
în ultima vreme.
8
00:02:59,560 --> 00:
- Fireflies In The Garden 2008 DVDRiP XViD-HLS.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
1
00:02:36,450 --> 00:02:37,790
Michael?
2
00:02:39,120 --> 00:02:41,370
Kijk me aan als ik met je praat,
Michael.
3
00:02:41,690 --> 00:02:44,070
Wat heb ik je nou verteld over
aanraken van het raam?
4
00:02:46,700 --> 00:02:51,711
Vanaf het begin. Wanneer
heb je 'm voor het laatst gedragen?
5
00:02:52,710 --> 00:02:55,400
Probeer het te herinneren.
Dat is toch niet teveel gevraagd.
6
00:02:55,440 --> 00:02:56,990
Charlie.
- Wat?
7
00:02:57,590 --> 00:03:00,130
Ik weet dat je onder grote druk staat.
- Hoe Lisa?
8
00:03:00,160 --> 00:03:03,220
Je kunt die druk onmogelijk kennen.
9
00:03:04,350 --> 00:03:06,350
Je hebt geen idee,
geen flauw ide
There are more subtitles available for Fireflies In The Garden 2008 Dvdrip Xvid Hls
Click here to view them