Pretraži rezultate titlova za cidade das sombras po značaju:
- Dark City [1998] - Cidade das Sombras.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
13 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,563 --> 00:00:19,225
<i>Primeiro era a escurid?o.</i>
2
00:00:20,233 --> 00:00:22,895
<i>Depois, vieram</i>
<i>os Estranhos.</i>
3
00:00:23,236 --> 00:00:26,228
<i>Era uma ra?a t?o antiga</i>
<i>quanto o tempo.</i>
4
00:00:26,907 --> 00:00:29,569
<i>Haviam dominado o</i>
<i>m?ximo da tecnologia...</i>
5
00:00:29,910 --> 00:00:34,244
<i>a habilidade de alterar a</i>
<i>realidade f?sica pela vontade.</i>
6
00:00:34,915 --> 00:00:38,248
<i>Denominavam essa</i>
<i>habilidade de sintonia.</i>
7
00:00:38,919 --> 00:00:40,477
<i>Mas estavam morrendo.</i>
8
00:00:40,587 --> 00:00:
- Dark City [1998] - Cidade das Sombras.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
2 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,563 --> 00:00:19,225
<i>Primeiro era a escurid?o.</i>
2
00:00:20,233 --> 00:00:22,895
<i>Depois, vieram</i>
<i>os Estranhos.</i>
3
00:00:23,236 --> 00:00:26,228
<i>Era uma ra?a t?o antiga</i>
<i>quanto o tempo.</i>
4
00:00:26,907 --> 00:00:29,569
<i>Haviam dominado o</i>
<i>m?ximo da tecnologia...</i>
5
00:00:29,910 --> 00:00:34,244
<i>a habilidade de alterar a</i>
<i>realidade f?sica pela vontade.</i>
6
00:00:34,915 --> 00:00:38,248
<i>Denominavam essa</i>
<i>habilidade de sintonia.</i>
7
00:00:38,919 --> 00:00:40,477
<i>Mas estavam morrendo.</i>
8
00:00:40,587 --> 00:00:
- Cidade.Das.Sombras.(City.Of.Ember, 2008).BRRip.XviD.Dual.AC3.By.macale.[Fen ixBrazil.Org].srt
1 file(s), added on: 2010-07-02
Relevance
1 x
Rejting:
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,275 --> 00:00:27,025
<i>No dia em que o
mundo acabou,</i>
2
00:00:27,025 --> 00:00:32,609
<i>a fé da humanidade foi guardada
em uma pequena caixa de metal.</i>
3
00:00:42,066 --> 00:00:43,775
<i>Em um local secreto,</i>
4
00:00:43,775 --> 00:00:46,816
<i>arquitetos, cientistas e
engenheiros reuniram-se</i>
5
00:00:46,816 --> 00:00:50,484
<i>e concluÃram que havia apenas uma
esperança para o nosso futuro.</i>
6
00:00:51,858 --> 00:00:53,983
<i>Construir uma cidade
no subsolo,</i>
7
00:00:53,983 --> 00:00:59,233
<i>projetada para manter os cidadãos
protegidos nas gerações
- Cidade.das.Sombras.Dual.ptbr.eng.D vdRip.Xvid.Ac3.Brazilinjapan.by.cinefila .srt
1 file(s), added on: 2010-07-02
Relevance
Note : nestandardna latinična slova (kao naša) mogu izgledati nečitljiva na web strani, ali su normalno čitljiva kada ih preuzmete i upotrebite.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,539 --> 00:00:27,268
<i>No dia em que o mundo acabou...</i>
2
00:00:27,307 --> 00:00:32,745
<i>a fé da humanidade foi guardada</i>
<i>em uma pequena caixa de metal.</i>
3
00:00:42,356 --> 00:00:44,085
<i>Em um local secreto...</i>
4
00:00:44,124 --> 00:00:46,922
<i>arquitetos, engenheiros</i>
<i>e cientistas se reuniram...</i>
5
00:00:46,960 --> 00:00:50,396
<i>e concluÃram que só havia</i>
<i>uma esperança para nosso futuro.</i>
6
00:00:52,299 --> 00:00:54,028
<i>Construir</i>
<i>uma cidade subterrânea...</i>
7
00:00:54,468 --> 00:00:58,302
<i>para manter os cidadãos</i>