Leita ad Kvikmynda Texta nidurstodum fyrir Beauty And The Beast eftir þvi sem mali skiptir:
- Disney Classic - 30 - Beauty And The Beast.srt
1 skra(r), added on: 2008-02-03
Mikilvægi
11 x
49 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,881 --> 00:00:50,216
Once upon a time
in a far away land...
2
00:00:50,300 --> 00:00:53,345
a young prince
lived in a shining castle.
3
00:00:53,511 --> 00:00:57,599
Although he had everything
his heart desired...
4
00:00:57,682 --> 00:01:02,187
the prince was spoiled,
selfilsh and unkind.
5
00:01:02,854 --> 00:01:06,149
But then,
one winter's night...
6
00:01:06,274 --> 00:01:07,942
an old beggar woman
came to the castle...
7
00:01:08,026 --> 00:01:11,070
and offered him
a single rose...
8
00:01:11,571 --> 00:01:14,657
in return for shelter
from the bitter cold.
9
- Beauty And The Beast - Greek (Special Edition).srt
1 skra(r), added on: 2008-05-05
Mikilvægi
6 x
19 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,251 --> 00:00:49,448
??? ???? ?? ???? ?????,
?? ??? ??????? ????...
2
00:00:49,611 --> 00:00:53,206
????? ???? ?????????
?'??? ?????????? ??????.
3
00:00:53,371 --> 00:00:56,249
?? ??? ???? ?,?? ???????
? ?????? ???...
4
00:00:56,411 --> 00:01:01,644
? ????????? ???? ????????,
?????????????, ????????????.
5
00:01:01,811 --> 00:01:06,566
??? ???????????? ?????, ???
???? ??????? ???? ??? ??????.
6
00:01:06,731 --> 00:01:12,727
??? ????? ??? ???? ??? ?? ???
?????? ?? ???????? ??'?? ????.
7
00:01:12,891 --> 00:01:15,246
??????????? ???
?? ???????? ??? ?????...
8
00:01:15,411
- Beauty And The Beast - (La Belle & La Bete) - Eng - 25fps - 1946 - (680.016.262).sub
1 skra(r), added on: 2007-11-27
Mikilvægi
1 x
14 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2080}{2195}Beauty and the Beast
{2208}{2288}written and directed by|Jean Cocteau
{2298}{2386}from a story by|Madame Leprince de Beaumont
{3772}{3843}- Action.|- Rolling.
{3851}{3907}Beauty and the beast,|take one.
{3908}{3954}Cut. Just a minute.
{3981}{4121}Children believe what we tell them.|They have complete faith in us.
{4123}{4217}They believe that a rose plucked|from a garden
{4219}{4354}can plunge a family into conflict.
{4356}{4446}They believe that the hands|of a human beast
{4448}{4582}will smoke when he slays a victim,
{4583}{4667}and that this will cause|the beast shame
{4669}{4774}when a young maiden|takes up r
- Beauty and the Beast - EN.sub
1 skra(r), added on: 2008-02-02
Mikilvægi
1 x
12 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1153}{1227}Once upon a time|in a far away land...
{1233}{1324}a young prince|lived in a shining castle.
{1330}{1402}Although he had everything|his heart desired...
{1408}{1539}the prince was spoiled,|selfish and unkind.
{1545}{1594}But then,|one winter's night...
{1600}{1659}an old beggar woman|came to the castle...
{1665}{1731}and offered him|a single rose...
{1737}{1814}in return for shelter|from the bitter cold.
{1820}{1874}Repulsed by her|haggard appearance...
{1880}{1994}the prince sneered at the gift|and turned the old woman away.
{2000}{2079}But she warned him not to be|deceived by appearances...
{2085}{2157}for beauty is found wit
- Beauty And The Beast ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 skra(r), added on: 2008-04-04
Mikilvægi
1 x
11 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{500}{1500}Subtitles by ADY-SOFT|(c) 2002
{1000}{1300}www.rodivx.go.ro
{1730}{1803}Trebuie sa fie mai multe sarbatori
{1930}{1975}O-ho, mai incet pustiule!
{2070}{2153}Nu, nu, nu atata vasc!
{2320}{2380}Chip pleaca de langa cadouri, draga.
{2430}{2474}Mama am gasit una pentru mine!
{2500}{2570}Pot s-o deschid, mama?|Pot?
{2580}{2670}Ei bine, doar una!|Oh,boy!
{2675}{2770}-Ma bucur sa-l vad pe baiat|avand un Craciun fericit!
{2777}{2828}Nu ca anul trecut!
{2870}{2940}da, e mult mai agreabil!
{2950}{3030}Ei, am crezut ca anul trecut a fost frumos!
{3035}{3150}Da, cred.|Am reusit sa salvez Craciunul!
{3160}{3230}-Tu?|-Da, eu!
{3240}{3
- Beauty.and.the.Beast-The.Enchanted.Christmas .1997.Ned_DVD.(25.fps).srt
1 skra(r), added on: 2008-06-14
Mikilvægi
1 x
4 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,127 --> 00:00:12,205
BELLE EN HET BEEST
EEN BETOVEREND KERSTFEEST
2
00:00:56,047 --> 00:00:59,483
Er moet nog veel meer hulst bij.
3
00:01:00,847 --> 00:01:03,281
Wat nou? Te veel hulst.
4
00:01:03,407 --> 00:01:05,443
Rustig aan, joh.
5
00:01:07,527 --> 00:01:10,803
Nee, nee, meer mistletoe.
6
00:01:14,687 --> 00:01:17,679
Barstje, weg bij die cadeaus.
7
00:01:18,687 --> 00:01:23,477
Mama, ik zie er eentje voor mij.
Mag ik het openmaken?
8
00:01:23,607 --> 00:01:26,644
Goed, eentje dan.
- Jeminee.
9
00:01:27,047 --> 00:01:32,041
Fijn dat hij een echt kerstfeest
meema
- Beauty And The Beast - Eng - 23,976fps - 1991.txt
- Beauty And The Beast - Eng - 23,976fps - 1991.srt
- Beauty And The Beast - Eng - 25fps - 1991.srt
- Beauty And The Beast - Eng - 20fps - 1991 - (408 mb).sub
4 skra(r), added on: 2007-11-27
Mikilvægi
1 x
4 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1125}{1203}Once upon a time|in a far away land...
{1205}{1299}a young prince|lived in a shining castle.
{1302}{1377}Although he had everything|his heart desired...
{1379}{1514}the prince was spoiled,|selfilsh and unkind.
{1517}{1569}But then,|one winter's night...
{1572}{1634}an old beggar woman|came to the castle...
{1636}{1706}and offered him|a single rose...
{1708}{1789}in return for shelter|from the bitter cold.
{1792}{1849}Repulsed by her|haggard appearance...
{1851}{1969}the prince sneered at the gift|and turned the old woman away .
{1971}{2054}But she warned him not to be|deceived by appearances...
{2057}{2132}for beauty is found w
1 skra(r), added on: 2010-09-19
Mikilvægi
3 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{917}{982}Nekoæ davno,|u jednoj dalekoj zemlji...
{984}{1058}mladi je princ|živio u sjajnome dvorcu.
{1060}{1119}lako je imao sve što|mu je srce željelo...
{1121}{1228}bio je razmažen,|sebièan i grub.
{1229}{1273}Ali onda, jedne zimske noæi...
{1274}{1327}neka stara prosjakinja|došla je u dvorac
{1329}{1449}i ponudila mu ružu|u zamjenu za toplo utoèište.
{1450}{1549}Zbog njezina odbojnog izgleda|princ se podsmjehne ruži
{1550}{1592}i otjera staricu.
{1593}{1661}Ali ona ga je upozorila|da ga njezin izgled ne zavara.
{1662}{1721}Jer ljepota se nalazi u duši.
{1723}{1817}Kad ju je svejedno otjerao,|njezina se ružnoæa rastopila
- Disney Classic - 30 - Beauty And The Beast.srt
1 skra(r), added on: 2010-09-15
Mikilvægi
3 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,881 --> 00:00:50,216
Once upon a time
in a far away land...
2
00:00:50,300 --> 00:00:53,345
a young prince
lived in a shining castle.
3
00:00:53,511 --> 00:00:57,599
Although he had everything
his heart desired...
4
00:00:57,682 --> 00:01:02,187
the prince was spoiled,
selfilsh and unkind.
5
00:01:02,854 --> 00:01:06,149
But then,
one winter's night...
6
00:01:06,274 --> 00:01:07,942
an old beggar woman
came to the castle...
7
00:01:08,026 --> 00:01:11,070
and offered him
a single rose...
8
00:01:11,571 --> 00:01:14,657
in return for shelter
from the bitter cold.
9
- disney - beauty and the beast.txt
1 skra(r), added on: 2008-05-06
Mikilvægi
3 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
00:00:44:Dawno, dawno temu|w dalekiej krainie
00:00:48:w pi?knym zamku|?y? m?ody ksi???.
00:00:52:Ale pomimo tego, ?e posiada?|wszystko czego zapragn??o jego serce
00:00:55:by? on pr??ny,|samolubny i z?y.
00:01:00:Ale pewnej zimowej nocy
00:01:03:u bram jego zamku|stan??a stara ?ebraczka,
00:01:06:kt?ra w zamian za schronienie|przed strawszliwym zimnem
00:01:09:chcia?a mu ofiarowa? zwyk?? r???.
00:01:13:Wygl?d kobiety|by? tak n?dzny i odra?aj?cy,
00:01:15:?e ksi??? wy?mia? podarunek|a nast?pnie postanowi? j? wyrzuci?.
00:01:20:Lecz one zd??y?a go jeszcze ostrzec|?eby nie zwi?d? go sam wygl?d,
00:01:24:?e pi?kno znajduje si? wewn?trz cz?owieka.
00:01:27:Lecz kiedy ksi??? mimo tego
- Beauty.And.The.Beast.1991.SE.iNTERNAL. DVDRip.XviD-SLeTDiVX.srt
1 skra(r), added on: 2007-11-30
Mikilvægi
2 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,287 --> 00:00:45,526
s
2
00:00:45,526 --> 00:00:51,874
Det var en gång, i ett fjärran land, en
ung prins som bodde i ett vackert slott.
3
00:00:52,446 --> 00:00:55,438
Trots att han hade allt han
kunnat önska sig -
4
00:00:55,606 --> 00:01:00,600
- var prinsen bortskämd, egoistisk
och hård.
5
00:01:01,046 --> 00:01:05,642
Men en vinterkväll
kom en gammal tiggerska till slottet.
6
00:01:05,806 --> 00:01:11,802
Hon erbjöd honom en enkel ros
mot att hon fick härbärge mot kylan.
7
00:01:11,966 --> 00:01:16,960
Prinsen äcklades av hennes tärda
utseende och hånlog åt g
- Beauty And The Beast (25fps) 1991.srt
1 skra(r), added on: 2009-12-18
Mikilvægi
2 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,566 --> 00:00:48,683
Olipa kerran kaukaisessa
maassa -
2
00:00:48,766 --> 00:00:52,554
nuori prinssi, joka asui
loistavassa linnassa.
3
00:00:52,646 --> 00:00:55,683
Vaikka hänellä oli kaikkea, mitä
hänen sydämensä mieli, -
4
00:00:55,766 --> 00:01:01,159
prinssi oli hemmoteltu,
itsekäs ja töykeä.
5
00:01:01,246 --> 00:01:03,362
Mutta sitten,
eräänä talviyönä -
6
00:01:03,446 --> 00:01:05,960
vanha kerjäläisnainen
tuli linnaan, -
7
00:01:06,046 --> 00:01:08,844
ja tarjosi ruusua -
8
00:01:08,926 --> 00:01:12,157
päästäkseen suojaan
purevalta kylmyydel
- Disney Classic - 30 - Beauty And The Beast.srt
- beauty.and.the.beast.(3440708).nfo
1 skra(r), added on: 2010-11-20
Mikilvægi
2 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
1
00:00:47,500 --> 00:00:50,576
Kdysi davno žil
ve vzdálené zemi
2
00:00:50,903 --> 00:00:54,310
v záøivém hradu
mladý princ.
3
00:00:54,788 --> 00:00:57,997
Pøestože mìl princ vše
na co si vzpomnìl
4
00:00:57,903 --> 00:01:02,449
byl rozmazlený,
sobecký a nepøátelský.
5
00:01:03,456 --> 00:01:05,593
Ale jedné zimnà noci
6
00:01:06,094 --> 00:01:09,035
pøišla na hrad
stará žebrajÃcà žena
7
00:01:08,749 --> 00:01:11,089
,nabÃdla mu rùži
8
00:01:11,845 --> 00:01:15,186
a na oplátku žádala pøÃstøeÅ¡Ã
pøed krutou zimou.
9
00:01:15,230 --> 00:01:17,502
Znechucen jejÃm
žebráckým zevnìjškem
10
00:01:17,8
- Beauty And The Beast ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 skra(r), added on: 2008-04-04
Mikilvægi
2 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{410}{614}Subtitles by ADY-SOFT|(c) 2002
{1000}{1300}www.rodivx.go.ro
{1432}{1483}Trebuie sa fie mai multe sarbatori
{1584}{1622}O-ho, mai incet pustiule!
{1705}{1760}Nu, nu, nu atata vasc!
{1877}{1933}Chip pleaca de langa cadouri, draga.
{1980}{2018}Mama am gasit una pentru mine!
{2060}{2097}Pot s-o deschid, mama?|Pot?
{2116}{2173}Ei bine, doar una!|Oh,boy!
{2216}{2260}-Ma bucur sa-l vad pe baiat|avand un Craciun fericit!
{2273}{2298}Nu ca anul trecut!
{2314}{2393}da, e mult mai agreabil!
{2407}{2458}Ei, am crezut ca anul trecut a fost frumos!
{2471}{2561}Da, cred.|Am reusit sa salvez Craciunul!
{2572}{2613}-Tu?|-Da, eu!
{2624}{27
- Beauty And The Beast 2 - Eng - 23,976fps - 1997.srt
1 skra(r), added on: 2007-11-27
Mikilvægi
1 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,360 --> 00:00:28,079
# Deck the halls
with boughs of holly #
2
00:00:28,200 --> 00:00:30,839
# Fa-la-la-la-la
La-la-la-la #
3
00:00:30,960 --> 00:00:33,838
# 'Tis the season
to be jolly #
4
00:00:33,960 --> 00:00:36,713
# Fa-la-la-la-la
La-la-la-la #
5
00:00:36,840 --> 00:00:39,673
# Don we now
our gay apparel #
6
00:00:39,800 --> 00:00:42,234
- # Fa-la-la, la-la-la, la-la-la #
- [ Sultan Barking ]
7
00:00:42,360 --> 00:00:44,954
- [ Laughing ]
- # Troll the ancient Yuletide carol #
8
00:00:45,080 --> 00:00:49,119
# Fa-la-la-la-la
La-la-la-la #
9
00:00:49,240 --> 0
- Beauty And The Beast ( Arabic Subtitle )
1 skra(r), added on: 2008-04-02
Mikilvægi
1 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
8
00:00:15,776 --> 00:00:20,124
raremero@hotmail.com
9
00:00:27,220 --> 00:00:31,436
ãä ÃäÃÃà ÃÃáÃã ÃÃÃäÃ
10
00:00:32,424 --> 00:00:39,983
ÃáÃãÃáà æÃáæÃÃ
11
00:00:46,090 --> 00:00:49,176
Ãà ÃÃÃã ÃáÃãÃä æÃÃáà ÃáÃÃà æÃáÃæÃä
...ÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
12
00:00:49,426 --> 00:00:53,222
ÃãÃà ÃÃÃ
.ÃÃà Ãà ÃáÃà ãÃÃÃÃ
13
00:00:53,472 --> 00:00:56,475
æÃÃã Ãäå ÃÃä Ããáà Ãá
ÃÃà ÃÃãäÃÃ¥ ÃáÃÃ¥
14
00:00:56,725 --> 00:01:02,189
Ãáà Ãäå ÃÃä ÃÃÃà æÃÃÃÃ
æÃäÃäÃ
15
00:01:02,439 --> 00:01:04,483
æÃà ÃÃÃì áÃÃáÃ
ÃáÃÃÃÃ
16
- [36480] Beauty and the Beast (1991).sub
1 skra(r), added on: 2011-05-18
Mikilvægi
1 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1125}{1202}A fost odatã ca niciodatã,|într-un þinut îndepãrtat...
{1205}{1299}un tânar prinþ care trãia|într-un castel minunat.
{1302}{1377}Cu toate cã avea tot ce îºi dorea...
{1379}{1514}prinþul era rãsfãþat,|egoist ºi rãu.
{1517}{1569}Dar, într-o noapte de iarnã...
{1572}{1634}o bãtrânã cerºetoare a venit la castel...
{1636}{1706}ºi i-a oferit un singur trandafir...
{1708}{1789}în schimbul unui adãpost cald,|ferit de frigul de afarã.
{1792}{1849}Ãngrozit de înfãþiºarea ei prãpãditã...
{1851}{1969}prinþul a surâs batjocoritor cu gândul la cadou|ºi a alungat bãtrâna
{1971}{2054}Dar bãtrâna i-a
- Beauty and the Beast TV - 1x03 - Siege.srt
1 skra(r), added on: 2007-12-18
Mikilvægi
1 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,613 --> 00:00:04,923
Este es el mundo de los ricos
2
00:00:05,263 --> 00:00:07,563
y de los poderosos
3
00:00:07,863 --> 00:00:09,163
Este es su mundo
4
00:00:09,963 --> 00:00:12,263
Un mundo alejado del m?o
5
00:00:12,863 --> 00:00:15,263
Su nombre...
6
00:00:15,463 --> 00:00:17,013
es Catherine
7
00:00:19,313 --> 00:00:21,263
Desde el momento en que la vi.,
8
00:00:21,563 --> 00:00:23,363
cautiv? mi coraz?n
9
00:00:24,163 --> 00:00:26,463
con su belleza,
10
00:00:26,663 --> 00:00:28,563
su generosidad,
11
00:00:28,663 --> 00:00:30,953
y su valor
12
00:00:3
- Boston Legal S04E01 Beauty And The Beast DVDRip XviD-ORPHEUS.srt
1 skra(r), added on: 2010-10-04
Mikilvægi
1 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,753 --> 00:00:23,655
Les diré algo: no podrÃan ser
más bellas ni aunque les pagáramos.
2
00:00:23,723 --> 00:00:25,315
- Denny.
- ¿Qué?
3
00:00:26,393 --> 00:00:29,658
Caray, qué sensual. Cásate conmigo.
4
00:00:29,729 --> 00:00:32,493
- ¿Y si mejor bailamos?
- Luego podemos casarnos.
5
00:00:33,233 --> 00:00:35,064
El cheque de la pensión está listo.
6
00:00:36,036 --> 00:00:37,970
Hoy sà que está en su elemento.
7
00:00:40,173 --> 00:00:42,107
¿Y tú?
8
00:00:42,175 --> 00:00:44,837
PodrÃa ser, con la persuasión adecuada.
9
00:00:46,446 --> 00:00:49,41
- Baywatch - 6x12 - Beauty and the Beast.DVDRip.NODLABS.bg .srt
1 skra(r), added on: 2010-11-18
Mikilvægi
1 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,800 --> 00:00:09,052
<b>ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ</b>
2
00:00:54,563 --> 00:00:57,979
Ã÷à ñòâà ò:
Ãåéâèä Ãà ñúëõîô
3
00:01:03,385 --> 00:01:06,130
Ãà ìåëà ÃÃäåðñúÃ
4
00:01:12,316 --> 00:01:15,127
Ãñìèà Ãëèéò
5
00:01:21,079 --> 00:01:24,021
Ãåéâèä Ãîêà ÷è
6
00:01:29,720 --> 00:01:32,762
Ãæåðà ìè Ãæà êñúÃ
7
00:01:34,191 --> 00:01:37,345
ÃæèÃà Ãèé ÃîëèÃ
8
00:01:38,922 --> 00:01:42,502
Ãæåéñúà ÃèìúÃñ
9
00:01:44,348 --> 00:01:48,870
Ãëåêñà Ãäðà Ãîë è äð.
10
0
Þad eru fleiri textar til fyrir Beauty And The Beast
Ytid her til ad skoda þa