Leita ad Kvikmynda Texta nidurstodum fyrir Beautiful Thing eftir þvi sem mali skiptir:
- Beautiful Thing (1996) ENG.srt
1 skra(r), added on: 2007-11-25
Mikilvægi
4 x
23 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,600 --> 00:00:05,400
Right! Now!
2
00:00:05,400 --> 00:00:09,400
This is Mr. Bennett, and he's going to be
taking the boys for football.
3
00:00:09,900 --> 00:00:13,200
Mr. Bennett foolishly wants to be a teacher.
4
00:00:13,200 --> 00:00:16,500
-Look at the fucking shell suit, man.
-Fucking wanker.
5
00:00:16,500 --> 00:00:20,500
-I don't fucking believe it.
-Fucking yeah.
6
00:00:20,800 --> 00:00:23,100
What you fucking looking at?
7
00:00:23,100 --> 00:00:27,100
Er, less fucking and more attention please.
8
00:00:27,100 --> 00:00:31,100
Something you might have said
to
- Beautiful Thing ( English Subtitles )
1 skra(r), added on: 2008-04-09
Mikilvægi
1 x
14 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:03,600 --> 00:00:05,400
Right! Now!
2
00:00:05,400 --> 00:00:09,400
This is Mr. Bennett, and he's going to be
taking the boys for football.
3
00:00:09,900 --> 00:00:13,200
Mr. Bennett foolishly wants to be a teacher.
4
00:00:13,200 --> 00:00:16,500
-Look at the fucking shell suit, man.
-Fucking wanker.
5
00:00:16,500 --> 00:00:20,500
-I don't fucking believe it.
-Fucking yeah.
6
00:00:20,800 --> 00:00:23,100
What you fucking looking at?
7
00:00:23,100 --> 00:00:27,100
Er, less fucking and more attention please.
8
00:00:27,100 --> 00:00:31,100
Something you might have said
1 skra(r), added on: 2008-02-03
Mikilvægi
1 x
7 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
?1
00:00:02,600 --> 00:00:04,400
U redu! Sad!
2
00:00:04,400 --> 00:00:08,400
Ovo je Gdin. Benet, i on ce da igra
futbal sa momcima.
3
00:00:08,900 --> 00:00:12,200
Gdin. Benet iz gluposti hoce da bude ucitelj.
4
00:00:12,200 --> 00:00:15,500
-Vidimu trenerku, covece.
-Jebani drkac.
5
00:00:15,500 --> 00:00:19,500
-Jebi ga, ne mogu da verujem.
-Jebi, da.
6
00:00:19,800 --> 00:00:22,100
Sta jebano gledas?
7
00:00:22,100 --> 00:00:26,100
Er, manje jebanja i vise upozorenja, molim.
8
00:00:26,100 --> 00:00:30,100
Mogla si to da kazes
tvojem momku, ne Dzina.
9
00:00:30,200 --> 00:00:34,200
U redu. Devojke, samnom na
drugo igraliste. Idemo!
10
00
- Beautiful Thing (Fr Subs).srt
1 skra(r), added on: 2008-02-03
Mikilvægi
1 x
4 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
File Name .......: Beautiful Thing (1996, English).avi
File Size .......: 699,09 MB
Duration ........: 01:31:11
Video Codec .....: XviD MPEG-4 codec
Video Bitrate ...: 943 KB/s
Resolution ......: 560 x 304
Aspect Ratio ....: 1.84:1
Framerate .......: 23,976 FPS
Audio Codec .....: MPEG-1 Layer 3 (MP3)
Audio Bitrate ...: 128 KB/s (CBR)
Channels ........: 2 Ch
2
00:00:13,500 --> 00:00:15,200
Bon maintenant.
3
00:00:15,300 --> 00:00:17,100
M. Bennett va emmener
4
00:00:17,200 --> 00:00:19,700
les gar?ons au foot.
5
00:00:20,400 --> 00:00:23,400
Il veut ?tre prof.
- Beautiful Thing (Fr Subs).srt
1 skra(r), added on: 2008-01-26
Mikilvægi
3 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
File Name .......: Beautiful Thing (1996, English).avi
File Size .......: 699,09 MB
Duration ........: 01:31:11
Video Codec .....: XviD MPEG-4 codec
Video Bitrate ...: 943 KB/s
Resolution ......: 560 x 304
Aspect Ratio ....: 1.84:1
Framerate .......: 23,976 FPS
Audio Codec .....: MPEG-1 Layer 3 (MP3)
Audio Bitrate ...: 128 KB/s (CBR)
Channels ........: 2 Ch
2
00:00:13,500 --> 00:00:15,200
Bon maintenant.
3
00:00:15,300 --> 00:00:17,100
M. Bennett va emmener
4
00:00:17,200 --> 00:00:19,700
les gar?ons au foot.
5
00:00:20,400 --> 00:00:23,400
Il veut ?tre prof.
- Beautiful Thing.txt
- beautiful.thing.(3432630).nfo
1 skra(r), added on: 2010-06-04
Mikilvægi
2 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{100}{246}To jest Pan Bennett, który bêdzie|trenerem pi³ki no¿nej ch³opców.
{250}{321}Pan Bennett zg³upia³|i postanowi³ zostaæ nauczycielem.
{325}{421}- Patrzcie na t¹ jego, pieprzon¹ kurta³kê.|- Popieprzony.
{425}{521}Ja pierdolê, nie mogê w to uwierzyæ!
{525}{571}Na co siê patrzysz|pieprzony zjebie?
{575}{671}Mniej pieprzenia,|wiêcej uwagi proszê.
{675}{771}To jest to, czego powinien|siê nauczyæ twój ch³opak, Gina.
{775}{863}Dobra, dziewczyny za mn¹.
{975}{1046}- Dlaczego nie grasz?|- Zapomnia³em stroju.
{1050}{1121}Proszê go nie braæ, to pierdo³a.
{1125}{1196}Pi³ki, panie Bennett!
{1200}{1271}Chcê, ¿ebyŠdo³¹czy³ do dru¿yny.
{1275}{1394}- T
1 skra(r), added on: 2007-11-25
Mikilvægi
2 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,598 --> 00:00:05,357
Chiar acum!
2
00:00:05,357 --> 00:00:09,355
El este Mr. Bennett si va fi
antrenorul vostru de fotbal.
3
00:00:09,876 --> 00:00:13,194
Mr. Bennett, nebuneste, vrea sa fie profesor.
4
00:00:13,194 --> 00:00:16,472
-Uita-te la costumul ala scortos, omule.
-Amator nenorocit.
5
00:00:16,473 --> 00:00:20,471
-Nu cred asta.
-O pula.
6
00:00:20,791 --> 00:00:23,070
La ce pula mea te uiti?
7
00:00:23,070 --> 00:00:27,068
Hei, lasati "fucking-ul"
si mai multa atentie,va rog.
8
00:00:27,069 --> 00:00:31,067
Poate ai sa-i spui ceva
prietenului tau,Gina.
9
- Beautiful Thing.DVDivX.srt
1 skra(r), added on: 2008-05-06
Mikilvægi
2 x
2 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,600 --> 00:00:05,400
?????????? ????!
2
00:00:05,400 --> 00:00:09,400
????? ????? ? Mr. Bennett ??? ??
????? ?? ?????? ??? ??????????.
3
00:00:09,919 --> 00:00:13,198
O Mr. Bennett ???????? ????? ?? ????? ???? ????????.
4
00:00:13,198 --> 00:00:16,480
-??? ???? ?? ???????? ?????, ?????.
-????????? ???????.
5
00:00:16,480 --> 00:00:20,440
-??? ????? ?? ?? ??????? ??????!
-???, ??????.
6
00:00:20,760 --> 00:00:23,079
?? ????????? ???????
7
00:00:23,079 --> 00:00:27,079
???????? ?????? ??? ??????????? ??????? ????????.
8
00:00:27,079 --> 00:00:31,079
???? ??? ?? ????????? ?
- Beautiful Thing ( English Subtitles )
1 skra(r), added on: 2008-04-09
Mikilvægi
1 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:03,600 --> 00:00:05,400
Bien! Ahora!
2
00:00:05,400 --> 00:00:09,400
Este es el Sr. Bennett, y va a entrenar
a los chicos en fútbol.
3
00:00:09,900 --> 00:00:13,200
El Sr. Bennett ingenuamente quiere ser maestro.
4
00:00:13,200 --> 00:00:16,500
-Mira el maldito traje.
-Maldito pajero.
5
00:00:16,500 --> 00:00:20,500
-No puedo creerlo.
-SÃ.
6
00:00:20,800 --> 00:00:23,100
Que mierda estás mirando?
7
00:00:23,100 --> 00:00:27,100
Eh, menos joda y más atención por favor.
8
00:00:27,100 --> 00:00:31,100
Algo que podrÃas haberle dicho
a tu novio, Gina.
9
00:00:31,200
- Beautiful Thing.srt
- Beautiful Thing (1996).srt
2 skra(r), added on: 2009-08-12
Mikilvægi
1 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
1
00:00:03,598 --> 00:00:05,357
Chiar acum!
2
00:00:05,357 --> 00:00:09,355
El este Mr. Bennett si va fi
antrenorul vostru de fotbal.
3
00:00:09,876 --> 00:00:13,194
Mr. Bennett, nebuneste, vrea sa fie profesor.
4
00:00:13,194 --> 00:00:16,472
-Uita-te la costumul ala scortos, omule.
-Amator nenorocit.
5
00:00:16,473 --> 00:00:20,471
-Nu cred asta.
-O pula.
6
00:00:20,791 --> 00:00:23,070
La ce pula mea te uiti?
7
00:00:23,070 --> 00:00:27,068
Hei, lasati "fucking-ul"
si mai multa atentie,va rog.
8
00:00:27,069 --> 00:00:31,067
Poate ai sa-i spui ceva
prietenului tau,Gina.
9
00:00:31,187 --> 00:00:35,145
Ok,fetelor, pana la celalalt gard.
V
- Beautiful.Thing.1996.NL.srt
1 skra(r), added on: 2008-06-14
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,600 --> 00:00:05,365
Ok?! Nu!
2
00:00:05,400 --> 00:00:09,666
Dit is Mr. Bennett,
die gaat met de jongens voetballen.
3
00:00:09,900 --> 00:00:13,234
Mr. Bennett heeft het idiote idee
om leraar te worden.
4
00:00:13,235 --> 00:00:16,901
Moet je die stomme kleren zien, man.
- Stomme rukker.
5
00:00:16,902 --> 00:00:20,694
Ik geloof er geen reet van.
- Kutzooi, inderdaad.
6
00:00:20,800 --> 00:00:23,134
Waar zit jij verdomme naar te kijken?
7
00:00:23,135 --> 00:00:27,065
Let verdommme een beetje op, ja.
8
00:00:27,100 --> 00:00:31,129
Dat had je vriendje ook moeten
doen, G
- The.First.Beautiful.Thing.2010.720p.Bluray. x264-BestHD.srt
1 skra(r), added on: 2011-02-10
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,715 --> 00:00:53,302
Dear friends,
let's have a round of applause
2
00:00:53,344 --> 00:00:57,473
now that we've reached
the finals of this pageant.
3
00:00:57,557 --> 00:01:02,853
It's time
to crown Miss Pancaldi 1971.
4
00:01:03,605 --> 00:01:08,609
Put your hands together
for this extraordinary jury
5
00:01:08,735 --> 00:01:13,072
led by the incredible
maestro Anselmo Viani,
6
00:01:14,949 --> 00:01:20,079
the famous singer who'll perform
a gem from his repertoire.
7
00:01:20,997 --> 00:01:24,333
Now I have a surprise
for you all
8
00:01:24,501 --> 00:01:26,877
that'
- Beautiful Thing (1996).DVDRip.Legendas Aprimoradas.srt
- beautiful.thing.(3481370).nfo
1 skra(r), added on: 2013-03-18
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:13,847 --> 00:00:15,724
Muito bem!
3
00:00:15,724 --> 00:00:19,895
Este é o Sr. Bennett... Treinador
de futebol dos rapazes.
4
00:00:20,395 --> 00:00:23,857
O Sr. Bennett, tolamente,
quer ser professor.
5
00:00:23,857 --> 00:00:27,277
- Deve ser uma droga de técnico.
- Droga é você!
6
00:00:27,277 --> 00:00:31,448
- Larga do meu pé.
- Vá se ferrar!
7
00:00:31,782 --> 00:00:34,159
Que porra você está olhando?
8
00:00:34,159 --> 00:00:38,330
Menos porra e mais
atenção, por favor!
9
00:00:38,330 --> 00:00:42,501
Devia ter dito isso
ao seu namorado, Gi
- Beautiful Thing ( French - Français Sous-titres )
1 skra(r), added on: 2008-04-09
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:03,300 --> 00:00:05,000
Bon maintenant.
2
00:00:05,100 --> 00:00:06,900
M. Bennett va emmener
3
00:00:06,900 --> 00:00:09,400
les garçons au foot.
4
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Il veut être prof.
Quelle idée !
5
00:00:13,200 --> 00:00:16,000
Quel survêtement atroce !
6
00:00:16,400 --> 00:00:18,600
- Sale branleur !
- C'est naze !
7
00:00:20,800 --> 00:00:21,400
Putain.
8
00:00:21,400 --> 00:00:22,800
Tu veux ma photo ?
9
00:00:23,000 --> 00:00:24,400
Moins de Fucking
10
00:00:24,400 --> 00:00:26,500
et plus d'attention
11
00:00:26,700 --> 00:00:27,300
- Beautiful Thing ( Portugese - Português Legendas )
1 skra(r), added on: 2008-04-09
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:03,440 --> 00:00:05,240
Muito bem!
2
00:00:05,240 --> 00:00:09,240
Este é o Sr. Bennett... Treinador
de futebol dos rapazes.
3
00:00:09,720 --> 00:00:13,040
O Sr. Bennett, tolamente,
quer ser professor.
4
00:00:13,040 --> 00:00:16,320
- Deve ser uma droga de técnico.
- Droga é você!
5
00:00:16,320 --> 00:00:20,320
- Larga do meu pé.
- Vá se ferrar!
6
00:00:20,640 --> 00:00:22,920
Que droga você está olhando?
7
00:00:22,920 --> 00:00:26,920
Menos droga e mais
atenção, por favor!
8
00:00:26,920 --> 00:00:30,920
Devia ter dito isso
ao seu namorado, Gina.
9
00
- Beautiful Thing (1996).srt
1 skra(r), added on: 2008-01-26
Mikilvægi
1 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,600 --> 00:00:15,441
Ok?! Nu!
2
00:00:15,477 --> 00:00:19,927
Dit is Mr. Bennett,
die gaat met de jongens voetballen.
3
00:00:20,171 --> 00:00:23,649
Mr. Bennett heeft het idiote idee
om leraar te worden.
4
00:00:23,650 --> 00:00:27,474
Moet je die stomme kleren zien, man.
- Stomme rukker.
5
00:00:27,475 --> 00:00:31,429
Ik geloof er geen reet van.
- Kutzooi, inderdaad.
6
00:00:31,540 --> 00:00:33,975
Waar zit jij verdomme naar te kijken?
7
00:00:33,976 --> 00:00:38,075
Let verdommme een beetje op, ja.
8
00:00:38,112 --> 00:00:42,313
Dat had je vriendje ook moeten
doen, G
- beautiful thing hebrew.srt
1 skra(r), added on: 2008-02-02
Mikilvægi
1 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,600 --> 00:00:05,400
???! ???!
2
00:00:05,400 --> 00:00:09,400
?? ?? ??? ???? ???
?? ????? ???????.
3
00:00:09,900 --> 00:00:13,200
?? ??? ????, ????????, ????? ????
4
00:00:13,200 --> 00:00:16,500
???? ?? ??????? ??????
????? ??????
5
00:00:16,500 --> 00:00:20,500
???, ??? ?? ?????
???, ??
6
00:00:20,800 --> 00:00:23,100
?? ?? ??? ?????, ???????
7
00:00:23,100 --> 00:00:27,100
???, ???? ?????? ????? ????? ?? ?????
8
00:00:27,100 --> 00:00:31,100
???? ????? ????
???? ???, ?'???
9
00:00:31,200 --> 00:00:35,200
???, ???? ????? ???? ????
?????
10
00:00:38,800 --> 00
- Beautiful Thing (1996).sub
1 skra(r), added on: 2007-11-25
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{90}{134}Tam! Ãimdi!
{135}{235}Bu Bay Bennett ve, çocuklarý|futbol için toplamaya gidiyor.
{247}{330}Bay Bennett, anlaþýlmaz bir|þekilde öðretmen olmak istiyor.
{330}{412}- Ãu lanet olasý herife bak, adamým.|- Kahrolasý otuzbirci!
{413}{512}- Bu lanet olasý þeye inanmýyorum!|- Evet adamým!
{520}{578}- Nereye bakýyorsun kahrolasý?
{579}{677}Az lanet çok dikkat lütfen!
{678}{778}Erkek arkadaþýna bir þey|söylemiþ olmalýsýn, Gina.
{780}{880}Tamam, kýzlar, benimle diðer|atýþ yerine. -Haydi ama.
{970}{1040}- Sen, çocuk. Neden oynamýyorsun?|- Beni unut, eleman.
{1041}{1132}Onu oynatmayýn, efendim.|
- Beautiful Thing - Eng - 25fps - 1996.sub
1 skra(r), added on: 2007-11-27
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{90}{135}Right! Now!
{135}{235}This is Mr. Bennett, and he's going to be|taking the boys for football.
{247}{330}Mr. Bennett foolishly wants to be a teacher.
{330}{412}-Look at the fucking shell suit, man.|-Fucking wanker.
{412}{512}-I don't fucking believe it.|-Fucking yeah.
{520}{578}What you fucking looking at?
{578}{678}Er, less fucking and more attention please.
{678}{778}Something you might have said|to your boyfriend that, Gina.
{780}{880}Right, girls, onto the other pitch with me.|Come on.
{970}{1040}-You, boy. Why aren't you playing?|-Forgot me kit.
{1040}{1132}Don't make him play, sir,|he's shit.
{1132}{1192}Balls,
- The.First.Beautiful.Thing.2010.720p.Bluray. x264-BestHD{GR}.srt
1 skra(r), added on: 2011-07-20
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,756 --> 00:00:21,527
<i>- Traduzione & Sincronizzazione
Vaghelis Italianï Perfetto-</i>
2
00:00:37,636 --> 00:00:44,636
<i><b>MODiFiCA Di
~|~ N3krA - arxontas23 ~|~
SMPteam - SEPTiCEMiA TEAM Est.2004
www.subs4free.com</b></i>
3
00:00:48,637 --> 00:00:52,558
<i>Ãïëý ùñáÃá! ÃÃëåéá! ¸Ãá ìåãÃëï
÷åéñïêñüôçìá, áãáðçôïà ìïõ öÃëïé!</i>
4
00:00:52,641 --> 00:00:56,604
<i>Ãéá ðïõ Ã÷ïõìå Ãäç öôÃóåé
óôï öéÃÃëå ôçò åêäÃëùóÃò ìáò!</i>
5
00:00:56,687 --> 00:01:01,859
<i>¸÷ïõìå öôÃóåé óôçÃ
Þad eru fleiri textar til fyrir Beautiful Thing
Ytid her til ad skoda þa