Leita ad Kvikmynda Texta nidurstodum fyrir 7254 eftir þvi sem mali skiptir:
- afo-xvid-empirea.srt
- afo-xvid-empireb.srt
2 skra(r), added on: 2007-11-30
Mikilvægi
2 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,801 --> 00:01:05,901
Axxon N., the longest running radio play in history
2
00:01:08,100 --> 00:01:10,234
tonight, continuing in the Baltic region.
3
00:01:10,335 --> 00:01:14,200
A gray winter day in an old hotel.
4
00:01:21,390 --> 00:01:23,390
The stairway is dark
5
00:01:30,400 --> 00:01:33,500
I don't recognize this hallway.
Where are we?
6
00:01:34,620 --> 00:01:36,620
At our room now
7
00:01:37,800 --> 00:01:39,850
I don't have the key
8
00:01:40,000 --> 00:01:42,550
No, you gave it to me. I have it
9
00:01:45,400 --> 00:01:47,400
What's wrong with me?
10
00:02
- Georgia.Rule.PROPER.R5.xVID-UNiVERSAL.sr t
1 skra(r), added on: 2007-11-29
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,562 --> 00:00:39,451
Traducerea: CDManiac (c) www.subs.ro
2
00:00:45,812 --> 00:00:49,381
-Nu ºtii încotro mergi.
-Ba ºtiu.
3
00:00:51,593 --> 00:00:55,801
-Nici nu ºtii unde eºti.
-Ba da. Sunt în iad.
4
00:00:56,448 --> 00:01:02,987
-Intrã în maºinã. Nu poþi merge pe jos.
Asta a fost alegerea ta!
5
00:01:02,988 --> 00:01:08,472
-Asta nu a fost alegerea mea, mamã.
Nu pot sã stau cu o babã nebunã.
6
00:01:09,358 --> 00:01:11,784
Ai vrut sã scapi de mine,
ei bine uite cã ai scãpat.
7
00:01:11,785 --> 00:01:19,830
-Eºti imposibilã.
-Dacã zburam aici era mai
- Georgia.Rule.DVDRip.XViD.iDVD-Ro.srt
1 skra(r), added on: 2007-11-29
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,386 --> 00:00:21,674
Traducerea ºi adaptarea:
WolFBoY, phunctionist, laurentiuvl
2
00:00:47,180 --> 00:00:50,274
Nu ºtii unde pleci.
3
00:00:50,350 --> 00:00:53,217
Ba da, ºtiu.
4
00:00:53,286 --> 00:00:57,620
- Nu ºtii unde eºti.
- Ba da, ºtiu. Sunt în iad.
5
00:00:57,690 --> 00:01:02,923
Urcã în maºinã.
Nu poþi merge pe jos pânã la...
6
00:01:04,064 --> 00:01:07,158
- Asta a fost alegerea ta.
- Nu a fost alegerea mea, mamã.
7
00:01:07,233 --> 00:01:11,761
Poftim, sã stau cu o târfã bãtrânã pe care
nu o suporþi ºi nici nu o cunosc.
8
00:01:11,
- Georgia.Rule.DVDR-MPTDVD.srt
1 skra(r), added on: 2007-11-29
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,781 --> 00:00:27,725
SINCRONIZAREA gicanu2006
2
00:00:35,562 --> 00:00:39,451
Traducerea: CDManiac (c) www.subs.ro
3
00:00:45,812 --> 00:00:49,381
-Nu ºtii încotro mergi.
-Ba ºtiu.
4
00:00:51,593 --> 00:00:55,801
-Nici nu ºtii unde eºti.
-Ba da. Sunt în iad.
5
00:00:56,448 --> 00:01:02,987
-Intrã în maºinã. Nu poþi merge pe jos.
Asta a fost alegerea ta!
6
00:01:02,988 --> 00:01:08,472
-Asta nu a fost alegerea mea, mamã.
Nu pot sã stau cu o babã nebunã.
7
00:01:09,358 --> 00:01:11,784
Ai vrut sã scapi de mine,
ei bine uite cã ai scãpat.
8
00:01:11,785 -->
- Georgia.Rule.(2007).DVDRip.XviD-MoLoTOV. sub
1 skra(r), added on: 2007-11-29
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{719}{1081}Georgia Rule (2007)|Comedie-Dramã-Romantic
{336}{698}Bunica-i ºefa (2007)|Comedie-Dramã-Romantic
{1150}{1201}Nu ºtii unde pleci.
{1201}{1271}Ba da, ºtiu.
{1271}{1376}- Nu ºtii unde eºti.|- Ba da, ºtiu. Sunt în iad.
{1376}{1520}Urcã în maºinã.|Nu poþi merge pe jos pânã la...
{1530}{1606}- Asta a fost alegerea ta.|- Nu a fost alegerea mea, mamã.
{1606}{1716}Poftim, sã stau cu o târfã bãtrânã pe|care nu o suporþi ºi nici nu o cunosc.
{1716}{1784}Ai vrut sã dispar din viaþa ta,|am dispãrut, mamã.
{1784}{1843}Eºti imposibilã.
{1843}{1897}Dacã nu ai fi aºa încuiatã,
{1897}{1983}am fi putut rezolva pr
- Georgia.Rule.DVDRip.XviD-iMBT.srt
1 skra(r), added on: 2007-11-29
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,386 --> 00:00:21,674
Traducerea ºi adaptarea :
WolFBoY, phunctionist, laurentiuvl @ iDVD
2
00:00:47,180 --> 00:00:50,274
Nu ºtii unde pleci.
3
00:00:50,350 --> 00:00:53,217
Ba da, ºtiu.
4
00:00:53,286 --> 00:00:57,620
- Nu ºtii unde eºti.
- Ba da, ºtiu. Sunt în iad.
5
00:00:57,690 --> 00:01:02,923
Urcã în maºinã.
Nu poþi merge pe jos pânã la...
6
00:01:04,064 --> 00:01:07,158
- Asta a fost alegerea ta.
- Nu a fost alegerea mea, mamã.
7
00:01:07,233 --> 00:01:11,761
Poftim, sã stau cu o târfã bãtrânã pe
care nu o suporþi ºi nici nu o cunosc.
8
00:01:1
1 skra(r), added on: 2007-11-27
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1550}{1629}{C:{preview}FF00}{Y:b}** THE COOLER ** made by|sabian.. =sabian@go.ro=..
{4396}{4449}Bernie? Avem nevoie de tine acum.
{5357}{5406}Acum voi câºtiga. Dã-i drumul.
{5510}{5527}A pierdut!
{5660}{5726}La dracu! Trebuia sã fie doar un Jackpot.
{5753}{5799}- Ca de obicei, Doris.|- Ok.
{6035}{6077}- Ai niºte lapte?|- Sigur.
{6141}{6183}- La dracu!|- Nu conteazã.
{6449}{6490}Whisky... ºi apã, te rog.
{6587}{6625}- Bunã, Natalie.|- Bunã.
{6666}{6704}Bernie.|- La dracu. Da.
{6727}{6834}L-ai vãzut pe Shelly azi? Ãmi|promisese un loc la masã astã-searã
{6851}{6955}- O programasem de o sãptãmânã.|- Nu prea m-ai a
1 skra(r), added on: 2007-12-08
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1054}{1136}Gerçeði kabul et, Vince?
{1137}{1215}1 saatte 9 pay ve 1 köfte yedim.|Bu bir rekor.
{1217}{1263}9 degil.|8 di.
{1265}{1342}Ve iki mantarý da býraktýn.
{1344}{1450}- Violet?|- Beyler altý taneydi rekor falan yok.
{1452}{1540}gidip mideme baktýracagým.
{1542}{1590}Baþka bir konu bilmez misiniz?
{1592}{1663}Kim gelirse bir rekor kýrýyor,
{1665}{1729}E o zaman býrakalým.
{1731}{1784}Tadýna varýn beyler.
{1785}{1861}- Bu son servisimdi.|- Biþey unutmuyormusun?
{1863}{1924}Vazgeç, Pete.|Yapmýyacaðým.
{1984}{2056}Bu bir gelenek.|Kartý imzala.
{2256}{2340}Aldým Miller.|Ãlk imzasýný aldým.
{2342}{2421}- Hey
- Red Eye ( Polish - Polski napisy )
1 skra(r), added on: 2008-04-03
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{0}{60}"Lepszy brzuch od piwa|
{88}{160}niz garb
{288}{388}od roboty"Chudy Mis
{811}{907}Babciu, Babciu!|Kiedy tata tu bêdzie?
{909}{999}Gdzie jest mój prezent urodzinowy?|Powiedzia³, ¿e zaraz bêdzie.
{1101}{1238}JesteÅ Åpi¹ca?|ZaÅpiewam ci ko³ysankê...
{1241}{1382}Lullaby baby...|Lullaby baby...
{1385}{1448}Babciu! ObudŸ siê!
{1758}{1832}Ekshumacja zw³ok i prace rekonstrukcyjne rozpoczête
{1835}{1885}Od czasu wypadku w Åwiêta|znaleziono wiele cia³ dzieci
{1889}{1973}Wiele serc cierpia³o na ich widok
{2507}{2577}/JangSin-Young
{2617}{2680}/Song Il-Gook
{2709}{2786}/Lee eul/GwakJi-Min
{2789}{2869}/Lee
1 skra(r), added on: 2008-05-06
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,196 --> 00:00:55,762
??????, 1973
2
00:02:28,316 --> 00:02:33,316
??????? ???????? ?? ?????-????????????
A.P.S.U. Team - www.apsubs.com
3
00:02:33,317 --> 00:02:36,307
??????
4
00:02:41,427 --> 00:02:43,168
????? ??????? ???? ???,
????? ??? ???????.
5
00:02:50,939 --> 00:02:52,385
??? ??? ?????????, ?????;
6
00:02:52,791 --> 00:02:54,835
?????? ???.
7
00:03:59,061 --> 00:04:00,761
??????...
8
00:04:01,686 --> 00:04:03,283
??? ????????? ???? ????, ???? ??? ?????;
9
00:04:03,684 --> 00:04:04,684
???.
10
00:04:05,190 --> 00:04:07,658
??????, ???? ??????????
?? ?? ???
1 skra(r), added on: 2008-11-05
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{1}{1}23.976
{1550}{1629}{C:{preview}FF00}{Y:b}** THE COOLER ** made by|sabian.. =sabian@go.ro=..
{4396}{4449}Bernie? Avem nevoie de tine acum.
{5357}{5406}Acum voi c??tiga. D?-i drumul.
{5510}{5527}A pierdut!
{5660}{5726}La dracu! Trebuia s? fie doar un Jackpot.
{5753}{5799}- Ca de obicei, Doris.|- Ok.
{6035}{6077}- Ai ni?te lapte?|- Sigur.
{6141}{6183}- La dracu!|- Nu conteaz?.
{6449}{6490}Whisky... ?i ap?, te rog.
{6587}{6625}- Bun?, Natalie.|- Bun?.
{6666}{6704}Bernie.|- La dracu. Da.
{6727}{6834}L-ai v?zut pe Shelly azi? ?mi|promisese un loc la mas? ast?-sear?
{6851}{6955}- O programasem de o s?pt?m?n?.|- Nu prea m-ai ajutat ieri sear?.
{6975}{7020}Nu? E?ti sigur?? Eram beat?.
- Pel?cula completa (espa?ol).sub
1 skra(r), added on: 2007-11-26
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{19560}{19691}ATRÃPAME SI PUEDES
{22316}{22367}INSPIRADA EN UNA HISTORIA REAL
{22400}{22466}Gracias y bienvenidos a Decir la verdad.
{22468}{22575}Nuestro primer invitado|es el impostor más increible...
{22577}{22677}que haya pasado por este programa.|Verán lo que quiero decir.
{22679}{22738}Numero 1. ¿Cómo se llama?
{22740}{22788}Frank William Abagnale.
{22790}{22873}-¿Número 2?|-Frank William Abagnale.
{22877}{22957}-¿Número 3?|-Frank William Abagnale.
{22961}{23027}Entre 1964 y 1967...
{23029}{23126}me hice pasar por piloto|de las Lineas Aéreas Pan Am...
{23128}{23197}y recorri gratis más de 3 millones de km.
{