Leita ad Kvikmynda Texta nidurstodum fyrir dexter season 1 eftir þvi sem mali skiptir:
- Dexter 1x09 - Father Knows Best.srt
- Dexter 1x10 - Seeing Red.srt
- Dexter 1x11 - Truth Be Told.srt
- Dexter 1x12 - Born Free.srt
- Dexter.105.720p.aaf.VO. srt
- dexter.108.hdtv-lol.VO. srt
- dexter.109.hdtv-lol.VO. srt
- dexter.110.hdtv-lol.VO. srt
- dexter.111.hdtv-lol.VO. srt
- dexter.112.hdtv-lol.VO. srt
- dexter.s01e01.dsr.xvid- notv.VO.srt
- dexter.s01e01.hdtv.xvid .hv.VO.srt
- dexter.s01e02.crocodile (hdtv.xvid-kyr).VO.srt
- dexter.s01e03.hdtv.xvid -notv.VO.srt
- dexter.s01e04.hdtv.xvid -notv.VO.srt
- dexter.s01e05.hdtv.xvid -notv.VO.srt
- dexter.s01e06.hdtv-lol. VO.srt
- dexter.s01e07.hdtv-lol. VO.srt
- dexter [1x10] seeing red eng.sub
19 skra(r), added on: 2007-11-27
Mikilvægi
15 x
141 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,590 --> 00:00:12,293
For www.forom.com
2
00:00:27,000 --> 00:00:29,400
<i>Tonight's the night.
3
00:00:31,400 --> 00:00:35,133
<i>And it's going to happen
again and again --
4
00:00:35,167 --> 00:00:38,000
<i>has to happen.
5
00:00:42,767 --> 00:00:44,934
<i>Nice night.
6
00:00:46,767 --> 00:00:49,067
<i>Miami is a great town.
I love the cuban food.
7
00:00:50,067 --> 00:00:53,601
<i>Pork sandwiches -- my favorite.
8
00:01:00,234 --> 00:01:03,634
<i>But I'm hungry for
something different now.
9
00:01:33,100 --> 00:01:37,567
<i>There he is -- Mike Donovan.
10
00:01:
- Dexter - 1x11 - Truth Be Told.srt
- Dexter - 1x01 - Pilot.srt
- Dexter - 1x03 - Popping Cherry.srt
- Dexter - 1x05 - Love American Style.srt
- Dexter - 1x12 - Born Free.srt
- Dexter - 1x08 - Shrink Wrap.srt
- Dexter - 1x06 - Return To Sender.srt
- Dexter - 1x09 - Father Knows Best.srt
- Dexter - 1x10 - Seeing Red.srt
- Dexter - 1x04 - Let's Give The Boy a Hand.srt
- Dexter - 1x07 - Circle Of Friends.srt
- Dexter - 1x02 - Crocodile.srt
11 skra(r), added on: 2009-07-24
Mikilvægi
1 x
42 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
1
00:03:20,061 --> 00:03:22,952
Traducerea ºi adaptarea
adio67
2
00:03:23,963 --> 00:03:26,381
<i>Niciodatã n-am dat atenþie
noþiunii de iad...</i>
3
00:03:26,652 --> 00:03:28,848
<i>dar dacã iadul existã,
sunt în el...</i>
4
00:03:36,234 --> 00:03:39,243
<i>Aceleaºi imagini îmi vin
mereu în minte...</i>
5
00:03:51,014 --> 00:03:52,389
<i>Am fost acolo...</i>
6
00:03:54,065 --> 00:03:55,921
<i>Am vãzut moartea mamei mele...</i>
7
00:03:58,408 --> 00:04:01,035
<i>O amintire ce-am îngropat-o
în mine atâþia ani</i>
8
00:04:01,318 --> 00:04:03,201
<i>a urcat cãtre suprafaþã...</i>
9
00:04:04,268 --> 00:04:05,994
<i>ºi e prezentã
- Dexter.S01E01.HDTV.XviD -HV.srt
- Dexter.S01E02.HDTV.XviD -KYR.srt
- Dexter.S01E03.HDTV.XviD -NoTV.srt
- Dexter.S01E04.HDTV.XviD -NoTV.srt
- Dexter.S01E05.HDTV.XviD -NoTV.srt
- Dexter.S01E06.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E07.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E08.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E09.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E10.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E11.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E12.HDTV.XviD -LOL.srt
12 skra(r), added on: 2007-11-24
Mikilvægi
1 x
22 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,003 --> 00:01:48,735
Wat voorafging in 'Dexter'...
2
00:01:48,736 --> 00:01:51,554
Wat er gebeurt,
verandert iets binnen in jou, Dex.
3
00:01:51,555 --> 00:01:53,467
Het is te vroeg in jou ontstaan.
4
00:01:53,468 --> 00:01:56,040
Ik ben bang dat jou drang om te moorden
alleen nog maar sterker wordt.
5
00:01:56,041 --> 00:01:58,623
Ik wil deze kerel vangen voordat hij nog
één van mijn meiden grijpt.
6
00:01:58,624 --> 00:02:00,074
Waarmee kan ik je helpen?
7
00:02:00,075 --> 00:02:03,500
Geen bloed.
Wat een prachtig idee.
8
00:02:03,520 --> 00:02:05,270
Koelwagen.
9
- Dexter.112.hdtv-lol.sub
- dexter.s01e01.dsr.xvid- notv.sub
- dexter.s01e01.hdtv.xvid -hv.sub
- dexter.102.hdtv.xvid-ky r.sub
- dexter.s01e03.hdtv.xvid -notv.sub
- dexter.s01e04.hdtv.xvid -notv.sub
- dexter.s01e05.hdtv.xvid -notv.sub
- dexter.106.hdtv-lol.sub
- dexter.107.hdtv-lol.sub
- dexter.108.hdtv-lol.sub
- dexter.109.hdtv-lol.sub
- dexter.110.hdtv-lol.sub
- dexter.111.hdtv-lol.sub
- dexter.s01e09.father.kn ows.best.dvdrip.xvid-saints.sub
- dexter.s01e10.seeing.re d.dvdrip.xvid-saints.sub
- dexter.s01e11.truth.be. told.dvdrip.xvid-saints.sub
- dexter.s01e12.born.free .dvdrip.xvid-saints.sub
- dexter.s01e01.dexter.dvdrip.xvid-sain ts.sub
- dexter.s01e02.crocodile .dvdrip.xvid-saints.sub
- dexter.s01e03.popping.c herry.dvdrip.xvid-saints.sub
- dexter.s01e04.lets.give .the.boy.a.hand.dvdrip.xvid-saints.sub
- dexter.s01e05.love.amer ican.style.dvdrip.xvid-saints.sub
- dexter.s01e06.return.to .sender.dvdrip.xvid-saints.sub
- dexter.s01e07.circle.of .friends.dvdrip.xvid-saints.sub
- dexter.s01e08.shrink.wr ap.dvdrip.xvid-saints.sub
25 skra(r), added on: 2007-11-28
Mikilvægi
2 x
13 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{15}{95}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 11.09.2007
{133}{233}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{248}{348}Suomennos: hemmo12, centauri, Rollo,|trespasser, Sensei, Indigo, Jak3 ja Gnomus
{363}{448}Oikoluku: BarFly83
{2587}{2637}Aiemmin tapahtunutta:
{2645}{2715}Se on uusi ystäväni.|Murtautuessaan asuntooni -
{2721}{2851}hän käytti aikaa tutustuakseen|minuun, elämääni, salaisuuksiini.
{2905}{3005}- Kuten kaikki muutkin. Ei verta.|- Jonkun oli nähtävä jotakin.
{3010}{3075}Täällä on yövartija,|mutta häntä ei löydy.
{3081}{3161}Se vartija, Tucci...|Luulen, että hän on elossa.
{3183}{32
- Dexter.S01E03.Popping.C herry.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E02.Crocodile .DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E04.Lets.Give .The.Boy.A.Hand.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E09.Father.Kn ows.Best.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E10.Seeing.Re d.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E01.Dexter.DVDRip.XviD-SAiN TS.srt
- Dexter.S01E12.Born.Free .DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E08.Shrink.Wr ap.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E05.Love.Amer ican.Style.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E11.Truth.Be. Told.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E07.Circle.Of .Friends.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E06.Return.To .Sender.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
12 skra(r), added on: 2008-06-16
Mikilvægi
6 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,403 --> 00:00:01,944
Wat vooraf ging in "Dexter"
2
00:00:02,036 --> 00:00:04,765
Wat er gebeurd,
Veranderd iets binnen in jou, Dex
3
00:00:04,855 --> 00:00:06,732
Het is te vroeg in jou ontstaan
4
00:00:06,768 --> 00:00:09,320
Ik ben bang dat jou drang om te moorden
alleen nog maar sterker wordt.
5
00:00:09,341 --> 00:00:11,910
Ik wil deze kerel vangen voordat hij nog
1 van mijn meiden grijpt.
6
00:00:11,924 --> 00:00:13,361
Waarmee kan ik je helpen?
7
00:00:13,375 --> 00:00:16,800
Geen bloed.
Wat een prachtig idee.
8
00:00:16,820 --> 00:00:18,560
Koelwagen.
9
00:00:18
- dexter.102.hdtv.xvid-ky r.sub
- dexter.106.hdtv-lol.sub
- dexter.107.hdtv-lol.sub
- dexter.108.hdtv-lol.sub
- dexter.109.hdtv-lol.sub
- dexter.110.hdtv-lol.sub
- dexter.111.hdtv-lol.sub
- Dexter.112.hdtv-lol.sub
- Dexter.S01E01.HDTV.XviD -hV.FIN.xvidsubs.com.sub
- dexter.s01e01.hdtv.xvid -hv.sub
- dexter.s01e03.hdtv.xvid -notv.sub
- dexter.s01e04.hdtv.xvid -notv.sub
- dexter.s01e05.hdtv.xvid -notv.sub
13 skra(r), added on: 2007-11-27
Mikilvægi
5 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{15}{95}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 20.03.2007
{133}{233}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{248}{348}Suomennos: hemmo12, centauri, Rollo,|trespasser, Sensei, Indigo, Jak3 ja Gnomus
{363}{448}Oikoluku: BarFly83
{2587}{2637}Aiemmin tapahtunutta:
{2645}{2715}Se on uusi ystäväni.|Murtautuessaan asuntooni -
{2721}{2851}hän käytti aikaa tutustuakseen|minuun, elämääni, salaisuuksiini.
{2905}{3005}- Kuten kaikki muutkin. Ei verta.|- Jonkun oli nähtävä jotakin.
{3010}{3075}Täällä on yövartija,|mutta häntä ei löydy.
{3081}{3161}Se vartija, Tucci...|Luulen, että hän on elossa.
{3183}{32
- Dexter.S01E07.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E10.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E06.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E01.HDTV.XviD -HV.srt
- Dexter.S01E03.HDTV.XviD -NoTV.srt
- Dexter.S01E11.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E04.HDTV.XviD -NoTV.srt
- Dexter.S01E12.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E09.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E02.HDTV.XviD -KYR.srt
- Dexter.S01E08.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E05.HDTV.XviD -NoTV.srt
12 skra(r), added on: 2009-01-14
Mikilvægi
4 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,827 --> 00:01:49,846
Vorige keer in 'Dexter'
2
00:01:50,261 --> 00:01:51,947
Hij is m'n nieuwe vriend.
3
00:01:52,178 --> 00:01:55,579
Wanneeer hij inbrak in mijn appartement
nam hij de tijd om me beter te leren kennen.
4
00:01:55,609 --> 00:01:56,790
Mijn leven.
5
00:01:57,233 --> 00:01:58,855
Mijn geheimen
6
00:02:00,871 --> 00:02:02,492
Hetzelfde zoals de andere.
7
00:02:02,525 --> 00:02:03,533
Geen bloed
8
00:02:03,561 --> 00:02:05,911
Iemand die hier was
zag die nacht iets.
9
00:02:06,005 --> 00:02:08,360
Ze hadden een nachtwachter
maar we kunnen hem niet vinden.
- Dexter.S01E05.HDTV.XviD -NoTV.srt
- Dexter.S01E02.HDTV.XviD -KYR.srt
- Dexter.S01E11.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E10.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E12.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E07.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E06.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E01.HDTV.XviD -HV.srt
- Dexter.S01E08.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E09.HDTV.XviD -LOL.srt
- Dexter.S01E04.HDTV.XviD -NoTV.srt
- Dexter.S01E03.HDTV.XviD -NoTV.srt
12 skra(r), added on: 2008-06-14
Mikilvægi
3 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,934 --> 00:00:45,570
Wat voorafging in 'Dexter'...
2
00:00:45,571 --> 00:00:48,858
Is dit het werk van onze man?
- Van de koelwagenmoordenaar?
3
00:00:48,859 --> 00:00:50,930
Laguerta heeft de intelligentie van de
echte moordernaar onderschat
4
00:00:50,931 --> 00:00:53,784
en nu pakt hij ons terug omdat we
achter de verkeerde aan zaten.
5
00:00:53,785 --> 00:00:55,516
Het gaat over de portier, Tucci.
6
00:00:55,517 --> 00:00:58,475
Volgens mij is hij nog in leven.
Tucci leeft nog?
7
00:00:58,476 --> 00:01:00,305
De koelwagenmoordenaar
8
00:01:00,396 --> 00:01:03,166
houdt
- Dexter.S01E05.Love.Amer ican.Style.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E04.Lets.Give .The.Boy.A.Hand.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E03.Popping.C herry.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E01.Dexter.DVDRip.XviD-SAiN TS.srt
- Dexter.S01E02.Crocodile .DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E06.Return.To .Sender.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E11.Truth.Be. Told.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E08.Shrink.Wr ap.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E12.Born.Free .DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E09.Father.Kn ows.Best.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E10.Seeing.Re d.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Dexter.S01E07.Circle.Of .Friends.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
12 skra(r), added on: 2009-01-14
Mikilvægi
1 x
2 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,234 --> 00:00:01,733
<i>Wat vooraf ging in "Dexter"...</i>
2
00:00:01,871 --> 00:00:05,068
- Is dit het werk van onze man?
- Van de koelwagenmoordenaar?
3
00:00:05,159 --> 00:00:07,129
Laguerta heeft de intelligentie van de
echte moordernaar onderschat
4
00:00:07,231 --> 00:00:09,993
en nu pakt hij ons terug omdat we
achter de verkeerde aan zaten.
5
00:00:10,085 --> 00:00:11,679
Het gaat over de portier, Tucci
6
00:00:11,817 --> 00:00:14,683
Volgens mij is hij nog in leven.
Tucci leeft nog?
7
00:00:14,776 --> 00:00:16,605
De koelwagenmoordenaar
8
00:00:16,696 --> 00:00:19,3
- Dexter - 1x01 - Dexter.HDTV.HV.tr.srt
1 skra(r), added on: 2010-11-18
Mikilvægi
2 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,000 --> 00:00:29,400
<i>Beklenen gece bu gece...</i>
2
00:00:31,400 --> 00:00:35,133
<i>ve tekrar tekrar olacak...</i>
3
00:00:35,167 --> 00:00:38,000
<i>...olmalý da.</i>
4
00:00:42,767 --> 00:00:44,934
<i>Güzel bir gece.</i>
5
00:00:46,567 --> 00:00:49,776
<i>Miami çok güzel bir þehir.
Küba yemeklerini seviyorum.</i>
6
00:00:50,067 --> 00:00:53,601
<i>Favorim ise domuz sandviçleri.</i>
7
00:01:00,234 --> 00:01:03,634
<i>Ama bu sefer açlýðýmýn nedeni baþka.</i>
8
00:01:33,100 --> 00:01:37,567
<i>Ãþte o. Mike Donovan.</i>
9
00:01:38,766 --> 00:01:41,001
<i
- Dexter-s01-e02.srt
- Dexter-s01-e04.srt
- Dexter-s01-e03.srt
- Dexter-s01-e06.srt
- Dexter-s01-e08.srt
- Dexter-s01-e05.srt
- Dexter-s01-e12.srt
- Dexter-s01-e01.srt
- Dexter-s01-e09.srt
- Dexter-s01-e11.srt
- Dexter-s01-e10.srt
- Dexter-s01-e07.srt
12 skra(r), added on: 2008-02-03
Mikilvægi
3 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,040 --> 00:01:49,410
Tidigare i Dexter...
2
00:01:50,570 --> 00:01:52,949
?ppna Perry det ?r polisen.
3
00:01:52,950 --> 00:01:55,280
Angel, jag har honom!
4
00:01:55,350 --> 00:01:59,799
-Har de hittat frysbils m?rdaren ?
-Jag s?g honom, Dex , jag jagade honom
5
00:01:59,880 --> 00:02:05,149
Den roliga delen var att h?nga dem som boskap
innan jag skar av deras hals.
6
00:02:05,250 --> 00:02:07,010
Den satan.
7
00:02:07,060 --> 00:02:09,339
Jag har s? m?nga fr?gor att st?lla honom.
8
00:02:09,440 --> 00:02:12,050
Vilket budskap hade han till mig?
9
00:02:12,200 --> 00:02
- Dexter - Season 1 - Episode 3.txt
1 skra(r), added on: 2009-04-29
Mikilvægi
1 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x468 23.976fps 348,7 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
{-116}{-19}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{240}{307}"Dexter" 1x03
{336}{411}T³umaczenie: MSaint
{2421}{2465}/Poprzednio w "Dexterze":
{2469}{2537}- Cokolwiek siê sta³o,|coŠw tobie zmieni³o, Dex.
{2541}{2585}DoÅwiadczy³eÅ tego za wczeÅnie.
{2589}{2657}Obawiam siê, ¿e twój popêd do|zabijania mo¿e tylko zyskaæ na sile.
{2661}{2729}- Chcê tylko dorwaæ tego goÅcia, zanim|on dorwie jedn¹ z moich dziewczyn.
{2733}{2825}- Jak ci mogê pomóc?|/Bez krwi.|/Có¿ za
- Dexter.s01.ep06.Return to Sender.1280x720.dd5.1.x264.txt
- dexter.(3442085).nfo
1 skra(r), added on: 2010-12-18
Mikilvægi
1 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{1}{50}.:: www.ALLPlayer.org ::.
{380}{449}"Dexter" 1x6
{2662}{2756}/Poprzednio w "Dexterze":|/Bez krwi.
{2760}{2806}/Có¿ za cudowny pomys³!
{2811}{2932}/- Braciszku, w³aÅnie|/kurwa znalaz³am ten wóz.
{3036}{3082}/To mój nowy przyjaciel.
{3086}{3182}/Kiedy w³ama³ siê do mnie,|/dowiedzia³ siê czegoÅ...
{3187}{3283}/o moim ¿yciu, moich sekretach.
{3287}{3357}- Paul ju¿ tutaj nie mieszka.
{3361}{3482}- Jasne, bo siedzi w pudle, ale|ci¹gle mi wisi za 6 gramów towaru.
{3486}{3583}A konkretniej: ty.|- Kojot chcia³ wiêcej|pieniêdzy, a ja nie mia³am.
{3587}{3683}Biedne dranie, wydaj¹ oszczêdnoÅci|¿ycia, upychani s¹ w ³adowniach...
{3687}{3782}JeÅli nie mog¹
- Dexter - Season 1 - Episode 3.txt
- dexter.(3414884).nfo
1 skra(r), added on: 2009-04-29
Mikilvægi
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{1}{72}movie info: XVID 624x468 23.976fps 348,7 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
{-116}{-19}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{240}{307}"Dexter" 1x03
{336}{411}T³umaczenie: MSaint
{2421}{2465}/Poprzednio w "Dexterze":
{2469}{2537}- Cokolwiek siê sta³o,|coŠw tobie zmieni³o, Dex.
{2541}{2585}DoÅwiadczy³eÅ tego za wczeÅnie.
{2589}{2657}Obawiam siê, ¿e twój popêd do|zabijania mo¿e tylko zyskaæ na sile.
{2661}{2729}- Chcê tylko dorwaæ tego goÅcia, zanim|on dorwie jedn¹ z moich dziewczyn.
{2733}{2825}- Jak ci mogê pomóc?|/Bez krwi.|/Có¿ za cudowny pomys³!
{2829}{2945}- Samochód-
- Dexter.S01E05.Love.Amer ican.Style.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E03.Popping.C herry.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E11.Truth.Be. Told.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E09.Father.Kn ows.Best.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E08.Shrink.Wr ap.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- Dexter.S01E01.Dexter.DVDRip.XviD-SAiN TS_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E07.Circle.Of .Friends.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E12.Born.Free .DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Dexter.S01E10.Seeing.Re d.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Dexter.S01E02.Crocodile .DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Dexter.S01E04.Lets.Give .The.Boy.A.Hand.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-P T)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E06.Return.To .Sender.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
12 skra(r), added on: 2009-01-16
Mikilvægi
8 x
35 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,005 --> 00:00:00,196
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,680
<i>Anteriormente em "Dexter"...</i>
2
00:00:01,840 --> 00:00:05,000
- Achas que é aqui que o tipo trabalha?
- O assassino do camião frigorÃfico?
3
00:00:05,120 --> 00:00:07,080
A Laguerta insultou o
verdadeiro assassino,
4
00:00:07,160 --> 00:00:09,960
e agora ele vai-se vingar de nós por
termos ido atrás do homem errado.
5
00:00:10,040 --> 00:00:11,640
à o guarda. Tucci.
6
00:00:11,760 --> 00:00:14,640
- Acho que ele está vivo.
- Tucci está vivo?
7
00:00:14,720 --> 00:00:16
- Dexter.S01E12.Born.Free .DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- Dexter.S01E02.Crocodile .DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- Dexter.S01E01.Dexter.DVDRip.XviD-SAiN TS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E06.Return.To .Sender.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E04.Lets.Give .The.Boy.A.Hand.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGL ISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E05.Love.Amer ican.Style.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E09.Father.Kn ows.Best.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E11.Truth.Be. Told.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E03.Popping.C herry.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E10.Seeing.Re d.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E08.Shrink.Wr ap.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E07.Circle.Of .Friends.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
12 skra(r), added on: 2009-01-16
Mikilvægi
5 x
28 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:00,296
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,000
PREVIOUSLY ON "DEXTER"...
2
00:00:02,167 --> 00:00:04,834
I GOT HERE AS FAST AS I COULD.
WHAT ARE WE LOOKING AT?
3
00:00:04,901 --> 00:00:06,601
FEMALE VICTIM
CUT UP INTO PIECES.
4
00:00:06,667 --> 00:00:09,167
THE ICE-TRUCK KILLER?
SO SOON?
5
00:00:10,801 --> 00:00:13,501
Dexter: THIS IS WHAT HE
WANTED ME TO FIND ALL ALONG.
6
00:00:13,567 --> 00:00:15,701
Laura: DEXTER...
7
00:00:15,767 --> 00:00:18,934
LAURA MOSER...
8
00:00:19,000 --> 00:00:20,334
MY MOTHER.
9
00:00:20,400
- Dexter.S01E07.Circle.Of .Friends.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E08.Shrink.Wr ap.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- Dexter.S01E09.Father.Kn ows.Best.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E10.Seeing.Re d.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Dexter.S01E11.Truth.Be. Told.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E12.Born.Free .DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Dexter.S01E01.Dexter.DVDRip.XviD-SAiN TS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.SRT
- Dexter.S01E02.Crocodile .DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.SRT
- Dexter.S01E03.Popping.C herry.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.SRT
- Dexter.S01E04.Lets.Give .The.Boy.A.Hand.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-B R)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E05.Love.Amer ican.Style.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E06.Return.To .Sender.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
12 skra(r), added on: 2008-02-27
Mikilvægi
3 x
23 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:11,788 --> 00:00:14,788
Equipe LostBrasil
2
00:00:14,789 --> 00:00:18,288
Tradu??o: ogro
Revis?o: dellmelo
3
00:00:18,289 --> 00:00:21,288
Sincronia: Bandit, guicn e kennewick
4
00:00:37,891 --> 00:00:40,666
<i>Essa ? a noite.</i>
5
00:00:42,653 --> 00:00:46,464
<i>E acontecer? de novo,
e de novo.</i>
6
00:00:46,465 --> 00:00:49,404
<i>Tem que acontecer.</i>
7
00:00:53,528 --> 00:00:55,881
<i>Bela noite.</i>
8
00:00:57,244 --> 00:00:59,118
<i>Miami ? uma ?tima cidade.</i>
9
00:00:59,119 --> 00:01:0
- Dexter - s01e09_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Dexter - s01e07_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Dexter - s01e04_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Dexter - s01e12_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Dexter - s01e06_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Dexter - s01e08_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Dexter - s01e10_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Dexter - s01e01_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Dexter - s01e03_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Dexter - s01e05_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Dexter - s01e11_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Dexter - s01e02_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
12 skra(r), added on: 2009-03-09
Mikilvægi
2 x
13 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{200}Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
{2585}{2613}Anteriormente em Dexter...
{2628}{2684}E se o Assassino do Caminhão de Gelo|realmente desaparecer?
{2702}{2772}Não. Ele tem negócios|pendentes comigo.
{2779}{2902}Querido Ken, estou aos pedaços.|Por que o gelo? Com amor, Barbie.
{2911}{2979}Paul ligou depois que você saiu.|Ele já saiu da cadeia.
{2979}{3012}Superpopulação...|Dá pra acreditar?!
{3017}{3060}Você está comendo|minha mulher?
{3085}{3154}Da próxima vez nós combinamos|o que dizer às crianças,
{3167}{3220}para você não precisar|sair escondido assim...
{3234}{3270}Você quer que haja|uma próxima vez?
{327
- Dexter - 1x06 - Return to Sender.DVD.en.srt
- Dexter - 1x05 - Love American Style.DVD.en.srt
- Dexter - 1x11 - Truth Be Told.en.srt
- Dexter - 1x08 - Shrink Wrap.en.srt
- Dexter - 1x01 - Dexter.en.srt
- Dexter - 1x07 - Circle of Friends.en.srt
- Dexter - 1x03 - Popping Cherry.en.srt
- Dexter - 1x10 - Seeing Red.en.srt
- Dexter - 1x12 - Born Free.en.srt
- Dexter - 1x06 - Return to Sender.en.srt
- Dexter - 1x05 - Love American Style.en.srt
- Dexter - 1x02 - Crocodile.en.srt
- Dexter - 1x04 - Let's Give the Boy a Hand.en.srt
- Dexter - 1x09 - Father Knows Best.en.srt
14 skra(r), added on: 2010-11-19
Mikilvægi
1 x
11 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,000
previously on "dexter"...
2
00:00:02,234 --> 00:00:05,601
dexter: no blood --
what a beautiful idea.
3
00:00:05,667 --> 00:00:09,534
debra: brother, i just found
the fucking ice truck.
4
00:00:13,767 --> 00:00:15,934
it is my new friend.
5
00:00:16,000 --> 00:00:18,400
when he broke into
my apartment,
6
00:00:18,467 --> 00:00:20,701
he took some time
to get to know me --
7
00:00:20,767 --> 00:00:24,467
my life, my secrets.
8
00:00:24,534 --> 00:00:26,467
paul doesn't
live here anymore.
9
00:00:26,534 --> 00:00:29,033
[ laughs ] no shit.
- Dexter.S01E11.HDTV.XviD -LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E12.HDTV.XviD -LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E08.HDTV.XviD -LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E10.HDTV.XviD -LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E05.HDTV.XviD -NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E03.HDTV.XviD -NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E06.HDTV.XviD -LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E01.HDTV.XviD -HV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E02.HDTV.XviD -KYR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E09.HDTV.XviD -LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E04.HDTV.XviD -NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dexter.S01E07.HDTV.XviD -LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
12 skra(r), added on: 2009-01-16
Mikilvægi
9 x
Alit:
Athugid : stafir sem eru ekki venjulegir Latin stafir (Eins og Griska, kinverska, hebreska osfv) gætu litid oskiljanlega ut a vefsidunni en textarnir ættu ad vera gildir og nothæfir eftir nidurhal.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:04:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:46,589 --> 00:01:48,032
<i>Anteriormente em "Dexter"...</i>
2
00:01:48,867 --> 00:01:51,745
Se tu ou aquela cabra magra
tentarem foder o que é meu...
3
00:01:51,800 --> 00:01:53,660
... eu juro por Deus, não importa
quem eu tenha de magoar.
4
00:01:54,532 --> 00:01:57,578
Vamos encarar os factos, Paul.
Tu tens sido um problema.
5
00:01:57,774 --> 00:01:59,734
Está na altura de tu desapareceres.
6
00:01:59,911 --> 00:02:03,695
à o Paul. Ele violou a quarta das
três hipóteses em condicional.
7
00:02:03
Þad eru fleiri textar til fyrir Dexter Season 1
Ytid her til ad skoda þa