திரைப்பட வசன வரிகள் தேடுதலின் முடிவு greek season 3 subtitles பொருத்தமானதை :
- Open.Season.3.BDRip.MERRY-XMAS.XviD -OEM.srt
1 கோப்பு(கள்) , added on: 2011-01-04
உகந்தது
1 x
9 x
தரவரிசை
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,697 --> 00:00:16,005
G
2
00:00:16,005 --> 00:00:16,313
GM
3
00:00:16,313 --> 00:00:16,621
GMT
4
00:00:16,621 --> 00:00:16,929
GMTe
5
00:00:16,929 --> 00:00:17,237
GMTea
6
00:00:17,237 --> 00:00:17,545
GMTeam
7
00:00:17,545 --> 00:00:17,853
GMTeam m
8
00:00:17,853 --> 00:00:18,161
GMTeam mo
9
00:00:18,161 --> 00:00:18,469
GMTeam mov
10
00:00:18,469 --> 00:00:18,777
GMTeam movi
11
00:00:18,777 --> 00:00:19,085
GMTeam movie
12
00:00:19,085 --> 00:00:19,697
GMTeam movies
13
00:00:19,698 --> 00:00:24,998
ÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ 3
14
00:00:25
- Open.Season.3.2010.720p.Bluray.x264 .DTS-HDChina-gre.srt
1 கோப்பு(கள்) , added on: 2011-02-28
உகந்தது
5 x
தரவரிசை
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
13
00:00:19,698 --> 00:00:24,998
ÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ 3
14
00:00:25,009 --> 00:00:30,909
Ãðüäïóç åî áêïÃò: Stannama
GMTeam movies
15
00:00:31,010 --> 00:00:33,286
ÃÃ¥ ìéá ìÃñá Ã¥ÃÃáé
ôï ôáîÃäé ãéá ÃÃäñåò.
16
00:00:43,337 --> 00:00:47,872
Ãüôå èá Ãñèåéò åäþ
Ãá ìáò âïçèÃóåéò;
17
00:00:48,278 --> 00:00:51,414
Ãüëéò ôåëåéþóù ìå ôï
öñÃãìá ôïõ Ãáúëõ.
18
00:00:57,206 --> 00:00:58,203
ÃñÃóôå.
19
00:00:58,576 --> 00:01:00,825
ÃÃóáé Ãôïéìïò ãéá áýñéï;
Ãá
- The Simpsons - 3x07 - Treehouse of Horror II.en.srt
- The Simpsons - 3x08 - Lisa's Pony.en.srt
- The Simpsons - 3x21 - Black Widower.en.srt
- The Simpsons - 3x03 - When Flanders Failed.en.srt
- The Simpsons - 3x13 - Radio Bart.en.srt
- The Simpsons - 3x14 - Lisa the Greek.en.srt
- The Simpsons - 3x16 - Bart the Lover.en.srt
- The Simpsons - 3x12 - I Married Marge.en.srt
- The Simpsons - 3x22 - The Otto Show.en.srt
- The Simpsons - 3x01 - Stark Raving Dad.en.srt
- The Simpsons - 3x10 - Flaming Moe's.en.srt
- The Simpsons - 3x04 - Bart the Murderer.en.srt
- The Simpsons - 3x23 - Bart's Friend Falls in Love.en.srt
- The Simpsons - 3x06 - Like Father Like Clown.en.srt
- The Simpsons - 3x11 - Burns Verkaufen der Kraftwerk.en.srt
- The Simpsons - 3x15 - Homer Alone.en.srt
- The Simpsons - 3x05 - Homer Defined.en.srt
- The Simpsons - 3x20 - Colonel Homer.en.srt
- The Simpsons - 3x18 - Separate Vocations.en.srt
- The Simpsons - 3x24 - Brother Can You Spare Two Dimes .en.srt
- The Simpsons - 3x02 - Mr. Lisa Goes to Washington.DVDRip.en.srt
- The Simpsons - 3x17 - Homer at the Bat.en.srt
- The Simpsons - 3x09 - Saturdays of Thunder.en.srt
- The Simpsons - 3x19 - Dog of Death.en.srt
24 கோப்பு(கள்) , added on: 2010-11-20
உகந்தது
1 x
4 x
தரவரிசை
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,642 --> 00:00:07,076
Hello, everyone.
2
00:00:07,145 --> 00:00:09,773
Before last year's
Halloween show...
3
00:00:09,848 --> 00:00:12,578
I warned you not to let
your children watch...
4
00:00:12,650 --> 00:00:14,584
but you did anyway.
5
00:00:14,652 --> 00:00:16,745
Well, this year's episode
is even worse.
6
00:00:16,821 --> 00:00:18,755
It's scarier, more violent...
7
00:00:18,823 --> 00:00:21,917
and I think they snuck in
some bad language too.
8
00:00:21,993 --> 00:00:25,929
So please, tuck in
your children and--
9
00:00:25,997 --> 00:00:29,398
Well, if you did
- Veronica Mars - 3x09 - Spit & Eggs.en.srt
- Veronica Mars - 3x05 - President Evil.en.srt
- Veronica Mars - 3x07 - Of Vice and Men.en.srt
- Veronica Mars - 3x02 - My Big Fat Greek Rush Week.en.srt
- Veronica Mars - 3x12 - There's Got to Be a Morning After Pill.en.srt
- Veronica Mars - 3x16 - Un-American Graffiti.en.srt
- Veronica Mars - 3x08 - Lord of the Pi's.en.srt
- Veronica Mars - 3x14 - Mars Bars.en.srt
- Veronica Mars - 3x11 - Poughkeepsie Tramps & Thieves.en.srt
- Veronica Mars - 3x17 - Debasement Tapes.en.srt
- Veronica Mars - 3x01 - Welcome Wagon.en.srt
- Veronica Mars - 3x04 - Charlie Don't Surf.en.srt
- Veronica Mars - 3x03 - Witchita Linebacker.en.srt
- Veronica Mars - 3x19 - Weevils Wobble But They Don't Go Down.en.srt
- Veronica Mars - 3x10 - Show Me the Monkey.en.srt
- Veronica Mars - 3x20 - The Bitch is Back.en.srt
- Veronica Mars - 3x15 - Papa's Cabin.en.srt
- Veronica Mars - 3x13 - Postgame Mortem.en.srt
- Veronica Mars - 3x18 - I Know What You'll Do Next Summer.en.srt
- Veronica Mars - 3x06 - Hi Infidelity.en.srt
20 கோப்பு(கள்) , added on: 2010-11-20
உகந்தது
4 x
4 x
தரவரிசை
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,398
Previously on "Veronica Mars"...
2
00:00:03,460 --> 00:00:04,531
What the hell, Bonnie?
3
00:00:04,626 --> 00:00:06,336
Another cute frat boy...
What the hell?"...
4
00:00:06,391 --> 00:00:07,786
I was never gonna tell anyone
5
00:00:08,026 --> 00:00:10,513
about your situation
with the dean's wife.
6
00:00:10,628 --> 00:00:13,034
The whole motel was going up in flames.
7
00:00:13,205 --> 00:00:14,301
We had to get out of there.
8
00:00:14,394 --> 00:00:16,447
You didn't stick around to try to help?
9
00:00:16,546 --> 00:00:18,718
You didn't see if
- Greek - 3x08 - Fight The Power.HDTV.SYS.en.srt
- Greek - 3x01 - The Day After.HDTV.XII.en.srt
- Greek - 3x15 - Love Actually Possibly Maybe... Or Not.HDTV.NoTV.en.srt
- Greek - 3x09 - The Wish-Pretzel.720p HDTV.CTU.en.srt
- Greek - 3x07 - The Dork Knight.HDTV.FQM.en.srt
- Greek - 3x02 - Our Fathers.HDTV.fqm.en.srt
- Greek - 3x06 - Lost and Founders.HDTV.FQM.en.srt
- Greek - 3x03 - The Half-Naked Gun.HDTV.FQM.en.srt
- Greek - 3x12 - Pride & Punishment.HDTV.fqm.en.srt
- Greek - 3x17 - The Big Easy Does It.HDTV.en.srt
- Greek - 3x12 - Pride & Punishment.fqm.en.srt
- Greek - 3x11 - I Know What You Did Last Semester.HDTV.fqm.en.srt
- Greek - 3x18 - Camp Buy Me Love.HDTV.NoTV.en.srt
- Greek - 3x14 - The Tortoise and the Hair.en.srt
- Greek - 3x08 - Fight The Power.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Greek - 3x13 - Take Me Out.HDTV.FQM.en.srt
- Greek - 3x13 - Take Me Out.FQM.en.srt
- Greek - 3x20 - TBA.720p HDTV.CTU.en.srt
- Greek - 3x05 - Down On Your Luck.HDTV.fqm.en.srt
- Greek - 3x20 - TBA.HDTV.FQM.en.srt
- Greek - 3x06 - Lost and Founders.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Greek - 3x16 - Your Friends and Neighbors.HDTV.notv.en.srt
- Greek - 3x10 - Friend or Foe.en.srt
- Greek - 3x01 - The Day After.720p HDTV.CTU.en.srt
- Greek - 3x09 - The Wish-Pretzel.HDTV.FQM.en.srt
- Greek - 3x04 - High and Dry.HDTV.fqm.en.srt
- Greek - 3x19 - The First Last.HDTV.en.srt
- Greek - 3x07 - The Dork Knight.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
28 கோப்பு(கள்) , added on: 2010-11-19
உகந்தது
4 x
தரவரிசை
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,014 --> 00:00:03,001
You really aren't clear
on the meaning of "no."
2
00:00:03,251 --> 00:00:04,663
But I'm very good with yes.
3
00:00:04,788 --> 00:00:06,630
As in: "yes, tomorrow
night sounds great."
4
00:00:06,755 --> 00:00:08,882
I thought if the two of
you could be friends again,
5
00:00:09,052 --> 00:00:11,326
then maybe we could all go back
to the way things used to be.
6
00:00:11,451 --> 00:00:13,779
We can't go back, but maybe
all three of us can
7
00:00:13,904 --> 00:00:15,472
try to move forward together.
8
00:00:17,923 --> 00:00:19,227
Get off!
9
00:00:2
- Simpsons,The.[03x06].Lik. Father.Like.Clown (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x07].Treehouse.Of.Horr or.II (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x08].Lisa's.Pony (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x09].Saturdays.Of.Thun der (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x10].Flaming.Moe's (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x11].Burns.Verkaufen.D er.Kraftwerk (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x12].I.Married.Marge (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x13].Radio.Bart (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x14].Lisa.The.Greek (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x15].Homer.Alone (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x16].Bart.The.Lover.DV DRiP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x17].Homer.At.The.Bat. DVDRiP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x18].Seperate.Vocation s.DVDrip.XVID-Fov (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x19].Dog.Of.Death.DVDR iP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x20].Colonel.Homer.DVD RiP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x21].Black.Widower.DVD RiP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x22].The.Otto.Show.DVD RiP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x23].Barts.Friend.Falls.I n.Love.DVDRiP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x24].Brother.Can.You.S pare.Two.Dimes.DVDRiP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x01].Stark.Raving.Dad (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x02].Mr.Lisa.Goes.To.W ashington (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x03].When.Flanders.Failed (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x04].Bart.The.Murderer (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x05].Homer.Defined (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 கோப்பு(கள்) , added on: 2008-04-10
உகந்தது
3 x
தரவரிசை
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,139 --> 00:00:07,139
Legendas por:
[PT]-Tradu??es
2
00:00:10,034 --> 00:00:13,034
Epis?dio 3x12
I Married Marge
3
00:01:23,500 --> 00:01:26,000
''A Luneta do Bill -
Teste de Gravidez em Casa?"
4
00:01:26,500 --> 00:01:28,400
Homer, n?o o dever?amos fazer
com uma marca mais conhecida?
5
00:01:29,000 --> 00:01:32,700
Mas, Marge, este traz de
oferta uma ma?aroca de milho.
6
00:01:33,700 --> 00:01:34,800
Ok, deixa ver.
7
00:01:35,400 --> 00:01:36,600
''Bem-vindas, companheiras.
8
00:01:36,600 --> 00:01:38,800
''Se azul a ?gua ficar,
um beb? a chegar.
9
00:01:39,400 -->
- [3x01] - Stark Raving Dad.srt
- [3x02] - Mr Lisa goes to Washington.srt
- [3x03] - When Flanders Failed.srt
- [3x04] - Bart the Murderer.srt
- [3x05] - Homer Defined.srt
- [3x06] - Like Father Like Clown.srt
- [3x07] - Treehouse of Horror.srt
- [3x08] - Lisas Pony.srt
- [3x09] - Saturdays of Thunder.srt
- [3x10] - Flaming Moes .srt
- [3x11] - Burns Verkaufen der Kraftwerk.srt
- [3x12] - I married Marge.srt
- [3x13] - Radio Bart.srt
- [3x14] - Lisa the Greek.srt
- [3x15] - Homer Alone.srt
- [3x16] - Bart the Lover.srt
- [3x17] - Homer at the Bat.srt
- [3x18] - Seperate Vocations.srt
- [3x19] - Dog of Death.srt
- [3x20] - Colonel Homer.srt
- [3x21] - Black Widower.srt
- [3x22] - The Otto Show.srt
- [3x23] - Barts friend falls in Love.srt
- [3x24] - Brother can You spare two Dimes.srt
- The Simpsons - 301 - Stark Raving Dad.sub
- The Simpsons - 302 - Mr Lisa Goes to Washington.sub
- The Simpsons - 303 - When Flanders Failed.sub
- The Simpsons - 304 - Bart The Murderer.sub
28 கோப்பு(கள்) , added on: 2007-11-27
உகந்தது
2 x
3 x
தரவரிசை
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,924 --> 00:00:10,277
Homerin tuliliemi
2
00:00:10,444 --> 00:00:14,073
ALUSHOUSUJA KÃYTETÃÃN
HOUSUJEN ALLA
3
00:00:57,684 --> 00:01:02,075
Hei, olen Kent Brockman,
ja tämä on <i>Springfield-katsaus.</i>
4
00:01:05,884 --> 00:01:08,079
LARRYN KIINALAINEN TEATTERI
5
00:01:20,044 --> 00:01:21,363
JAZZLUOLA
6
00:01:21,524 --> 00:01:23,003
Springfieldin sota -stadion
7
00:01:23,164 --> 00:01:24,483
REMONTISSA
8
00:01:24,644 --> 00:01:26,043
TATUOINTIPAJA
9
00:01:31,124 --> 00:01:35,640
SPRINGFIELD-KATSAUS
10
00:01:35,804 --> 00:01:37,715
Vau, tietoviihdettä.
11
- The Simpsons 03x24 - Brother Can You Spare Two Dimes.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x10 - Flaming Moe's.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x07 - Tree House of Horror II - A Simpsons Halloween Special.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x15 - Homer Alone.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x08 - Lisa's Pony.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x14 - Lisa the Greek.DVDRIP.VP7.KEGGER MAN.srt
- The Simpsons 03x01 - Stark Raving Dad.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x22 - The Otto Show.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x18 - Seperate Vocations.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x20 - Colonel Homer.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x09 - Saturdays of Thunder.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x16 - Bart the Lover.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x11 - Burns Verkaufen der Kraftwerk.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x21 - Black Widower.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x23 - Bart`s Friend Falls In Love.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x03 - When Flanders Failed.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x19 - Dog Of Death.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x06 - Like Father, Like Clown.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x04 - Bart the Murderer.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x12 - I Married Marge.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x02 - Mr Lisa Goes to Washington.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x13 - Radio Bart.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x05 - Homer Defined.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
- The Simpsons 03x17 - Homer at the Bat.DVDRIP.VP7.KEGGERMAN.srt
24 கோப்பு(கள்) , added on: 2010-10-04
உகந்தது
3 x
தரவரிசை
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,602 --> 00:00:07,265
<i>SIMPSONI</i>
2
00:01:29,309 --> 00:01:31,777
Zaboravio si da imamo sistematski danas?
3
00:01:31,845 --> 00:01:32,937
Da.
4
00:01:33,013 --> 00:01:35,573
Hej Homere, mogu li posuditi tvoje gaæe?
5
00:01:35,649 --> 00:01:36,707
Ne.
6
00:01:36,783 --> 00:01:38,273
Ovo ne može biti toèno.
7
00:01:38,351 --> 00:01:40,251
Ovaj èovjek ima 104% masnoæe.
8
00:01:40,320 --> 00:01:42,185
Hej, zabranjeno je jesti u rezervaru.
9
00:01:42,255 --> 00:01:43,415
Idi u pakao.
10
00:01:43,490 --> 00:01:45,515
Kako je bilo na poslu danas, dragi?
11
00:0
1 கோப்பு(கள்) , added on: 2011-03-07
உகந்தது
1 x
2 x
தரவரிசை
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,697 --> 00:00:16,005
G
2
00:00:16,005 --> 00:00:16,313
GM
3
00:00:16,313 --> 00:00:16,621
GMT
4
00:00:16,621 --> 00:00:16,929
GMTe
5
00:00:16,929 --> 00:00:17,237
GMTea
6
00:00:17,237 --> 00:00:17,545
GMTeam
7
00:00:17,545 --> 00:00:17,853
GMTeam m
8
00:00:17,853 --> 00:00:18,161
GMTeam mo
9
00:00:18,161 --> 00:00:18,469
GMTeam mov
10
00:00:18,469 --> 00:00:18,777
GMTeam movi
11
00:00:18,777 --> 00:00:19,085
GMTeam movie
12
00:00:19,085 --> 00:00:19,697
GMTeam movies
1
00:00:19,698 --> 00:00:24,998
ÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ 3
14
00:00:25,
- Open.Season.3.2010.720p.Bluray.x264 .DTS-HDChina-gre.srt
1 கோப்பு(கள்) , added on: 2011-03-14
உகந்தது
2 x
தரவரிசை
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
13
00:00:19,698 --> 00:00:24,998
ÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ 3
14
00:00:25,009 --> 00:00:30,909
Ãðüäïóç åî áêïÃò: Stannama
GMTeam movies
15
00:00:31,010 --> 00:00:33,286
ÃÃ¥ ìéá ìÃñá Ã¥ÃÃáé
ôï ôáîÃäé ãéá ÃÃäñåò.
16
00:00:43,337 --> 00:00:47,872
Ãüôå èá Ãñèåéò åäþ
Ãá ìáò âïçèÃóåéò;
17
00:00:48,278 --> 00:00:51,414
Ãüëéò ôåëåéþóù ìå ôï
öñÃãìá ôïõ Ãáúëõ.
18
00:00:57,206 --> 00:00:58,203
ÃñÃóôå.
19
00:00:58,576 --> 00:01:00,825
ÃÃóáé Ãôïéìïò ãéá áýñéï;
Ãá
- Being Erica - 3x07 - Season 3 Episode 7.HDTV.2HD.gr.srt
1 கோப்பு(கள்) , added on: 2011-05-05
உகந்தது
1 x
தரவரிசை
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,135 --> 00:00:02,127
<i>Ãôá ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá
ôçò "Being Erica"...</i>
2
00:00:02,240 --> 00:00:04,374
ÃáëÃ, óÃìåñá áêïëïýèçóåò ôï Ã¥Ãóôéêôü óïõ.
3
00:00:04,800 --> 00:00:07,257
Erica, Ã¥ÃÃáé üôé äåà óå
âëÃðù ìå áõôüà ôïà ôñüðï...
4
00:00:08,192 --> 00:00:10,921
Ãáé üðùò êáé Ãá'Ãáé, ôþñá à ìåôÃðåéôá èá äþ üëá ôá
âéâëÃá ðïõ åóåÃò "åðéèõìåÃôå äõÃáìéêÃ".
5
00:00:10,951 --> 00:00:12,940
Ãï River Rock èá ðëçñþóåé.
Ãð
- [3x05] - Homer Defined.srt
- [3x09] - Saturdays of Thunder.srt
- [3x01] - Stark Raving Dad.srt
- [3x02] - Mr Lisa goes to Washington.srt
- [3x03] - When Flanders Failed.srt
- [3x06] - Like Father Like Clown.srt
- [3x08] - Lisas Pony.srt
- [3x07] - Treehouse of Horror.srt
- [3x04] - Bart the Murderer.srt
- [3x14] - Lisa the Greek.srt
- [3x16] - Bart the Lover.srt
- [3x17] - Homer at the Bat.srt
- [3x12] - I married Marge.srt
- [3x11] - Burns Verkaufen der Kraftwerk.srt
- [3x10] - Flaming Moes .srt
- [3x18] - Seperate Vocations.srt
- [3x13] - Radio Bart.srt
- [3x19] - Dog of Death.srt
- [3x15] - Homer Alone.srt
- [3x24] - Brother can You spare two Dimes.srt
- [3x21] - Black Widower.srt
- [3x23] - Barts friend falls in Love.srt
- [3x20] - Colonel Homer.srt
- [3x22] - The Otto Show.srt
- The Simpsons - 301 - Stark Raving Dad.sub
- The Simpsons - 303 - When Flanders Failed.sub
- The Simpsons - 302 - Mr Lisa Goes to Washington.sub
- The Simpsons - 304 - Bart The Murderer.sub
28 கோப்பு(கள்) , added on: 2007-11-28
உகந்தது
1 x
தரவரிசை
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,924 --> 00:00:10,277
Homerin tuliliemi
2
00:00:10,444 --> 00:00:14,073
ALUSHOUSUJA KÃYTETÃÃN
HOUSUJEN ALLA
3
00:00:57,684 --> 00:01:02,075
Hei, olen Kent Brockman,
ja tämä on <i>Springfield-katsaus.</i>
4
00:01:05,884 --> 00:01:08,079
LARRYN KIINALAINEN TEATTERI
5
00:01:20,044 --> 00:01:21,363
JAZZLUOLA
6
00:01:21,524 --> 00:01:23,003
Springfieldin sota -stadion
7
00:01:23,164 --> 00:01:24,483
REMONTISSA
8
00:01:24,644 --> 00:01:26,043
TATUOINTIPAJA
9
00:01:31,124 --> 00:01:35,640
SPRINGFIELD-KATSAUS
10
00:01:35,804 --> 00:01:37,715
Vau, tietoviihdettä.
11
- Veronica Mars - 3x20 - The Bitch is Back.gr.srt
- Veronica Mars - 3x10 - Show Me the Monkey.gr.srt
- Veronica Mars - 3x13 - Postgame Mortem.gr.srt
- Veronica Mars - 3x15 - Papa's Cabin.gr.srt
- Veronica Mars - 3x07 - Of Vice and Men.gr.srt
- Veronica Mars - 3x16 - Un-American Graffiti.gr.srt
- Veronica Mars - 3x12 - There's Got to Be a Morning After Pill.gr.srt
- Veronica Mars - 3x02 - My Big Fat Greek Rush Week.gr.srt
- Veronica Mars - 3x19 - Weevils Wobble But They Don't Go Down.gr.srt
- Veronica Mars - 3x03 - Witchita Linebacker.gr.srt
- Veronica Mars - 3x11 - Poughkeepsie Tramps & Thieves.gr.srt
- Veronica Mars - 3x18 - I Know What You'll Do Next Summer.gr.srt
- Veronica Mars - 3x09 - Spit & Eggs.gr.srt
- Veronica Mars - 3x06 - Hi Infidelity.gr.srt
- Veronica Mars - 3x14 - Mars Bars.gr.srt
- Veronica Mars - 3x04 - Charlie Don't Surf.gr.srt
- Veronica Mars - 3x05 - President Evil.gr.srt
- Veronica Mars - 3x08 - Lord of the Pi's.gr.srt
- Veronica Mars - 3x01 - Welcome Wagon.gr.srt
- Veronica Mars - 3x17 - Debasement Tapes.gr.srt
20 கோப்பு(கள்) , added on: 2010-11-20
உகந்தது
1 x
தரவரிசை
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,742 --> 00:00:04,456
ÃåñüÃéêá, õðÃñ÷åé êÃôé
ðïõ ðñÃðåé Ãá ìÃèåéò.
2
00:00:05,357 --> 00:00:07,489
ÃðÃñ÷åé ÃÃá
âÃÃôåï ìå åóÃÃá.
3
00:00:09,119 --> 00:00:10,747
Ãï âñÃêå áðü
êÃðïõ ï Ãôéê.
4
00:00:11,688 --> 00:00:14,127
ÃñáãïõäÃù êáñáüêé;
5
00:00:15,749 --> 00:00:17,764
ÃÃÃáé ìå åóÃÃá êáé
ôïà Ãéæ Ãá êÃÃåôå óåî.
6
00:00:21,789 --> 00:00:25,258
Ãêôüò áà åÃÃáé ÃÃá âÃÃôåï áðü ôï
ìÃëëïÃ, áõôü äåà åÃÃáé äõÃáôüÃ.
- Being Erica - 3x05 - Season 3 Episode 5.HDTV.2HD.gr.srt
1 கோப்பு(கள்) , added on: 2011-04-14
உகந்தது
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,191
<i>Ãôá ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá
ôçò "Being Erica"...</i>
2
00:00:02,211 --> 00:00:05,103
ÃåñéêÃò åâäïìÃäåò ðñÃÃ
âñÃêá ÃÃá åîüãêùìá óôï óôÃèïò.
3
00:00:05,605 --> 00:00:09,601
ÃÃãá óôïà ãéáôñü, ìïõ êÃÃáÃÃ¥
ìéá âéïøÃá êáé ôï áðïôÃëåóìá Ãôáà èåôéêü...
4
00:00:10,025 --> 00:00:12,682
ãéá êáñêÃÃï, Erica.
¸÷ù êáñêÃÃï óôï óôÃèïò.
5
00:00:13,212 --> 00:00:16,375
Ãõôà åÃÃáé ç ìåôÃðåéôá öÃóç
ôïõ ô
- Being Erica - 3x03 - Season 3 Episode 3.HDTV.2HD.gr.srt
1 கோப்பு(கள்) , added on: 2011-04-02
உகந்தது
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,219 --> 00:00:02,869
<i>Ãôá ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá
ôçò Being Erica...</i>
2
00:00:03,516 --> 00:00:05,321
¹ôáÃÃ¥ 21 ÷ñïÃþà üôáà ðÃèáÃÃ¥.
3
00:00:05,908 --> 00:00:09,050
<i>ÃÃðïéï óáââáôïêýñéáêï Ã¥Ã÷áìå ðÃåé óôï
êôÃìá êáé ç áôìüóöáéñá Ãôáà ÷áìçëÃ.</i>
4
00:00:09,080 --> 00:00:11,580
<i>¢öçóå ôï ðáÃåðéóôÃìéï, ðÃëé.</i>
5
00:00:11,775 --> 00:00:14,732
<i>Ãáé áõôà ôçà öïñà ãéá êáÃÃÃá ëüãï äåà èá
Ãðñåðå Ãá äå÷èåà Ãá ãÃ
- Being Erica - 3x04 - Season 3 Episode 4.HDTV.2HD.gr.srt
1 கோப்பு(கள்) , added on: 2011-04-14
உகந்தது
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,293 --> 00:00:02,367
<i>Ãôá ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá
ôçò "Being Erica"...</i>
2
00:00:02,397 --> 00:00:04,370
¸÷ù áéóèÃìáôá ãéá óÃÃá, Kai.
3
00:00:04,932 --> 00:00:06,719
<i>Ãá Ãèåëá Ãá ìçà Ã÷ù, áëëà Ã÷ù.</i>
4
00:00:07,222 --> 00:00:09,207
Ãðïñåà Ãá äïêéìÃóåéò Ãá îáÃáãñÃøåéò ôçà éóôïñÃá óïõ,
5
00:00:09,237 --> 00:00:11,270
<i>áëëà ï Kai ôïõ 2019...</i>
6
00:00:11,337 --> 00:00:13,070
Ã¥ÃÃáé áêñéâþò ìðñïóôà ìïõ.
7
00:00:13,339 --> 00:00:15,614
"Ã
- Simpsons,The.[03x13].Radio.Bart (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x18].Seperate.Vocation s.DVDrip.XVID-Fov (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x14].Lisa.The.Greek (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x15].Homer.Alone (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x01].Stark.Raving.Dad (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x16].Bart.The.Lover.DV DRiP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x12].I.Married.Marge (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x11].Burns.Verkaufen.D er.Kraftwerk (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x10].Flaming.Moe's (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x08].Lisa's.Pony (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x20].Colonel.Homer.DVD RiP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x17].Homer.At.The.Bat. DVDRiP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x06].Lik. Father.Like.Clown (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x02].Mr.Lisa.Goes.To.W ashington (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x23].Barts.Friend.Falls.I n.Love.DVDRiP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x22].The.Otto.Show.DVD RiP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x03].When.Flanders.Failed (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x07].Treehouse.Of.Horr or.II (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x05].Homer.Defined (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x24].Brother.Can.You.S pare.Two.Dimes.DVDRiP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x04].Bart.The.Murderer (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x21].Black.Widower.DVD RiP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x19].Dog.Of.Death.DVDR iP-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons,The.[03x09].Saturdays.Of.Thun der (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 கோப்பு(கள்) , added on: 2009-03-08
உகந்தது
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,544 --> 00:00:08,544
Legendas por
[PT]-Traduções
2
00:00:08,068 --> 00:00:13,068
Episódio 3x13
Radio Bart
3
00:01:25,800 --> 00:01:28,000
Oh, não é tão querida?
4
00:01:30,500 --> 00:01:32,755
Onde raio aprendeste
tu esse tipo de...
5
00:01:33,400 --> 00:01:35,000
...dança?
6
00:01:41,800 --> 00:01:44,354
Pai, dás-me dinheiro para comprar
uma prenda para os anos do Bart?
7
00:01:44,750 --> 00:01:47,100
Dinheiro...
8
00:01:47,200 --> 00:01:50,300
Pai, isto são 110â¬.
Oh, desculpa.
9
00:01:50,400 --> 00:01:51,800
Isso está muito certo.
10
00:01:51,900 -
- Veronica Mars - 3x14 - Mars Bars.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x06 - Hi Infidelity.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x19 - Weevils Wobble But They Don't Go Down.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x02 - My Big Fat Greek Rush Week.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x09 - Spit & Eggs.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x07 - Of Vice and Men.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x11 - Poughkeepsie Tramps & Thieves.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x16 - Un-American Graffiti.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x08 - Lord of the Pi's.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x10 - Show Me the Monkey.HDTV.XOR.pl.srt
- Veronica Mars - 3x15 - Papa's Cabin.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x18 - I Know What You'll Do Next Summer.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x03 - Witchita Linebacker.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x13 - Postgame Mortem.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x12 - There's Got to Be a Morning After Pill.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x17 - Debasement Tapes.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x04 - Charlie Don't Surf.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x20 - The Bitch is Back.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x01 - Welcome Wagon.HDTV.pl.srt
- Veronica Mars - 3x05 - President Evil.HDTV.pl.srt
20 கோப்பு(கள்) , added on: 2010-11-20
உகந்தது
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,127
/W poprzednich odcinkach
2
00:00:02,169 --> 00:00:05,464
Zna³ siê na rzeczy. Uczcijmy jego pamiêæ
wsadzaj¹c jego mordercê za kratki.
3
00:00:05,506 --> 00:00:06,715
Jest pan zwolniony.
4
00:00:06,757 --> 00:00:10,302
Mo¿e mnie pani zwolniæ, pani O'Dell,
ale nie zrezygnujê ze sprawy.
5
00:00:10,344 --> 00:00:13,096
/Cia³o trenera Barry'ego zosta³o
wczoraj znalezione przy drodze PCH.
6
00:00:13,138 --> 00:00:14,223
Szeryf podejrzewa Josha.
7
00:00:14,264 --> 00:00:16,600
To musi byæ Mason.
Tylko wtedy jego k³amstwo ma sens.
8
00:00:16,642 -->
- Veronica Mars - 3x01 - Welcome Wagon.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x17 - Debasement Tapes.DVD.fr.srt
- Veronica Mars - 3x09 - Spit & Eggs.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x20 - The Bitch is Back.DVD.fr.srt
- Veronica Mars - 3x08 - Lord of the Pi's.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x06 - Hi Infidelity.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x15 - Papa's Cabin.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x02 - My Big Fat Greek Rush Week.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x18 - I Know What You'll Do Next Summer.DVD.fr.srt
- Veronica Mars - 3x12 - There's Got to Be a Morning After Pill.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x19 - Weevils Wobble But They Don't Go Down.DVD.fr.srt
- Veronica Mars - 3x03 - Witchita Linebacker.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x11 - Poughkeepsie Tramps & Thieves.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x04 - Charlie Don't Surf.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x10 - Show Me the Monkey.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x05 - President Evil.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x07 - Of Vice and Men.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x14 - Mars Bars.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x16 - Un-American Graffiti.HDTV.fr.srt
- Veronica Mars - 3x13 - Postgame Mortem.HDTV.fr.srt
20 கோப்பு(கள்) , added on: 2010-11-20
உகந்தது
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,347 --> 00:00:18,338
Câest parti, 1er jour à lâuniversité
2
00:00:18,515 --> 00:00:19,707
Quâest ce que tâen dis, Veronica ?
3
00:00:19,867 --> 00:00:21,267
Nouvelle école, nouveau départ
4
00:00:21,347 --> 00:00:24,334
Et si tu essayais de ne te mettre personne à dos cette fois ci?
5
00:00:29,043 --> 00:00:31,977
Bienvenue à lâuniversité,
Où l'on peut sécher les cours...
6
00:00:33,447 --> 00:00:34,986
Seulement, pas le mien.
7
00:00:35,248 --> 00:00:38,283
Sécher les cours?
Je vais plutôt m'attacher au sol.
8
00:00:39,354 --> 00:00:41,621
Avant que lâ
- Greek - 3x16 - Your Friends and Neighbors.HDTV.NoTV.pl.srt
- Greek - 3x08 - Fight The Power.HDTV.SYS.pl.srt
- Greek - 3x05 - Down On Your Luck.HDTV.FQM.pl.srt
- Greek - 3x06 - Lost and Founders.HDTV.FQM.pl.srt
- Greek - 3x14 - The Tortoise and the Hair.HDTV.FQM.pl.srt
- Greek - 3x12 - Pride & Punishment.HDTV.FQM.pl.srt
- Greek - 3x18 - Camp Buy Me Love.HDTV.FQM.pl.srt
- Greek - 3x15 - Love Actually Possibly Maybe... Or Not.720p HDTV.pl.srt
- Greek - 3x07 - The Dork Knight.HDTV.FQM.pl.srt
- Greek - 3x11 - I Know What You Did Last Semester.HDTV.FQM.pl.srt
- Greek - 3x04 - High and Dry.HDTV.FQM.pl.srt
- Greek - 3x09 - The Wish-Pretzel.HDTV.FQM.pl.srt
- Greek - 3x10 - Friend or Foe.HDTV.XII.pl.srt
- Greek - 3x13 - Take Me Out.HDTV.FQM.pl.srt
- Greek - 3x02 - Our Fathers.HDTV.FQM.pl.srt
- Greek - 3x17 - The Big Easy Does It.HDTV.FQM.pl.srt
16 கோப்பு(கள்) , added on: 2010-11-19
உகந்தது
Note : அசாதாரணமான எழுத்து வடிவங்களுக்கு ( கிரேக்கம் சீனம் ஹிப்ரு போன்றவை ) வலைப்பக்கத்தில் குழப்பமாக தோன்றலாம் ஆனால் வசனவரிகள் பதிவிறக்கம் செய்தபின் கச்சிதமாக பொருந்தக்கூடியனவாக இருக்கவேண்டும்
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Poprzednio w Greek.
2
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Jak w ogole pomyslalas,
ze moglibysmy miec cos wspolnego?
3
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
- Ja tylko...
- Jednak mielismy.
4
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
Chcialbym byc tak odwazny jak ty.
Moze troche poeksperymentowac.
5
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
Ja tylko pomyslalem,
ze dobrze by na Tobie wyglada³o.
6
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
- Sprobujmy, moge ?
- Czy to od Evana ?
7
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
- To pamiatka, moge ja zachowac na zawsze.
- Myslisz, ze to jego pomys³ ?
8
00:00:16,000 -->
இன்னும் அனேக வசன வரிகள் கிடைக்க இருக்கின்றன Greek Season 3 Subtitles
பார்வையிட இங்கே சொடுக்கவும்