Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕Titlovi Undertexter превод СубтитриUndertitler Sottotitoli???????? Tekstitykset


Ayúdenos a traducir este sitio en su idioma natal
Subtitles Request Status - NEW! - Subir Subtítulos · Links

Subtítulos
Películas: 838196
Subtítulos: 765974
subtítulos avances extended search

Vistas: 1393008023
Búsquedas: 34305214
Advertisement

Últimas Búsquedas

Descargar Subtítulos through a glass darkly sasom i en spegel eng 2 5 fps 1961

Advertisement:
---------------

---------------


Por favor revise el código de abajo en la visualización previa del subtítulo para asegurar que sea el correcto para la película
through, a, glass, darkly, sasom, i, en, spegel, eng, 2, 5, fps, 1961,.
Por favor note que al poner el código de los textos podría parecer alterado.
Si usted cree que éste es el subtítulo correcto por favor escriba en los 3 digítos y el código de letras en el botón.


through, a, glass, darkly, sasom, i, en, spegel, eng, 2, 5, fps, 1961,
en
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:10,840 --> 00:00:14,515
THROUGH A GLASS DARKLY

2
00:01:02,200 --> 00:01:04,156
Translation: Kajsa von Hofsten

3
00:01:07,720 --> 00:01:11,076
TO KABI
MY WIFE

4
00:01:50,560 --> 00:01:55,475
- I was first up on the jetty!
- That was refreshing.

5
00:01:56,160 --> 00:01:59,311
If dad and Martin set the nets,
Minus and I can fetch the milk.

6
00:01:59,440 --> 00:02:03,513
No, David and Minus can set the nets
so I can take a walk with my wife.

7
00:02:03,640 --> 00:02:07,189
Or Karin and I can set the nets
and Minus and Martin fetch the milk.

8
00:02:07,320 --> 00:02:11,677
I don't want to do either.


Escriba El Código Para Descargar