---------------
Por favor revise el código de abajo en la visualización previa del subtítulo para asegurar que sea el correcto para la película
sharpshooter, 2007, eng, axxo,.
Por favor note que al poner el código de los textos podría parecer alterado.
Si usted cree que éste es el subtítulo correcto por favor escriba en los 3 digítos y el código de letras en el botón.
sharpshooter, 2007, eng, axxo,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,918 --> 00:01:19,664
Ajungem la casa sigur?,acolo
va face ?nregistrarea video.
2
00:01:21,316 --> 00:01:22,250
Dup? care ?l execut?m.
3
00:01:23,191 --> 00:01:26,194
<i>Oricine e bun la ceva.
Eu sunt bun la ucis.</i>
4
00:01:26,236 --> 00:01:29,698
E o profesie care prin defini?ie
creeaz? inamici.
5
00:01:29,740 --> 00:01:32,868
<i>Ucizi oameni...
oamenii te vor ucide.</i>
6
00:01:32,910 --> 00:01:35,996
<i>O list? lung? de oameni
ar dori s? m? vad? mort.</i>
7
00:01:36,038 --> 00:01:38,124
<i>P?n? acum am fost norocos.</i>
8
00:01:38,124 --> 00:01:40,459