Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕Titlovi Undertexter превод СубтитриUndertitler Sottotitoli???????? Tekstitykset


Ayúdenos a traducir este sitio en su idioma natal
Subtitles Request Status - NEW! - Subir Subtítulos · Links

Subtítulos
Películas: 838196
Subtítulos: 765974
subtítulos avances extended search

Vistas: 1393008023
Búsquedas: 34305212
Advertisement

Últimas Búsquedas

Descargar Subtítulos rigtigt menneske et truly human eng 2 3 97 6 fps 2001

Advertisement:
---------------

---------------


Por favor revise el código de abajo en la visualización previa del subtítulo para asegurar que sea el correcto para la película
rigtigt, menneske, et, truly, human, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2001,.
Por favor note que al poner el código de los textos podría parecer alterado.
Si usted cree que éste es el subtítulo correcto por favor escriba en los 3 digítos y el código de letras en el botón.


rigtigt, menneske, et, truly, human, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2001,
en
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:28,760 --> 00:00:30,352
We're moving.

2
00:00:39,440 --> 00:00:41,715
Maybe you could come with us.

3
00:00:45,120 --> 00:00:47,475
What would you think of that?

4
00:00:48,840 --> 00:00:52,435
Then you wouldn't be left on
your own... do you want to?

5
00:00:56,960 --> 00:00:59,599
Does the terrace door
mist up in winter?

6
00:00:59,760 --> 00:01:03,230
I don't know.
I'll look into it, of course.

7
00:01:05,480 --> 00:01:07,471
Shouldn't I find you
somewhere else?

8
00:01:07,640 --> 00:01:10,393
Your present place is about
to be demolished, isn't it?

9
00:01:10,560 --> 00:01:14,189


Escriba El Código Para Descargar