Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕Titlovi Undertexter превод СубтитриUndertitler Sottotitoli Субтитри Tekstitykset Hrvatski Titlovi


Ayúdenos a traducir este sitio en su idioma natal
Subtitles Request Status - NEW! - Subir Subtítulos · Links

Subtítulos
Películas: 838196
Subtítulos: 765982
subtítulos avances extended search

Vistas: 1393008023
Búsquedas: 34306233
Advertisement

Últimas Búsquedas

Descargar Subtítulos great global warming swindle the 2007 tv 2 5 fps web www allsubs org z arhiva 25 k subtitrari aranjate parsate ro

Advertisement:
---------------

---------------


Por favor revise el código de abajo en la visualización previa del subtítulo para asegurar que sea el correcto para la película
great, global, warming, swindle, the, 2007, tv, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,.
Por favor note que al poner el código de los textos podría parecer alterado.
Si usted cree que éste es el subtítulo correcto por favor escriba en los 3 digítos y el código de letras en el botón.


great, global, warming, swindle, the, 2007, tv, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
en
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:13,200 --> 00:00:15,700
When people say we don't believe
in global warming,

2
00:00:15,701 --> 00:00:17,700
I say no, I believe in global warming,

3
00:00:17,701 --> 00:00:20,199
I don't believe that human CO2
is causing that warming.

4
00:00:20,200 --> 00:00:22,200
A few years ago,
if you would've asked me,

5
00:00:22,201 --> 00:00:24,200
I would tell you it's CO2.
Why?

6
00:00:24,201 --> 00:00:26,200
Because just like everyone
else in the public...

7
00:00:26,201 --> 00:00:28,701
I listen to what the media have to say.

8
00:00:29,702 --> 00:00:34,202
Each day, the news reports


Escriba El Código Para Descargar