---------------
Por favor revise el código de abajo en la visualización previa del subtítulo para asegurar que sea el correcto para la película
goal, dutch, hollands,.
Por favor note que al poner el código de los textos podría parecer alterado.
Si usted cree que éste es el subtítulo correcto por favor escriba en los 3 digítos y el código de letras en el botón.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:53,600 --> 00:00:55,600
Pak je spullen.
2
00:00:56,601 --> 00:00:58,601
Nu.
3
00:01:02,802 --> 00:01:04,802
Opschieten.
4
00:01:07,503 --> 00:01:09,503
Waar wacht je op?
5
00:02:27,504 --> 00:02:32,204
Laat die bal.
Kom mee.
6
00:02:45,205 --> 00:02:48,705
Los Angeles, tien jaar later
7
00:03:04,706 --> 00:03:07,851
Stop met luieren.
Ga de truck inladen.
8
00:04:02,207 --> 00:04:04,507
Santiago, waar was je?
9
00:04:05,508 --> 00:04:07,109
We staan al met 1-0 achter.
10
00:04:07,209 --> 00:04:09,759
1-tje maar?
Hoe gaat het dieet?
11