---------------
Por favor revise el código de abajo en la visualización previa del subtítulo para asegurar que sea el correcto para la película
dongiovanni, 1, cd,.
Por favor note que al poner el código de los textos podría parecer alterado.
Si usted cree que éste es el subtítulo correcto por favor escriba en los 3 digítos y el código de letras en el botón.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,320 --> 00:00:26,680
L'ancien meurt
et le nouveau n'est pas encore né.
2
00:00:26,800 --> 00:00:31,240
Entre-temps apparaissent de nombreux
symptômes morbides. Antonio Gramsci
3
00:00:43,200 --> 00:00:45,120
DON JUAN
4
00:01:01,680 --> 00:01:05,320
TEL QU'IL FUT PRESENTE
LORS DE SA PREMIERE A PRAGUE EN 1787
5
00:08:16,120 --> 00:08:21,280
Nuit et jour se fatiguer
pour un homme qui n'en sait aucun gré.
6
00:08:21,440 --> 00:08:24,000
Pluie et vent à supporter,
7
00:08:24,080 --> 00:08:28,480
manger mal et mal dormir.
8
00:08:29,440 --> 00:08:32,760