---------------
Por favor revise el código de abajo en la visualización previa del subtítulo para asegurar que sea el correcto para la película
2, 7, missing, kisses,.
Por favor note que al poner el código de los textos podría parecer alterado.
Si usted cree que éste es el subtítulo correcto por favor escriba en los 3 digítos y el código de letras en el botón.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,102 --> 00:01:11,662
That year there
were two eclipses.
2
00:01:11,871 --> 00:01:15,272
One of the sun and
one of the moon.
3
00:01:19,112 --> 00:01:21,478
Sibylla was 14.
4
00:01:22,582 --> 00:01:24,777
Alexander was 41.
5
00:01:26,152 --> 00:01:28,780
And I was 14, like Sybilla.
6
00:01:30,657 --> 00:01:36,186
I remember how many times I
kissed Sibylla that summer: 73.
7
00:01:38,565 --> 00:01:41,398
She said I was allowed 100 kisses,
but I didn't reach that figure.
8
00:01:42,235 --> 00:01:46,228
It was interrupted by
the blast of a hunting rifle.
9