Por favor revise el código de abajo en la visualización previa del subtítulo para asegurar que sea el correcto para la película 1877, the, transporter, 2, 5, fps,. Por favor note que al poner el código de los textos podría parecer alterado.
Si usted cree que éste es el subtítulo correcto por favor escriba en los 3 digítos y el código de letras en el botón.
1877, the, transporter, 2, 5, fps,
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1500}{1650}Transportorul
{4225}{4289}Hai, Hai, Hai!Misca!
{4445}{4470}Sa mergem...
{4545}{4624}Sunteti patru.|-Stii sa numeri, sunt impresionat, acum condu.
{4643}{4775}Regula numarul 1 niciodata sa nu schimbi invoiala.|Invoiala era pentru 3 oameni|Ce cantaresc in total 254 de kilograme.
{4786}{4839}Ei bine asta e o noua invoiala.
{4839}{4959}Cu un surplus de greutate ,|nu o sa ajungem la destinatie. -Ne oprim si mai punem benzina.
{4959}{5071}-Daca ne oprim ne expunem. Daca ne expunem|marim riscu ca sa fim prinsi.
{5071}{5210}Cu greutate in plus s-ar putea sa nu mai scapam|de politia care va fi pe urmele noastre...
{5210}{5370}...ceea ce insemna ca ne vom pierde avantajul|si va creste posibilitatea de a fi prinsi.
{5370}{5497}Eu nu vreau sa fiu prins|nici tu nu vrei sa fii prins.
Tools
· Tell a friend
via
or via
· Best Movies - Best Movies from 20th and 21st centuries
· Online TV - Free live TV
· Speed Test - test your download speed
· CTRL+D : Add to Favourites
· ES dominio · Housing Espana - Top Hosting