Por favor revise el código de abajo en la visualización previa del subtítulo para asegurar que sea el correcto para la película 1802, flightplan, 2005, fps, flightplane,. Por favor note que al poner el código de los textos podría parecer alterado.
Si usted cree que éste es el subtítulo correcto por favor escriba en los 3 digítos y el código de letras en el botón.
1802, flightplan, 2005, fps, flightplane,
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2099}{2173}Vreti sa va lasam un minut singura inainte sa inchidem cosciugul?
{2213}{2233}Da.
{4884}{4910}Trebuie sa introduceti codul.
{4933}{4970}Chiar este necesar?
{4975}{5099}Da. Legile internationale interzic transportul unui cosciug neinchis.
{5229}{5312}David, putem sta putin pe coridor?
{5330}{5353}Doar un minut.
{5488}{5513}Sigur.
{6091}{6210}Am facut tot ce am putut dar sotul dvs. a avut o trauma la cap din cauza cazaturii.
{7795}{7815}Mami...
{7850}{7880}Ce este iubito?
{7920}{7970}Unde va fi camera mea?
{8010}{8077}Credeam ca o vom imparti o perioada.
{8170}{8213}Camera mea de cand eram mica...
{8360}{8416}Trebuie sa incerci sa dormi. Maine avem intalnire.
{9930}{9990}Aproape am ajuns iubito...Haide
{10250}{10270}Mami...
{10340}{10391}Nu vreau sa ma duc acolo.
Tools
· Tell a friend
via
or via
· Best Movies - Best Movies from 20th and 21st centuries
· Online TV - Free live TV
· Speed Test - test your download speed
· CTRL+D : Add to Favourites
· ES dominio · Housing Espana - Top Hosting