Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕Titlovi Undertexter превод СубтитриUndertitler Sottotitoli Субтитри Tekstitykset Hrvatski Titlovi


Ayúdenos a traducir este sitio en su idioma natal
Subtitles Request Status - NEW! - Subir Subtítulos · Links

Subtítulos
Películas: 838196
Subtítulos: 765982
subtítulos avances extended search

Vistas: 1393008023
Búsquedas: 34306183
Advertisement

Últimas Búsquedas

Descargar Subtítulos 1697 all the king s men dutch hollands

Advertisement:
---------------

---------------


Por favor revise el código de abajo en la visualización previa del subtítulo para asegurar que sea el correcto para la película
1697, all, the, king, s, men, dutch, hollands,.
Por favor note que al poner el código de los textos podría parecer alterado.
Si usted cree que éste es el subtítulo correcto por favor escriba en los 3 digítos y el código de letras en el botón.


1697, all, the, king, s, men, dutch, hollands,
nl
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:17,394 --> 00:01:20,727
Om ook maar iets te vinden...

2
00:01:20,897 --> 00:01:25,391
... een geweldige waarheid,
of een verloren bril...

3
00:01:25,836 --> 00:01:30,239
... je moet eerst geloven dat er
een voordeel is bij het te vinden,

4
00:01:31,441 --> 00:01:33,909
Ik heb lang geleden iets gevonden...

5
00:01:34,110 --> 00:01:37,705
... en zal het bij me blijven
houden tot aan de dood aan toe,

6
00:01:37,848 --> 00:01:40,840
Ik heb er mijn succes tijdens
mijn leven aan te danken,

7
00:01:41,017 --> 00:01:43,508
het heeft me gebracht waar ik nu ben.

8
00:01:43,653 --> 00:01:45,712
Dit principe:


Escriba El Código Para Descargar