Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕Titlovi Undertexter превод СубтитриUndertitler Sottotitoli Субтитри Tekstitykset Hrvatski Titlovi


Ayúdenos a traducir este sitio en su idioma natal
Subtitles Request Status - NEW! - Subir Subtítulos · Links

Subtítulos
Películas: 838196
Subtítulos: 765982
subtítulos avances extended search

Vistas: 1393008023
Búsquedas: 34306186
Advertisement

Últimas Búsquedas

Descargar Subtítulos 1226 project ako 2 daitokuji zaibatsu no inbo 1987 1 jackie chan a

Advertisement:
---------------

---------------


Por favor revise el código de abajo en la visualización previa del subtítulo para asegurar que sea el correcto para la película
1226, project, ako, 2, daitokuji, zaibatsu, no, inbo, 1987, 1, jackie, chan, a,.
Por favor note que al poner el código de los textos podría parecer alterado.
Si usted cree que éste es el subtítulo correcto por favor escriba en los 3 digítos y el código de letras en el botón.


1226, project, ako, 2, daitokuji, zaibatsu, no, inbo, 1987, 1, jackie, chan, a,
ro
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:01:11,397 --> 00:01:13,957

2
00:01:14,100 --> 00:01:18,696
Ultimel dumneavoastra esecuri
ma fac sa ma indoiesc
de ultima dumneavoastra propunere.

3
00:01:18,805 --> 00:01:24,209
- Dar domnule--
-Domnule general,nu este nici un viitor
in aceste lupte pe mare

4
00:01:24,310 --> 00:01:26,335
Mai bine sa salvam
o parte din acesti bani...

5
00:01:26,446 --> 00:01:28,607
si sa ii cheltuim
cu fortele de politie.

6
00:01:28,715 --> 00:01:30,615
Vrei sa spui ca
noi nu suntem capabili?

7
00:01:30,717 --> 00:01:33,515
Nu, nu asta vreau sa spun.

8
00:01:33,620 --> 00:01:37,112
Sunteti capabili sa conduceti


Escriba El Código Para Descargar