Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕Titlovi Undertexter превод СубтитриUndertitler Sottotitoli Субтитри Tekstitykset Hrvatski Titlovi


Ayúdenos a traducir este sitio en su idioma natal
Subtitles Request Status - NEW! - Subir Subtítulos · Links

Subtítulos
Películas: 838196
Subtítulos: 765982
subtítulos avances extended search

Vistas: 1393008023
Búsquedas: 34306183
Advertisement

Últimas Búsquedas

Descargar Subtítulos 1187 buono il brutto cattivo 1966 8 the good bad and ugly

Advertisement:
---------------

---------------


Por favor revise el código de abajo en la visualización previa del subtítulo para asegurar que sea el correcto para la película
1187, buono, il, brutto, cattivo, 1966, 8, the, good, bad, and, ugly,.
Por favor note que al poner el código de los textos podría parecer alterado.
Si usted cree que éste es el subtítulo correcto por favor escriba en los 3 digítos y el código de letras en el botón.


1187, buono, il, brutto, cattivo, 1966, 8, the, good, bad, and, ugly,
ro
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:04,171 --> 00:00:12,095
TVQS (Tv Quality Subtitle)
http://subtitrari.softpedia.com

2
00:10:35,594 --> 00:10:37,095
Eºti...

3
00:10:37,471 --> 00:10:39,306
din partea lui Baker?

4
00:10:49,691 --> 00:10:51,985
Spune-i lui Baker cã i-am zis
tot ce ºtiam.

5
00:10:52,027 --> 00:10:53,779
Spune-i ca vreau sã trãiesc în pace,
înþelegi?

6
00:10:53,820 --> 00:10:56,698
Nu este de nici un folos
sã se supere pe mine!

7
00:10:56,823 --> 00:10:59,618
Nu ºtiu nimic despre
geanta aceea cu bani.

8


Escriba El Código Para Descargar