Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Zhi Fa Xian Feng is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Zhi Fa Xian Feng por relevancia:
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: zhi, fa, xian, feng, 1986, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, righting, wrongs, ch,
original filename: Zhi fa xian feng (1986) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,082 --> 00:01:24,346
British Superior Court
2
00:02:04,357 --> 00:02:05,551
You did it again.
3
00:02:05,592 --> 00:02:06,650
Thank you.
4
00:02:06,693 --> 00:02:10,424
Professor, if you keep taking these
big case, sooner or lat...
5
00:02:10,463 --> 00:02:13,159
I know.
But you have to do what is necessary
6
00:02:13,199 --> 00:02:16,566
to deal with these
low-life scum balls.
7
00:02:16,603 --> 00:02:20,130
But professor, don't you think
it might put your own life in danger?
8
00:02:20,173 --> 00:02:23,700
True, but there's more danger
if they're out in society.
9
0
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: zhi, fa, xian, feng, 1986, 1, cd, czech, cz, above, the, law, ws, digi,
original filename: Zhi fa xian feng - 1986 - 1CD - Czech - cz - ef50ccb25bc0dbd98e6261f7bf73575d.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,000 --> 00:00:50,000
?esk? titulky Lagardere 08/07
<i>Synchronizace na asijskou verzi filmu (cca 97 min)</i>
2
00:01:22,362 --> 00:01:24,626
<i>Britsk? nejvy??? soud.</i>
3
00:02:04,638 --> 00:02:05,832
Zase jste to zvl?dl.
4
00:02:05,872 --> 00:02:06,930
D?kuji.
5
00:02:06,973 --> 00:02:10,704
Profesore, pokud si budete st?le br?t takov? velk? p??pady, d??ve ...
6
00:02:10,744 --> 00:02:13,440
J? v?m. Ale ?lov?k mus? d?lat co je nutn?, ...
7
00:02:13,480 --> 00:02:16,847
... aby se vypo??dal s takov?mi podvratn?mi ?ivly.
8
00:02:16,883 --> 00:02:20,410
Ale profesore, nemysl?
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: xi, you, ji, da, jie, ju, zhi, xian, lu, qi, yuan, 1994, 1, cd, polish, pl, chinese, odyssey, part, two, cinderella, hongkong,
original filename: Xi you ji da jie ju zhi xian lu qi yuan - 1994 - 1CD - Polish - pl - 27ba659414bb43c8d406c62929537f76.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 640x352 23.976fps 700.2 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{815}{951}Film wyprodukowany przez Compagnie|Cin?matographique Cai Xing
{983}{1091}Wykonany przez|Studio kinematografi w Xian
{1127}{1219}T?umaczenie dla Patrycji |MALARZ
{1223}{1317}MA?PI KR?L|Cz??? II : Kopciuszek
{1343}{1428}Producent : Yeung Kwok-fai
{1463}{1541}Realizator : Jeff Lau
{1582}{1719}Uk?ady walk : Ching Siu-tung|Uk?ady kaskaderskie : Ma Yuk-sing
{1726}{1842}?wiat?o : Poon Hang-sang|Sceneria : Leung Wa-sang
{1846}{1938}Pomocnik realizatora :|Kong Yeuk-sing
{1942}{2046}Koordynacja : Chen Meiling,|Cao Jingwen
{2062}{2140}Scenariusz : J
Advertisement:
------------
------------
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: yi, tian, tu, long, ji, zhi, mo, jiao, zhu, 1993, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 5150-Yi_tian_tu_long_ji_zhi_mo_jiao_jiao_zhu_(1993)-25_FPS.txt
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
00:00:47:Era o legendã despre Kwok ching|ºi nevasta lui Wong Yung
00:00:51:care au luat sabia lui Yeung Guo
00:00:54:au amestecat-o cu niºte aur fin|ºi au fãcut douã sãbii.
00:00:58:Una este numitã To Lung,|iar cealaltã Yee Tin
00:01:00:ªi au scris ceea ce au învãþat
00:01:03:împreunã cu tacticile lui Ngo Fai
00:01:06:ºi cu cel al celei mai puternice depeºe|Secretul Lunar
00:01:09:au fost ascunse în aceste sãbii.
00:01:11:Cine o avea,|domina lumea artelor marþiale.
00:01:13:Lumea supremã a artelor marþiale.
00:01:21:
00:01:28:Cultul cel rãu
00:01:31:
00:01:38:Nu conta dacã erau rãi sau virtuoºi,
00:01:42:pentru a pune mâna pe cele douã arme
00:01:44
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: dao, huo, xian, 2007, english, en, flash, point, bien,
original filename: Dao huo xian - 2007 - - English - en - 193111bc8c05e0c62015e3655bf18c3c.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,295 --> 00:00:31,763
Still hiding, Fatso?
2
00:00:32,065 --> 00:00:33,623
I'm busting you no matter what.
3
00:00:45,412 --> 00:00:47,471
Have I ever busted the wrong guy?
4
00:00:48,815 --> 00:00:51,283
I'll leave the answer to the judge.
5
00:00:52,018 --> 00:00:53,246
My duty as a cop...
6
00:00:56,189 --> 00:00:57,156
is to catch thieves.
7
00:01:46,539 --> 00:01:50,566
Before Hong Kong's Handover
to China in 1997
8
00:02:07,327 --> 00:02:08,316
- Four fives. - Open!
9
00:02:09,129 --> 00:02:11,222
- Yeah! Drink! - I gotta win.
10
00:02:11,431 --> 00:02:12,955
L
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: fa, yeung, nin, wa, the, mood, for, love, 2000, 2, 5, 1, cd,
original filename: Fa-yeung-nin-wa-[In-the-Mood-for-Love]-2000-25-1CD.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
2
00:00:09,568 --> 00:00:10,893
IN THE MOOD FOR LOVE
3
00:00:11,648 --> 00:00:12,648
distribuþia:
4
00:00:12,928 --> 00:00:14,248
Maggie Cheung Man-Yuk
5
00:00:14,408 --> 00:00:15,628
Tony Leung Chiu-Wai
6
00:00:15,888 --> 00:00:16,888
regia:
7
00:00:17,208 --> 00:00:18,208
Wong Kar-Wai
8
00:00:21,808 --> 00:00:23,007
E un moment de neliniºte.
9
00:00:23,008 --> 00:00:24,533
ªi-a þinut capul plecat,
10
00:00:24,888 --> 00:00:26,647
pentru a-i da lui
ocazia sã se apropie.
11
00:00:26,648 --> 00:00:28,847
Dar el nu a putut,
din lipsa de curaj,
12
00:00:28,848 --> 00:00:30,423
ea se întoarce ºi pleacã.
13
00:00:30,808 --> 00:00:3
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: mr, woodcock, 2007, 1, cd, dutch, nl, fa,
original filename: Mr. Woodcock - 2007 - 1CD - Dutch - nl - 3bf9a63f8538127b9d82b26691483c70.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,509 --> 00:01:06,502
<i>Vertaling: -Just4fun-Team.nl Vertaalcrew -</i>
2
00:01:28,502 --> 00:01:30,527
Wat is dit?
3
00:01:39,713 --> 00:01:42,989
Goede vangst, Nedderman.
Ren een rondje.
4
00:01:45,118 --> 00:01:49,031
Alleen, een basketbal is
gewoon een ronde zak lucht.
5
00:01:49,389 --> 00:01:50,799
Zoals veel van jullie.
6
00:01:50,857 --> 00:01:54,873
Maar in de handen van iemand die goed getraind
is in het gebruik en bij geschiktheid...
7
00:01:55,028 --> 00:01:57,394
kan deze bal grote dingen doen.
8
00:01:57,531 --> 00:02:02,844
Oates, ik hoor je piepen vanaf hier.
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: shin, angyo, onshi, movie, honyaku, ah, fa, onishi,
original filename: shin_angyo_onshi_movie_[honyaku_subs]_(2234).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,870 --> 00:00:05,330
Honyaku-subs ïðåäñòà âëÿåò.
2
00:00:06,430 --> 00:00:09,430
Ãåðåâîä: Ulcus
3
00:00:10,140 --> 00:00:13,240
Ãåäà êòèðîâà Ãèå:
Kamerer, Kazuma-kun, Nekron.
4
00:00:14,050 --> 00:00:16,640
Ãà éìèÃã: Nekron, Ulcus.
5
00:00:17,600 --> 00:00:20,600
Ãëÿ ïåðåâîäà èñïîüçîâà Ãû ñóáòèòðû
Animehaven & Shining-sansubs.
6
00:00:21,600 --> 00:00:24,270
7
00:00:25,400 --> 00:00:29,440
Shin Angyo Onshi.
8
00:00:30,530 --> 00:00:33,950
Ãîâîñèáèðñê, 2006 ãîä.
9
00:00:53,300 --> 00:01:01,4
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,006 --> 00:00:52,010
RÃZBOINICII GEMENI
2
00:02:31,151 --> 00:02:35,280
Traducerea:Robertino Bezman
Resincronizare ºi adaptarea:SANDOKAN
3
00:02:38,992 --> 00:02:41,453
Te simþi bine?
4
00:02:48,418 --> 00:02:51,880
- Bunã dimineaþa, maestre.
- Jun Bo fã cunostinºã cu Chin Bo.
5
00:02:51,922 --> 00:02:54,466
Jun Bo este elevul care
va avea grijã de tine.
6
00:02:54,508 --> 00:02:57,970
Pentru cã esti nou aici el te va
învãþa obiceiurile Templului Shaolin.
7
00:02:58,011 --> 00:03:01,974
Este foarte mult de învãþat,dar nu uitaþi
cã toþi învãþãm, indiferen
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: xi, you, ji, di, yi, bai, ling, hui, zhi, yue, guang, ba, 1994, 1, cd, polish, pl, chinese, odyssey, part, one, pandora's, box, hongkong,
original filename: Xi you ji di yi bai ling yi hui zhi yue guang ba... - 1994 - 1CD - Polish - pl - fda534924265ab0f3b8dc9c62d445452.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 640x352 23.976fps 699.9 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{1079}{1171}autor: Herger|www.vickizhao.org
{1175}{1219}Ma?pi kr?lu, ty draniu
{1223}{1267}Obieca?es Buddzie, ?e pomo?esz D?ugowiecznemu Mnichowi
{1271}{1315}przenie?? staro?ytne skrypty na zach?d
{1319}{1387}ale razem z Byczym Kr?lem postanowili?cie zje?? swego mistrza
{1391}{1459}Chyba zdajesz sobie spraw? jak wielki b??d pope?ni?e??
{1463}{1506}Zamknij si?!
{1510}{1554}Pod??asz za mn? ju? od 3 dni
{1558}{1626}nie zaatakowa?em ci? bo jeste? kobiet?
{1630}{1674}ale nie my?l, ?e si? ciebie boj?
{1678}{1698}Ma?pi Kr?lu
{1702}{1770}zachowuj si? popr
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,019 --> 00:00:21,249
Block 2 Pictures
2
00:00:23,556 --> 00:00:24,921
Present
3
00:00:25,125 --> 00:00:27,116
A Jet Tone Films Production
4
00:00:28,628 --> 00:00:30,596
IN THE MOOD FOR LOVE
5
00:00:30,797 --> 00:00:31,923
Starring
6
00:00:32,132 --> 00:00:33,463
Maggie Cheung Man-Yuk
7
00:00:33,666 --> 00:00:34,997
Tony Leung Chiu-Wai
8
00:00:35,201 --> 00:00:36,361
Directed by
9
00:00:36,569 --> 00:00:37,934
Wong Kar-Wai
10
00:00:41,408 --> 00:00:42,466
It is a restless moment.
11
00:00:42,675 --> 00:00:44,404
She has kept her head lowered...
12
00:00:44,5
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: xian, si, jue, duel, to, the, death, siu, tung, ching, 1982, cantonese, ext, english, pandacrew,
original filename: 05016460bee307e9f0f742513c5de2f9.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,117 --> 00:02:20,917
I've been waiting for you.
2
00:03:17,010 --> 00:03:20,070
I know what's on your mind.
3
00:03:22,949 --> 00:03:25,440
You want to see how good you are.
4
00:03:31,124 --> 00:03:34,525
Go find out the answer.
5
00:04:43,730 --> 00:04:47,461
Win and loss are only relative.
6
00:04:47,667 --> 00:04:51,626
These Japanese wasted their lives away.
7
00:04:52,238 --> 00:04:56,402
What a great pity.
8
00:04:56,643 --> 00:04:59,908
The Japanese are always like that.
9
00:05:00,347 --> 00:05:04,750
Charge forward despite of all obstacles.
10
00:05:05,185 -
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: huang, jia, shi, jie, zhi, iv, ji, zheng, ren, donnie, yen, in, the, line, of, duty, 4,
original filename: Huang_jia_shi_jie_zhi_IV__Zhi_ji_zheng_ren.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,000 --> 00:00:32,000
Untertitel von -Viet Quoc aka the mad Dragoon-
2
00:03:39,720 --> 00:03:41,836
Ich werde gehen und check die Lage.
3
00:03:41,920 --> 00:03:44,150
Ihre Informationen waren sehr wertvoll.
4
00:03:44,240 --> 00:03:46,515
Ich will nicht, dass Sie
noch mehr Risiken eingehen.
5
00:03:46,600 --> 00:03:48,352
Keine Sorge, ich komme heil zurueck.
6
00:04:16,720 --> 00:04:18,153
Los, los.
7
00:04:24,440 --> 00:04:25,998
Was tun Sie hier?
8
00:04:26,080 --> 00:04:28,196
Ich bin gerade vom Boot gekommen.
9
00:04:31,360 --> 00:04:33,271
Bitte, hilf mir.
10
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: scary, movie, 3, 2003, 1, cd, farsi, fa, iii, mehdi, torabi, www, cjahan, mihanblog, com,
original filename: Scary Movie 3 - 2003 - 1CD - Farsi - fa - e9f86f05d55def2d28b3c75d9431be14.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
?1
00:00:11,611 --> 00:00:13,772
... ??? ?? ?????
2
00:00:13,847 --> 00:00:15,815
... ???????? ?? ?????
3
00:00:17,784 --> 00:00:21,276
?? ?? ???????? ?????? ? ???? ?????? ????
4
00:00:21,354 --> 00:00:24,653
... ?? ??? ????? ???????? ????? ????? ????
5
00:00:24,724 --> 00:00:27,056
... ??? ?????????? ?? ????? ??????? ????? ... ? ??
6
00:00:27,127 --> 00:00:29,152
?????? ???? ??? ??????? ??????? ?? ?? ??? ????? ...
7
00:00:29,229 --> 00:00:31,754
??? ? ????? ?????
8
00:00:31,831 --> 00:00:34,857
?? ???? ?? ?? ??? ??? ???? ?????
9
00:00:34,934 --> 00:00:37,061
?? ?????
10
00:00:37,137 --> 00:00:38,104
???
11
00:00:38,171 --> 00:00:40,105
"??
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: zuijia, paidang, zhi, nuhuang, miling, 1984, 1, cd, czech, cz, aces, go, places, 3, mad, mission,
original filename: Zuijia paidang zhi nuhuang miling - 1984 - 1CD - Czech - cz - 668283cd2503eb114a40c87f836a6fba.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,836 --> 00:00:44,136
Bl?zniv? mise 3
2
00:00:50,336 --> 00:00:58,436
p?elo?il
-=tkimitkiy=-
(ignorant@szm.sk)
3
00:01:00,000 --> 00:01:04,626
p?elo?eno z anglick?ch titulk?
4
00:01:04,836 --> 00:01:09,136
omluvte pros?m n?kter? chyby v ?esk?m p?ekladu
(anglick? titulky m?sty neodpov?daj?)
5
00:04:30,236 --> 00:04:31,794
Kdo jsi? Pro? m? chce? zab?t?
6
00:05:12,045 --> 00:05:13,205
Posp?? si!
7
00:05:32,231 --> 00:05:33,095
Sehni se!
8
00:06:05,865 --> 00:06:07,423
P?it?hni ho ... pohni, podej ho sem!
9
00:06:35,528 --> 00:06:36,688
No poj?...
10
00:07:01,988 --> 00
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: evan, almighty, 2007, 1, cd, farsi, fa, evans,
original filename: Evan Almighty - 2007 - 1CD - Farsi - fa - 66029a0f2b2f702df765701acdd43cbf.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,709 --> 00:01:09,175
???? ?? ????? ?? ??? ?????
??? ?? ?? ?????? ?? ??? ?? ???? ????? ???
2
00:01:09,208 --> 00:01:13,642
?? ??????? ????? ????
?? ???? ??? ??? ?????? ??? ???.
3
00:01:14,507 --> 00:01:16,620
? ?? ???? ?? ?????? ???? ?? ??? ?????
4
00:01:16,653 --> 00:01:18,733
??? ???? ????-
?? ???-
5
00:01:18,766 --> 00:01:20,749
??
6
00:01:20,845 --> 00:01:24,942
?? ?? ????? ??????
7
00:01:24,976 --> 00:01:28,146
??????? ?? ??? ?????-
???? ?? ???? ????-
8
00:01:28,180 --> 00:01:32,948
??? ?????
9
00:01:51,967 --> 00:01:56,769
?? ?? ????? ?? ????
?? ???? ????? ?????
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,368 --> 00:00:02,324
Block 2 Pictures
2
00:00:04,728 --> 00:00:05,922
uvádÃ
3
00:00:06,208 --> 00:00:08,005
A Jet Tone Films Production
4
00:00:09,568 --> 00:00:11,365
STVOÃENI PRO LÃSKU
5
00:00:11,648 --> 00:00:12,637
HRAJÃ
6
00:00:12,928 --> 00:00:14,122
Maggie Cheung Man-Yuk
7
00:00:14,408 --> 00:00:15,602
Tony Leung Chiu-Wai
8
00:00:15,888 --> 00:00:16,877
REŽIE
9
00:00:17,208 --> 00:00:18,277
Wong Kar-Wai
10
00:00:21,808 --> 00:00:22,797
Je to neklidná chvÃle.
11
00:00:23,008 --> 00:00:24,680
Sklonila hlavu dolù,
12
00:00:24,888 --> 00:00:26,44
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: the, departed, 2006, 1, cd, farsi, fa,
original filename: The Departed - 2006 - 1CD - Farsi - fa - 81a1af98631d3fca042fe3f399be63ba.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,862 --> 00:00:36,805
??????
??? ??? ???
2
00:00:42,365 --> 00:00:45,676
?? ??????? ????? ?????
?????? ????
3
00:00:45,711 --> 00:00:50,441
?? ?????? ????? ?????? ?????
?? ????
4
00:00:53,762 --> 00:00:55,798
????? ??? ?? ????? ??????
5
00:00:56,728 --> 00:00:59,912
:??? ???? ?? ?? ????
?? ?????? ?? ??????
6
00:01:01,379 --> 00:01:03,905
...??? ???? ???????
???? ????
7
00:01:03,906 --> 00:01:06,406
...???? ???? ?? ?????? ?? ???
8
00:01:06,964 --> 00:01:11,744
?????? ??? ?????? ???? ????????? ???
????? ????
9
00:01:11,772 --> 00:01:14,192
????? ?? ??? ?? ??? ?? ?? ???
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: pirates, of, the, caribbean:, dead, mans, chest, 2006, 1, cd, farsi, fa, caribbean, man's, eng, axxo,
original filename: Pirates of the Caribbean: Dead Mans Chest - 2006 - 1CD - Farsi - fa - 3a59c3859eadfd6f7f22fab279923b29.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,920 --> 00:01:00,560
?? ????? ????? ??????? ??
2
00:01:01,360 --> 00:01:6,800
?? ????? ??? ???? ??
3
00:02:19,440 --> 00:02:21,400
!(???)
4
00:02:21,880 --> 00:02:24,840
????? ???? -
??? ???? -
5
00:02:26,080 --> 00:02:28,160
???? ???? ???
6
00:02:29,560 --> 00:02:32,720
???? ????? ????? ?? ????
??? ?? ????? ?????
7
00:02:32,800 --> 00:02:35,960
!??? ? ??? ???? ?????? ?? ??
!???? ???? ??????
8
00:02:36,040 --> 00:02:39,400
????? ?? ?????? ?? ?????
??????
9
00:02:40,720 --> 00:02:43,520
?(???????? (??????? ????
???? ??? ????????
10
00:02:43,600 --> 00:02:47,000
??
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: pirates, of, the, caribbean:, curse, black, 2003, 1, cd, farsi, fa, pirate's, caribbean, persian, subtitle,
original filename: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black... - 2003 - 1CD - Farsi - fa - 8f244cbacb17b5dc6f81d58dfe6414a4.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,102 --> 00:00:39,706
" ?? ???? ????? ???? ?? ????
? ???? ?? ?? ????? "
2
00:00:39,806 --> 00:00:43,677
"??????, ????? ??
??? ???"
3
00:00:43,744 --> 00:00:47,180
"??? ???"
4
00:00:47,246 --> 00:00:50,650
" ???? ?? ??? ?????? "
5
00:00:50,716 --> 00:00:55,054
" ?? ???? ?? ????, ???????
? ?? ???? ?? ???? "
6
00:00:55,121 --> 00:00:56,222
" ?????? "
7
00:00:56,289 --> 00:00:57,523
??? ???? ??????.?
8
00:00:57,623 --> 00:01:00,193
??? ???? ????? ????? ?????? ?? ?????.?
9
00:01:00,293 --> 00:01:01,994
?? ??? ???? ?? ???? ????.?
10
00:01:02,061 --> 00:01:04,663
???? ???
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, farsi, fa, eng, axxo,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Farsi - fa - 5bf4cabe6b7b3cf70519e2e3402c6ecc.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,165 --> 00:00:51,854
?? ???? ?? ????
2
00:00:51,863 --> 00:00:53,072
???? ???? ??????
3
00:00:53,082 --> 00:00:55,961
???????!?
4
00:01:08,061 --> 00:01:09,750
...???? ?? ... ??? ??????
5
00:01:09,759 --> 00:01:12,638
??? ?????????? ???? ?? ?
6
00:01:12,782 --> 00:01:15,901
!???? ????? ????? ????? ??? ????? ??????
7
00:01:15,939 --> 00:01:20,775
??? ?? ??? ?? ?? ???? ????? ???? ?????
8
00:01:20,804 --> 00:01:24,489
???? ??? ?? 5 ??? ??????
9
00:01:26,552 --> 00:01:29,584
- ?? ????? ????? ?????? ?
- ??? ... ??? ... ?????
10
00:01:36,627 --> 00:01:39,496
!!??? ??? ???
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, 2, cd, farsi, fa,
original filename: The Hills Have Eyes II - 2007 - 2CD - Farsi - fa - f173878269e1b80d6622709a4e30ec63.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,796 --> 00:02:12,841
Subtitle By www.ziafat.com
mihandoust@gmail.com
2
00:02:13,008 --> 00:02:16,011
!??! ??! ??! ??! ?? -
!???? -
3
00:03:03,350 --> 00:03:06,144
????? ????? ?????? ?? ??????? ?????
4
00:03:06,269 --> 00:03:09,606
???? ????? ????? ?? ?? ??????? ??? ??? ???? ???
5
00:03:09,856 --> 00:03:11,566
???? ?????? ???
6
00:03:11,733 --> 00:03:15,529
?????? ??? ????? ?? ???? ????
????? ????????? ???
7
00:03:15,779 --> 00:03:17,697
???? ??????
8
00:03:18,907 --> 00:03:19,866
????
9
00:03:20,033 --> 00:03:21,368
??? ?????? ?????????
10
00:03:22,827 --> 00:03:24
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: casino, royale, 2006, 1, cd, farsi, fa, persian,
original filename: Casino Royale - 2006 - 1CD - Farsi - fa - 46af9d6adffcda781eb11287ff49d291.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,040 --> 00:01:13,994
??? ?? ????? ?? ?? ?? ??? ??? ?? ???? ??????? ?????
???? ???? ??????
2
00:01:14,032 --> 00:01:17,025
??? ??? ????? ???? ??????? ??????? ????? ???
3
00:01:27,051 --> 00:01:31,015
?? ?????? ??? ?? ??? ???? ??????? ? ?????? ????? ????
4
00:01:31,792 --> 00:01:35,057
?? ??? ?? ????? ?? ?? ???? ????? ??
5
00:01:35,057 --> 00:01:37,700
???? ?? ????? 007 ?? ????????
6
00:01:37,738 --> 00:01:43,062
?????? ???? ??? ? ?? ?? ??? ????? 007 ?? ????? ????
?? ?? ??? ?????
7
00:01:45,044 --> 00:01:49,319
?????? ?? ??? ???? ?????? ?? ???? ????? -
?? ?? -
8
00:02:06,069 -
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: harry, potter, and, the, order, of, phoenix, 2007, 1, cd, farsi, fa,
original filename: Harry Potter and the Order of the Phoenix - 2007 - 1CD - Farsi - fa - 1db27de5e53edcd069581da9027d6b90.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,825 --> 00:00:53,482
??? ???? ?????? ?????? ????
2
00:00:53,482 --> 00:00:55,423
.????? ????? ?? ???
3
00:00:55,423 --> 00:00:57,885
??? ??? ?? 30 ???? ?? ????? ????
4
00:00:57,967 --> 00:01:01,941
? ?? ??????? ?? ??? ????? ?? ?????? ????
...???? ??? ???????
5
00:01:07,672 --> 00:01:09,567
???? ??? ???? ????
6
00:01:11,004 --> 00:01:12,382
?? ??? ??????
7
00:01:14,733 --> 00:01:16,933
??????? ?????-
??? ????? -
8
00:01:28,067 --> 00:01:32,333
?? "?? ????! ???? ??
?? 10 ???? ?? ?? ????
9
00:01:32,400 --> 00:01:34,667
!??? ??? -
!???! - ???????? -
10
00:01:35,267 --
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: find, me, guilty, 2006, 1, cd, farsi, fa, findmeguilty, dashsohail,
original filename: Find Me Guilty - 2006 - 1CD - Farsi - fa - 52c5ea849ec26d85165cee7b7c92b4c4.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,440 --> 00:00:40,000
???? ?????? ? ?? ?? ?? ?? ? ?????? ????? ...
. ????? ??? ???? ?? ??? ???? ????
2
00:00:40,120 --> 00:00:43,520
?????????? ???? ?? ???????? ????? ?
... ???? 200 ?? ??
3
00:00:43,600 --> 00:00:47,240
?????? ??? ????? ? ????? ???? ????????? ???
... ? ????? ????? ? ???? ???
4
00:00:47,320 --> 00:00:49,480
. ?? ?? ??? ???? ...
5
00:00:49,560 --> 00:00:53,480
??????? ? ???? ?? ????? ? ?? ????? ??? ???? ?
... ????? ? ??? ???? ???? ?????
6
00:00:53,560 --> 00:00:57,960
? ?? ???? ?????? ????? ????? ?? ??????? ?
???? ???? ? ????? ?????? ?
7
00:00:58,040 --> 00:01:01
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: skammen, 1968, 1, cd, farsi, fa, shame, hosseinmovies@gmail, com,
original filename: Skammen - 1968 - 1CD - Farsi - fa - d900e6b10f88ee5f307ba46e9388b0e3.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,381 --> 00:03:06,182
HOSSEINMOVIES@GMAIL.COM
2
00:03:01,381 --> 00:03:06,182
?? ??? ?
???? ?????? ????
3
00:03:06,252 --> 00:03:07,742
?? ???? ?? ??? ?
4
00:03:08,655 --> 00:03:11,920
???? ???? ?? ????? ????? ?????
? ???? ?? ????? ?????
5
00:03:11,991 --> 00:03:15,791
????? ????? ?????? ????? ????? ????? ???????? ?????
6
00:03:15,862 --> 00:03:18,990
? ???? ??????? ?? ??? ?? ?????? ?????
7
00:03:19,065 --> 00:03:21,056
? ??? ?? ??? ?? ????? ?? ???? ?? ??????
8
00:03:23,002 --> 00:03:25,266
????? ?? ???? ?????
9
00:03:25,338 --> 00:03:28,239
??? ???? ?????? ??? ?? ???? ,
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: liu, zhi, qin, mo, 1993, 2, 9, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, deadful, melody, divx,
original filename: Liu zhi qin mo (1993) - DVDRip - 29.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,542 --> 00:00:45,205
Executive Producers: Ng Shun-lai, Tzi Yau.
2
00:00:46,013 --> 00:00:49,642
Produced by: Super Class Production LTD.
And Shanghai Film Studio
3
00:00:50,417 --> 00:00:54,114
Produced by: Ng Min Kan, Tsang Guong-jen
4
00:00:54,922 --> 00:00:58,585
Planning by: Wu Ma
5
00:00:59,192 --> 00:01:02,889
Starring: Brigitte Lin, Yuen Biao,
Carina Lau
6
00:01:03,630 --> 00:01:07,327
Lam Wai, Wu Ma, Elvis Tsui
7
00:01:08,001 --> 00:01:11,732
Chan Lung, Cheng Son,
Chung Fa, Siu Wing-sun
8
00:01:12,506 --> 00:01:16,203
Martial Arts Directors:
Meng Hoi, Lee King-chu
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: fa, yeung, nin, wa, 2000, 1, cd, czech, cz, the, mood, for, love, internal, schizo,
original filename: Fa yeung nin wa - 2000 - 1CD - Czech - cz - 4f8b7b753e3fd14ffd3ee5cee3054763.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,808 --> 00:00:42,840
Ve vzduchu je c?tit nap?t?.
2
00:00:43,060 --> 00:00:44,805
Ona skl?n? hlavu,
3
00:00:45,022 --> 00:00:46,648
aby mu dala ?anci se p?ibl??it.
4
00:00:46,859 --> 00:00:48,937
On ale nem? dostatek odvahy.
5
00:00:49,155 --> 00:00:50,734
Ona se ot??? a odch?z?.
6
00:00:51,200 --> 00:00:52,993
Hong Kong, 1962
7
00:00:57,587 --> 00:01:00,162
Jezte, ryba je ?erstv?....
8
00:01:06,353 --> 00:01:08,062
Omlouv?m se, ?e v?s ru??m p?i ve?e?i.
9
00:01:08,273 --> 00:01:10,730
Nic se ned?je, posa?te se.
10
00:01:12,864 --> 00:01:14,609
Je u? dost hodin....
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: corbett, and, courtney, before, the, kinetograph, 1894, 1, cd, farsi, fa, an, american, haunting, 2005, by, mani,
original filename: Corbett and Courtney Before the Kinetograph - 1894 - 1CD - Farsi - fa - d2d56b826f604ea3e6393905f6b19b6d.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,560 --> 00:01:48,720
???...???
2
00:01:48,760 --> 00:01:50,560
??? ????
3
00:01:50,640 --> 00:01:51,680
???
4
00:01:51,760 --> 00:01:53,480
??
5
00:01:57,840 --> 00:01:59,240
????? ???
6
00:02:00,240 --> 00:02:01,840
????? ??? ?? ????? ?????
7
00:02:03,440 --> 00:02:05,800
?? ??? ??? ???? ???
8
00:02:06,320 --> 00:02:08,360
?????? ???? ??????? ?????
9
00:02:09,720 --> 00:02:11,920
????...??? ???? ???? ????? ???
10
00:02:11,960 --> 00:02:14,440
????? ????..???? ??????? ?? ?? ????
11
00:02:14,520 --> 00:02:16,520
??????..??????
12
00:02:21,840 --> 00:02:23,080
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: the, matrix, reloaded, 2003, 1, cd, farsi, fa,
original filename: The Matrix Reloaded - 2003 - 1CD - Farsi - fa - d473c043a13ccdfd008997aff8d1e58b.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,673 --> 00:01:31,439
.???? ????????
2
00:01:50,819 --> 00:01:51,790
!??? ???
3
00:02:14,510 --> 00:02:15,969
.???? ???
4
00:04:09,208 --> 00:04:10,909
.?????? ??????
5
00:04:11,084 --> 00:04:15,040
?????. ?? ????? ??? ???? ???????-
.???? ?? ???? ??? ????? ???? -
6
00:04:15,255 --> 00:04:20,670
??? ?????. ??? ?????... ?? ???????
.???? ???????? ?? ???? ??? ?????
7
00:04:58,841 --> 00:05:01,211
???? -
??? ??????-
8
00:05:01,426 --> 00:05:04,551
...?? ???? ?? ????? ??? ?? ???????? ?????
9
00:05:04,763 --> 00:05:07,395
...?????? ???? ?? ?? ????? ???????? ????? ?????
10
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: happy, feet, 2006, 1, cd, farsi, fa,
original filename: Happy Feet - 2006 - 1CD - Farsi - fa - acd750c5781c252e6667406ee4497c63.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,886 --> 00:00:46,257
????? ???? ????? ?? ??? ???? ??? ?? ??? ???
2
00:00:46,426 --> 00:00:50,419
????? ??? ???? ?????
3
00:00:50,597 --> 00:00:55,864
????? ??? ?? ??? ??? ???? ????? ?? ????
4
00:00:56,069 --> 00:00:58,333
?? ??? ??? ????
5
00:00:58,505 --> 00:01:03,442
????? ???? ????? ???? ???
6
00:01:03,643 --> 00:01:05,975
???? ??
7
00:01:06,146 --> 00:01:08,740
?? ?? ?????? ?? ????
8
00:01:08,915 --> 00:01:11,850
?? ?? ???? ?? ????
9
00:01:12,352 --> 00:01:14,411
?? ?? ?? ??
10
00:01:14,588 --> 00:01:17,887
?????? ??? ?? ?? ?? ??
11
00:01:20,227 --> 00:01:23,
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: keeping, up, with, lizzie, 1921, cd, farsi, fa, silent, hill,
original filename: Keeping Up with Lizzie - 1921 - 1CD - Farsi - fa - c0fc0d16b81b8cce3af23d22541ce5f2.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,800 --> 00:00:29,665
!?????
2
00:00:30,302 --> 00:00:32,065
??? ????? ????
3
00:00:32,271 --> 00:00:36,139
??? ?????
???????? ???? ???????
4
00:00:36,508 --> 00:00:37,839
!?????
5
00:00:38,043 --> 00:00:40,773
!?????-
??? ???????-
6
00:00:43,449 --> 00:00:45,144
!?????
7
00:00:46,919 --> 00:00:48,614
!?????
8
00:00:51,857 --> 00:00:53,484
!?????
9
00:00:54,860 --> 00:00:56,885
!????? ???? ????
10
00:01:16,715 --> 00:01:17,909
!?????
11
00:01:24,323 --> 00:01:25,722
.??? ??
12
00:01:37,169 --> 00:01:39,569
!????? !?????
13
00:01:52,184 --> 00:01:55,176
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: hostel, 2005, 1, cd, farsi, fa, hostle,
original filename: Hostel - 2005 - 1CD - Farsi - fa - 8df162e396bc3801d72687cfe538babe.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:20,100 --> 00:02:22,333
????????,???? ???? ??-
???? ???-
2
00:02:22,500 --> 00:02:24,267
????,??? ????
??? ????? ??????
3
00:02:24,467 --> 00:02:26,400
???? ????,???? ???????
4
00:02:26,600 --> 00:02:29,233
??? ??? ???? ???? ??
???? ????? ?? ??????
5
00:02:29,400 --> 00:02:31,633
??,?? ?? ????? ????
??? ????? ???? ??? ????
6
00:02:34,767 --> 00:02:36,567
?????? ????? ?? ???
????? ??? ?????
7
00:02:36,733 --> 00:02:38,300
?? ??? ??? ?? ?? ?????? ?????
8
00:02:38,500 --> 00:02:41,133
???,?? ???? ?? ??? ???? ???????-
?? ??? ???? ?? ??? ?? ???? ???????-
9
00:02:41,300 --> 0
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: gothika, 2003, 1, cd, farsi, fa,
original filename: Gothika - 2003 - 1CD - Farsi - fa - c3b0a78a40e79a3fd3fb838b04d24a5b.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,034 --> 00:00:59,267
??? ???? ?????? ????
. ? ?? ?? ??? ?? ???? ???? ???
2
00:01:00,240 --> 00:01:04,074
...??? ?? ?? ??? ??? ??? ??? ???
3
00:01:04,778 --> 00:01:07,838
. ? ?? ??? ?????? ????...
4
00:01:08,582 --> 00:01:12,313
...??? ?? ?? ??? ??? ? ?? ?? ?? ??? ?????
5
00:01:12,486 --> 00:01:15,649
. ??? ???? ?? ????? ?? ???...
6
00:01:15,856 --> 00:01:20,020
. ? ???? ?? ?? ?? ?? ???? ????? ????? ???
7
00:01:21,194 --> 00:01:23,992
???? ?? ???? ?? ??? ????? ??? ?
8
00:01:26,233 --> 00:01:28,758
. ?? ?? ???? ?? ?? ?? ?? ?? ???
9
00:01:28,935 --> 00:01:32,894
?? ???? ??
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: breaking, and, entering, 2006, 1, cd, farsi, fa,
original filename: Breaking and Entering - 2006 - 1CD - Farsi - fa - ec79379e1479703469c654a897fb293a.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,998 --> 00:00:44,830
?? ??? ?? ??? ??????? ??? ????? ?
2
00:00:46,735 --> 00:00:49,670
??? ??? ??? ??? ????? ???? ?
3
00:00:49,705 --> 00:00:51,070
? ??? ????? ?? ?? ?? ??
4
00:00:51,106 --> 00:00:54,075
" ?? ? ????? ??? ? ??? ?? ? "
5
00:00:54,109 --> 00:00:57,043
? ??? ??????? ?? ????
6
00:00:57,078 --> 00:01:00,241
? ?? ???? ? ?? ????? "
".?? ?????
7
00:01:00,281 --> 00:01:04,411
... ???? ????????? ?
????? ?? ??? ?????
8
00:02:03,239 --> 00:02:05,969
! ?????? ! ????
9
00:02:10,413 --> 00:02:11,937
?? ??? ?????? ?????? ????
10
00:02:24,359 --> 00:02:25,451
??????
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: village, of, the, damned, 1995, 1, cd, farsi, fa, hosseinmovies@gmail, com,
original filename: Village of the Damned - 1995 - 1CD - Farsi - fa - 59cd94a38d9435ecb32b4220f09c3533.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,064 --> 00:01:16,960
hosseinmovies@gmail.com
2
00:01:16,965 --> 00:02:43,960
hosseinmovies@gmail.com
3
00:02:43,965 --> 00:02:46,024
??????
4
00:02:46,100 --> 00:02:47,692
???
5
00:02:56,811 --> 00:02:58,403
??????? ???
6
00:03:04,652 --> 00:03:07,246
?????...
?? ?? ??????
7
00:03:07,321 --> 00:03:10,484
?????? ??? ????? ?? ???? ????? ?????
8
00:03:10,558 --> 00:03:13,254
?? ??? ??? ???????
????
9
00:03:13,327 --> 00:03:16,125
????? ?? ??? ????? ??? ?? ???
10
00:03:16,197 --> 00:03:17,630
???? ????
11
00:03:17,698 --> 00:03:20,223
? ?? ?? ?? ??? ???????
12
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: balls, of, fury, 2007, 1, cd, farsi, fa, hosseinmovies@gmail, com,
original filename: Balls of Fury - 2007 - 1CD - Farsi - fa - 652092024624caffcc936d15c236e755.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:00,000 --> 00:00:54,086
hosseinmovies@gmail.com
1
00:00:54,087 --> 00:00:59,218
. ??? 1936 ? ??? ?????
. ??? 1960 ? ??? ???
2
00:00:59,292 --> 00:01:02,261
? ???? ?? ??? 1988 ?
???? ?? ?? ?? ????? ?
3
00:01:02,328 --> 00:01:05,695
?????? ???? ??? ??? ?????? ?
" ???? ?????? "
4
00:01:05,765 --> 00:01:09,861
??? ???? ?? ???? ????????? ???? ?????? ????? ?
. ??? ???? ?????? ???? ?????
5
00:01:09,936 --> 00:01:13,667
????? ??? ??? ??? ?? ???????? ?? ????????
. ???? ????? ?????????? ?? ????? ?????
6
00:01:13,740 --> 00:01:17,073
??? ????? ?? ???? ??? ???????
. ?? ?? ???? ?? ????? ???? ???
7
00:01:17,143 --> 00:01:20,306
? ??????? ??????? ?? ?? ???
Subtítulos para Zhi Fa Xian Feng
keywords: decameron, il, 1971, cd, farsi, fa, the, hosseinmovies@gmail, com,
original filename: Decameron, Il - 1971 - 1CD - Farsi - fa - 37d01b5cbab436576a3a90742c986596.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,047 --> 00:04:59,669
hosseinmovies@gmail.com
2
00:04:59,847 --> 00:05:01,669
??? ?? ??? ?? ????? ???? ???????
3
00:05:02,055 --> 00:05:06,757
????????..?? ???? ?? ??? ????????
???? ?? ?? ???????
4
00:05:07,144 --> 00:05:11,747
?? ?? ?????? ?????? ???....????
???? ??? ???
5
00:05:11,911 --> 00:05:13,886
???? ?? ???? ? ??? ???? ?????
6
00:05:13,960 --> 00:05:17,637
???? ?? ??? ????? ?? ??? ????
7
00:05:42,900 --> 00:05:45,860
?????? ??? ?? ?????? ???? ????
8
00:07:00,362 --> 00:07:01,605