Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,086 --> 00:00:10,543
P?eklad pro titulky.com
Marty and Mailo
2
00:01:01,503 --> 00:01:04,250
<i>Po obsazen? v?t?iny
Arabsk?ho poloostrova.</i>
3
00:01:04,379 --> 00:01:09,205
<i>Za pomoci wahhabsk?ch muslimsk?ch
bojovn?k?, Ibn Saud zalo?il</i>
4
00:01:09,559 --> 00:01:11,740
<i>Kr?lovstv? Saudsk? Ar?bie.</i>
5
00:01:13,065 --> 00:01:17,536
<i>Muslimov? byli nep??tel? z?padu,
cht?li se vr?tit zp?tky v ?ase</i>
6
00:01:17,570 --> 00:01:20,731
<i>a odstranit ve?kerou hrozbu z?padu.</i>
7
00:01:20,764 --> 00:01:24,508
<i>"?t?st?, ?e jsme na?li ropu,
hledali jsme vodu"</i>
8
00
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: youth, for, the, kingdom, 1945, 2, cd, czech, cs, aster, thekingdom, 1,
original filename: Youth for the Kingdom - 1945 - 2CD - Czech - cs - 0783eb4ecfd8f809063afc15e9659ed5.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,906 --> 00:00:05,392
-Leavitte.
-Ano?
2
00:00:06,002 --> 00:00:07,560
Kam to jdete?
3
00:00:07,998 --> 00:00:09,657
M?me mnoho d?kaz?,
r?di bychom si je vzali.
4
00:00:10,335 --> 00:00:11,627
Nene, m?me 5 minut.
5
00:00:11,922 --> 00:00:15,185
Ale hovno.
Mus?me ty d?kazy posb?rat.
6
00:00:15,616 --> 00:00:17,059
Pro? pou??v?te tahle slova?
7
00:00:17,638 --> 00:00:18,488
Co je tohle za chlapa?
8
00:00:18,777 --> 00:00:20,595
Vezmu m?dlo a umyju v?m pusu.
Co vy na to?
9
00:00:23,545 --> 00:00:24,708
Levit?!
10
00:00:25,175 --> 00:00:28,691
Je to Leavitt ne Levit.
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,086 --> 00:00:10,543
P?eklad pro titulky.com
Marty and Mailo
2
00:01:01,503 --> 00:01:04,250
<i>Po obsazen? v?t?iny
Arabsk?ho poloostrova.</i>
3
00:01:04,379 --> 00:01:09,205
<i>Za pomoci wahhabsk?ch muslimsk?ch
bojovn?k?, Ibn Saud zalo?il</i>
4
00:01:09,559 --> 00:01:11,740
<i>Kr?lovstv? Saudsk? Ar?bie.</i>
5
00:01:13,065 --> 00:01:17,536
<i>Muslimov? byli nep??tel? z?padu,
cht?li se vr?tit zp?tky v ?ase</i>
6
00:01:17,570 --> 00:01:20,731
<i>a odstranit ve?kerou hrozbu z?padu.</i>
7
00:01:20,764 --> 00:01:24,508
<i>"?t?st?, ?e jsme na?li ropu,
hledali jsme vodu"</i>
8
00
Advertisement:
------------
------------
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: youth, for, the, kingdom, 1945, 1, cd, danish, da, transformers, 2007, eng, axxo,
original filename: Youth for the Kingdom - 1945 - 1CD - Danish - da - 63d8606539017aacf95696ae4347c792.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,612 --> 00:00:18,811
modyGX ?????
2
00:00:51,859 --> 00:00:53,979
... ??? ????? ??????
3
00:00:53,980 --> 00:00:56,301
??? ???? ????
4
00:00:57,007 --> 00:01:00,643
?? ???? ?? ??? ????... ??? ??? ????
5
00:01:00,644 --> 00:01:05,386
?????? ??? ??? ????? ??? ?????? ???????
6
00:01:05,892 --> 00:01:08,920
.???? ?? ??????? ???? ????? ???
7
00:01:09,022 --> 00:01:11,444
???? ?? ??? ???? ?? ??????
8
00:01:11,646 --> 00:01:13,565
.... ???? ??? ?? ??? ????
9
00:01:13,969 --> 00:01:16,391
????? ???? ???????? ?? ?????
10
00:01:16,492 --> 00:01:18,511
.?????? ?? ????
11
00
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: youth, for, the, kingdom, 1945, 2, cd, english, en, aster, thekingdom, 1,
original filename: Youth for the Kingdom - 1945 - 2CD - English - en - 5f379ebeaf62ebff8a635613abcc0763.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,282 --> 00:00:05,778
Livet?
Da?
2
00:00:06,392 --> 00:00:07,959
Gdje ?e??
3
00:00:08,400 --> 00:00:10,070
Imamo mnogo dokaza ovdje.
4
00:00:10,752 --> 00:00:12,052
Imamo pet minuta.
5
00:00:12,349 --> 00:00:15,633
Sranje, do?li smo da skupimo dokaze.
6
00:00:16,067 --> 00:00:17,519
Za?to govori? te ru?ne rije?i?
7
00:00:18,102 --> 00:00:18,957
Ne?u da pri?am s ovim likom.
8
00:00:19,248 --> 00:00:20,885
Uzmi sapun i operi usta.
9
00:00:24,047 --> 00:00:25,217
Livet?
10
00:00:25,687 --> 00:00:29,226
Zovem se Levit, ne Livet.
prokleti Francuski kanadski.
11
00:00
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: a, man, for, all, seasons, 1966, 1, cd, czech, cz, water, monster,
original filename: A Man for All Seasons - 1966 - 1CD - Czech - cz - a5e1e770e3278cd7df26bb4c7b2da02f.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,309
Upozorn?n?
...-
Tento disk
DVD (Digital Versatile Disc)
Je ur?en pouze pro dom?c? u?it?.
Ve?ker? pr?va k obsahov? n?plni
v?etn? zvukov?ho z?znamu
p??slu?? vlastn?ku autorsk?ho pr?va.
2
00:00:02,680 --> 00:00:04,989
Neautorizovan? rozmno?ov?n?,
?pravy, projekce jin? ne? pro dom?c?
??ely, pron?jem, v?m?na, p?j?ov?n? a
jak?koli forma p?enosu tohoto disku
DVD nebo jeho ??st? jsou zak?z?ny.
Poru?ov?n? pr?v vlastn?ka autorsk?ho
pr?va bude st?h?no podle platn?ch
pr?vn?ch p?edpis?.
3
00:05:07,840 --> 00:05:10,718
Ka?d? druh? levobo?ek je zplozen kn?zem.
4
00:05:16,240 -
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: borat:, cultural, learnings, of, america, for, make, be, 2006, 1, cd, czech, cz, borat, aek,
original filename: Borat: Cultural Learnings of America for Make Be... - 2006 - 1CD - Czech - cz - b70a475869cd8212121d6b8bf15140bf.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
70
00:00:45,583 --> 00:00:48,610
P?eklad OBR 2006
na?asov?n? na Borat.TC.XviD.ASTEROiDS.avi
71
00:00:49,010 --> 00:00:52,840
provedl ++ Mraz?k ++
72
00:01:15,360 --> 00:01:17,920
Moje jm?no je Borat.
M?m v?s r?d.
73
00:01:18,680 --> 00:01:19,640
M?m r?d sex.
74
00:01:20,720 --> 00:01:21,920
Je hezk?.
75
00:01:23,040 --> 00:01:25,040
Tohle je moje zem?, Kazachst?n.
76
00:01:25,840 --> 00:01:31,440
Le?? mezi T?d?ikist?nem, Kirgist?nem
a prdel? sv?ta - Uzbekist?nem.
77
00:01:32,560 --> 00:01:34,160
Tohle je m? m?sto - Kusek.
78
00:01:34,920 --> 00:01:36,760
Tohle je Orkin, m?stsk?
przni? ?en.
79
00:01:38,080 --> 00:01:39,360
Spros??k sprostej!
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: thank, you, for, smoking, 2005, 1, cd, czech, cz, lmg, tyfsmoking, up, by, articulador,
original filename: Thank You for Smoking - 2005 - 1CD - Czech - cz - 5961754506b0ebadebb85f208c4f43ee.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,865 --> 00:00:54,495
<b>D?KUJEME, ?E KOU??TE<b>
2
00:02:42,529 --> 00:02:44,190
Robin Williger.
3
00:02:44,297 --> 00:02:47,892
<i>Robin je 15let? kluk z Racinu,
ze st?tu Wisconsin.<i>
4
00:02:48,001 --> 00:02:49,696
<i>R?d studuje historii...<i>
5
00:02:49,802 --> 00:02:51,429
<i>a dnes tu s n?mi bude diskutovat.<i>
6
00:02:51,538 --> 00:02:54,803
Robinova budoucnost vypadala
velmi, velmi slibn?,
7
00:02:54,908 --> 00:02:56,739
av?ak ned?vno
se u n?j objevila rakovina,
8
00:02:56,843 --> 00:02:58,401
d? se ??ci, ?e velmi nebezpe?n? rakovina.
9
00:02:58,511 --> 00:03:02
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,843 --> 00:00:40,133
DNES P?IPLUJE "QUEEN MARY"
2
00:00:40,216 --> 00:00:41,963
Mezi pasa??ry na palub? QUEEN MARY,
3
00:00:42,046 --> 00:00:43,294
bl???c? se k Southamptonu,
4
00:00:43,377 --> 00:00:45,332
je americk? spisovatel Mark Halliday.
5
00:01:15,158 --> 00:01:17,446
Naleji ti dal?? sklenku.
6
00:01:18,610 --> 00:01:21,189
Marku, ne? p?ijde Tony,
7
00:01:21,480 --> 00:01:23,394
m?la bych ti n?co vysv?tlit.
8
00:01:23,477 --> 00:01:25,848
U? na to ?ek?m.
9
00:01:25,931 --> 00:01:28,053
Je?t? jsem mu o n?s ne?ekla.
10
00:01:28,136 --> 00:01:30,466
To m? nep?ek
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: a, love, song, for, bobby, long, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: A Love Song for Bobby Long - 2004 - 1CD - Czech - cz - d09e47d60a537192c7559860d2e49172.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,097 --> 00:00:40,665
Co tu je?t? d?l???
2
00:00:40,765 --> 00:00:43,601
Georgianna u? d?vno ?la.
Nestihne? to.
3
00:00:43,634 --> 00:00:45,336
P?ipi? mi to na l?stek.
4
00:00:46,070 --> 00:00:47,437
Na ??et.
5
00:00:47,571 --> 00:00:50,306
"L?stek" zn?
jako ?e to n?kdy zaplat??.
6
00:01:01,882 --> 00:01:05,419
P?SE? L?SKY PRO BOBBYHO LONGA
7
00:02:34,757 --> 00:02:37,526
<i>?as nebyl s Bobby Longem nikdy kamar?d.
8
00:02:38,026 --> 00:02:40,094
<i>Pleticha?il proti n?mu,
9
00:02:40,161 --> 00:02:44,398
<i>p?edst?ral velkorysost
<i>a p?itom ho obral o v?echno kdykoliv j
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: dial, m, for, murder, 1954, 1, cd, czech, cs, dmfm, rulle,
original filename: Dial M for Murder - 1954 - 1CD - Czech - cs - ff1cd9eaeb92ff4ea4109260213bb047.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{415}{488}VRA?DA NA OBJEDN?VKU
{2535}{2571}DNES P?IPLUJE "QUEEN MARY"
{2573}{2615}Mezi pasa??ry na palub? QUEEN MARY,
{2617}{2647}bl???c? se k Southamptonu,
{2649}{2696}je americk? spisovatel Mark Halliday.
{3410}{3465}Naleji ti dal?? sklenku.
{3493}{3555}Marku, ne? p?ijde Tony,
{3562}{3608}m?la bych ti n?co vysv?tlit.
{3610}{3667}U? na to ?ek?m.
{3669}{3720}Je?t? jsem mu o n?s ne?ekla.
{3722}{3778}To m? nep?ekvapuje. Nen? to snadn?.
{3780}{3879}Kdy? jsi dnes r?no telefonoval, ?ekla|jsem prost?, ?e p??e? detektivky...
{3881}{3944}a ?e t? zn?m od d??v?j?ka.
{3946}{4037}To zn? dost provinile. Ve sv?|pov?dce bych to nikdy nepo
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: pavarotti, friends, 9, for, guatemala, and, kosovo, 1999, 1, cd, czech, cz,
original filename: Pavarotti & Friends 99 for Guatemala and Kosovo - 1999 - 1CD - Czech - cz - d5f1dd17aa73c53f606935db1cefc941.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{87}{132}Bo?e, jsi tak kr?sn?.
{149}{204}Pro? se tomu br?n?me?
{212}{308}Stejn? jako j? si p?eje?,|aby se to stalo.
{312}{410}Pot?ebuju t?. Chci t?.
{469}{530}Pojdme se pomilovat.
{534}{602}Ne, ?e bych cht?la|br?nit jedn? l?sce,
{606}{686}ale s melounem by to tak nebolelo.
{690}{748}Jen se u??m text.
{752}{819}V "Tak jde ?as" se m?m zamilovat.
{824}{913}M? postav? se to stane poprv?.|Jsem nerv?zn?. Chci bejt dobrej.
{917}{1025}Naposledy jsi takhle makal,|kdy? jsi d?lal tu reklamu na ps? ?r?dlo
{1029}{1130}a myslel sis, ?e ten pes fakt mluv?.
{1134}{1196}To m? zklamalo.
{1200}{1294}Rachel, co abys ?la do stud
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,647 --> 00:00:16,437
Nyn?? bude n?sledovat film
a asi u? te? vypad? divn?...
2
00:00:16,847 --> 00:00:19,645
...budete muset po?kat,
proto?e tohle uvid?? v?ichni.
3
00:00:20,287 --> 00:00:23,085
Vid?te jen m?j odraz,
ale v??te mi...
4
00:00:23,287 --> 00:00:26,279
...ten film nen?? jen chvilkov?m odrazem.
5
00:00:26,487 --> 00:00:31,277
Tenhle film je jen komedie, tak?e
je ne?kodn?. ??dn? k?z?n??, ??dn? pou?ov?n?.
6
00:00:31,847 --> 00:00:37,046
Je jen tak pro z?bavu
Pro? si trochu nepohr?t s um?n?m?
7
00:00:38,047 --> 00:00:42,837
M?me tedy nezam?stnan?ho herce,
8
00:00:4
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: dial, m, for, murder, 1954, 1, cd, czech, cz, alfred, hitchcock,
original filename: Dial M for Murder - 1954 - 1CD - Czech - cz - 9851edc308c5918a7f18768de51a1889.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,843 --> 00:00:40,133
DNES P?IPLUJE "QUEEN MARY"
2
00:00:40,216 --> 00:00:41,963
Mezi pasa??ry na palub? QUEEN MARY,
3
00:00:42,046 --> 00:00:43,294
bl???c? se k Southamptonu,
4
00:00:43,377 --> 00:00:45,332
je americk? spisovatel Mark Halliday.
5
00:01:15,158 --> 00:01:17,446
Naleji ti dal?? sklenku.
6
00:01:18,610 --> 00:01:21,189
Marku, ne? p?ijde Tony,
7
00:01:21,480 --> 00:01:23,394
m?la bych ti n?co vysv?tlit.
8
00:01:23,477 --> 00:01:25,848
U? na to ?ek?m.
9
00:01:25,931 --> 00:01:28,053
Je?t? jsem mu o n?s ne?ekla.
10
00:01:28,136 --> 00:01:30,466
To m? nep?ek
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: per, qualche, dollaro, in, piu, 1965, 1, cd, czech, cz, for, a, few, dollars, more, czsrt,
original filename: Per qualche dollaro in piu - 1965 - 1CD - Czech - cz - 60bb83fb5b9a2079d08e563f86510a20.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:46,400 --> 00:03:52,000
Tam kde ?ivot nem? ??dnou cenu
m? smrt, n?kdy, svou cenu.
2
00:03:52,030 --> 00:03:56,030
Proto se objevuj? lovci lid?.
3
00:04:03,798 --> 00:04:05,489
J?zdenky.
4
00:04:06,390 --> 00:04:08,812
J?zdenky,pros?m.
5
00:04:14,581 --> 00:04:17,232
D?kuji, j?zdenky.
6
00:04:17,302 --> 00:04:19,637
Je to daleko do Tucumcari?
7
00:04:19,702 --> 00:04:21,709
M?li bychom proj??d?t okolo
za t?i nebo ?ty?i minuty.
8
00:04:21,782 --> 00:04:23,058
D?ky.
9
00:04:23,126 --> 00:04:26,322
Promi?te, ale jste na omylu, Reverende.
10
00:04:26,390 --> 00:04:28,779
N
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: school, for, scoundrels, 2006, 1, cd, czech, cz, lmg, sfs,
original filename: School for Scoundrels - 2006 - 1CD - Czech - cz - e373f90d281dde63f462115663498b57.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
23,976 fps
2
00:00:10,326 --> 00:00:13,726
DIMENSION FILMS
UV?D?
3
00:00:23,378 --> 00:00:26,778
FILM TODDA PHILLIPSA
4
00:00:27,478 --> 00:00:28,778
V HLAVN?CH RoL?CH
5
00:00:38,118 --> 00:00:42,470
SCHOOL FOR SCOUNDRELS
6
00:00:53,184 --> 00:00:58,184
?AS, VZ?T V?CI POD KONTROLU
7
00:01:03,483 --> 00:01:06,783
??AD PRO PARKOV?N?
8
00:01:15,427 --> 00:01:18,127
M?ETE B?T ??ASTEN A? SA D?JE COKOLIV
9
00:01:21,581 --> 00:01:24,205
HUDBA
10
00:01:52,586 --> 00:01:55,600
PRODUKCE
11
00:01:58,058 --> 00:02:01,230
SC?N??
12
00:02:14,456 -->
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: the, hunt, for, red, october, 1990, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Hunt for Red October - 1990 - 1CD - Czech - cz - b8c44dde9a9f2018e068a37b01184585.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{500}{600}V ??jnu 1984,|kr?tce p?ed p??chodem Gorba?ova k moci,
{600}{700}se vyno?ila sov?tsk? ponorka t??dy Tajfun|na jih od Grand Banks.
{720}{820}Pak se potopila do hlubiny,|z?ejm? n?sledkem radia?n? nehody.
{830}{920}Neov??en? zpr?vy tvrd?,|?e n?kolik ?len? pos?dky bylo zachr?n?no.
{950}{1020}Av?ak podle opakovan?ch prohl??en?|americk? i sov?tsk? vl?dy
{1025}{1100}se nic z toho, co nyn? uvid?te...
{1110}{1240}{Y:i}...nikdy nestalo.
{1920}{1970}Z?liv "Poljarnyj",| |
{1970}{2020}Z?liv "Poljarnyj",|sov?tsk? severn? ponorkov? z?kladna|
{2020}{2100}Z?liv "Poljarnyj",|sov?tsk? severn? ponorkov? z?kladna|pobl?? Murmanska.
{2230}{2280}{Y:i}Zi
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,308 --> 00:00:50,084
Marty and Mailo
2
00:01:28,057 --> 00:01:30,815
<i>Po obsazen? v?t?iny
Arabsk?ho poloostrova.</i>
3
00:01:30,944 --> 00:01:35,788
<i>Za pomoci wahhabsk?ch muslimsk?ch
bojovn?k?, Ibn Saud zalo?il</i>
4
00:01:36,143 --> 00:01:38,333
<i>Kr?lovstv? Saudsk? Ar?bie.</i>
5
00:01:38,344 --> 00:01:42,803
<i>Muslimov? byli nep??tel? z?padu,
cht?li se vr?tit zp?tky v ?ase</i>
6
00:01:42,837 --> 00:01:46,010
<i>a odstranit ve?kerou hrozbu z?padu.</i>
7
00:01:46,043 --> 00:01:49,801
<i>"?t?st?, ?e jsme na?li ropu,
hledali jsme vodu"</i>
8
00:01:50,055 --> 00:01:54,6
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: two, for, the, money, 2005, 1, cd, czech, cs, eng, axxo,
original filename: Two for the Money - 2005 - 1CD - Czech - cs - 0286fbcb9db2b99db135eac298295582.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,482 --> 00:00:33,854
P?eklad - Pavelino, Korektura R.o.B.84
Na verziu aXXo pre?asoval Shaggy
2
00:00:48,546 --> 00:00:52,382
Film byl nato?en dle skute?n? ud?losti.
3
00:00:54,497 --> 00:00:57,083
To jsem j?.
4
00:00:57,154 --> 00:01:00,001
To je m?j t?ta.
5
00:01:02,562 --> 00:01:05,115
Pamatuji si ten den.
6
00:01:05,762 --> 00:01:08,445
A v??te nebo ne, pamatuji si ten ?der.
7
00:01:09,698 --> 00:01:12,993
Pamatuji si ho kv?li ?sm?vu, kter?
se t?tovi rozprost?el na obli?eji.
8
00:01:19,521 --> 00:01:23,263
Mohl bych tam st?t cel?
den, jen abych hodil ko?.
9
00:01:23,
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: school, for, scoundrels, 2006, 1, cd, czech, cs, lmg, sfs,
original filename: School for Scoundrels - 2006 - 1CD - Czech - cs - e373f90d281dde63f462115663498b57.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
23,976 fps
2
00:00:10,326 --> 00:00:13,726
DIMENSION FILMS
UV?D?
3
00:00:23,378 --> 00:00:26,778
FILM TODDA PHILLIPSA
4
00:00:27,478 --> 00:00:28,778
V HLAVN?CH RoL?CH
5
00:00:38,118 --> 00:00:42,470
SCHOOL FOR SCOUNDRELS
6
00:00:53,184 --> 00:00:58,184
?AS, VZ?T V?CI POD KONTROLU
7
00:01:03,483 --> 00:01:06,783
??AD PRO PARKOV?N?
8
00:01:15,427 --> 00:01:18,127
M?ETE B?T ??ASTEN A? SA D?JE COKOLIV
9
00:01:21,581 --> 00:01:24,205
HUDBA
10
00:01:52,586 --> 00:01:55,600
PRODUKCE
11
00:01:58,058 --> 00:02:01,230
SC?N??
12
00:02:14,456 -->
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2097}{2157}www.titulky.com
{2177}{2249}Mluvil jsi s n?k?m?|Pod?vej se na m?. Tak mluvil?
{2251}{2340}Setkal ses s n?k?m?|Mluvil jsi s n?k?m?
{2342}{2396}Volal jsi n?komu?
{2438}{2498}S k?m jsi mluvil?
{2825}{2875}Chce? je?t? n?co ??ct?
{2877}{2927}To jsem si myslel.
{3032}{3122}- Jak dlouho byl z dohledu?|- Mo?n? p?r minut.
{3124}{3190}Zklamal jsi m?, Chico.|Jak jsi to mohl ud?lat?
{3192}{3291}Na tu sch?zku j?t nem??em.|Jestli kdy n?koho poznali, tak n?s dva.
{3297}{3356}Sly?els m?, ne? Jdeme tam.
{3385}{3489}Se? bl?zen! Aspo? stovka lid?|vid?la, jak ho hon?me.
{3491}{3629}Ale Chico, copak n?kdo n?kdy|?ekl, ?e jsem norm?ln??
{3631}{3726
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,098 --> 00:00:38,388
DNES P?IPLUJE "QUEEN MARY"
2
00:00:38,471 --> 00:00:40,218
Mezi pasa??ry na palub? QUEEN MARY,
3
00:00:40,301 --> 00:00:41,549
bl???c? se k Southamptonu,
4
00:00:41,632 --> 00:00:43,587
je americk? spisovatel Mark Halliday.
5
00:01:13,415 --> 00:01:15,703
Naleji ti dal?? sklenku.
6
00:01:16,867 --> 00:01:19,446
Marku, ne? p?ijde Tony,
7
00:01:19,737 --> 00:01:21,651
m?la bych ti n?co vysv?tlit.
8
00:01:21,734 --> 00:01:24,105
U? na to ?ek?m.
9
00:01:24,188 --> 00:01:26,310
Je?t? jsem mu o n?s ne?ekla.
10
00:01:26,393 --> 00:01:28,723
To m? nep?ek
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: kei, fung, dik, sau, 2003, 1, cd, czech, cz, looking, for, mr, perfect,
original filename: Kei fung dik sau - 2003 - 1CD - Czech - cz - 4479eefab9eb4c5a1e3374bb8bd4ff69.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1170}{1450}Titulky ze sloven?tiny p?elo?il Tomin
{1810}{1925}LOOKIG FOR MR. PRFECT ( Kei fung dik sau )
{1994}{2025}C?l se objevil...
{2035}{2089}Pohotovost v?em jednotk?m...
{2100}{2128}C?l je u? na cest?...
{2136}{2171}?ekejte na m?j sign?l...
{2209}{2243}C?l zastavil...
{2250}{2286}Ty dv? jsou od n?s?
{2294}{2338}To by nemohli|v?dy? jsou takov? p?kn?.
{2340}{2360}To je pravda.
{2502}{2537}Pokra?uje v cest?...
{2562}{2621}Jste to vy, sle?no Grace?
{2622}{2642}To bude omyl.
{2644}{2682}Dnes vypad?te sexy.
{2684}{2740}Zmizni, nem?m ?as.
{2742}{2777}Nikdy jsem si nev?imnul|jak? m?te sexy zade?ek...
{2779}{2834}Dej mi pokoj!
{2842}{2
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970|www.titulky.com
{525}{581}{Y:i}M? to ???vu!|M? to ???vu!
{588}{637}{Y:i}M? to ???vu!
{662}{725}{Y:i}ENERGICK? SHOW|TAPPYHO TISSONA
{850}{959}{Y:i}STVO?TE S N?MI|SAMU DOKONALOST!
{960}{1009}{Y:i}M?te ???vu!|M?te ???vu!
{1029}{1086}{Y:i}M?te ???vu!
{1087}{1146}{Y:i}D?ky, d?ky.
{1147}{1176}{Y:i}D?ky.
{1177}{1266}{Y:i}- M?me v?t?ze.|- M?me v?t?ze!
{1267}{1356}{Y:i}- ??k?m, ?e m?me v?t?ze.|- M?me v?t?ze!
{1357}{1416}{Y:i}- M?me v?t?ze!|- M?me v?t?ze!
{1417}{1506}{Y:i}N?? prvn? v?t?z je letu?ka|z Washingtonu.
{1507}{1566}{Y:i}P?iv?tejte, pros?m,|Mary Kellington.
{1687}{1804}Harolde, pros?m,|televizi u? ne.
{1806}{1864}?, mami.|N
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: fa, yeung, nin, wa, 2000, 1, cd, czech, cz, the, mood, for, love, internal, schizo,
original filename: Fa yeung nin wa - 2000 - 1CD - Czech - cz - 4f8b7b753e3fd14ffd3ee5cee3054763.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,808 --> 00:00:42,840
Ve vzduchu je c?tit nap?t?.
2
00:00:43,060 --> 00:00:44,805
Ona skl?n? hlavu,
3
00:00:45,022 --> 00:00:46,648
aby mu dala ?anci se p?ibl??it.
4
00:00:46,859 --> 00:00:48,937
On ale nem? dostatek odvahy.
5
00:00:49,155 --> 00:00:50,734
Ona se ot??? a odch?z?.
6
00:00:51,200 --> 00:00:52,993
Hong Kong, 1962
7
00:00:57,587 --> 00:01:00,162
Jezte, ryba je ?erstv?....
8
00:01:06,353 --> 00:01:08,062
Omlouv?m se, ?e v?s ru??m p?i ve?e?i.
9
00:01:08,273 --> 00:01:10,730
Nic se ned?je, posa?te se.
10
00:01:12,864 --> 00:01:14,609
Je u? dost hodin....
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: anacondas:, the, hunt, for, blood, orchid, 2004, 1, cd, czech, cz, black,
original filename: Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid - 2004 - 1CD - Czech - cz - bb4756d62efa8f09661fe5a37d8384d9.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,105 --> 00:00:37,857
<<<<P?eklad Black(CZ)>>>>
2
00:01:01,985 --> 00:01:06,288
ANAKONDA 2 : HON NA KRVAVOU ORCHIDEJ
3
00:03:33,787 --> 00:03:35,518
NEW YORK
4
00:03:35,999 --> 00:03:39,618
P?edal si n?m ko?ku v pytli.
5
00:03:39,658 --> 00:03:43,076
Sliboval si nov? l?ky na v?echno
od kataru a? po rakovinu.
6
00:03:43,237 --> 00:03:44,806
To v?echo by jsme mohli z?skat.
7
00:03:44,845 --> 00:03:49,711
Je mi l?to, Gordone,
ale dobrodru?stv? u? skon?ilo.
8
00:03:49,871 --> 00:03:55,744
Vyu??vame na?e pr?vo na likvidaci
v?deck?ho zdru?en? Byrona a Mitchella.
9
00:03:55,905
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,445 --> 00:00:41,121
SLADK? PT?K ML?D?
2
00:00:52,325 --> 00:00:53,644
Hej.
3
00:00:54,445 --> 00:00:56,322
Hej, vy, a? jste kdokoliv.
4
00:00:56,485 --> 00:00:59,158
- U? jste vzh?ru, princezno?
- Chci drink.
5
00:00:59,565 --> 00:01:02,477
- Brzy, princezno.
- Chci ho te?.
6
00:01:03,645 --> 00:01:05,522
Pros?m,
7
00:01:05,685 --> 00:01:08,040
pros?m, se?e?te mi drink.
8
00:01:08,205 --> 00:01:10,673
Proboha, zlato, neodp?rejte mi ho.
9
00:01:10,845 --> 00:01:12,119
Hned to bude, princezno.
10
00:02:09,485 --> 00:02:10,918
Princezno.
11
00:03:24,005 --> 00:03
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: american, idol:, the, search, for, a, superstar, 2002, 1, cd, czech, cs, spiderman, 3,
original filename: American Idol: The Search for a Superstar - 2002 - 1CD - Czech - cs - 867f13bb4781541092733a8f1aac9cbd.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,200
/Tady Dr. Connors.
2
00:00:02,240 --> 00:00:04,400
Dr. Connors!
3
00:00:04,440 --> 00:00:06,240
Jak se m?te?
4
00:00:06,280 --> 00:00:10,120
Zanechal jste mi tady p?kn? exempl??, Parkre.
5
00:00:10,160 --> 00:00:14,400
Jeho chemick? slo?en?
odpov?d? meteoritu z 70 let.
6
00:00:14,440 --> 00:00:16,840
D?kuji.
7
00:00:16,880 --> 00:00:17,440
Dobr?.
8
00:00:17,480 --> 00:00:20,240
/V?? co Parkre?
9
00:00:20,280 --> 00:00:21,520
Parkre?
10
00:00:21,560 --> 00:00:24,080
P?ines ml?ko.
11
00:00:24,120 --> 00:00:27,680
Posiluje to sv?ho nositele.
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: and, now, for, something, completely, different, 1971, cd, czech, cz,
original filename: And Now for Something Completely Different - 1971 - 1CD - Czech - cz - 9558f05c72eb626593ed2279d3d16042.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{125}{185}www.titulky.com
{205}{294}V tomto z?b?ru je 47 lid?.
{296}{353}??dn? z nich nen? vid?t.
{355}{402}T?mto filmem v?m chceme uk?zat...
{404}{458}jak b?t neviditeln?.
{498}{584}Toto je pan E.R. Bradshaw|z Napier Courtu,...
{586}{662}ulice Blackline, jihov?chodn? Lond?n.
{664}{715}Nen? ho vid?t.
{716}{764}Nyn? ho po??d?m,|aby vstal.
{766}{836}Pane Bradshawe,|mohl by jste, pros?m, vst?t?
{980}{1064}To n?zorn? ukazuje|jak je d?le?it? b?t neviditeln?.
{1066}{1160}V tomto z?b?ru, nevid?me pan? B.J. Slizovou,...
{1162}{1228}bytem V z?krutu 13, Belmont.
{1229}{1303}Pani Slizov?,|m??ete vst?t, pros?m?
{1439}{1543}Toto je pan Nesbitt|z Ha
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: borat:, cultural, learnings, of, america, for, make, be, 2006, 1, cd, czech, cs, borat, proper, done,
original filename: Borat: Cultural Learnings of America for Make Be... - 2006 - 1CD - Czech - cs - dc1c99b2430eafaf31c2599702d5afcb.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,050 --> 00:01:13,183
Translated by OBR 2006
2
00:01:18,723 --> 00:01:19,624
<i>Jak se m???</i>
3
00:01:19,959 --> 00:01:22,627
Moje jm?no je Borat.
M?m v?s r?d.
4
00:01:23,428 --> 00:01:24,462
M?m r?d sex.
5
00:01:25,565 --> 00:01:26,834
Je hezk?.
6
00:01:28,002 --> 00:01:30,072
Tohle je moje zem?, Kazachst?n.
7
00:01:30,905 --> 00:01:36,746
Le?? mezi T?d?ikist?nem, Kirgist?nem
a prdel? sv?ta - Uzbekist?nem.
8
00:01:37,915 --> 00:01:39,614
Tohle je m? m?sto - Kusek.
9
00:01:40,383 --> 00:01:42,318
Tohle je Urkin, m?stsk?
przni? ?en.
10
00:01:43,686 --> 00:01:45,023
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,559 --> 00:00:04,280
Tak?e poslouchejte.
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,920
Z?tra se Emily znovu vd?v?.
3
00:00:07,159 --> 00:00:09,840
Tak se sna?te, a? na to nemysl?.
4
00:00:10,039 --> 00:00:10,920
Dobrej n?pad.
5
00:00:11,560 --> 00:00:13,039
Tak co? Co se d?je?
6
00:00:14,279 --> 00:00:16,920
Po??d mysl?m na to,
?e Emily se z?tra vd?v?.
7
00:00:18,760 --> 00:00:21,159
Hele, Rossi! Pod?vej, pod?vej!
8
00:00:23,280 --> 00:00:24,040
Co? Kde?
9
00:00:24,280 --> 00:00:26,840
Tamhle! Tam!
Koukni, koukni!
10
00:00:28,159 --> 00:00:31,040
-Na co se m?m pod?vat?
-Pomozte
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,600 --> 00:00:13,600
"Titulky - Samotar"
2
00:00:19,960 --> 00:00:24,960
ROZDVOJEN? DU?E
3
00:01:23,720 --> 00:01:25,840
Chyba nen? ve hv?zd?ch...
4
00:01:26,240 --> 00:01:29,240
Ale v n?s.
5
00:01:29,200 --> 00:01:31,320
Shakespeare
6
00:01:33,200 --> 00:01:36,200
N?? p??b?h pojedn?v? o psychoanal?ze,
metod? modern? v?dy,
7
00:01:36,360 --> 00:01:39,360
kter? pom?h? ?e?it probl?my
du?evn? zdrav?ch lid?.
8
00:01:38,480 --> 00:01:41,560
Analytik se sna?? p?im?t pacienta,
aby mluvil o sv?ch skryt?ch probl?mech,
9
00:01:41,600 --> 00:01:44,400
a otev?el tak zam?en? dve?e
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{55}{149}Ka?li. ??k??, "Ka?li na to."|Necht?j nikdy v?c a prohr?l jsi.
{153}{198}Z pr?m?rnosti m?m p??mo hr?zu.
{202}{289}Nem??eme se spokojovat s m?lem,|proto?e si zaslou??me v?c.
{294}{344}Jsme jen div?ky ciz?ch sn??
{348}{398}...a p?itom m?me investovat do t?ch vlastn?ch.
{403}{463}A p?itom tou?it po velikosti.|?ivot je p??li? kr?tk?.
{468}{505}??t se mus? na pln? pecky.
{509}{582}Nikdy neber to, co nen? v?jime?n?...
{586}{628}...jinak jde ?ivot do h?je.
{632}{739}M??e? tam j?t stejn?,|ale a? to m? alespo? po??dn? gr?dy?
{751}{785}Trente?
{831}{876}Poslouch?? m??
{919}{964}M??u dostat ??et, pros?m?
{2651}{2694}J? v?m, Mami. J? v?m.
{
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: thank, you, for, smoking, 2005, 1, cd, czech, cz, lmg, tyfsmoking, 2,
original filename: Thank You for Smoking - 2005 - 1CD - Czech - cz - dba378c205ce4cad14e6b102f912cb9c.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,529 --> 00:02:44,190
Robin Williger.
2
00:02:44,297 --> 00:02:47,892
Robin je 15let? kluk z Racinu,
ze st?tu Wisconsin.
3
00:02:48,001 --> 00:02:49,696
R?d studuje historii...
4
00:02:49,802 --> 00:02:51,429
A dnes tu s n?mi bude diskutovat.
5
00:02:51,538 --> 00:02:54,803
Robinova budoucnost vypadala
velmi, velmi slibn?,
6
00:02:54,908 --> 00:02:56,739
av?ak ned?vno
se u n?j objevila rakovina,
7
00:02:56,843 --> 00:02:58,401
d? se ??ci, ?e velmi nebezbe?n? rakovina.
8
00:02:58,511 --> 00:03:02,072
Robin se mi sv??il,
?e p?estal kou?it
9
00:03:02,182 --> 00:03:05,41
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{1194}{1254}www.titulky.com
{1274}{1354}N?rodn? st?eleck? asociace (NRA) produkovala film,
{1364}{1424}kter? v?s jist? zaujme.
{1424}{1484}Poj?me se na n?j pod?vat.
{1515}{1665}Bylo to r?no 20. dubna 1999|R?no, jako ka?d? jin?.
{1693}{1753}Farm?? se staral o sv? pole.
{1780}{1840}Ml?ka? d?lal rozv??ku.
{1856}{1949}Prezident bombardoval zemi nevysloviteln?ho jm?na.
{1971}{2060}Ve Fargu v Severn? Dakot? byl|Kerry McWilliams na sv? rann? proch?zce.
{2086}{2181}V Michiganu pan? Hughesov?|v?tala d?ti ve ?kole.
{2223}{2343}A v jednom mal?m m?ste?ku v Coloradu|dva kluci hr?li bowling, bylo 6h r?no.
{2359}{2476}Ano, opravdu to byl den jako ka?d? jin?,|ve Spojen?ch St?tech Americk?ch.
{26
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,220 --> 00:00:10,530
Tudy, pros?m.
P??mo dop?edu.
2
00:00:14,460 --> 00:00:17,258
Snad nen? p??li? pozd?.
3
00:00:17,900 --> 00:00:21,859
Posledn? dobou nec?t?me p??li?
Bo?? p??tomnost.
4
00:00:26,380 --> 00:00:28,257
Rad?ji to vy?ist?me.
5
00:00:28,460 --> 00:00:31,896
Pastor Wredmann
nadm?rn? slin? b?hem k?z?n?.
6
00:00:32,100 --> 00:00:34,170
Dok??e b?t velmi ... zap?len?.
7
00:00:35,340 --> 00:00:38,412
Tady jsou va?e kl??e ...
odemknete jimi tak? hlavn? dve?e.
8
00:00:40,180 --> 00:00:43,411
Nemohu v?m d?t kl??e od fary.
9
00:00:43,620 --> 00:00:48,250
Pastor Wr
Subtítulos para Youth For The Kingdom 1945 1 Cd Czech Cz
keywords: anacondas:, the, hunt, for, blood, orchid, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid - 2004 - 1CD - Czech - cz - d0a93e7f9e46cf3cebd0502db9dcfd43.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{0}{0}25.000|www.titulky.com
{751}{953}Encoding: KOPY studio
{5196}{5272}Vy u? jste n?m toho|napov?dal, Gordone.
{5276}{5362}Nasliboval jste n?m nov? l?ky|na v?echno od r?my po rakovinu.
{5366}{5482}-To v?echno v?m dod?me.|-Bohu?el, u? je po v?em.
{5