Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Young People Fucking is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Young People Fucking por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,437 --> 00:00:40,554
No seas cobarde, no te eches atr?s ahora.
No, no...
2
00:00:40,717 --> 00:00:43,948
Bien, entonces vienes. ?Listo?
SI.
3
00:00:44,117 --> 00:00:47,951
No te est?s moviendo.
Tampoco t?.
4
00:00:48,117 --> 00:00:52,076
Estoy m?s cerca de vos que vos de m?.
?Y eso como es?
5
00:00:52,237 --> 00:00:56,071
Por que yo estoy haciendo mi movida y vos nada.
Eres un idiota.
6
00:00:56,237 --> 00:00:59,149
Idiota eres t?.
C?llate.
7
00:01:01,477 --> 00:01:04,753
No seas cag?n...
No te preocupes.
8
00:01:18,117 --> 00:01:21,268
Bueno...
S?.
9
00:01:21,437
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young, people, fucking, 2007, 2, 5, fps, y, p, f, axxo,
original filename: 53702-Young_People_Fucking_(2007)-25_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:00:37,437 --> 00:00:40,554
V?r nu ikke en t?se dreng.
Nej, nej...
2
00:00:40,717 --> 00:00:43,948
Godt, kom s?. parat?
Ja.
3
00:00:44,117 --> 00:00:47,951
Du r?rer dig ikke.
Det g?r du heller ikke.
4
00:00:48,117 --> 00:00:52,076
Jeg er n?rmere p? dig.
Hvad fanden mener du?
5
00:00:52,237 --> 00:00:56,071
Jeg bev?ger mig. Det g?r du ikke.
Du er en idiot.
6
00:00:56,237 --> 00:00:59,149
Det kan du selv v?re.
Hold b?tte.
7
00:01:01,477 --> 00:01:04,753
V?r nu ikke en t?se dreng.
Bare rolig.
8
00:01:18,117 --> 00:01:21,268
Okay...
Jep.
9
00:01:21,437 --> 00:01:23,951
VENNERNE
10
00:01:52,277 --> 00:01:55,633
Undskyld.
11
00:01:55,7
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young, people, fucking, 2007, 2, 3, 9, fps, y, p, f, axxo,
original filename: 54884-Young_People_Fucking_(2007)-23_97_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:00:37,437 --> 00:00:39,004
- Acum, nu fii un f?t?l?u.
- Nu, nu...
2
00:00:39,037 --> 00:00:40,554
- Nu fi un la? acum.
- Nu sunt...
3
00:00:40,717 --> 00:00:43,948
- Ei bine, atunci haide?
- Bine.
4
00:00:44,117 --> 00:00:46,401
- Nu te mi?ti.
- Ei bine, nici tu.
5
00:00:46,417 --> 00:00:47,951
Vrei s? te maturizezi?
6
00:00:48,117 --> 00:00:52,076
- Eu sunt mai aproape de tine.
- ?i ce conteaz? asta?
7
00:00:52,237 --> 00:00:56,071
- Pentru c? eu m? mi?c ?i tu nu faci nimic.
- E?ti un idiot.
8
00:00:56,237 --> 00:00:59,149
- Tu e?ti o idioat?.
- Taci!
9
00:01:01,477 --> 00:01:04,753
- Acum, nu fii un f?t?l?u.
- M? descurc eu.
10
00:
Advertisement:
------------
------------
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young, people, fucking, 2007, 2, 5, fps, y, p, f, axxo,
original filename: 53922-Young_People_Fucking_(2007)-25_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:00:37,437 --> 00:00:40,554
V?r nu ikke en t?se dreng.
Nej, nej...
2
00:00:40,717 --> 00:00:43,948
Godt, kom s?. parat?
Ja.
3
00:00:44,117 --> 00:00:47,951
Du r?rer dig ikke.
Det g?r du heller ikke.
4
00:00:48,117 --> 00:00:52,076
Jeg er n?rmere p? dig.
Hvad fanden mener du?
5
00:00:52,237 --> 00:00:56,071
Jeg bev?ger mig. Det g?r du ikke.
Du er en idiot.
6
00:00:56,237 --> 00:00:59,149
Det kan du selv v?re.
Hold b?tte.
7
00:01:01,477 --> 00:01:04,753
V?r nu ikke en t?se dreng.
Bare rolig.
8
00:01:18,117 --> 00:01:21,268
Okay...
Jep.
9
00:01:21,437 --> 00:01:23,951
VENNERNE
10
00:01:52,277 --> 00:01:55,633
Undskyld.
11
00:01:55,7
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young, people, fucking, 2007, 2, 3, 9, fps, rcdivx, ypfuck,
original filename: 53556-Young_People_Fucking_(2007)-23_97_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{1} {1}
{20} {800} Subtitrare by KaiN facuta pt timpi | tradusa cu google translate | deci are foarte multe greseli!
{933} {1010} - nu se preface | - Nu, am Vai
{1015} {1095} - bun a? | - Bine
{1100} {1195} Nu este chiar mut a Concentrat
{1200} {1298} - Eu sunt mai aproape de tine | - Cum de pe pamant?
{1303} {1398} - I se misca, pe care nu | - aalio
{1403} {1475} - Tu esti aalio | - Taci
{1534} {1615} - nu se preface | - Nu acum
{1950} {2027} - Bine | - Jep
{2032} {2096} PRIETENII
{2804} {2886} Scuza-ma
{2891} {2960} PARISKUNTA
{3057} {3121} Indiferent dac a v a convine
{3126} {3284} Aceasta este o vizita mukavaaVoimme | aer liber si de a manca pentru a fi
{3289
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young+people+fucking+aka+y, p, f+%28ypf%2, 9, young, people, fucking, 2007, festival, rcdivx,
original filename: 161095_Young%2BPeople%2BFucking%2BAKA%2BY.P.F%2B%2528YPF%2529.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,320 --> 00:00:40,400
- ?l? teeskentele.
- En, min? vai...
2
00:00:40,600 --> 00:00:43,800
- Hyv? on?
- Hyv?.
3
00:00:44,000 --> 00:00:47,800
Et edes liiku. Keskity.
4
00:00:48,000 --> 00:00:51,920
- Olen l?hemp?n? sinua.
- Miten ihmeess??
5
00:00:52,120 --> 00:00:55,920
- Min? liikun, sin? et.
- ??li?.
6
00:00:56,120 --> 00:00:59,000
- Sin? olet ??li?.
- Ole hiljaa.
7
00:01:01,360 --> 00:01:04,600
- ?l? teeskentele.
- Ei sitten.
8
00:01:18,000 --> 00:01:21,080
- Hyv? on.
- Jep.
9
00:01:21,280 --> 00:01:23,840
YST?V?T
10
00:01:52,160 --> 00:01:55,440
Anteek
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young, people, fucking, 2007, 2, 5, fps, subtitles, nfo, rcdivx, ypfuck,
original filename: 53838-Young_People_Fucking_(2007)-25_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
???????? ????????????????????????????????????????????????????
?????? ??? ?????? ?
?????? ??? ?????? ?
?????? ??? ?????? ?
????? ?????? ?
????? ?????? ?
? ??? ?????? ?
??? ?????? ?
??? ??????
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young+people+fucking+aka+y, p, f+%28ypf%2, 9, nowsubtitles, com, url, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, young, people, fucking, aka, f, ypf, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, readme, html,
original filename: 171633_Young%2BPeople%2BFucking%2BAKA%2BY.P.F%2B%2528YPF%2529.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young+people+fucking+aka+y, p, f+%28ypf%2, 9, nowsubtitles, com, url, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, readme, html, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, young, people, fucking, aka, f, ypf,
original filename: 161093_Young%2BPeople%2BFucking%2BAKA%2BY.P.F%2B%2528YPF%2529.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young+people+fucking+aka+y, p, f+%28ypf%2, 9, nowsubtitles, com, url, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, young, people, fucking, aka, f, ypf, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, readme, html,
original filename: 160056_Young%2BPeople%2BFucking%2BAKA%2BY.P.F%2B%2528YPF%2529.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young+people+fucking+aka+y, p, f+%28ypf%2, 9, nowsubtitles, com, url, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, young, people, fucking, aka, f, ypf, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, readme, html,
original filename: 161689_Young%2BPeople%2BFucking%2BAKA%2BY.P.F%2B%2528YPF%2529.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young+people+fucking+aka+y, p, f+%28ypf%2, 9, nowsubtitles, com, url, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, young, people, fucking, aka, f, ypf, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, readme, html,
original filename: 155294_Young%2BPeople%2BFucking%2BAKA%2BY.P.F%2B%2528YPF%2529.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young+people+fucking+aka+y, p, f+%28ypf%2, 9, young, people, fucking, aka, f, ypf, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, nowsubtitles, com, url, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, readme, html,
original filename: 161094_Young%2BPeople%2BFucking%2BAKA%2BY.P.F%2B%2528YPF%2529.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PKZ9?X?;H?9Young.People.Fucking.2007.FESTiVAL.DVDRiP.XViD-RCDiVX.srt}}?G???f??h???2???6i(?M??j???????|?????}?_?_???????Iu?I??p????~5??]?)???e???#????*??n??r{??qq'?>?d?q{w'{??p
??%???nY??j??i??????eh^?????4?^?z{???}6_.8i??????&;|~6?aK?U ?]????????Ev?g??~3?G?l???|?bP????@????$Z;???i?k!ZQ?s??d???-^l??'P?~???77?ZsM????2????2?q?-???w??uv???~g?Dr???l&"???i??/VC<????:???s????o?????JKk[??[?KE????f?_??????o~}?^?g?>&/?L^?????.??@?y^?o?*y???1???_??????O2????Y????q????.@^?v?????2?????:????]??Rf??^???????9;_??}z?.????g????o??`?W???????h?? ????r?<???FYu??
?WU????????????)?z?*LD6?????=???Ât?}7>f?g??:?????9n?/?m???F]h?^7?o?^~&c???? ?'?
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young+people+fucking+aka+y, p, f+%28ypf%2, 9, young, people, fucking, aka, f, ypf, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, nowsubtitles, com, url, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, readme, html,
original filename: 155764_Young%2BPeople%2BFucking%2BAKA%2BY.P.F%2B%2528YPF%2529.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PKQA?8???,?]??YoungPeopleFuckin.srt???n$G?.?/??!U??????E?)H????T%A?)?.X$?y#"2???~=???? ?p9??-?????VK?tsss3??~?~O?+????/??B????._?????Xo6???/?/c?X
??????_,????%???W???u?,.???????bs?-???C7t?x?K?$
'Q^d)???
~???^?~X???2^????}????]????O?_?N??
???x??vAc??î????3????jq??W???~?yOoA6Y??'?*"?????|K?vD0^????&????p?%WN???n/???7?t{???yq~????jq?r<???B+??]??D??u(????cG[2??#?_5F0K?3?>?.?????????{???ZF?????m?????????????~??M??EU???~5n?+??e??pQ???bg"?????/???jN??(????%Z??n?]?{???????d?Y??g?EXg?�?~?Xt??H?'??x??=8????>-N??~??{=FYi?XU'??Ie??
???c}^o?-UH'??????f???*?eN?>?e.??G??k?c?F?= ??_??V=?I?[??mQQ???u?u???z6?dJ??b????[?S?lS?
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young, people, fucking, 2007, 2, 5, fps, y, p, f, axxo, rcdivx, ypfuck, subtitles, nfo,
original filename: 53839-Young_People_Fucking_(2007)-25_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:00:37,320 --> 00:00:40,599
- Ne l?gy m?r ratyi!
- Nem vagyok, hagyj?l, basszus!
2
00:00:40,600 --> 00:00:43,999
- Rendben, rajta! Ok??
- Ok?. Igen!
3
00:00:44,000 --> 00:00:46,602
- Meg se mozdulsz.
- Ahogy te sem.
4
00:00:46,603 --> 00:00:47,999
J?zusom, ember, gyer?nk m?r!
5
00:00:48,000 --> 00:00:50,403
K?zelebb vagyok
hozz?d, mint te hozz?m.
6
00:00:50,404 --> 00:00:52,119
Az meg hogy a pics?ban lehet?
7
00:00:52,120 --> 00:00:54,849
Mert ?n mozgok kicsit
veled ellent?tben.
8
00:00:54,850 --> 00:00:56,119
Mekkora h?lye vagy.
9
00:00:56,120 --> 00:00:59,032
- Te vagy h?lye.
- Fogd be!
10
00:01:01,360 --> 00:01:04,636
- Ne legy?l gy
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young+people+fucking+aka+y, p, f+%28ypf%2, 9, young, people, fucking, aka, f, ypf, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, nowsubtitles, com, url, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, readme, html,
original filename: 161096_Young%2BPeople%2BFucking%2BAKA%2BY.P.F%2B%2528YPF%2529.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PK?Z9?H??UV?5Y.P.F.[Young.People.Fucking][2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt????H?-?.3?CT=??????fw?TI-???)??X??
f?d?>1???p? ?A????>c?gZ?$Nw8????W??????+???????????n_?z?????~??????????t?9?????????W??"?j??*?e?????Oo??BX8ay?M k%|?7?c?mð??o??X??*?7+???9o?l>???p?????yN?N>c?a??O??H?7??2?`C~?%S?r|Cd?FFC?0???ga???a?*??M?f??H???L9?ys??u?O]'lje????jaCJ???@???6?? ???d?4e?????G????B?!??7 !?jI????????~9???<w?hi?J~?Gb??a?e?~?????F????????????B!????pr?????m??}??)?
'
w?2&?dR_??r;??;??p<?????x{??r??n3]?o$%?????A?????P%???!????^??a????<??3 ???y???K???U?r.?4z9w??"??f?]?}?9?v?7]???qHf??
?jcW??)*??7???I??~?~?qR??i?g??9???W,W????}j?9s?)h?L??????iC???/???
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young+people+fucking+aka+y, p, f+%28ypf%2, 9, young, people, fucking, aka, f, ypf, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, nowsubtitles, com, url, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, readme, html,
original filename: 161569_Young%2BPeople%2BFucking%2BAKA%2BY.P.F%2B%2528YPF%2529.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PK?S
9.B?5Y.P.F.[Young.People.Fucking][2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt???#7?.????!??B??2?q???J*]R??jS?u??.HF&CI2?? +?~?y?y??g?r??p?Jmc?[R$?p?????/?X????W67U?d??2~?V7?U?????Mv???8d???![O???w???x???"P?-??R*o???????????f:/?y???/?S)#??&O?47??p???v?]???t????tF??Sv????? V?`?t????0??f?-??)*?????f;?jt???x|???@?*???????s??7?????l?:?:???Hv7y????cT ??M???}?h?OJ?:???M?:???i?_?5O??4?&?by2???????????"|?????]???g??RV???}??/o????Uh? ??v??.1??8?<?????????sA??~???????g??wS???I???@?~?????8n?-?M?L?<?q+GM????l????? k?<?R=??>??zo???U7M^??X?X??E??z???&????9u???]????+?^<aw?ux??????????i?b7,?6??l???Ã~gLB? ??2???????Wx.??%d}?66n??^?????1y?o?_;gU?9]??????R??
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young+people+fucking+aka+y, p, f+%28ypf%2, 9, nowsubtitles, com, url, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, readme, html, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, young, people, fucking, aka, f, ypf,
original filename: 166605_Young%2BPeople%2BFucking%2BAKA%2BY.P.F%2B%2528YPF%2529.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: young+people+fucking+aka+y, p, f+%28ypf%2, 9, young, people, fucking, aka, f, ypf, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, nowsubtitles, com, url, young+people+fucking+aka+y, f+%28ypf%2, readme, html,
original filename: 155866_Young%2BPeople%2BFucking%2BAKA%2BY.P.F%2B%2528YPF%2529.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!?s
?t ?ZxX???ol???835 Y.P.F.[Young.People.Fucking][2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt???NP?
U??s?e??U??????7??%??$?-?*??0I?????y????l??w?&???g%???Q4? @T?x8????????Z?_??Z??_??UW??U?K?<????????c??g?nM|2g??????w??????}?W?x????|a??g??J?mt?r??????5d????.??=???+r?/????*?y???g?,"E??tw??}7??~????~?gV?/??G??z????Wh?B??u???.???>??7?A 1?6Q??o{?????M@?6 ?2??@
g??f??M?]?????~??M?]y<a? ??f?*y????r??????v??x?k??O???Bm?D??: ????+<]????G?????QX?}??>
G?~?O??zO??]Q?Ã?b?3??{??^m?;>1?v??kn?????;??_????K? ?X?????_????>??e?a????????[?k???????[?5??&_??_?u[o?????x:???tv???&??]Y?^?UX??????Zxs????s?ihbc?1?(&?4?%J??`?3g?Je???=????b"
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: two, and, a, half, men, 4x1, 6, young, people, have, phlegm, too,
original filename: two_and_a_half_men_4x16_en.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,700 --> 00:00:05,800
Morning, Charlie.
2
00:00:08,500 --> 00:00:09,400
Charlie.
3
00:00:17,300 --> 00:00:19,200
Good, I don't have to give him
mouth-to-mouth.
4
00:00:20,300 --> 00:00:22,000
Morning.
5
00:00:22,500 --> 00:00:23,300
He sleeping?
6
00:00:23,300 --> 00:00:24,500
Sure, let's call it sleep.
7
00:00:27,800 --> 00:00:30,200
Uncle Charlie, I'm gonna have
a bowl of Maple Loops.
8
00:00:30,200 --> 00:00:31,000
You want one?
9
00:00:43,100 --> 00:00:44,500
You sure he's okay?
10
00:00:44,500 --> 00:00:46,500
I never said
he was okay.
11
00:00:54,500 -->
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: chronicles, of, narnia, the, lion, witch, and, wardrobe, 2005, en,
original filename: Chronicles_of_Narnia_The_Lion_the_Witch_and_the_Wardrobe_The_2005_en.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,564 --> 00:00:34,362
We reach the aim
over ten seconded.
2
00:00:39,672 --> 00:00:43,768
This anti-aircraft guns are incredible.
Shoots on!
3
00:00:52,519 --> 00:00:55,283
We its ounce aim passed...
She leaves but separately!
4
00:01:12,839 --> 00:01:14,966
Edmund, leave there.
5
00:01:15,742 --> 00:01:18,142
Peter?
What doesn't think you, however?
6
00:01:18,478 --> 00:01:20,446
Peter, take along him, rapidly!
- Bowl on!
7
00:01:20,780 --> 00:01:23,146
Guard.
- No, that leaves...
8
00:01:25,151 --> 00:01:26,743
Mammie.
9
00:01:29,456 --> 00:01:31,151
Lucy, bowl.
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
00:00:00:T?umaczenie na podstawie wersji DVD criton13@poczta.onet.pl.
00:00:05:Poprawki ra??cych b??d?w - grzechu@lac.pl :)|Synchro dla DVDRip DaNtzilla
00:00:10:Aha i zaaznaczam, ?e w Szwecji dresy nosz? zwykli ludzie ;)
00:00:14:Moja sekretna lista ?ycze?:
00:00:16:1. Nie b?d? musia?a mie? przyj?cia.
00:00:19:2. Elin mnie zauwa?y.
00:00:25:3. Elin si? we mnie zakocha.
00:00:27:KOCHAM ELIN!!!!!!
00:00:50:Co do cholery robisz?!
00:00:53:Nie na widz? ci?!!!
00:00:55:Uspokuj si?.
00:00:58:Jeste? tak? pojeban? idiotk?!.
00:01:00:Ty jeste? pojeban? idiotk?!
00:01:02:Co do cholery robisz? Nie na wildze ci?!
00:01:06:Przesta?cie. Co wy robicie?
00:01:08:Spytaj Elin!
00:01:11:Nie ro
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,359 --> 00:00:22,359
Minha lista secreta de desejos:
1. Que eu nao quero ter uma festa
2
00:00:22,359 --> 00:00:24,840
2. Que Elin perceba que existo
3
00:00:30,240 --> 00:00:32,759
3. Que Elin se apaixone por mim
4
00:00:32,759 --> 00:00:35,759
EU AMO ELIN!!!!!!!!!!
5
00:00:48,100 --> 00:00:50,100
De Lukas Moodysson
6
00:00:50,101 --> 00:00:52,500
Amigas de Colégio (Show Me Love)
7
00:00:52,840 --> 00:00:54,480
Que porra voce ta fazendo?!
8
00:00:56,400 --> 00:00:59,959
- Eu te odeio!
- Calma.
9
00:01:01,519 --> 00:01:05,000
- Voce é uma estupida.
- Sua idiota maldi
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,800 --> 00:00:11,960
Hij vraagt of je naar Christians
feest gaat. Hij is verliefd op je.
2
00:00:12,120 --> 00:00:15,080
Wat zei ze ?
- Ze vindt je knap.
3
00:00:15,360 --> 00:00:18,280
Wat heb je gezegd ?
- Dat je hem niks vindt.
4
00:00:18,440 --> 00:00:21,720
Zei Jessica dat Elin mij knap vindt ?
5
00:00:32,400 --> 00:00:35,600
Waarom wonen we ook
in godvergeten fucking Amal ?
6
00:00:37,320 --> 00:00:40,360
En ? Is ze mooi ?
- Niet slecht.
7
00:00:42,480 --> 00:00:44,880
Wat zijn jullie saai !
8
00:00:47,400 --> 00:00:48,760
Ik ben zo mooi !
9
00:00:48,920 --> 00:
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: the, bird, people, in, china, cd, 1, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1998,
original filename: The Bird People In China - CD1 - Eng - 23,976fps - 1998.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,611 --> 00:01:08,809
Since my birth, I've slept more than 10,000 times.
2
00:01:09,916 --> 00:01:15,286
But I've never had a dream of myself flying like a bird.
3
00:01:43,049 --> 00:01:47,782
This is the sound of a moving train in Yun Nan, China.
4
00:01:48,355 --> 00:01:51,051
The news is: this is where I am now.
5
00:01:52,025 --> 00:01:53,652
Ah...for the past few days
6
00:01:54,194 --> 00:01:56,025
I had to cope with
7
00:01:56,163 --> 00:01:59,132
both my former assignment, and
the new one which jumped in.
8
00:02:00,767 --> 00:02:05,204
It's been so chaotic that I hav
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1662}{1717}Lari! Ãzimi!
{3885}{3928}Vrlo dobro.
{3929}{3997}- Koliko je?|- Dva dolara.
{4282}{4324}Evo jedan.
{4381}{4428}Evo dva.
{4500}{4535}Hvala ti.
{5266}{5336}Zakljucano je.|On je opet unutra.
{5369}{5413}Ãale!
{5415}{5487}Å ta radis unutra?|Otvori ova vrata!
{5488}{5551}Bilo bi ti bolje da ne radiš ono što mislim da radiš!
{5620}{5731}Rekao sam ti da to pravim za prodaju,|a ne za tebe da piješ.
{5732}{5779}Ukazi mi malo poštovanja.
{5954}{5988}Lari! Ãzimi!
{5990}{6060}Obojica da ste ušli u kuæu!|Veèera je spremljena!
{6324}{6372}Zasto si ga gaðao?
{6373}{6421}On je pio moju zaradu.
{6423}{6469}Ne mozeš biti tako z
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{294}Larry!|Jimmy!
{1100}{1190}PROCESUL LARRY FLYNT
{1200}{1280}Traducerea ºi adaptarea nyrolph@k.ro
{2398}{2509}Foarte bun. Cât e?|2 dolari.
{2809}{2914}Uite unu. Doi.
{3781}{3879}E încuiat. Iar e acolo.
{3883}{4021}Tatã! Ce faci? Dechide uºa.
{4025}{4134}Sper cã nu faci ce cred eu.
{4138}{4286}Eu o produc s-o vând, nu s-o bei tu!
{4456}{4590}Larry! Jimmy!|Hai în casã! Cina-i gata!
{4836}{4934}De ce l-ai lovit?|Ãmi bea profitul.
{4938}{5053}Nu mai fi aºa zgârcit!|Lumea o sã creadã ca ai înnebunit.
{5058}{5130}Eu doar vreau sã fac un ban cinstit.
{5267}{5351}Peste 20 de ani.|Cincinnati, Ohio.
{6020}{6131}Larry!|Te s
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: fucking, amal, 1998, 1, cd, spanish, es, mp, 3, dual, spa, swe,
original filename: Fucking Amal - 1998 - 1CD - Spanish - es - 2aa3cdf143173ff66c31ba6cb14e6b1e.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,607 --> 00:00:36,680
MIS DESEOS SECRETOS:
1. NO HACER FIESTA
2
00:00:36,847 --> 00:00:40,237
2. QUE ELIN SE FIJE EN M?
3
00:00:45,407 --> 00:00:48,126
3. QUE SE ENAMORE DE M?
4
00:00:48,287 --> 00:00:50,278
?AMO A ELIN!
5
00:01:05,207 --> 00:01:07,960
FUCKING AMAL
6
00:01:08,167 --> 00:01:09,680
?Qu? has hecho?
7
00:01:11,207 --> 00:01:12,401
?Te odio!
8
00:01:13,847 --> 00:01:15,166
Tranquil?zate.
9
00:01:16,807 --> 00:01:19,037
?Imb?cil de mierda!
10
00:01:19,247 --> 00:01:23,081
?Qu? haces?
?Est?pida! ?Eres odiosa!
11
00:01:24,447 --> 00:01:28,804
-?Quietas
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: people, will, talk, 1951, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, eng,
original filename: People Will Talk (1951) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,511 --> 00:02:26,445
Elwell?
2
00:02:26,513 --> 00:02:29,209
- I am Rodney Elwell. Do you wish to see me?
- Pickett.
3
00:02:29,282 --> 00:02:31,216
- I beg your pardon?
- Sarah Pickett.
4
00:02:31,284 --> 00:02:33,775
Quite so. Your name.
In any case, I'm late for class...
5
00:02:33,853 --> 00:02:36,219
- They said for me to come right away.
- Who said?
6
00:02:36,289 --> 00:02:39,315
- The agency.
- The agency? What...
7
00:02:39,392 --> 00:02:42,919
Oh, of course. The detective agency.
Sergeant Coonan.
8
00:02:42,996 --> 00:02:46,727
- Yes. Come in. Come in.
- If I
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: ordinary, people, 1980, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Ordinary People (1980) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,555 --> 00:01:45,355
## [Angelic Choir]
2
00:02:04,644 --> 00:02:09,705
[Male Voices]
# In the silence of our souls #
3
00:02:09,782 --> 00:02:16,312
# O Lord,
we contemplate Thy peace #
4
00:02:16,389 --> 00:02:22,223
[Women]
# Free from all the world's desires #
5
00:02:22,294 --> 00:02:28,062
# Free of fear and all anxiety #
6
00:02:28,133 --> 00:02:30,967
# Ooooh. Ooooh #
7
00:02:31,037 --> 00:02:34,163
# Ooooh. Ooooh #
8
00:02:34,241 --> 00:02:36,729
# Ooooh. Ooooh #
9
00:02:36,810 --> 00:02:39,973
# Ooooh. Ooooh #
10
00:02:40,044 --> 00:02:43,014
# Ooooh. Oo
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: 1443, seeing, other, people, 2004, 2, 9, 7, fps, seeingotherpeople, english,
original filename: 14431-Seeing_Other_People_(2004)-23_97_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x272 23.976fps 700.2 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{291}{473}Ripped by: dj-oRi
{2120}{2192}Gentlemen, the world leaves|us full of wonder most nights.
{2198}{2310}Wondering if our children|will follow in our footsteps.
{2315}{2435}If our friends know how hard we push|ourselves to rise to the top.
{2477}{2572}Every Tuesday we come here and|leave the world outside those doors.
{2592}{2679}Tuesday is reserved for|the men sitting at this table.
{2685}{2760}Let 's hope the steaks are rare,|and the scotch is old.
{2780}{2812}To William Ashbury.
{2861}{2940}- It was very generous, Mr. Ashbury.|- Please, call
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: the, people, vs, larry, flynt, 1996, 1, cd, czech, cz,
original filename: The People vs. Larry Flynt - 1996 - 1CD - Czech - cz - a01335d2b6177a98ceaf9db96731982f.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,447 --> 00:00:46,439
Larry!
Jimmy!
2
00:00:46,607 --> 00:00:51,237
Larry!
Jimmy!
3
00:02:15,367 --> 00:02:19,804
- To je moc dobr?. Co za to?
- Dva dolary.
4
00:02:31,807 --> 00:02:36,039
Tu m?? jeden ...
A tady druhej.
5
00:03:10,687 --> 00:03:14,600
Je zam?eno.
U? je tam zas.
6
00:03:14,767 --> 00:03:20,285
Tati!
Co tam d?l??? Otev?i!
7
00:03:20,447 --> 00:03:24,804
Douf?m, ?e tam zas nevyv?d??!
8
00:03:24,967 --> 00:03:30,883
J? to m?m na prodej,
a ne abys mi to vychlastal!
9
00:03:37,687 --> 00:03:43,045
Larry! Jimmy! Honem dom?!
Je ve?e?e!
10
00:03:52,887
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,403 --> 00:00:22,760
Mijn geheime lijst:
1. Ik wil geen feest geven
2. Ik wil dat Elin me ziet staan
2
00:00:31,281 --> 00:00:36,798
3. Elin wordt verliefd op me.
IK HOU VAN ELlN!!
3
00:00:53,877 --> 00:00:55,515
Wat doe je nou, verdomme?
4
00:00:57,436 --> 00:01:00,985
Ik haat je.
-Rustig, zeg.
5
00:01:02,556 --> 00:01:06,025
Je bent een domme koe.
-Idioot.
6
00:01:06,155 --> 00:01:09,670
Wat doe je nou, verdomme?
Ik haat je.
7
00:01:10,674 --> 00:01:14,633
Hou op. Wat doen jullie?
-Vraag maar aan Elin.
8
00:01:15,714 --> 00:01:20,024
Ik snap niet...
Ik word hier zo m
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,436 --> 00:00:13,837
Andy, hier met Eli Wurman.
2
00:00:14,036 --> 00:00:16,196
Ik weet dat het lang geleden is.
3
00:00:16,396 --> 00:00:18,396
Heb je de uitnodiging gekregen
die ik je gestuurd heb?
4
00:00:18,596 --> 00:00:21,235
Ik ben lid van een comisie in New York met
als doel een dialoog tussen blank en zwart.
5
00:00:21,435 --> 00:00:23,716
Dat soort zaken
6
00:00:23,917 --> 00:00:28,157
De commisie gaat over burgerrechten.
We hebben een benefietparty in de Palm.
7
00:00:28,877 --> 00:00:32,197
Daarvoor benaderen we meer mensen.
8
00:00:32,398 --> 00:00:34,717
Mense
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2837}{2895}To powtarza siê|dziesiêæ razy dziennie, kapitanie,
{2898}{2996}walki miêdzy naszymi powracaj¹cymi|¿o³nierzami a tymi awanturnikami.
{3006}{3089}I za ka¿dym razem|w wiêzieniu l¹duje konfederata.
{3098}{3151}Radzi³bym siê nie wtr¹caæ.
{3156}{3234}Nie mam takiego zamiaru,|panie Carleton.
{3528}{3570}No ju¿, przestañcie.
{3675}{3721}Cisza.
{3729}{3792}IdŸcie do urzêdu miejskiego. Dalej.
{3795}{3843}- Ruszaæ siê.|- Jeszcze siê spotkamy.
{3846}{3891}Lepiej wracajcie tam, sk¹d przyszliÅcie.
{3894}{3942}A wy lepiej zejdŸcie z ulicy.
{3950}{4003}Panowie, proszê siê rozejÅæ.
{4006}{4095}Tych rebeliantów trze
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,229 --> 00:02:45,197
- Buna dimineata, Allen.
- Buna dimineata.
2
00:02:59,779 --> 00:03:01,371
Ce mai faci, Paul?
3
00:03:02,181 --> 00:03:03,375
Stiu.
4
00:03:03,916 --> 00:03:07,852
O sa las cecul pentru tine aici. Exact. La revedere.
5
00:03:07,954 --> 00:03:10,047
- Cafea, te rog.
- De culoarea oului.
6
00:03:15,828 --> 00:03:19,127
- Joleen, cum merge treaba pe aici?
- Destul de bine, cam incet totusi.
7
00:03:19,231 --> 00:03:20,994
- Ai terminat treaba?
- Da.
8
00:03:21,100 --> 00:03:25,002
- Stii ca daca, tragi chiulul...
- As putea sa fac curat. Te am pe tine.
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1384}{1475}Najstarija i najsuhija|pustinja na svijetu.
{1480}{1600}Pedeset tisuæa kvadratnih milja|vjeèno pomjerajuæeg pijeska.
{2284}{2344}Pomislili bi da nitko tu|ne može opstati.
{2572}{2666}Ali opet, kada se vjetar utiša|i prašina slegne
{2668}{2733}vidjet æete jednu usku liniju,|i mnogo drugih njoj sliènih.
{2797}{2867}Bez obzira koliko je surovo i|negostoljubivo mjesto
{2869}{2927}uvijek postoji netko tko je|voljan tu živjeti.
{2963}{3042}Cijela zajednica siæušnih stvorenja,|imala je milijune godina
{3048}{3133}da se adaptira nemoguæim uvjetima|opstanka u ovoj pustinji.
{3154}{3220}Morala je imati tri noge.
{3222}{3288}Ov
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,234 --> 00:00:02,234
LOVE FORTRESS LIGADA
AL CRIMEN ORGANIZADO
2
00:00:02,402 --> 00:00:04,700
<i>Love Fortress no respondió</i>
<i>al</i> Planeta.
3
00:00:04,871 --> 00:00:08,568
<i>El periódico informó que tanto</i>
<i>la revista como el club nocturno...</i>
4
00:00:08,742 --> 00:00:12,701
<i>...son sólo fachadas para el delito,</i>
<i>el juego y la prostitución.</i>
5
00:00:12,879 --> 00:00:15,347
- Le robaste la primicia al joven.
- Perry.
6
00:00:15,515 --> 00:00:19,007
Pasé para felicitarte.
Es una gran historia.
7
00:00:19,185 --> 00:00:21,278
Si, es una gran his
Subtítulos para Young People Fucking
keywords: eureka, 20, 4, 2006, s02e0, games, people, play, bia, s02e04,
original filename: Eureka(204-HDTV)(2006).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,135 --> 00:00:01,494
<i>Anteriormente en Eureka.</i>
2
00:00:01,666 --> 00:00:04,254
- ¿Jack?
- ¿Abby? ¿Qué haces aqu�
3