Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Yellowbeard is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Yellowbeard por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:47,634 --> 00:02:50,569
<i>Now I am the richest person in the world.</i>
2
00:02:51,104 --> 00:02:54,471
<i>I am the richest person in the world.</i>
3
00:02:55,975 --> 00:02:59,968
Now I am the richest person in the world.
4
00:03:00,313 --> 00:03:04,374
I am the richest person in the world. I am...
5
00:03:07,020 --> 00:03:09,853
<i>Mi capitán,</i> not another ship in sight.
6
00:03:11,691 --> 00:03:13,818
Yes, King Carlos should be very pleased.
7
00:03:13,893 --> 00:03:16,760
Tell me, who is more important to please...
8
00:03:17,363 --> 00:03:20,389
the King of Spain or God
Subtítulos para Yellowbeard
keywords: yellowbeard, 1983, 2, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 43063-Yellowbeard_(1983)-29_97_FPS.srt
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,000 --> 00:02:31,961
Now I am the richest person in the world.
2
00:02:32,461 --> 00:02:35,839
I am the richest person in the world.
3
00:02:37,342 --> 00:02:41,345
Now I am the richest person in the world.
4
00:02:41,679 --> 00:02:45,766
I am the richest person in the world. I am...
5
00:02:48,393 --> 00:02:51,229
Mi capitán, not another ship in sight.
6
00:02:53,065 --> 00:02:55,191
Yes, King Carlos should be very pleased.
7
00:02:55,275 --> 00:02:58,154
Tell me, who is more important to please...
8
00:02:58,737 --> 00:03:01,782
the King of Spain or God?
9
00:03:
Subtítulos para Yellowbeard
keywords: yellowbeard, 1983, 2, 97, 6, fps, wthd, yb,
original filename: 26277-Yellowbeard_(1983)-23_976_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:47,634 --> 00:02:50,569
<font color="#fdfdfd">Now I am the richest person in the world.</font>
2
00:02:51,104 --> 00:02:54,471
<font color="#fdfdfd">I am the richest person in the world.</font>
3
00:02:55,975 --> 00:02:59,968
<font color="#fdfdfd">Now I am the richest person in the world.</font>
4
00:03:00,313 --> 00:03:04,374
<font color="#fdfdfd">I am the richest person in the world. I am....</font>
5
00:03:07,020 --> 00:03:09,853
<font color="#fdfdfd">Mi capitán, not another ship in sight.</font>
6
00:03:11,691 --> 00:03:13,818
<font color="#fdfdfd">Yes, King Carlos should be very plea
Advertisement:
------------
------------
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:47,634 --> 00:02:50,569
<i>Now I am the richest person in the world.</i>
2
00:02:51,104 --> 00:02:54,471
<i>I am the richest person in the world.</i>
3
00:02:55,975 --> 00:02:59,968
Now I am the richest person in the world.
4
00:03:00,313 --> 00:03:04,374
I am the richest person in the world. I am...
5
00:03:07,020 --> 00:03:09,853
<i>Mi capitán,</i> not another ship in sight.
6
00:03:11,691 --> 00:03:13,818
Yes, King Carlos should be very pleased.
7
00:03:13,893 --> 00:03:16,760
Tell me, who is more important to please...
8
00:03:17,363 --> 00:03:20,389
the King of Spain or
Subtítulos para Yellowbeard
keywords: yellowbeard, 1983, 2, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, thewretched,
original filename: Yellowbeard (1983) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:47,634 --> 00:02:50,569
<i>Now I am the richest person in the world.</i>
2
00:02:51,104 --> 00:02:54,471
<i>I am the richest person in the world.</i>
3
00:02:55,975 --> 00:02:59,968
Now I am the richest person in the world.
4
00:03:00,313 --> 00:03:04,374
I am the richest person in the world. I am...
5
00:03:07,020 --> 00:03:09,853
<i>Mi capitán,</i> not another ship in sight.
6
00:03:11,691 --> 00:03:13,818
Yes, King Carlos should be very pleased.
7
00:03:13,893 --> 00:03:16,760
Tell me, who is more important to please...
8
00:03:17,363 --> 00:03:20,389
the King of Spain or God
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,699 --> 00:00:37,261
EL PlRATA BARBA AMARlLLA
2
00:02:33,786 --> 00:02:34,980
LAS ANTlLLAS
3
00:02:36,022 --> 00:02:39,788
EL MAR CARlBE - 1687
4
00:02:44,797 --> 00:02:47,459
GALEÃN EL NEBULOSO
5
00:02:47,634 --> 00:02:50,569
Ahora soy el hombre más rico del mundo.
6
00:02:51,104 --> 00:02:54,471
Soy el hombre más rico del mundo.
7
00:02:55,975 --> 00:02:59,968
Ahora soy el hombre más rico del mundo.
8
00:03:00,313 --> 00:03:04,374
Soy el hombre más rico del mundo. Soy...
9
00:03:07,020 --> 00:03:09,853
Mi capitán, no hay barcos a la vista.
10
00:03:11,691 -->
Subtítulos para Yellowbeard
keywords: yellowbeard, 1983, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Yellowbeard - 1983 - 1CD - Portuguese-BR - pb - dc75271a52f8b44dad149f4c61ff958d.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,134 --> 00:02:32,069
<i>Agora eu sou a pessoa mas rica do mundo.</i>
2
00:02:32,604 --> 00:02:35,971
<i>Eu sou a pessoa mas rica do mundo.</i>
3
00:02:37,475 --> 00:02:41,468
Agora eu sou a pessoa mas rica do mundo.
4
00:02:41,813 --> 00:02:45,874
Eu sou a pessoa mas rica do mundo. Eu sou...
5
00:02:48,520 --> 00:02:51,353
<i>Meu capit?o,</i> nenhum outro navio ? vista.
6
00:02:53,191 --> 00:02:55,318
Sim, Rei Carlos deve estar muito contente.
7
00:02:55,393 --> 00:02:58,260
Me diga, quem ? mais importante para agradar...
8
00:02:58,863 --> 00:03:01,889
O rei da Espanha ou Deu
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,113 --> 00:01:28,927
Ja sam sad najbogatija osoba na svetu.
2
00:01:29,442 --> 00:01:32,668
Ja sam zaista najbogatija osoba na svetu.
3
00:01:34,111 --> 00:01:37,939
Ja sam sad najbogatija osoba na svetu.
4
00:01:38,271 --> 00:01:42,164
Ja sam zaista najbogatija osoba na svetu.
Ja sam...
5
00:01:44,701 --> 00:01:47,418
Moj kapetane, nema više nijednog
broda na vidiku.
6
00:01:49,180 --> 00:01:51,218
Da, kralju Karlosu æe da bude veoma drago.
7
00:01:51,290 --> 00:01:54,040
Reci, koga je važnije uèiniti sreænim...
8
00:01:54,619 --> 00:01:57,519
...kralja Å panije ili bo
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,699 --> 00:00:37,261
EL PIRATA BARBA AMARILLA
2
00:02:33,786 --> 00:02:34,980
LAS ANTILLAS
3
00:02:36,022 --> 00:02:39,788
EL MAR CARIBE - 1687
4
00:02:44,797 --> 00:02:47,459
GALEÃN EL NEBULOSO
5
00:02:47,634 --> 00:02:50,569
<i>Ahora soy el hombre más rico del mundo.</i>
6
00:02:51,104 --> 00:02:54,471
<i>Soy el hombre más rico del mundo.</i>
7
00:02:55,975 --> 00:02:59,968
Ahora soy el hombre más rico del mundo.
8
00:03:00,313 --> 00:03:04,374
Soy el hombre más rico del mundo. Soy...
9
00:03:07,020 --> 00:03:09,853
Mi capitán, no hay barcos a la vista.
10
00:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:02:51,104 --> 00:02:54,471
Ik ben de rijkste man op aarde!
2
00:02:55,975 --> 00:02:59,968
Nu ben ik de rijkste man op aarde.
3
00:03:00,313 --> 00:03:04,374
Ik ben de rijkste man op aarde!
4
00:03:07,020 --> 00:03:09,853
Kapitein,
geen enkel schip in zicht.
5
00:03:11,691 --> 00:03:13,892
Koning Carlos zal erg blij zijn.
6
00:03:13,893 --> 00:03:16,760
Vertel eens, Wie is er belangrijker:
7
00:03:17,363 --> 00:03:20,389
De koning of God?
8
00:03:21,167 --> 00:03:23,101
God natuurlijk!
9
00:03:23,169 --> 00:03:26,730
En wie is de vertegenwoordiger voor God hier?
10
00:03:27,473 --> 00:03:30,237
U bent dat, uwe hoogheid.
11
00:03:
Subtítulos para Yellowbeard
keywords: yellowbeard, 1983, 1, cd, portuguese, br, pb, thewretched,
original filename: Yellowbeard - 1983 - 1CD - Portuguese-BR - pb - d14cd2ed6115ed7e05acce725b958cf2.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:47,634 --> 00:02:50,569
<i>Agora eu sou a pessoa mais rica do mundo.</i>
2
00:02:51,104 --> 00:02:54,471
<i>Eu sou a pessoa mais rica do mundo.</i>
3
00:02:55,975 --> 00:02:59,968
Agora eu sou a pessoa mais rica do mundo.
4
00:03:00,313 --> 00:03:04,374
Eu sou a pessoa mais rica do mundo. Eu sou...
5
00:03:07,020 --> 00:03:09,853
<i>Meu capit?o, nenhum outro navio ? vista.</i>
6
00:03:11,691 --> 00:03:13,818
Sim, Rei Carlos deve estar muito contente.
7
00:03:13,893 --> 00:03:16,760
Me diga, quem ? mais importante para agradar...
8
00:03:17,363 --> 00:03:20,389
O rei da Espanha ou
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4143}{4245}KANA? HISZPA?SKI|1687
{4403}{4491}GALLEON EL NEBULOSO'A
{4496}{4592}Teraz ja jestem|najbogatszym ksi?ciem na ?wiecie.
{4597}{4730}Jestem najbogatszym ksi?ciem na ?wiecie.
{4740}{4879}Teraz ja jestem|najbogatszym ksi?ciem na ?wiecie.
{4885}{4962}Jestem najbogatszym ksi?ciem na ?wiecie.
{4967}{5050}Jestem...
{5069}{5220}Panie kapitanie,|statek gotowy do drogi.
{5225}{5274}Kr?l Carlos si? ucieszy.
{5279}{5438}Powiedz mi, kto jest wa?niejszy?|Kr?l Hiszpanii, czy B?g?
{5521}{5669}- B?g, oczywi?cie.|- A kto reprezentuje Boga na tym ?wiecie?
{5709}{5871}- Ty, Wasza Wspania?omy?lno??.|- A B?g chce zatrzyma? wszystko!
{5896}{5931}Ale..
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1886}{1968}KANA? HISZPA?SKI|1687
{2095}{2165}GALLEON EL NEBULOSO'A
{2169}{2246}Teraz ja jestem najbogatszym ksi?ciem na ?wiecie.
{2250}{2357}Jestem najbogatszym ksi?ciem na ?wiecie.
{2364}{2476}Teraz ja jestem najbogatszym ksi?ciem na ?wiecie.
{2480}{2542}Jestem najbogatszym ksi?ciem na ?wiecie.
{2546}{2613}Jestem...
{2628}{2749}Panie kapitanie, statek gotowy do drogi.
{2753}{2792}Kr?l Carlos si? ucieszy.
{2796}{2923}Powiedz mi, kto jest wa?niejszy?|Kr?l Hiszpanii, czy B?g?
{2990}{3108}- B?g, oczywi?cie.|- A kto reprezentuje Boga na tym ?wiecie?
{3140}{3270}- Ty, Wasza Wspania?omy?lno??.|- A B?g chce zatrzyma? wszystko!
{3290}{3318}Ale..
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1886}{1968}KANA? HISZPA?SKI|1687
{2095}{2165}GALLEON EL NEBULOSO'A
{2169}{2246}Teraz ja jestem|najbogatszym ksi?ciem na ?wiecie.
{2250}{2357}Jestem najbogatszym ksi?ciem na ?wiecie.
{2364}{2476}Teraz ja jestem|najbogatszym ksi?ciem na ?wiecie.
{2480}{2542}Jestem najbogatszym ksi?ciem na ?wiecie.
{2546}{2613}Jestem...
{2628}{2749}Panie kapitanie,|statek gotowy do drogi.
{2753}{2792}Kr?l Carlos si? ucieszy.
{2796}{2923}Powiedz mi, kto jest wa?niejszy?|Kr?l Hiszpanii, czy B?g?
{2990}{3108}- B?g, oczywi?cie.|- A kto reprezentuje Boga na tym ?wiecie?
{3140}{3270}- Ty, Wasza Wspania?omy?lno??.|- A B?g chce zatrzyma? wszystko!
{3290}{3318}Ale..
Subtítulos para Yellowbeard
keywords: yellowbeard, 1983, 2, 97, 6, fps, wthd, yb,
original filename: 26277-Yellowbeard_(1983)-23_976_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:02:47,634 --> 00:02:50,569
<font color="#fdfdfd">Now I am the richest person in the world.</font>
2
00:02:51,104 --> 00:02:54,471
<font color="#fdfdfd">I am the richest person in the world.</font>
3
00:02:55,975 --> 00:02:59,968
<font color="#fdfdfd">Now I am the richest person in the world.</font>
4
00:03:00,313 --> 00:03:04,374
<font color="#fdfdfd">I am the richest person in the world. I am....</font>
5
00:03:07,020 --> 00:03:09,853
<font color="#fdfdfd">Mi capit?n, not another ship in sight.</font>
6
00:03:11,691 --> 00:03:13,818
<font color="#fdfdfd">Yes, King Carlos should be very pleased.</font>
7
00:03:13,893 --> 00:03:16,760
<font color="#fdfdfd"
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:40,934 --> 00:02:43,749
<i>Now I am the richest person in the world.</i>
2
00:02:44,262 --> 00:02:47,491
<i>I am the richest person in the world.</i>
3
00:02:48,934 --> 00:02:52,763
Now I am the richest person in the world.
4
00:02:53,094 --> 00:02:56,989
I am the richest person in the world. I am...
5
00:02:59,527 --> 00:03:02,244
<i>Mi capit?n, not another ship in sight.</i>
6
00:03:04,006 --> 00:03:06,046
Yes, King Carlos should be very pleased.
7
00:03:06,118 --> 00:03:08,868
Tell me, who is more important to please...
8
00:03:09,446 --> 00:03:12,348
the King of Spain or God?
------------
Sponsored links:
------------