Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Xxx Sex is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Xxx Sex por relevancia:
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: free, sex, xxx, passwords, porn, sites, password, pass, login, username, playboy, twistys, dreamcam, belladasemana, deluxepass, videosz, 1,
original filename: Free sex xxx passwords porn sites password pass login username playboy twistys dreamcam belladasemana deluxepass videosz-1.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Free sex xxx passwords porn sites password pass login username playboy twistys dreamcam belladasemana deluxepass videosz
easyschoolgirls.com
Login: SHADOW25Password: REGIMENT
Login: jyates007Password: qlcc54a
Login: azzip14Password: marttz
Login: neilwinPassword: mtwapa1a
Login: spendlovePassword: judyann
Login: girafon4Password: 72052286
Login: carpenterPassword: plumber
Login: fred87texasPassword: vbnm
ebinamodels.com
Login: hooverPassword: master
ebonyamateurgirls.com
Login: PhoenixPassword: washere;
Login: richardlesPassword: pass
Login: bshawPasswor
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: hot, sex, a, saint, tropez, xxx,
original filename: hot_sex_a_saint_tropez_xxx.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{388000}{388500}{C:{preview}00FF}{y:ib} B & M |{C:$FF0000}{y:b} movies
{388527}{388602}VRUÃI SEKS U SAINT TROPEZU
{388662}{388736}Znaèi, bio si vrtlar.|- Vrtlar, šofer, sluga...
{388752}{388813}Diskretna osoba od povjerenja.|Ima on još takvih.
{388817}{388880}Drugi me ne zanimaju. Samo on.
{388883}{388942}Jadan milijunaš.|On je tvoja dijamantna koka.
{388946}{389019}Ne šali se s tim.
{389036}{389083}Želim njega|i dobit æu ga.
{389828}{389903}Evo ga.|To je Robi s djevojkama.
{389909}{389994}Taj je Amerikanac|uvijek u njegovoj blizini.
{390016}{390110}Približimo se.|Osvojili smo zgoditak ako je tu.
{391116}{391159}Stvarno s
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{388000}{388500}{C:{preview}00FF}{y:ib} B & M |{C:$FF0000}{y:b} movies
{388527}{388602}VRUÃI SEKS U SAINT TROPEZU
{388662}{388736}Znaèi, bio si vrtlar.|- Vrtlar, šofer, sluga...
{388752}{388813}Diskretna osoba od povjerenja.|Ima on još takvih.
{388817}{388880}Drugi me ne zanimaju. Samo on.
{388883}{388942}Jadan milijunaš.|On je tvoja dijamantna koka.
{388946}{389019}Ne šali se s tim.
{389036}{389083}Želim njega|i dobit æu ga.
{389828}{389903}Evo ga.|To je Robi s djevojkama.
{389909}{389994}Taj je Amerikanac|uvijek u njegovoj blizini.
{390016}{390110}Približimo se.|Osvojili smo zgoditak ako je tu.
{391116}{391159}Stvarno s
Advertisement:
------------
------------
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: free, sex, xxx, passwords, porn, sites, password, pass, login, username, playboy, twistys, dreamcam, belladasemana, deluxepass, videosz,
original filename: Free sex xxx passwords porn sites password pass login username playboy twistys dreamcam belladasemana deluxepass videosz.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Free sex xxx passwords porn sites password pass login username playboy twistys dreamcam belladasemana deluxepass videosz
easyschoolgirls.com
Login: SHADOW25Password: REGIMENT
Login: jyates007Password: qlcc54a
Login: azzip14Password: marttz
Login: neilwinPassword: mtwapa1a
Login: spendlovePassword: judyann
Login: girafon4Password: 72052286
Login: carpenterPassword: plumber
Login: fred87texasPassword: vbnm
ebinamodels.com
Login: hooverPassword: master
ebonyamateurgirls.com
Login: PhoenixPassword: washere;
Login: richardlesPassword: pass
Login: bshawPasswor
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: free, sex, xxx, passwords, porn, sites, password, pass, login, username, playboy, twistys, dreamcam, belladasemana, deluxepass, videosz,
original filename: Free sex xxx passwords porn sites password pass login username playboy twistys dreamcam belladasemana deluxepass videosz.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Free sex xxx passwords porn sites password pass login username playboy twistys dreamcam belladasemana deluxepass videosz
easyschoolgirls.com
Login: SHADOW25Password: REGIMENT
Login: jyates007Password: qlcc54a
Login: azzip14Password: marttz
Login: neilwinPassword: mtwapa1a
Login: spendlovePassword: judyann
Login: girafon4Password: 72052286
Login: carpenterPassword: plumber
Login: fred87texasPassword: vbnm
ebinamodels.com
Login: hooverPassword: master
ebonyamateurgirls.com
Login: PhoenixPassword: washere;
Login: richardlesPassword: pass
Login: bshawPasswor
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: free, sex, xxx, passwords, porn, sites, password, pass, login, username, playboy, twistys, dreamcam, belladasemana, deluxepass, videosz, 1,
original filename: Free sex xxx passwords porn sites password pass login username playboy twistys dreamcam belladasemana deluxepass videosz-1.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Free sex xxx passwords porn sites password pass login username playboy twistys dreamcam belladasemana deluxepass videosz
easyschoolgirls.com
Login: SHADOW25Password: REGIMENT
Login: jyates007Password: qlcc54a
Login: azzip14Password: marttz
Login: neilwinPassword: mtwapa1a
Login: spendlovePassword: judyann
Login: girafon4Password: 72052286
Login: carpenterPassword: plumber
Login: fred87texasPassword: vbnm
ebinamodels.com
Login: hooverPassword: master
ebonyamateurgirls.com
Login: PhoenixPassword: washere;
Login: richardlesPassword: pass
Login: bshawPasswor
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: the, sex, monster, 1999, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, zero,
original filename: The Sex Monster (1999) - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,388 --> 00:03:01,682
Oh, damn it.
2
00:03:01,723 --> 00:03:06,728
This thing is not designed
for a human to pour coffee with.
3
00:03:06,770 --> 00:03:08,105
Go sit down, I'll bring
your breakfast.
4
00:03:08,105 --> 00:03:10,899
- It's a gag coffeepot.
- It's okay.
5
00:03:13,443 --> 00:03:14,862
Here you go, sweetie.
6
00:03:15,988 --> 00:03:18,866
I was reading about
this new sex scandal.
7
00:03:22,953 --> 00:03:26,081
So, last night was okay?
It wasn't too quick?
8
00:03:26,123 --> 00:03:27,916
- It was nice.
- Are you sure?
9
00:03:27,958 --> 00:03:32,171
- I'
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: 1439, saekjeuk, shigong, sex, is, zero, 2002, 3, 7, fps,
original filename: 14396-Saekjeuk_shigong_[Sex_Is_Zero]_(2002)-23_97_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,359 --> 00:00:38,919
Traducerea ºi adaptarea:
Gorgy
2
00:02:39,359 --> 00:02:41,919
Anunþ.
3
00:03:35,982 --> 00:03:38,143
Foc!
4
00:04:04,844 --> 00:04:07,745
Sex is zero
5
00:04:19,325 --> 00:04:21,623
Ah! Deruleazã.
Nu e Christy!
6
00:04:21,694 --> 00:04:23,753
Au! Rahat!
7
00:04:23,830 --> 00:04:25,855
De unde naiba a luat
Darwhan CD-u ãsta?
8
00:04:25,932 --> 00:04:27,297
Cine-i Christy?
9
00:04:27,367 --> 00:04:29,335
Chansu, Ah!
Taci dacã nu ºtii!
10
00:04:30,970 --> 00:04:33,530
Uau, ce nai...
E ca un cal!
11
00:04:37,176 --> 00:04:38,108
Aah,
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: sex, and, the, city, s01e0, 3, bay, of, married, pigs, v, 1, ravydavy, s01e03,
original filename: Sex.and.the.City.S01E03.Bay.of.Married.Pigs.v1.0.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{220}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 6.2.2005.
{240}{360}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{365}{485}Suomennos: zoltan, nakinkuori, Lore
{500}{600}Oikoluku: maza
{1024}{1099}SINKKUELÃMÃÃ|Housuttomat miehet ja kylmä sota
{1147}{1249}Yksi parhaista asioista sellaisessa|kaupungissa kuin New York asumisessa -
{1250}{1288}on sen jättäminen.
{1376}{1478}Ystäväni Patience ja hänen miehensä|kutsuivat minut Hamptoniin viikonlopuksi.
{1506}{1566}Patience ja Peter olivat|täydellinen aviopari.
{1567}{1611}He olivat hauskoja, fiksuja -
{1613}{1665}ja he näyttivät siltä kuin olisivat|tippuneet
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: saekjeuk, shigong, 2002, 4, sex, is, zero,
original filename: 2237-sub_Saekjeuk-shigong-2002_4.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,359 --> 00:00:38,919
Traducerea ºi adaptarea:
Gorgy
2
00:02:39,359 --> 00:02:41,919
Anunþ.
3
00:03:35,982 --> 00:03:38,143
Foc!
4
00:04:04,844 --> 00:04:07,745
Sex is zero
5
00:04:19,325 --> 00:04:21,623
Ah! Deruleazã.
Nu e Christy!
6
00:04:21,694 --> 00:04:23,753
Au! Rahat!
7
00:04:23,830 --> 00:04:25,855
De unde naiba a luat
Darwhan CD-u ãsta?
8
00:04:25,932 --> 00:04:27,297
Cine-i Christy?
9
00:04:27,367 --> 00:04:29,335
Chansu, Ah!
Taci dacã nu ºtii!
10
00:04:30,970 --> 00:04:33,530
Uau, ce nai...
E ca un cal!
11
00:04:37,176 --> 00:04:38,108
Aah,
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3821}{3882}Notificare
{5178}{5230}Foc!
{5870}{5940}Traducerea ºi adaptarea|MARIUS VOICU POP
{6218}{6273}Ãnapoi.|Nu e Christy!
{6274}{6324}Rahat!
{6326}{6374}De unde naiba a luat Darwhan acest CD?
{6376}{6409}Cine e Christy?
{6410}{6458}Chansu, Ah!|Taci, dacã nu ºtii!
{6497}{6558}Ce...|E ca un cal!
{6646}{6668}Incredibil!
{6670}{6725}- Ãnceteazã!|- Nici gând!
{6757}{6815}Hei! Hei! Hei! Hei!|Unde bagã chestia aia?
{6817}{6860}Pramatie!
{6930}{6959}ªoarece!
{7224}{7242}L-am prins.
{7583}{7680}De ce vã temeþi?|Fiþi bãrbaþi!
{7775}{7821}Sunt un monstru!
{7852}{7901}Ãn curând!
{7968}{7998}Ce se întâmplã?
{8246}{8281}Ã
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: allen, 1972, everything, you, always, wanted, to, know, about, sex, cz, woody,
original filename: allen.1972.everything.you.always.wanted.to.know.about.sex.cz.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,600 --> 00:00:20,920
VÅ ECHNO,
2
00:00:21,320 --> 00:00:22,820
CO JSTE KDY
3
00:00:22,840 --> 00:00:25,040
CHTÃLI
4
00:00:25,120 --> 00:00:26,920
VÃDÃT
5
00:00:27,000 --> 00:00:28,500
O
6
00:00:28,560 --> 00:00:32,960
SEXU
7
00:00:34,560 --> 00:00:38,960
ale báli jste se zeptat
8
00:01:27,240 --> 00:01:31,140
Jsi sama, gardedáma tvá tì nehlÃdá
9
00:01:31,200 --> 00:01:36,400
Svìt spánku propadá,
pojï si zaøádit
10
00:01:36,640 --> 00:01:40,820
Jsi divoká, mì ponoukáš
a k høÃchu lákáš
11
00:01:41,400 --> 00:01:43,479
Zabrat mi dáváš,
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: sex, lies, and, videotape, wthd,
original filename: 2de55b26e3293de9a82bc785630d9809.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1018}{1068}(woman) Garbage.
{1100}{1213}All I've been thinking about all week|is garbage. I can't stop thinking about it.
{1218}{1275}(man)|What kind of thoughts about garbage?
{1278}{1425}I just... I've gotten real concerned over|what's gonna happen with all the garbage.
{1428}{1508}I mean, we've got so much of it.
{1509}{1613}You know? I mean, we have to run out|of places to put this stuff eventually.
{1628}{1790}The last time... I started feeling this way|is when that barge was stranded
{1793}{1898}and, you know, it was going around|the island and nobody would claim it.
{1899}{1983}- Do you remember that?|- Yes, I remember.
{2010}{2100}D
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,359 --> 00:02:41,919
Aviso
Fumigacion
2
00:03:35,982 --> 00:03:38,143
Fuego!
3
00:04:04,844 --> 00:04:07,745
Sex is zero.
4
00:04:19,325 --> 00:04:21,623
Ah! Retrocede.
Ella no es Christy!!
5
00:04:21,694 --> 00:04:23,753
Aah Mierda!!
6
00:04:23,830 --> 00:04:25,855
De donde diablos Darwhan saco este CD?
7
00:04:25,932 --> 00:04:27,297
Quien es Christy?
8
00:04:27,367 --> 00:04:29,335
Chansu, callate si no sabes!
9
00:04:30,970 --> 00:04:33,530
Wow, Mira ...es como un caballo!
10
00:04:37,176 --> 00:04:38,108
Ah, no puedo Creerlo! Ajjjj.
11
00:04:38,177 --> 00:
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: 1901, the, sex, pistols, filth, and, fury, julien, temple,
original filename: 19010.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,383 --> 00:00:19,450
Llegamos al final de esta
velada en la BBC-1
2
00:00:19,450 --> 00:00:22,383
y Michael Fish le echa
un vistazo al tiempo.
3
00:00:22,383 --> 00:00:26,383
Volvemos a tener muchas nubes.
Habrá lluvias dispersas todo el dÃa,
4
00:00:26,383 --> 00:00:29,383
que más tarde se harán
aún más persistentes
5
00:00:30,383 --> 00:00:33,450
y que probablemente acaben siendo
bastante fuertes.
6
00:00:36,383 --> 00:00:41,583
Hasta ahora, los documentales
que habéis visto sobre grupos,
7
00:00:41,583 --> 00:00:43,450
sólo hablan de lo maravilloso
que es todo.
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: sex, and, the, city, 1998, sezonul, 4, 2, 3, 9, 7, fps, s4e1, all, that, glitters, ravydavy, s4e14,
original filename: 43753-Sex_and_the_City_(1998)_Sezonul_4-23_97_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,300 --> 00:00:09,769
Series Translation Team prezintã
Sex And The City Sez.04 Ep.14
2
00:00:10,300 --> 00:00:14,769
Traducerea ºi adaptarea
RCMRCM
3
00:00:15,300 --> 00:00:18,769
www.titrari.ro
4
00:00:47,094 --> 00:00:50,757
Unul din cele mai bune lucruri despre
New York este cã în fiecare noapte datã
5
00:00:50,831 --> 00:00:53,231
sunt un milion de lucruri de fãcut.
6
00:00:54,534 --> 00:00:58,368
Unul din cele mai rele lucruri despre
New York e încercarea de a alege unul.
7
00:01:05,078 --> 00:01:08,775
Acele podele din vecini erau într-o
stare mai rea decât ale t
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: lucia, y, el, sexo, 2001, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, sex, and,
original filename: Lucia y el sexo (2001) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,680 --> 00:00:26,797
SEKS VE LUCIA
2
00:02:07,000 --> 00:02:10,788
Terkederken söylediðim þeyler
için. Kusura bakma, Lorenzo.
3
00:02:11,040 --> 00:02:13,270
Evet, ama sen haklýydýn.
4
00:02:14,000 --> 00:02:15,752
Hasta biriyle yaþýyorsun.
5
00:02:16,800 --> 00:02:18,791
Bu doðru deðil.
6
00:02:20,120 --> 00:02:21,758
Senin için çok zor biriyim.
7
00:02:22,000 --> 00:02:24,389
Endiþelenme, Lucia. Ãnemli degil
8
00:02:24,640 --> 00:02:28,428
Bir deliðin içindeyim. Ãýkmayý
denedim ama baþaramadým.
9
00:02:29,440 --> 00:02:31,715
Sonsuza kadar kayýbÃ
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: the, apprentice, s01e02, sex, lies, and, altitude, schizo,
original filename: 1767b46e566f0b807939e192c86bc75e.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
ÿþ1
00:00:23,089 --> 00:00:24,852
[Trump]
Previously on The Apprentice.
2
00:00:24,924 --> 00:00:29,861
Sixteen candidates arrived in New York
for a 13-week competitivejob interview.
3
00:00:29,929 --> 00:00:33,228
This is the chance to work for me
at a huge salary,
4
00:00:33,299 --> 00:00:38,794
and more importantly,
learn en
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: sex, and, the, city, 3x1, en, running, with, scissors,
original filename: sex_and_the_city_3x11_en.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,308 --> 00:01:03,141
-Yes?
- Room service.
2
00:01:07,249 --> 00:01:10,412
We've got to stop meeting like this.
3
00:01:10,619 --> 00:01:13,952
You've been waiting
your whole life to say that.
4
00:01:16,858 --> 00:01:19,554
I have to be some place
in three hours.
5
00:01:21,897 --> 00:01:24,491
Why is your skin so soft?
6
00:01:24,666 --> 00:01:26,930
When Dickens wrote, "It was the best
7
00:01:27,102 --> 00:01:29,570
"of times, it was the worst of times",
8
00:01:29,738 --> 00:01:31,763
he must have been having an affair
9
00:01:31,940 --> 00:01:33,771
with his marr
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: everything, you, always, wanted, to, know, about, sex,
original filename: 53e5e1b313f2815eb810a4ea3d5e18b6.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{623}{719}SVE ŠTO STE ODUVIJEK ŽELJELI |ZNATI O SEKSU A NISTE SMIJELI PITATI
{5160}{5243}Kako djeluje afrodizijak!
{5244}{5339}Kakva divna hrana.|Uskoro æemo se povuæi u svoje spavaæe sobe.
{5577}{5673}Ali prije toga, pošto sam| ove nedjelje pobjeðivao u bitkama,
{5678}{5773}Želim da se zabavim.|Dovedite mi moju dvorsku ludu.
{6016}{6098}Dobro veèer visoèanstvo, divno je vratiti se.
{6099}{6195}Znate što je palaèa, to je 24 soba...
{6284}{6380}Stvarno sviða mi se kralj.|On je jedan od najjaèih ljudi ovdje. Zar ne?
{6397}{6493}On je jedini meðu nam koji može| da prepliva moèvaru.
{6553}{6649}Ãujem vas kako diÅ¡ete ali stvarn
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: sex, and, the, city, 60, 9, 1998, s06e09, no, shoes, service, ftv,
original filename: Sex.and.the.City(609)(1998).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,037 --> 00:00:52,631
Carrie Bradshaw sabe sobre el buen sexo
(y no teme preguntar)
2
00:00:56,677 --> 00:00:59,475
El derecho de una mujer a sus zapatos
3
00:01:05,752 --> 00:01:08,720
El fin de semana,
un neoyorquino soltero va de compras...
4
00:01:08,787 --> 00:01:11,187
...compra la última Vogue,
flores frescas...
5
00:01:11,256 --> 00:01:14,019
...y regalos para neoyorquinos
que antes eran solteros.
6
00:01:15,426 --> 00:01:18,156
Hola. Vengo por la boda de Welker.
7
00:01:18,229 --> 00:01:21,629
Me llevaré el cucharón de sopa Newport
y los tres cuchillos Bimini.
8
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 5, four, women, a, funeral, greek,
original filename: 40510.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,000 --> 00:00:53,595
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé)
2
00:00:57,880 --> 00:01:01,156
ôÃóóåñéò ãõÃáÃêåò êáé ìéá êçäåÃá
3
00:01:02,200 --> 00:01:06,751
ÃüÃï óå äýï ðåñéðôþóåéò
öïñÃò ìÃñá, óôåÃü ìáýñï öüñåìá:
4
00:01:06,920 --> 00:01:11,789
üôáà öåýãåéò áðü ðÃñôõ
ðïëý áñãà à ðïëý ðïëý ÃùñÃò.
5
00:01:11,960 --> 00:01:14,190
ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ,
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ 34.
6
00:01:14,3
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: sex, and, the, city, s3e0, 7, drama, queens, ravydavy, s3e07,
original filename: c77dcc966bef937275764790cac8adbf.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,093 --> 00:00:40,145
Carrie Bradshaw weet wat seks is
(en durft erom te vragen)
2
00:00:47,981 --> 00:00:50,171
Het gebeurde twee dagen geleden.
3
00:00:50,275 --> 00:00:55,061
Het was zo'n drie weken aan
met Aidan toen ik opeens...
4
00:00:55,781 --> 00:01:00,359
- Wat is er? Nachtmerrie?
- Weet ik niet.
5
00:01:02,120 --> 00:01:06,070
- Wat is er mis?
- Geen idee.
6
00:01:07,501 --> 00:01:09,586
Ik had echt geen idee.
7
00:01:11,338 --> 00:01:14,028
Ik zocht naar onbetaalde rekeningen,
8
00:01:14,132 --> 00:01:16,531
gemiste telefoontjes of deadlines,
9
00:01:16,635
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: what, about, brian, 1x0, 5, sex, lies, and, videotape,
original filename: 43897.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,326
<i>Anteriormente en What About Brian</i>
2
00:00:02,407 --> 00:00:04,514
- Me divertà mucho anoche.
- SÃ, yo también.
3
00:00:04,715 --> 00:00:06,664
Empezaremos con la estimulación ovárica.
4
00:00:06,665 --> 00:00:08,176
Si tiene que ser de esta manera,
5
00:00:08,477 --> 00:00:10,130
no quiero tener un bebé en absoluto.
6
00:00:10,331 --> 00:00:12,524
¿Has estado pensando en
lo del matrimonio abierto?
7
00:00:12,525 --> 00:00:13,525
Claro.
8
00:00:14,285 --> 00:00:15,925
- Dave.
- Suzanne.
9
00:00:16,183 --> 00:00:17,032
¿Qué estás hac
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: sex, and, the, city, 5x0, 5, en, plus, one, is, loneliest, number,
original filename: sex_and_the_city_5x05_en.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,040 --> 00:01:05,396
There is one day even the most cynical
New York woman
2
00:01:05,560 --> 00:01:07,755
dreams of all her life.
3
00:01:07,920 --> 00:01:12,914
lt'll be fabulous. White flowers,
tablecloths, food. W-H-l-T-E.
4
00:01:13,080 --> 00:01:15,036
She imagines what she'll wear,
5
00:01:15,200 --> 00:01:17,156
the photographers, the toasts.
6
00:01:17,320 --> 00:01:19,276
Everybody's celebrating the fact
7
00:01:19,440 --> 00:01:21,795
that she found...a publisher.
8
00:01:21,960 --> 00:01:23,916
lt's her book release party.
9
00:01:24,080 --> 00:01:27,277
Thi
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: sex, and, the, city, 3x1, 7, en, what, goes, around, comes,
original filename: sex_and_the_city_3x17_en.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,861 --> 00:00:47,556
Here goes, Charles.
2
00:00:47,730 --> 00:00:49,664
Two months into her marriage,
3
00:00:49,832 --> 00:00:52,426
Charlotte's life seemed
to be a bed of roses.
4
00:00:52,601 --> 00:00:55,570
That's what it looked like
to an onlooker.
5
00:00:55,704 --> 00:00:57,695
My boys have been
playing each other
6
00:00:57,840 --> 00:01:00,172
since prep school.
7
00:01:00,342 --> 00:01:02,367
They're still not tired of it.
8
00:01:02,544 --> 00:01:04,535
Let the girls play.
9
00:01:04,680 --> 00:01:08,411
She's wearing pastels.
It's whites only.
10
00:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,672 --> 00:00:06,882
Ãýï ìðáóôïýÃé.
2
00:00:07,591 --> 00:00:08,967
ÃñÃá êïýðåò.
3
00:00:09,843 --> 00:00:11,512
Ãéêà óïõ.
4
00:00:12,387 --> 00:00:13,972
ÃÃóï.
5
00:00:14,640 --> 00:00:16,683
ÃÃÃôå.
6
00:00:17,392 --> 00:00:19,311
Ãáé Ãîé.
7
00:00:19,394 --> 00:00:20,479
Ãáèüëïõ Ãó÷çìá.
8
00:00:20,812 --> 00:00:24,525
ÃÃ¥ óõìâüëáéï óëåì, êáëýôåñá Ãá ðáÃæåéò ÃùñÃò ôá ãåñà ÷áñôéÃ.
9
00:00:24,691 --> 00:00:25,442
ÃõããÃþìç ìðáìðÃ.
10
00:00:25,609 --> 00:
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: i, am, a, sex, addict, 2005, limited, imbt,
original filename: 24276-i.am.a.sex.addict.2005.limited.dvdrip.xvid-imbt.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1363}{1478}Bok, zovem se Caveh,|i upravo æu se oženiti.
{1479}{1621}To mi nije prvi put.|Veæ sam bio oženjen dva puta.
{1622}{1728}Poprilièno sam siguran da æe|mi ovo biti po posljednji puta.
{1729}{1778}Um...
{1779}{1881}Kako to znam sigurno?|Ne mogu, oèigledno.
{1882}{1992}Moja posljednja dva braka, raspala|su se jer sam bio ovisnik o seksu,
{1993}{2057}a to me sada prošlo.
{2058}{2148}Bar ne u smislu kojeg|je bilo prije.
{2149}{2194}Um...
{2195}{2319}Prije 10 godina krenuo sam na|sastanke Anonimnih ovisnika o seksu.
{2320}{2421}Bok, zovem se Caveh.|I ovisnik sam o seksu.
{2422}{2481}Bok, Caveh.
{2482}{2639}Za mene, sve je poè
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,400 --> 00:00:28,675
sex ve mìstì
2
00:00:49,960 --> 00:00:53,589
Carrie Bradshawová và hodnì o sexu
(a nebojà se zeptat)
3
00:00:57,840 --> 00:01:00,513
žÃt na ostøà nože
4
00:01:14,560 --> 00:01:17,279
- Ano?
- Hotelová služba.
5
00:01:22,760 --> 00:01:25,354
MusÃme se pøestat takhle scházet.
6
00:01:25,520 --> 00:01:28,239
Ãekals celý život na to,
až to budeÅ¡ muset øÃct.
7
00:01:30,400 --> 00:01:32,994
Za tøi hodiny už musÃm nìkde být.
8
00:01:35,240 --> 00:01:37,708
Proè je tvá kùže tak hebká?
9
00:01:37,880 --> 00:01:42,670
Když C
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{528}{700}Labios sueltos, barcos hundidos
{723}{803}me estoy enfrentando a lo que dijiste
{900}{980}no,no esta en mi cabeza
{990}{1180}no puedo despertar lo que esta muerto dia tras dia
{1272}{1343}porque no hablamos acerca de eso?
{1366}{1558}porque siempre dudas que puede haber un camino mejor?
{1623}{1752}eso no hace que quiera quedarme
{1780}{1883}porque no solo rompemos?
{1903}{1958}No hay nada mas que decir
{1973}{2064}tengo los ojos cerrados
{2088}{2145}rezando porque no se extravien
{2159}{2258}ya no nos exitamos
{2274}{2393}eso marca la diferencia hoy
{2433}{2484}espero que desaparescas
{2849}{2939}Dices que estam
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,160 --> 00:00:53,675
Carrie Bradshaw s'y connaît en sexe
(et n'a pas peur de demander)
2
00:00:58,000 --> 00:01:00,673
La confusion des temps
3
00:01:06,200 --> 00:01:10,352
Dans la vie d'une célibataire,
trois premières fois comptent:
4
00:01:10,520 --> 00:01:15,230
La première nuit,
la première nuit réussie
5
00:01:15,400 --> 00:01:20,758
et la première fois que l'on découvre
l'appartement de son petit ami.
6
00:01:25,160 --> 00:01:27,196
Entre.
7
00:01:31,400 --> 00:01:33,038
Pas mal.
8
00:01:33,200 --> 00:01:36,510
Pas mal du tout. Dieu merci.
9
00:01:36,68
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,120 --> 00:01:20,080
Verdorie, Dedee.
Ben je nou nog niet aangekleed ?
2
00:01:20,080 --> 00:01:23,560
Verdorie, Dedee.
Ben je nou nog niet aangekleed ?
3
00:01:23,760 --> 00:01:27,120
Ik zou me maar snel gaan aankleden.
4
00:01:27,280 --> 00:01:32,960
Je trekt geen ouwe troep aan.
Dit is een bijzondere dag.
5
00:01:33,120 --> 00:01:37,160
Toon wat respect
voor je stiefvader en mij.
6
00:01:37,360 --> 00:01:43,280
Hou je niet van films waarin
voice-overs de stiltes vullen...
7
00:01:43,440 --> 00:01:49,520
- en die eindigen met: "Na die zomer
was ik 'n ander mens geworden",..
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: i, am, a, sex, addict, 2005, limited, imbt, spanish,
original filename: 10003439.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
SubtÃtulos Ripeados por
http://www.GRuPoUToPiA.com.ar/
2
00:00:26,026 --> 00:00:32,955
"Señor, concédeme castidad,
pero no ahora". - San AgustÃn.
3
00:00:45,412 --> 00:00:49,212
Hola. Me llamo Caveh
y estoy por casarme.
4
00:00:50,650 --> 00:00:53,983
No es mi primera vez.
Ya he estado casado dos veces.
5
00:00:55,355 --> 00:00:57,550
Pero estoy convencido
de que esta será la última vez.
6
00:00:59,292 --> 00:01:02,659
¿Cómo saberlo con seguridad?
No puedo asegurarlo, claro.
7
00:01:02,729 --> 00:01:06,358
Mis otros dos matrimonios fallaron
porqu
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,951 --> 00:00:02,975
Dos espadas.
2
00:00:03,867 --> 00:00:04,951
Tres corazones.
3
00:00:06,108 --> 00:00:07,595
Es todo tuyo.
4
00:00:08,679 --> 00:00:10,059
Me retiro.
5
00:00:10,906 --> 00:00:12,680
Y son cinco.
6
00:00:13,672 --> 00:00:15,582
- Y son seis.
- ¡SÃ!
7
00:00:15,676 --> 00:00:16,772
Nada mal.
8
00:00:17,075 --> 00:00:20,580
En un slam, normalmente
querrás jugar las ganadoras antes.
9
00:00:20,867 --> 00:00:21,867
Disculpa, papá.
10
00:00:21,895 --> 00:00:24,081
No, estás aprendiendo.
Lo estás haciendo bien.
11
00:00:24,240 --> 00:00:27,1
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: 1753, sex, and, the, city, s4e1, 5, change, of, a, dress, argenteam, s4e15,
original filename: 17531.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,648 --> 00:00:38,448
Carrie Bradshaw sabe sobre el buen sexo
(y no teme preguntar)
2
00:00:42,056 --> 00:00:45,784
Temporada 4 - CapÃtulo 15
'Cambio de hábito'
3
00:00:48,295 --> 00:00:51,526
<i>Cuando se termina un matrimonio,
hay muchas formas de sobrellevarlo.</i>
4
00:00:51,598 --> 00:00:54,260
<i>Puedes llorar. Puedes mudarte.</i>
5
00:00:54,634 --> 00:00:57,194
Es izquierda, derecha,
no derecha, izquierda.
6
00:00:57,371 --> 00:01:01,034
<i>O, como Charlotte,
empezar una nueva rutina.</i>
7
00:01:01,174 --> 00:01:02,664
<i>Una rutina de claqué.</i>
8
00:01:02,809
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: sex, and, the, city, s02e1, evolution, argenteam, s02e11,
original filename: 20001739.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,192 --> 00:00:12,592
Sexo en la ciudad
2
00:00:34,784 --> 00:00:38,777
Carrie Bradshaw sabe de sexo
(y no teme preguntar)
3
00:00:43,292 --> 00:00:45,624
Temporada 2 - CapÃtulo 11
'Evolución'
4
00:00:49,598 --> 00:00:51,395
<i>Nada es más humillante...</i>
5
00:00:51,534 --> 00:00:53,502
<i>... que una visita a la ginecóloga...</i>
6
00:00:53,636 --> 00:00:55,831
¿Necesitas más Orthonovum?
7
00:00:56,005 --> 00:00:58,303
<i>... a menos que le digas...</i>
8
00:00:58,441 --> 00:01:00,807
<i>... que ya no necesitas la pÃldora.</i>
9
00:01:00,976 --> 00:01:04,639
-
Subtítulos para Xxx Sex
keywords: of, sex, sp, 1, cd, 69, mb, 2, 5, fps, speaking,
original filename: 01732005Speaking of Sex [SP] [1CD] [690Mb] [25Fps].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,200 --> 00:00:37,557
SyncFix by divx.NeKryXe.com
2
00:02:52,680 --> 00:02:53,715
Ahà estás.
3
00:03:19,200 --> 00:03:20,155
Meli...
4
00:03:26,240 --> 00:03:28,754
¿Melinda?
¡Abre! ¡Soy yo!
5
00:03:31,160 --> 00:03:33,879
¡Eh, gilipollas!
Usa el picaporte.
6
00:03:41,480 --> 00:03:42,629
¡Te quiero!
7
00:03:48,880 --> 00:03:49,869
¡Melinda!
8
00:03:50,160 --> 00:03:51,275
¿Estás bien?
9
00:03:51,920 --> 00:03:53,353
¡Cielos, Danny!
10
00:03:53,640 --> 00:03:55,551
Es él. Nos ha seguido.
11
00:03:55,840 --> 00:03:58,559
- Te quiero, nena.
- ¡Hay a