Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Xxx 2002 1 Cd Czech Cz Dab Tytulky is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Xxx 2002 1 Cd Czech Cz Dab Tytulky por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,218 --> 00:01:58,413
Ukradl ten ?ip, je vevnit?.
2
00:02:00,298 --> 00:02:01,287
Vid?m ho.
3
00:02:23,658 --> 00:02:25,091
Kirille!
4
00:02:26,578 --> 00:02:27,647
Jen do toho.
5
00:03:40,698 --> 00:03:44,088
Deta?ovan? pracovi?t?
v?zv?dn? slu?by NSA
6
01:10:03,698 --> 01:10:06,656
M?j t?m bude z?tra hotov.
7
01:10:07,178 --> 01:10:08,167
A co vy?
8
01:10:09,138 --> 01:10:11,857
My u? jsme hotovi.
9
01:10:14,497 --> 01:10:15,200
V?echno v po?adku.
10
01:10:42,378 --> 01:10:43,367
Nikolaji!
11
01:10:43,698 --> 01:10:45,609
P?ines ty rakety.
12
01:10:53,098 -
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,689 --> 00:01:57,884
Ukradl ten èip, je vevnitø.
2
00:01:59,769 --> 00:02:00,758
VidÃm ho.
3
00:02:23,129 --> 00:02:24,562
Kirille!
4
00:02:26,049 --> 00:02:27,118
Jen do toho.
5
00:03:40,169 --> 00:03:43,559
Detašované pracovištì
výzvìdné služby NSA
6
00:03:47,289 --> 00:03:49,439
<i>OPSEC, tøetÃ, žluté.</i>
7
00:03:49,849 --> 00:03:51,999
<i>OPSEC, ètvrté, oranžové.</i>
8
00:03:52,489 --> 00:03:54,639
<i>OPSEC, páté, èervené.</i>
9
00:03:55,169 --> 00:03:57,558
NSA - Národnà bezpeènostnà agentura
10
00:04:02,609 --> 00:04:08,286
V 00:30
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,500 --> 00:00:15,500
P?eklad -=Eifelll=- 2002
2
00:00:12,500 --> 00:00:20,500
ICQ 113554812
3
00:00:24,500 --> 00:00:32,500
4
00:02:02,500 --> 00:02:10,500
Ukradl ten chip!!
Je vevnit?
5
00:02:06,500 --> 00:02:14,500
U? ho vid?m.
6
00:02:31,500 --> 00:02:39,500
Kirille!!
7
00:02:34,500 --> 00:02:42,500
Je ?as na pr?ci
8
00:03:35,500 --> 00:03:43,500
9
00:03:51,500 --> 00:03:59,500
NSA
N?rodn? Bezpe?nostn? Agentura
Mt.Weather Virginia
10
00:03:59,500 --> 00:04:07,500
3:?lut?
11
00:04:02,500 --> 00:04:10,500
4:Oran?ov?
12
00:04:04,500 --> 00:04:12,500
5:
Advertisement:
------------
------------
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{72}{250}P?eklad Soudce and Beje
{250}{380}Douf?m, ?e n?m alepso? pod?kujete!
{2829}{2925}Ukradl ten chip!!|Je uvnit?
{2925}{3524}U? ho vid?m.
{3524}{3596}Kirill!!
{3596}{5059}Je na ?ase se pustit do pr?ce!
{5443}{5634}NSA |N?rodn? Bezpe?nostn? Agentura| Mt.Weather Virginia
{5634}{5706}3:?lut?
{5706}{5754}4:Oran?ov?
{5754}{6018}5:?erven?
{6018}{6162}A b?hem t??c?t? hodiny t? mise | se zm?nily parametry.
{6162}{6234}Ur?it? to nebyl|agent, kter? by se nechal zast?elit
{6234}{6354}O tom pochybuji
{6354}{6402}Toto?nost potvrzena.
{6402}{6497}McLaud n?m uploadoval n?jak? informace,|ne? byl zabit.
{6497}{6521}pod?vej se na m?
{6521}{6641}ne
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,689 --> 00:01:57,884
Ukradl ten ?ip, je vevnit?.
2
00:01:59,769 --> 00:02:00,758
Vid?m ho.
3
00:02:23,129 --> 00:02:24,562
Kirille!
4
00:02:26,049 --> 00:02:27,118
Jen do toho.
5
00:03:40,169 --> 00:03:43,559
Deta?ovan? pracovi?t?
v?zv?dn? slu?by NSA
6
00:03:47,289 --> 00:03:49,439
OPSEC, t?et?, ?lut?.
7
00:03:49,849 --> 00:03:51,999
OPSEC, ?tvrt?, oran?ov?.
8
00:03:52,489 --> 00:03:54,639
OPSEC, p?t?, ?erven?.
9
00:03:55,169 --> 00:03:57,558
NSA - N?rodn? bezpe?nostn? agentura
10
00:04:02,609 --> 00:04:08,286
V 00:30 se akce za?ala
vyv?jet v rozporu s p?edpoklady.
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{24}Po tob?.
{24}{72}Po tob?. Ne a? po tob?.
{72}{111}Tak dobr?, a? po tob?.
{216}{275}Je to tu.
{312}{408}M?m n?jak? ?ance, abych t? dostal ?
{408}{482}Dobr? r?no!...
{1654}{1731}Tomu ja ??k?m z dar? na?? zem?.
{3788}{3884}P?enos
{3884}{3908}Mo?n? bych se nem?l starat, ale
{3908}{4004}kamery jsou ukryt? v tamtech titanov?ch budkach |a maj? dost dalek? dosah.
{4004}{4076}Nem??, tu co pohled?vat.
{4076}{4172}Byl jsem na cest? do koupelny.
{4172}{4244}Mimochodem jak? je tady tvoje zam??en??
{4244}{4355}Ja nemus?m m?t zam??en?.
{4364}{4436}Ooo, jsi dobr?.
{4436}{4484}Ale ne a? tak dobr?.
{4484}{4531}Pod?vej,p?i?la jsem sem, abych
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{691}{751}www.titulky.com
{771}{896}Triple_X
{2819}{2874}Ukradl ten chip, je vevnit?.
{2922}{2946}Vid?m ho.
{3504}{3540}Kirille!
{3577}{3604}?as pracovat.
{5431}{5515}NSA|Deta?ovan? pracovi?t?|Mt. Weather, Virgine
{5991}{6133}Ve 3:00 se akce za?ala vyv?jet v rozporu|s p?edpoklady.
{6138}{6229}Nep?edpokl?dali jsem, ?e agenta|st?el? zezadu. To m? uklid?uje.
{6357}{6393}Toto?nost potvrzena.
{6398}{6480}McGrath n?m odes?lal n?jak? data a p?i tom|ho zast?elili.
{6485}{6563}Pod?vej se na to, nev?m p?esn? co to je?
{6634}{6723}-To je fragment komplexu molekul!|-Gibbonsi?
{6730}{6805}N?kte?? z na?ich analytik? p?i?li na to, ?e by to|mohlo m?t n?
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,587 --> 00:02:02,885
Ukradl ten chip, je vevnit?.
2
00:02:04,891 --> 00:02:05,880
Vid?m ho.
3
00:02:29,182 --> 00:02:30,672
Kirille!
4
00:02:32,218 --> 00:02:33,344
?as pracovat.
5
00:03:49,529 --> 00:03:53,056
NSA Deta?ovan? pracovi?t?
Mt. Weather, Virgine
6
00:04:12,919 --> 00:04:18,824
Ve 3:00 se akce za?ala vyv?jet
v rozporu s p?edpoklady.
7
00:04:19,025 --> 00:04:22,825
Nep?edpokl?dali jsme, ?e agenta
st?el? zezadu. To m? uklid?uje.
8
00:04:28,167 --> 00:04:29,657
Toto?nost potvrzena.
9
00:04:29,869 --> 00:04:33,305
McGrath n?m odes?lal n?jak?
data a p?i tom ho
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{49}www.titulky.com
{50}{500}Upraveno pro verzi:|Triple_X-Proper-DVDrip-DivX-PosTX
{2891}{2946}Ukradl ten chip, je vevnit?.
{2994}{3018}Vid?m ho.
{3576}{3612}Kirille!
{3649}{3676}?as pracovat.
{5503}{5587}NSA|Deta?ovan? pracovi?t?|Mt. Weather, Virgine
{6063}{6205}Ve 3:00 se akce za?ala vyv?jet v rozporu|s p?edpoklady.
{6210}{6301}Nep?edpokl?dali jsem, ?e agenta|st?el? zezadu. To m? uklid?uje.
{6429}{6465}Toto?nost potvrzena.
{6470}{6552}McGrath n?m odes?lal n?jak? data a p?i tom|ho zast?elili.
{6557}{6635}Pod?vej se na to, nev?m p?esn? co to je?
{6706}{6795}-To je fragment komplexu molekul!|-Gibbonsi?
{6802}{6877}N?kte?? z na?ich anal
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,689 --> 00:01:57,884
Ukradl ten ?ip, je vevnit?.
2
00:01:59,769 --> 00:02:00,758
Vid?m ho.
3
00:02:23,129 --> 00:02:24,562
Kirille!
4
00:02:26,049 --> 00:02:27,118
Jen do toho.
5
00:03:40,169 --> 00:03:43,559
Deta?ovan? pracovi?t?
v?zv?dn? slu?by NSA
6
00:03:47,289 --> 00:03:49,439
<i>OPSEC, t?et?, ?lut?.</i>
7
00:03:49,849 --> 00:03:51,999
<i>OPSEC, ?tvrt?, oran?ov?.</i>
8
00:03:52,489 --> 00:03:54,639
<i>OPSEC, p?t?, ?erven?.</i>
9
00:03:55,169 --> 00:03:57,558
NSA - N?rodn? bezpe?nostn? agentura
10
00:04:02,609 --> 00:04:08,286
V 00:30 se akce za?ala
vyv?jet v r
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,800
P?eklad COMODO EDIE
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,500
Comodos@seznam. Cz
3
00:01:58,000 --> 00:02:00,500
Ukradl ten chip! ! Je vevnit?...
4
00:02:02,000 --> 00:02:04,500
U? ho vid?m.
5
00:02:27,000 --> 00:02:29,500
Kirill! !
6
00:02:30,000 --> 00:02:32,500
U? je ?as na pr?ci!
7
00:03:47,000 --> 00:03:49,500
NSA N?rodn? Bezpe?nostn? Agentura Mt.
Weather Virginia
8
00:03:55,000 --> 00:03:57,500
3:?lut?
9
00:03:58,000 --> 00:03:59,800
4:Oran?ov?
10
00:04:00,000 --> 00:04:02,500
5:?erven?
11
00:04:11,000 --> 00:04:13,500
A v 30 hodin? t? mise se
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{2774}{2826}Ukradl ten ?ip, je vevnit?.
{2872}{2895}Vid?m ho.
{3432}{3466}Kirille!
{3502}{3527}Jen do toho.
{5279}{5360}Deta?ovan? pracovi?t?|v?zv?dn? slu?by NSA
{5449}{5501}OPSEC, t?et?, ?lut?.
{5511}{5562}OPSEC, ?tvrt?, oran?ov?.
{5574}{5626}OPSEC, p?t?, ?erven?.
{5638}{5696}NSA - N?rodn? bezpe?nostn? agentura
{5817}{5953}V 00:?30 se akce za?ala|vyv?jet v rozporu s p?edpoklady.
{5957}{6045}Nep?edpokl?dali jsme, ?e agenta|st?el? zezadu. To m? uklid?uje.
{6169}{6201}Toto?nost potvrzena.
{6206}{6286}McGrath n?m odes?lal n?jak?|data a p?i tom ho zast?elili.
{6291}{6365}Pod?vejte na to.|Je?t? nev?m, co to vlast
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{771}{896}Triple_X
{2819}{2874}Ukradl ten chip, je vevnit?.
{2922}{2946}Vid?m ho.
{3504}{3540}Kirille!
{3577}{3604}?as pracovat.
{5431}{5515}NSA|Deta?ovan? pracovi?t?|Mt. Weather, Virgine
{5991}{6133}Ve 3:00 se akce za?ala vyv?jet v rozporu|s p?edpoklady.
{6138}{6229}Nep?edpokl?dali jsem, ?e agenta|st?el? zezadu. To m? uklid?uje.
{6357}{6393}Toto?nost potvrzena.
{6398}{6480}McGrath n?m odes?lal n?jak? data a p?i tom|ho zast?elili.
{6485}{6563}Pod?vej se na to, nev?m p?esn? co to je?
{6634}{6723}-To je fragment komplexu molekul!|-Gibbonsi?
{6730}{6805}N?kte?? z na?ich analytik? p?i?li na to, ?e by to|mohlo m?t n?jakou souvislost se Sov?tsk
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{771}{896}Triple X
{2819}{2874}Ukradl ten chip, je vevnit?.
{2922}{2946}Vid?m ho.
{3504}{3540}Kirille!
{3577}{3604}?as pracovat.
{5431}{5515}NSA|Deta?ovan? pracovi?t?|Mt. Weather, Virgine
{5991}{6133}Ve 3:00 se akce za?ala vyv?jet v rozporu|s p?edpoklady.
{6138}{6229}Nep?edpokl?dali jsem, ?e agenta|st?el? zezadu. To m? uklid?uje.
{6357}{6393}Toto?nost potvrzena.
{6398}{6480}McGrath n?m odes?lal n?jak? data a p?i tom|ho zast?elili.
{6485}{6563}Pod?vej se na to, nev?m p?esn? co to je?
{6634}{6723}-To je fragment komplexu molekul!|-Gibbonsi?
{6730}{6805}N?kte?? z na?ich analytik? p?i?li na to, ?e by to|mohlo m?t n?jakou souvislost se Sov?tsk
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{}Po tob?.
{23}{}Po tob?.Ne a? po tob?.
{71}{}tak dob?e, a? po tob?.
{215}{}Je to tu.
{311}{}M?m n?jak? ?ance aby jsem t? dostal?
{407}{}Dobr? r?no!...
{1654}{}Tomu j? ??k?m z dar? na?? zem?
{3788}{}P?enos
{3884}{}Mo?n? by jsem se nem?l starat, ale
{3908}{}kamery jsou ukryt? v tamt?ch titanov?ch budk?ch |a maj? dost dalek? dosah.
{4003}{}Nem??, tu co pohled?vat
{4075}{}Byl jsem na cest? do koupelny
{4171}{}Mimochodom jak? je tvoje zam??en??
{4243}{}Ja nepotrebuju ??dn? zam??en?.
{4363}{}?, si dobr?.
{4435}{}Ale ne a? tak dobr?.
{4483}{}Podiv, pri?la jsem sem aby jsem vlo?ila fotografie do sejfu
{4531}{}Proto?e nechci aby se dosta
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{843}{968}Triple X
{2891}{2946}Ukradl ten chip, je vevnit?.
{2994}{3018}Vid?m ho.
{3576}{3612}Kirille!
{3649}{3676}?as pracovat.
{5503}{5587}NSA|Deta?ovan? pracovi?t?|Mt. Weather, Virgine
{6063}{6205}Ve 3:00 se akce za?ala vyv?jet v rozporu|s p?edpoklady.
{6210}{6301}Nep?edpokl?dali jsem, ?e agenta|st?el? zezadu. To m? uklid?uje.
{6429}{6465}Toto?nost potvrzena.
{6470}{6552}McGrath n?m odes?lal n?jak? data a p?i tom|ho zast?elili.
{6557}{6635}Pod?vej se na to, nev?m p?esn? co to je?
{6706}{6795}-To je fragment komplexu molekul!|-Gibbonsi?
{6802}{6877}N?kte?? z na?ich analytik? p?i?li na to, ?e by to|mohlo m?t n?jakou souvislost se Sov?tsk
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{900}{1107}xXx
{2900}{2963}Ukradl ten chip, je vevnit?.
{2987}{3037}Vid?m ho.
{3567}{3615}Kirille!
{3646}{3701}?as pracovat.
{5514}{5596}NSA|Deta?ovan? pracovi?t?|Mt. Weather, Virgine
{5684}{5754}OPSEC 3: ?lut?
{5756}{5803}OPSEC 4: Oran?ov?
{5804}{5874}OPSEC 5: ?erven?
{6096}{6185}Ve 3:00 se akce za?ala vyv?jet v rozporu|s p?edpoklady.
{6202}{6303}Nep?edpokl?dali jsem, ?e agenta|st?el? zezadu. To m? uklid?uje.
{6435}{6465}Toto?nost potvrzena.
{6480}{6554}McGrath n?m odes?lal n?jak? data a p?i tom|ho zast?elili.
{6555}{6640}Pod?vej se na to, nev?m p?esn? co to je?
{6698}{6777}To je fragment komplexu molekul!
{6778}{6799}Gibbonsi?
{6800
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{00}{50}Co pro m? m??e? ud?lat?|-A co chce??
{88}{206}-Chci trestn? imunitu,|azyl v USA a ob?anstv?.
{214}{271}Co takhle byt na South Beach|a bohat?ho p??tele?
{275}{325}To si m??u za??dit sama!
{358}{434}-A ty ode m? chce? co?|-V?c informac? o Anarchii 99.
{422}{474}-Chce? se dozv?d?t o Anarchii 99?|-Jo.
{493}{575}Ty jsi vid?l ty d?v?ata, kluby, p?rty?
{579}{669}Ale nevid?l jsi co se d?je b?hem dne.
{683}{805}Letos se toho d?je hodn?.|Jezd? sem hodn? lid?.
{810}{902}-V?dci z Ruska.|-Co tady maj? na pr?ci?
{914}{989}Nev?m, chod? do sklepen? a tam nem?m p??stup.
{1001}{1070}Tak?e je te? nejvy??? ?as, aby jsi se tam|nechala pozvat.
{1085}{1
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{24}Po tob?.
{24}{72}Po tob?. Ne a? po tob?.
{72}{111}Tak dob?e, a? po tob?.
{216}{275}Je to tu.
{312}{408}M?m n?jak? ?ance, abych t? dostal ?
{408}{482}Dobr? r?no!...
{1654}{1731}Tomu j? ??k?m z dar? na?? zem?.
{3788}{3884}P?enos
{3884}{3908}Mo?n? bych se nem?l starat, ale
{3908}{4004}kamery jsou ukryt? v tamt?ch titanov?ch budk?ch |a maj? dost dalek? dosah.
{4004}{4076}Nem??, tu co pohled?vat.
{4076}{4172}Byl jsem na cest? do koupelny.
{4172}{4244}Mimochodem jak? je tady tvoje zam??en??
{4244}{4355}J? nemus?m m?t zam??en?.
{4364}{4436}Ooo, jsi dobr?.
{4436}{4484}Ale ne a? tak dobr?.
{4484}{4531}Pod?vej,p?i?la jsem sem, abych
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{850}{1047}xXx
{2850}{2903}Ukradl ten chip, je vevnit?.
{2937}{2977}Vid?m ho.
{3517}{3555}Kirille!
{3596}{3641}?as pracovat.
{5464}{5536}NSA|Deta?ovan? pracovi?t?|Mt. Weather, Virgine
{5634}{5694}OPSEC 3: ?lut?
{5706}{5749}OPSEC 4: Oran?ov?
{5754}{5814}OPSEC 5: ?erven?
{6046}{6125}Ve 3:00 se akce za?ala vyv?jet v rozporu|s p?edpoklady.
{6152}{6243}Nep?edpokl?dali jsem, ?e agenta|st?el? zezadu. To m? uklid?uje.
{6385}{6405}Toto?nost potvrzena.
{6430}{6571}McGrath n?m odes?lal n?jak? data a p?i tom|ho zast?elili.
{6505}{6580}Pod?vej se na to, nev?m p?esn? co to je?
{6648}{6737}To je fragment komplexu molekul!
{6728}{6748}Gibbonsi?
{6750
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{850}{1047}xXx
{2850}{2903}Ukradl ten chip, je vevnit?.
{2937}{2977}Vid?m ho.
{3517}{3555}Kirille!
{3596}{3641}?as pracovat.
{5464}{5536}NSA|Deta?ovan? pracovi?t?|Mt. Weather, Virgine
{5634}{5694}OPSEC 3: ?lut?
{5706}{5749}OPSEC 4: Oran?ov?
{5754}{5814}OPSEC 5: ?erven?
{6046}{6125}Ve 3:00 se akce za?ala vyv?jet v rozporu|s p?edpoklady.
{6152}{6243}Nep?edpokl?dali jsem, ?e agenta|st?el? zezadu. To m? uklid?uje.
{6385}{6405}Toto?nost potvrzena.
{6430}{6571}McGrath n?m odes?lal n?jak? data a p?i tom|ho zast?elili.
{6505}{6580}Pod?vej se na to, nev?m p?esn? co to je?
{6648}{6737}To je fragment komplexu molekul!
{6728}{6748}Gibbonsi?
{6750
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{200}Upraveno pro verzi:|Triple_X-Proper-DVDrip-DivX-PosTX
{900}{990}x X x
{2891}{2946}Ukradl ten chip, je vevnit?.
{2994}{3018}Vid?m ho.
{3576}{3612}Kirille!
{3649}{3676}?as pracovat.
{5503}{5587}NSA|Deta?ovan? pracovi?t?|Mt. Weather, Virgine
{5684}{5726}OPSEC 3: ?lut?
{5748}{5790}OPSEC 4: Oran?ov?
{5815}{5860}OPSEC 5: ?erven?
{6063}{6205}Ve 3:00 se akce za?ala vyv?jet v rozporu|s p?edpoklady.
{6210}{6301}Nep?edpokl?dali jsem, ?e agenta|st?el? zezadu. To m? uklid?uje.
{6429}{6465}Toto?nost potvrzena.
{6470}{6552}McGrath n?m odes?lal n?jak? data a p?i tom|ho zast?elili.
{6557}{6635}Pod?vej se na to, nev?m p?esn? co to je?
{6706}{679
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{60}Ty jdi vep?edu.| Ne, ty jdi vep?edu.
{70}{150}Ne, ty jdi nap?ed. |Ne, ty.
{239}{300}Tady to je.
{335}{410}Mal? ?ance, ?e vstoup??, co ?
{431}{480}Dobrou noc.
{1654}{1730}Ty v?echny slavnosti, |jsou dobr? pro mou zem.
{3908}{4000}Nen? to moje v?c, ale kamery |v t?ch boxech maj? dost dalek? dosah.
{4028}{4070}Nem?? tady co d?lat.
{4075}{4140}Byl jsem vlastn? na cest? do koupelny.
{4190}{4240}Jak tohle vysv?tl?? ?
{4240}{4300}J? nepot?ebuji nic vysv?tlovat.
{4380}{4450}No, jsi dobr?.
{4450}{4500}Ale ne a? tak dobr?.
{4507}{4570}Poslouchej...p?i?la jsem, |vyfotit Jorgiho trezor,
{4579}{4650}ale to je na dlouh? vypr?v?n?.
{4650}{4675
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{30}{107}Dosta? ho ven.|O zbytek se u? postar?m.
{272}{328}Kdo to byl, tv?j p??tel?
{476}{561}?ekn?me, ?e jsi to, co ??k??.
{599}{673}-Co pro m? m??e? ud?lat?|-A co chce??
{706}{834}Chci trestn? imunitu, azyl v USA a ob?anstv?.
{842}{899}Co takhle byt na South Beach a bohat?ho p??tele?
{903}{953}To si m??u za??dit sama!
{986}{1062}-A ty ode m? chce? co?|-V?c informac? o Anarchii 99.
{1070}{1126}Chce? se dozv?d?t o Anarchii 99?
{1145}{1227}Ty jsi vid?l ty d?v?ata, kluby, p?rty?
{1231}{1321}Ale nevid?l jsi, co se d?je b?hem dne.
{1335}{1457}Letos se toho d?je hodn?.|Jezd? sem hodn? lid?.
{1462}{1554}-V?dci z Ruska.|-Co tady maj? na pr?ci?
Subtítulos para Xxx 2002 1 Cd Czech Cz Dab Tytulky
keywords: xxx, 2002, cd, czech, cz, 1, version, 9, 7, by, comodo, 8,
original filename: xXx - 2002 - 2CD - Czech - cz - b328081b9a2899e8d0856f57aa1527d9.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,800
P?eklad COMODO EDIE
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,500
Comodos@seznam. Cz
3
00:01:58,000 --> 00:02:00,500
Ukradl ten chip! ! Je vevnit?...
4
00:02:02,000 --> 00:02:04,500
U? ho vid?m.
5
00:02:27,000 --> 00:02:29,500
Kirill! !
6
00:02:30,000 --> 00:02:32,500
U? je ?as na pr?ci!
7
00:03:47,000 --> 00:03:49,500
NSA N?rodn? Bezpe?nostn? Agentura Mt.
Weather Virginia
8
00:03:55,000 --> 00:03:57,500
3:?lut?
9
00:03:58,000 --> 00:03:59,800
4:Oran?ov?
10
00:04:00,000 --> 00:04:02,500
5:?erven?
11
00:04:11,000 --> 00:04:13,500
A v 30 hodin? t? mise se
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{863}{983}- p?elo?il NINJA -|- janysj@hotmail.com -
{2829}{2877}Ukradl ten chip!!|Je vevnit?.
{2925}{2973}U? ho vid?m.
{3524}{3572}Kirille!!
{3596}{3668}Je ?as na pr?ci.
{5443}{5538}NSA|N?rodn? Bezpe?nostn? Agentura|Mt.Weather Virginia
{5642}{5670}?lut?
{5716}{5740}Oran?ov?
{5766}{5814}?erven?
{6018}{6114}A v t?ic?t? hodin? mise|se zm?nily parametry.
{6162}{6228}Ur?it? to nebyl|agent kter? by se nechal zast?elit
{6234}{6282}O tom pochybuji.
{6354}{6390}Ov??en? toto?nosti.
{6402}{6474}McLaud nauploadoval n?jak? info ne? byl zabit.
{6497}{6521}Pod?vej se na n?.
{6521}{6593}Nev?m p?esn? co to je.
{6641}{6694}To je fragment komplexu molek
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{24}Po tob?.
{24}{72}Po tob?. Ne a? po tob?.
{72}{111}Tak dobr?, a? po tob?.
{216}{275}Je to tu.
{312}{408}M?m n?jak? ?ance, abych t? dostal ?
{408}{482}Dobr? r?no!...
{1654}{1731}Tomu ja ??k?m z dar? na?? zem?.
{3788}{3884}P?enos
{3884}{3908}Mo?n? bych se nem?l starat, ale
{3908}{4004}kamery jsou ukryt? v tamt?ch titanov?ch budk?ch |a maj? dost dalek? dosah.
{4004}{4076}Nem??, tu co pohled?vat.
{4076}{4172}Byl jsem na cest? do koupelny.
{4172}{4244}Mimochodem jak? je tady tvoje zam??en??
{4244}{4355}Ja nemus?m m?t zam??en?.
{4364}{4436}Ooo, jsi dobr?.
{4436}{4484}Ale ne a? tak dobr?.
{4484}{4531}Pod?vej,p?i?la jsem sem, abych
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,587 --> 00:02:02,885
Ukradl ten chip, je vevnit?.
2
00:02:04,891 --> 00:02:05,880
Vid?m ho.
3
00:02:29,182 --> 00:02:30,672
Kirille!
4
00:02:32,218 --> 00:02:33,344
?as pracovat.
5
00:03:49,529 --> 00:03:53,056
NSA Deta?ovan? pracovi?t?
Mt. Weather, Virgine
6
00:04:12,919 --> 00:04:18,824
Ve 3:00 se akce za?ala vyv?jet
v rozporu s p?edpoklady.
7
00:04:19,025 --> 00:04:22,825
Nep?edpokl?dali jsme, ?e agenta
st?el? zezadu. To m? uklid?uje.
8
00:04:28,167 --> 00:04:29,657
Toto?nost potvrzena.
9
00:04:29,869 --> 00:04:33,305
McGrath n?m odes?lal n?jak?
data a p?i tom ho
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2899}{2955}He stole the chip, he's inside.
{3003}{3027}l see him.
{3588}{3620}Kirill!
{3661}{3686}Time to work.
{5512}{5596}NSA Remote lntelligence Facility|Mt. Weather, Virginia
{6073}{6216}At 0030 hours, the mission|deviated from the set parameters.
{6219}{6312}lt wasn't part of the plan|for our agent to get shot in the back.
{6437}{6473}Identity confirmed.
{6481}{6563}McGrath was uploading some data|to us when he was killed.
{6566}{6642}Take a look at this.|l'm not sure yet exactly what it is.
{6714}{6805}-A fragment of a complex molecule.|-Gibbons.
{6810}{6888}We think it's a link|to a Soviet bio-weapon...
{6891}{6929}...called Silen
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{395}{455}www.titulky.com
{475}{550}Titulky slo?il: Maestro
{2221}{2263}- Super Ali.
{2268}{2332}- V posledn? dob? sem v?s nevid?l|po??dn? ?lapat... - To nen? pravda...
{2336}{2362}- Zklapni!
{2459}{2503}Je na ?ase d?t v?m dv?ma lekci.
{2530}{2570}To bych ned?lal bejt tebou.
{2617}{2694}Ty rad?i ustup, nebo ti tu|tvoj? ?epici narvu do prdele.
{2712}{2806}Tohle je moje ?tvr?|a tyhle holky pat?? m?.
{2811}{2932}"Pat??"? To je ten nejrajcovn?j??|zp?sob, jak mluvit o t?hlech d?vk?ch.
{3077}{3188}Bonjour, J'ai ma appeIIe AIi.|V Staines t?? zvan? ?elma...
{3687}{3740}Donutils m? pou??t m?j posledn?|pap?rovej kapesn?k.
{3756}{3806}Te? u? mi ??dn
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2360}{2450}40 DN? A 40 NOC?
{3204}{3270}Po?kej, hej,| hej.....
{3300}{3394}...ty jsi taky ?lov?k|...dej mi to.
{3396}{3420}Wow!
{3971}{4002}Mil??ku...
{4019}{4068}...vypni to ...
{4091}{4115}Vypni to!
{4283}{4329}Mysl??,| ?e je to ?ert?
{4331}{4377}...nebudem o tom mluvit,|to i tak ned?l?m.
{4379}{4419}M??e? to ocenit?
{4451}{4534}...ne v??n?,| je to hloup?...
{5506}{5601}Znovu se mi zd?lo...|v?era v noci.
{5697}{5742}T?eba to vyjasnit,| co se d?je...
{5745}{5798}...|jak zemet?esen?.
{5841}{5910}D?vam se na holku okolo m?...
{5913}{6007}...a a? je to kdokoliv,| nen? to Nicole.
{6009}{6099}...a v?echno co |c?t? je pr?zdnota.
{6105}{6
Subtítulos para Xxx 2002 1 Cd Czech Cz Dab Tytulky
keywords: boksuneun, naui, geot, 2002, 1, cd, czech, cz, sympathy, for, mr, vengeance, shitbusters,
original filename: Boksuneun naui geot - 2002 - 1CD - Czech - cz - c471947cc8eb625905b0937da5a768eb.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,600 --> 00:00:31,960
<i>Jsem dobr?k a pracant.</i>
2
00:00:32,160 --> 00:00:35,000
<i>Moj? jedinou rodinou</i>
<i>je moje star?? sestra.</i>
3
00:00:35,120 --> 00:00:37,280
<i>Abych mohl studovat</i>
<i>na um?leck? ?kole,</i>
4
00:00:37,400 --> 00:00:40,760
<i>ukon?ila svoje studium</i>
<i>a na?la si pr?ci v tov?rn?.</i>
5
00:00:40,960 --> 00:00:45,640
<i>Pak ale v??n? onemocn?la</i>
<i>a musela d?t v?pov??.</i>
6
00:00:45,760 --> 00:00:49,520
<i>Nechal jsem proto ?koly</i>
<i>a na?el si pr?ci.</i>
7
00:00:49,720 --> 00:00:54,320
<i>Ale ned?vno jsem se</i>
<i>k n??emu rozhodl
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}Translation by Bajza. Enjoy.
{1035}{1119}Nen? jen jeden vesm?r. Je jich mnoho.
{1133}{1171}Multivesm?r.
{1180}{1260}M?me technologii umo??uj?c? cestovat mezi vesm?ry...
{1277}{1363}... ale cestov?n? je vysoce omezeno a kontrolov?no.
{1383}{1466}Nen? pouze jedno j?. Je jich mnoho.
{1467}{1579}Ka?d? z n?s existuje v sou?asn? dob?|v paraleln?ch vesm?rech.
{1610}{1665}Existovala rovnov?ha v syst?mu...
{1667}{1769}... ale nyn? existuje s?la|sna??c? se zni?it rovnov?hu...
{1772}{1842}... chce se st?t Jedine?n?m.
{3193}{3321}Prezident Gore dnes vystoupil v kongresu,|kde nast?nil pl?n B?l?ho domu....
{3505}{3575}U? p?ich?zej?.|P?ich?zej?
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{195}{255}www.titulky.com
{275}{394}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{502}Jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost |kdy? je Man Utd m??e.
{509}{595}Je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k.
{601}{716}Te? ale asi douf? ?e se najde |je?t? dal?? pomocn?k.
{723}{832}Akor?t kdy? si zpracov?v? |m?? u prav? lajny.
{839}{950}Old Trafford je na nohou.
{957}{1047}Ale tady je v??n? ot?zka: |"Odkud ten g?l p?ijde,
{1053}{1114}kter? zlom? Anderlecht."
{1120}{1231}Bude to Scholes? Mohl by to b?t Giggs?|Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1329}Proto?e Anderlecht te? v?te?n? |kontroluje z?pas.
{1335}{1419}Radzinski testuj?c? defenzivu United.
{142
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,329 --> 00:01:31,119
- Do rohu a von!
- K.O. a ?al?ie v??aztvo pre Sweetwater!
2
00:01:33,649 --> 00:01:37,608
A za?ia? ?o ?ak?te na dne?n?
z?pas ve?era,
3
00:01:37,649 --> 00:01:42,439
v?s bud? zab?va? "Cut Boys",
potlesk pros?m!
4
00:02:12,049 --> 00:02:16,008
Ja som za?il Louisa.
Vtedy ve?er, ke? vyhral nad....
5
00:02:16,049 --> 00:02:18,927
To mu vynieslo titul, v roku 1937.
6
00:02:19,049 --> 00:02:23,008
Kombin?cia prava?ky a ?ava?ky.
A Braddock ide k zemi!
7
00:02:23,049 --> 00:02:27,008
Pekn? trefa presne do ?ierneho.
Mohlo by sa po??tat aj do 50.
8
00:02:28,049
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{450}{507}Kdesi v Utahu
{3101}{3118}Yeah, baby!
{3566}{3618}Nazdar, J? jsem Dixie. Dixie Normous.
{3716}{3793}Mo?n? jsem jen FBI agent z mal?ho m?sta |a z?rove? svobodn? matka,
{3812}{3862}ale p?esto jsem tvrd?...a sexy.
{3900}{3916}Tak?e sle?no Normosov?...
{3947}{4028}Hopnem na to te? nebo a? pozd?ji?
{4046}{4105}Ale Austine...nezlob.
{4212}{4231}Hej Powersi!
{4290}{4322}B?t tebou, d?m si sakra pozor.
{4325}{4400}Proto?e je tu jeden doktor |co chod? po n?v?t?v?ch.
{4513}{4535}?e, Mini-Me?
{4572}{4596}Nazdar, sr??i!
{4674}{4745}M?? m? tady, j? jsem Mini-Me. Poj? si pro m?!
{4965}{5023}- St?ih!|- Tak to m?me.
{5183}{5221}Tak?e, Austine
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{785}{884}P?ed dv?ma tis?ci lety,|tvo?ilo ??nu sedm kr?lovstv?.
{884}{982}Zat?mco obyvatel? trp?li,|kr?lov? bojovali o nadvl?du.
{982}{1115}Kr?l Qinu byl ze v?ech nejkrut?j??.
{1115}{1217}Ying-Zheng, kr?l Qinu,|byl pova?ov?n za nejv?t??ho nep??tele.
{1217}{1338}V historii ??ny, se vypr?v?lo mnoho p??b?h?|o vraz?ch kr?le Qinu...
{1338}{1492}Toto je jeden z nich...
{2467}{2528}Ztratil jsem rodi?e je?t? velmi mlad?.
{2528}{2607}Nem?m ani po??dn? jm?no.|??kali mi prost? Wu-Ming. Bezejmenn?.
{2607}{2682}Beze jm?na, jsem mohl|tr?novat boj s me?em velmi intenzivn?.
{2682}{2778}Str?vil jsem deset let u?en?m|zvl??tn?ho um?n? me?e.
{2778}{2834}Kr?l Q
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3242}{3302}www.titulky.com
{3322}{3373}Mali by sme to poveda? e?te raz,|naposledy?
{3378}{3474}Nikto nem??e ?i? naplno bez|dychtiv?ho prijatia samovra?dy a zlo?inu.
{3487}{3517}Povedz to.
{3522}{3624}Pakt vytvoren? s vytrval?m zanieten?m|si vy?aduje, aby niektor? ?ili...
{3629}{3666}... a in? zomreli.
{3682}{3711}Na tri.
{3716}{3746}Raz...
{3812}{3858}...dva...
{3888}{3912}...tri!
{3985}{4068}Ka?d? z n?s m? slab? str?nku...
{4073}{4151}...dychtiv? vzda? sa slobody kv?li|pohodliu, dominova?.
{4156}{4257}Ale m?me tie? t??bu po vo?nosti,| ?o vy?aduje...
{4262}{4349}...rozhodnutie n?s sam?ch,|ka?d?ho za seba...
{4360}{4410}...?o je dobr?..
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{99}www.titulky.com
{100}{200}CZ subtitles by Claricia a KloKi|Bavte se. :-)
{700}{783}Posledn? v?zva spole?nosti Ryanair|pasa??ru Wiltonovi,
{785}{885}cestuj?c?mu do Bruselu,|Charleroi, letadlem FR 1014.
{887}{960}Pros?me, dostavte se neprodlen?|k odbavovac? br?n? ??slo 6,
{963}{1010}kde pr?v? kon?? odbavov?n?|tohoto letu.
{1012}{1083}P?ejete si v?z?|10 liber do divadeln? ?tvrti?
{1113}{1160}Auto? Lond?n?
{1345}{1380}Chcete taxi?
{1385}{1432}Buckinghamsk? pal?c.
{1572}{1610}Nikdo.
{1615}{1673}Budete si p??t v?z, pane?
{1678}{1730}Jste ze Sajitu?
{1735}{1772}Nejsem zde,|abych v?s l?pe pozn?val,
{1775}{1838}ale jsem zde proto, abych z