Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,167 --> 00:00:10,417
Tak dlouho jak jen si pamatuji,
po??d jen pr??
2
00:00:12,708 --> 00:00:18,792
Legendy vypr?v? o rozlehl?ch kontinentech a
obrovsk?ch m?stech p?ed katastrofou
3
00:00:20,292 --> 00:00:22,750
Ale to v?e je pouze
vybledl? sl?va minulosti
4
00:00:25,708 --> 00:00:29,917
Na?i p?edkov? p?edpov?daj?c? katastrofu,
uprchli na ostrov Sisil v pacifiku
5
00:00:30,917 --> 00:00:35,083
a postavili dal?? Noemovu archu,
sob?sta?n? m?sto
6
00:00:37,292 --> 00:00:41,500
kter? se ??v? ne?istotami,
nazvali ho ECOBAN
7
00:00:44,500 --> 00:00:48,083
Lod? tis?c? uprchl?k? p?ij
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,172 --> 00:00:10,404
Pr??, co si jen pamatuji.
2
00:00:12,712 --> 00:00:18,776
V legend?ch se vypr?v? o ?ir?ch kontinentech
a obrovsk?ch m?stech p?ed katastrofou.
3
00:00:20,286 --> 00:00:22,754
Ale to v?e je jen za?edl?
sl?va minulosti.
4
00:00:25,725 --> 00:00:29,923
Na?i p?edkov? p?edpov?d?li katastrofu
a uch?lili se na ostrov Sisil v Pacifiku...
5
00:00:30,930 --> 00:00:35,094
kde vybudovali dal?? Noemovu Archu,
sob?sta?n? m?sto ECOBAN...
6
00:00:37,303 --> 00:00:41,501
...k v?rob? energie
vyu??vaj?c? zne?i?t?n?.
7
00:00:44,511 --> 00:00:48,072
Lodi s uprchl?ky p?iplouvaly
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,167 --> 00:00:10,417
Tak dlouho jak jen si pamatuji,
po??d jen pr??
2
00:00:12,708 --> 00:00:18,792
Legendy vypr?v? o rozlehl?ch kontinentech a
obrovsk?ch m?stech p?ed katastrofou
3
00:00:20,292 --> 00:00:22,750
Ale to v?e je pouze
vybledl? sl?va minulosti
4
00:00:25,708 --> 00:00:29,917
Na?i p?edkov? p?edpov?daj?c? katastrofu,
uprchli na ostrov Sisil v pacifiku
5
00:00:30,917 --> 00:00:35,083
a postavili dal?? Noemovu archu,
sob?sta?n? m?sto
6
00:00:37,292 --> 00:00:41,500
kter? se ??v? ne?istotami,
nazvali ho ECOBAN
7
00:00:44,500 --> 00:00:48,083
Lod? tis?c? uprchl?k? p?ij
Advertisement:
------------
------------
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,167 --> 00:00:10,417
Tak dlouho jak jen si pamatuji,
po??d jen pr??
2
00:00:12,708 --> 00:00:18,792
Legendy vypr?v? o rozlehl?ch kontinentech a
obrovsk?ch m?stech p?ed katastrofou
3
00:00:20,292 --> 00:00:22,750
Ale to v?e je pouze
vybledl? sl?va minulosti
4
00:00:25,708 --> 00:00:29,917
Na?i p?edkov? p?edpov?daj?c? katastrofu,
uprchli na ostrov Sisil v pacifiku
5
00:00:30,917 --> 00:00:35,083
a postavili dal?? Noemovu archu,
sob?sta?n? m?sto
6
00:00:37,292 --> 00:00:41,500
kter? se ??v? ne?istotami,
nazvali ho ECOBAN
7
00:00:44,500 --> 00:00:48,083
Lod? tis?c? uprchl?k? p?ij
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{148}{249}Tak dlouho jak jen si pamatuji,|po??d jen pr??
{305}{450}Legendy vypr?v? o rozlehl?ch kontinentech a|obrovsk?ch m?stech p?ed katastrofou
{486}{546}Ale to v?e je pouze|vybledl? sl?va minulosti
{617}{717}Na?i p?edkov? p?edpov?daj?c? katastrofu,|uprchli na ostrov Sisil v pacifiku
{742}{841}a postavili dal?? Noemovu archu,|sob?sta?n? m?sto
{894}{995}kter? se ??v? ne?istotami,|nazvali ho ECOBAN
{1067}{1153}Lod? tis?c? uprchl?k? p?ij??d?li
{1181}{1248}Ale ECOBAN nedovolil
{1278}{1392}Vstup zamo?en?m uprchlik?m|do m?sta
{2995}{3042}Bezpe?nost d?ln?ku na spodn? palub?|je ohro?ena
{3043}{3082}Po?aduji okam?it? zastaven? prac?
{3084}{3169}
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,167 --> 00:00:10,417
Tak dlouho jak jen si pamatuji,
po??d jen pr??
2
00:00:12,708 --> 00:00:18,792
Legendy vypr?v? o rozlehl?ch kontinentech a
obrovsk?ch m?stech p?ed katastrofou
3
00:00:20,292 --> 00:00:22,750
Ale to v?e je pouze
vybledl? sl?va minulosti
4
00:00:25,708 --> 00:00:29,917
Na?i p?edkov? p?edpov?daj?c? katastrofu,
uprchli na ostrov Sisil v pacifiku
5
00:00:30,917 --> 00:00:35,083
a postavili dal?? Noemovu archu,
sob?sta?n? m?sto
6
00:00:37,292 --> 00:00:41,500
kter? se ??v? ne?istotami,
nazvali ho ECOBAN
7
00:00:44,500 --> 00:00:48,083
Lod? tis?c? uprchl?k? p?ij
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}23.976 / <p?eklad Sinuhet a Kubys>|www.titulky.com
{148}{249}Tak dlouho jak jen si pamatuji,|po??d jen pr??
{305}{450}Legendy vypr?v? o rozlehl?ch kontinentech a|obrovsk?ch m?stech p?ed katastrofou
{486}{546}Ale to v?e je pouze|vybledl? sl?va minulosti
{617}{717}Na?i p?edkov? p?edpov?daj?c? katastrofu,|uprchli na ostrov Sisil v Pacifiku
{742}{841}a postavili dal?? Noemovu archu,|sob?sta?n? m?sto
{894}{995}kter? se ?iv? ne?istotami,|nazvali ho ECOBAN
{1067}{1153}Lod? tis?c? uprchl?k? p?ij??d?li
{1181}{1248}Ale ECOBAN nedovolil
{1278}{1392}Vstup zamo?en?m uprchl?k?m|do m?sta
{2995}{3042}Bezpe?nost d?ln?ku na spodn? palub?|je ohro?ena
{
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,172 --> 00:00:10,404
Pr??, co si jen pamatuji.
2
00:00:12,712 --> 00:00:18,776
V legend?ch se vypr?v? o ?ir?ch kontinentech
a obrovsk?ch m?stech p?ed katastrofou.
3
00:00:20,286 --> 00:00:22,754
Ale to v?e je jen za?edl?
sl?va minulosti.
4
00:00:25,725 --> 00:00:29,923
Na?i p?edkov? p?edpov?d?li katastrofu
a uch?lili se na ostrov Sisil v Pacifiku...
5
00:00:30,930 --> 00:00:35,094
kde vybudovali dal?? Noemovu Archu,
sob?sta?n? m?sto ECOBAN...
6
00:00:37,303 --> 00:00:41,501
...k v?rob? energie
vyu??vaj?c? zne?i?t?n?.
7
00:00:44,511 --> 00:00:48,072
Lodi s uprchl?ky p?iplouvaly
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,172 --> 00:00:10,404
Pr??, co si jen pamatuji.
2
00:00:12,712 --> 00:00:18,776
V legend?ch se vypr?v? o ?ir?ch kontinentech
a obrovsk?ch m?stech p?ed katastrofou.
3
00:00:20,286 --> 00:00:22,754
Ale to v?e je jen za?edl?
sl?va minulosti.
4
00:00:25,725 --> 00:00:29,923
Na?i p?edkov? p?edpov?d?li katastrofu
a uch?lili se na ostrov Sisil v Pacifiku...
5
00:00:30,930 --> 00:00:35,094
kde vybudovali dal?? Noemovu Archu,
sob?sta?n? m?sto ECOBAN...
6
00:00:37,303 --> 00:00:41,501
...k v?rob? energie
vyu??vaj?c? zne?i?t?n?.
7
00:00:44,511 --> 00:00:48,072
Lodi s uprchl?ky p?iplouvaly
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,167 --> 00:00:10,417
Tak dlouho jak jen si pamatuji,
po??d jen pr??
2
00:00:12,708 --> 00:00:18,792
Legendy vypr?v? o rozlehl?ch kontinentech a
obrovsk?ch m?stech p?ed katastrofou
3
00:00:20,292 --> 00:00:22,750
Ale to v?e je pouze
vybledl? sl?va minulosti
4
00:00:25,708 --> 00:00:29,917
Na?i p?edkov? p?edpov?daj?c? katastrofu,
uprchli na ostrov Sisil v pacifiku
5
00:00:30,917 --> 00:00:35,083
a postavili dal?? Noemovu archu,
sob?sta?n? m?sto
6
00:00:37,292 --> 00:00:41,500
kter? se ??v? ne?istotami,
nazvali ho ECOBAN
7
00:00:44,500 --> 00:00:48,083
Lod? tis?c? uprchl?k? p?ij
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,172 --> 00:00:10,384
Tak dlouho, jak jen si pamatuji,
po??d jen pr??.
2
00:00:12,720 --> 00:00:18,766
Legendy vypr?v? o rozlehl?ch kontinentech a
obrovsk?ch m?stech p?ed katastrofou,
3
00:00:20,269 --> 00:00:22,770
ale to v?e je pouze
vybledl? sl?va minulosti.
4
00:00:25,732 --> 00:00:29,901
Na?i p?edkov? p?edpov?daj?c? katastrofu,
uprchli na ostrov Sisil v pacifiku
5
00:00:30,946 --> 00:00:35,074
a postavili dal?? Noemovu archu,
sob?sta?n? m?sto
6
00:00:37,286 --> 00:00:41,497
kter? se ??v? ne?istotami,
nazvali ho ECOBAN
7
00:00:44,501 --> 00:00:48,087
Lod? tis?c? uprchl?k?
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: wonderful, days, 2003, 2, cd, czech, cz, wondeopul, deijeu, 1,
original filename: Wonderful Days - 2003 - 2CD - Czech - cz - f0c638ef01932df3baf51f31bf5c2791.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,752 --> 00:00:04,254
Aha, u? to m?m!
2
00:00:15,807 --> 00:00:18,936
Dobr? odpoledne str??n?ku
Omlouv?m se za zpo?d?n?
3
00:00:19,061 --> 00:00:21,146
Kdo k sakru jste?
4
00:00:21,271 --> 00:00:23,190
Uka?te mi pap?ry
5
00:00:23,565 --> 00:00:27,277
Jo, pap?ry?
Asi mi n?kde vypadly
6
00:00:27,611 --> 00:00:31,031
Tak?e nem?te pap?ry?
7
00:00:31,114 --> 00:00:32,866
Vystupte si z vozu
8
00:00:34,535 --> 00:00:37,287
Moment...
Kam jsem je jenom dal?
9
00:00:37,412 --> 00:00:39,998
Co to d?l?te?
Vystupte!
10
00:00:40,123 --> 00:00:42,084
Dobr?! Pap?ry
11
00:00:4
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: wonderful, days, 2003, 2, cd, czech, cs, wondeopul, deijeu, cz, 1,
original filename: Wonderful Days - 2003 - 2CD - Czech - cs - f0c638ef01932df3baf51f31bf5c2791.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,752 --> 00:00:04,254
Aha, u? to m?m!
2
00:00:15,807 --> 00:00:18,936
Dobr? odpoledne str??n?ku
Omlouv?m se za zpo?d?n?
3
00:00:19,061 --> 00:00:21,146
Kdo k sakru jste?
4
00:00:21,271 --> 00:00:23,190
Uka?te mi pap?ry
5
00:00:23,565 --> 00:00:27,277
Jo, pap?ry?
Asi mi n?kde vypadly
6
00:00:27,611 --> 00:00:31,031
Tak?e nem?te pap?ry?
7
00:00:31,114 --> 00:00:32,866
Vystupte si z vozu
8
00:00:34,535 --> 00:00:37,287
Moment...
Kam jsem je jenom dal?
9
00:00:37,412 --> 00:00:39,998
Co to d?l?te?
Vystupte!
10
00:00:40,123 --> 00:00:42,084
Dobr?! Pap?ry
11
00:00:4
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: wonderful, days, 2003, 2, cd, czech, cz, ax, wd, 1,
original filename: Wonderful Days - 2003 - 2CD - Czech - cz - 12f26f7e1dc78e4d171ca736ce1bd2e6.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,172 --> 00:00:10,404
Tak dlouho jak jen si pamatuji,
po??d jen pr??
2
00:00:12,712 --> 00:00:18,776
Legendy vypr?v? o rozlehl?ch kontinentech a
obrovsk?ch m?stech p?ed katastrofou
3
00:00:20,286 --> 00:00:22,754
Ale to v?e je pouze
vybledl? sl?va minulosti
4
00:00:25,725 --> 00:00:29,923
Na?i p?edkov? p?edpov?daj?c? katastrofu,
uprchli na ostrov Sisil v pacifiku
5
00:00:30,930 --> 00:00:35,094
a postavili dal?? Noemovu archu,
sob?sta?n? m?sto
6
00:00:37,303 --> 00:00:41,501
kter? se ??v? ne?istotami,
nazvali ho ECOBAN
7
00:00:44,511 --> 00:00:48,072
Lod? tis?c? uprchl?k? p?ij
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,089 --> 00:00:10,385
Desde que tengo memoria,
ha estado lloviendo.
2
00:00:12,679 --> 00:00:18,685
Las Leyendas cuentan de vastos continentes y
grandes ciudades antes de la catástrofe.
3
00:00:20,187 --> 00:00:22,689
Pero son sólo recuerdos
gloriosos del pasado.
4
00:00:25,692 --> 00:00:29,863
Nuestros ancestros intuyendo la catástrofe,
escaparon a la Isla de Sicilia en el Pacifico...
5
00:00:30,864 --> 00:00:34,993
y construyeron otra Arca de Noé.
Su propia ciudad floreciente.
6
00:00:37,287 --> 00:00:41,500
esta se alimenta de la polución,
y fue llamada ECOBAN.
7
00:00
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{148}{249}Tak dlouho jak jen si pamatuji,|poøád jen prÅ¡Ã
{305}{450}Legendy vyprávà o rozlehlých kontinentech a|obrovských mìstech pøed katastrofou
{486}{546}Ale to vše je pouze|vybledlá sláva minulosti
{617}{717}NaÅ¡i pøedkové pøedpovÃdajÃcà katastrofu,|uprchli na ostrov Sisil v pacifiku
{742}{841}a postavili dalšà Noemovu archu,|sobìstaèné mìsto
{894}{995}které se žÃvà neèistotami,|nazvali ho ECOBAN
{1067}{1153}Lodì tisÃcù uprchlÃkù pøijÞdìli
{1181}{1248}Ale ECOBAN nedovolil
{1278}{1392}Vstup zamoøeným uprchlikùm|do mìsta
{2995}{3042}Bezpeènost dìlnÃku na spodnà palubì|je ohrožena
{3043}{30
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: wonderful, days, 2003, 2, 9, 7, fps, 72, p, x26, 4, thor,
original filename: 42332-Wonderful_Days_(2003)-23_97_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,100 --> 00:00:10,300
<i><b>Din câte îmi pot aminti,
atunci ploua.</b></i>
2
00:00:12,700 --> 00:00:18,700
<i><b>Legendele vorbesc de continente mari
ºi mãreþe oraºe înainte de catastrofã.</b></i>
3
00:00:20,200 --> 00:00:22,700
<i><b>Dar totul e doar decãzuta glorie a trecutului.</b></i>
4
00:00:25,700 --> 00:00:29,900
<i><b>Strãmoºii noºtrii au prevãzut catastrofa,
ºi s-au refugia pe Insula Sisil din Pacific</b></i>
5
00:00:30,900 --> 00:00:35,000
<i><b>unde au construit o altã Arcã alui Noe,
un oraº automatizat care creºte singur,</b></i>
6
00:00:37,200 --> 00:00:
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, czech, cz, jak, ztratit, kluka, v, dnech,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Czech - cz - de48c5d27294ee4c73f728b1aeae3ed8.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,167 --> 00:00:05,167
V?? velk? ?LOVEK
m??e b?t velk? P??NOS.
2
00:00:13,250 --> 00:00:15,250
Jak: z?skat lep??
t?lo za 5 dn?
3
00:00:28,250 --> 00:00:30,250
Jak: feng shui
v?? byt
4
00:00:33,208 --> 00:00:35,208
?pln? pr?vodce k orgasmu.
S n?m nebo bez n?j.
5
00:00:38,958 --> 00:00:41,125
Kdybyste v?d?l ??m jsem
pr?v? te? pro?la.
6
00:00:41,167 --> 00:00:43,833
Ten chlap byl p??mo
p?ede mnou, jel trochu...
7
00:00:43,875 --> 00:00:45,958
Zaslou?? si pokutu
Jsem si jist?...
8
00:00:46,000 --> 00:00:48,250
?ena nikdy neprozrad?
sv?j v?k.
9
00:00:48,292 --> 00:00:49,5
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{146}{254}{y:i}Din câte îmi aduc aminte,|{y:i}plouã încontinuu, fãrã oprire...
{304}{461}{y:i}Legendele povestesc despre marile|{y:i}continente ºi oraºe ce existau înainte de catastrofã...
{484}{564}{y:i}Dar toate astea sunt numai poveºti|{y:i}despre glorioasele vremuri din trecut...
{616}{732}{y:i}Strãmoºii noºtri care au prevãzut catastrofa,|{y:i}s-au refugiat pe insula Sisil din Pacific,
{740}{852}{y:i}ºi au construit o altã Arcã a lui Noe,|{y:i}un oraº în totalitate autonom,
{894}{1012}{y:i}ferit de toate poluãrile,|{y:i}numit {Y:b}{C:$FF9966}ECOBAN
{1066}{1160}{y:i}Mii de nave cu refugiaþi s-au grãbit|{y:i}sã ajungÃ
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
00:00:01:Napisy w ca?o?ci wykonane przez Rafi_K
00:00:02:Napisy w ca?o?ci wykonane przez Rafi_K
00:00:03:Musicie mi wybaczy? ale napisy nie s? doskona?e :)
00:00:04:Musicie mi wybaczy? ale napisy nie s? doskona?e :)
00:00:05:Musicie mi wybaczy? ale napisy nie s? doskona?e :)
00:00:06:Jak daleko mog? si?gn?? pami?ci? od zawsze pada?o
00:00:12:Legendy m?wi? o wspalnia?ych miastach przed katastrof?
00:00:20:Ale to wszystko to tylko przessz?o??
00:00:25:Ci kt?rzy prze?yli katastrof? uciekli na Sisil Island na Pacyfiku
00:00:30:i zbudowali tam Arke Noego,samo rozwiaj?ce si? miasto
00:00:37:Ci kt?rzy si? tam osiedlili nazwali si? ECOBAN
00:00:44:Statki kt?re chcia?y przybi?
00:00:49:do
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,920 --> 00:00:50,080
Jedin? d?vod pro? jsme...
2
00:00:51,480 --> 00:00:52,120
v?bec... ?e se o tom v?bec...
3
00:00:54,080 --> 00:00:56,480
?e ona... ?e se o tom v?bec mluvilo
4
00:00:57,080 --> 00:01:00,080
na tom... na prvn?m m?st? to
stejn?... nebylo pro n?s,...
5
00:01:00,440 --> 00:01:01,240
v??, jako?e...
6
00:01:02,040 --> 00:01:04,040
velk? zkurven? laskavost.
7
00:05:55,400 --> 00:05:57,400
Tahle zasran?...
8
00:05:58,200 --> 00:05:59,800
...ba?ina.
9
00:07:34,500 --> 00:07:36,000
Proto?e se boj?m...
10
00:07:38,800 --> 00:07:40,160
Nem??e? nic ud?lat.
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,172 --> 00:00:10,404
<i>Desde que tengo memoria,
ha estado lloviendo</i>
2
00:00:12,712 --> 00:00:18,776
<i>Las leyendas cuentan de inmensos continentes
y grandes ciudades antes de la catástrofe.</i>
3
00:00:20,286 --> 00:00:22,754
<i>Pero todo esto es sólo
gloria del pasado.</i>
4
00:00:25,725 --> 00:00:29,923
<i>Nuestros ancestros, previendo la catástrofe,
escaparon hacia la Isla Sisil en el Pacifico...</i>
5
00:00:30,930 --> 00:00:35,094
<i>y construyeron otra Arca de Noé,
una ciudad floreciente...</i>
6
00:00:37,303 --> 00:00:41,501
<i>que se alimentaba de la
polución, ll
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{146}{254}{Y:i}Din câte îmi aduc aminte,|{Y:i}plouã încontinuu, fãrã oprire...
{304}{382}{Y:i}Legendele povestesc|{Y:i}despre marile continente
{384}{461}{Y:i}ºi oraºe ce existau|{Y:i}înainte de catastrofã...
{484}{564}{Y:i}Dar toate astea sunt numai poveºti|{Y:i}despre glorioasele vremuri din trecut...
{616}{674}{Y:i}Strãmoºii noºtri care|{Y:i}au prevãzut catastrofa,
{675}{732}{Y:i}s-au refugiat pe insula Sisil din Pacific,
{740}{852}{Y:i}ºi au construit o altã Arcã a lui Noe,|{Y:i}un oraº în totalitate autonom,
{894}{1012}{Y:i}ferit de toate poluãrile,|{Y:i}numit ECOBAN
{1066}{1160}{Y:i}Mii de nave cu refugiaþi s-au gr
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, czech, cz,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Czech - cz - 3e56feb2f1ceed3ceab076dbbd10324c.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,080 --> 00:00:20,832
KLID
2
00:00:21,040 --> 00:00:23,235
ZLO?IN PROTI M?D?
JSTE ZAT?ENA!
3
00:00:23,440 --> 00:00:24,714
JAK SI U??T!
4
00:00:24,920 --> 00:00:26,194
SEXY KLUK
NA DVOUSTRAN?
5
00:00:26,400 --> 00:00:28,550
MILOSTN? KO?IST
M?E B?T VELK? P??NOS
6
00:00:34,160 --> 00:00:36,276
JAK NA TO:
LEP?? POSTAVA DO 5 DN?
7
00:00:36,520 --> 00:00:37,873
AUTORKA ANDIE ANDERSONOV?
8
00:00:44,120 --> 00:00:45,633
KV?Z O L?SCE
9
00:00:48,760 --> 00:00:50,910
JAK NA TO:
BYDLEN? PODLE FENG SHUI
10
00:00:51,160 --> 00:00:52,718
AUTORKA ANDIE ANDERSONOV?
11
00:00:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{148}{249}Tak dlouho jak jen si pamatuji,|poøád jen prÅ¡Ã
{305}{450}Legendy vyprávà o rozlehlých kontinentech a|obrovských mìstech pøed katastrofou
{486}{546}Ale to vše je pouze|vybledlá sláva minulosti
{617}{717}NaÅ¡i pøedkové pøedpovÃdajÃcà katastrofu,|uprchli na ostrov Sisil v pacifiku
{742}{841}a postavili dalšà Noemovu archu,|sobìstaèné mìsto
{894}{995}které se žÃvà neèistotami,|nazvali ho ECOBAN
{1067}{1153}Lodì tisÃcù uprchlÃkù pøijÞdìli
{1181}{1248}Ale ECOBAN nedovolil
{1278}{1392}Vstup zamoøeným uprchlikùm|do mìsta
{2995}{3042}Bezpeènost dìlnÃku na spodnà palubì|je ohrožena
{3043}{30
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: wonderful, days, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2003, postx,
original filename: Wonderful Days - Eng - 23,976fps - 2003.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,172 --> 00:00:10,404
As far back as I can remember,
it has been raining
2
00:00:12,712 --> 00:00:18,776
Legends tell of vast continents and
great cities before the catastrophe
3
00:00:20,286 --> 00:00:22,754
But it's all just
faded glory of the past
4
00:00:25,725 --> 00:00:29,923
Our ancestors foresaw the catastrophe,
escaped to Sisil Island in the Pacific
5
00:00:30,930 --> 00:00:35,094
and built another Noah's Arc,
a self-growing city
6
00:00:37,303 --> 00:00:41,501
that feeds of pollution,
called ECOBAN
7
00:00:44,511 --> 00:00:48,072
Refugee ships flooded
in by the thou
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{146}{254}{Y:i}Din câte îmi aduc aminte,|{Y:i}plouã încontinuu, fãrã oprire...
{304}{382}{Y:i}Legendele povestesc|{Y:i}despre marile continente
{384}{461}{Y:i}ºi oraºe ce existau|{Y:i}înainte de catastrofã...
{484}{564}{Y:i}Dar toate astea sunt numai poveºti|{Y:i}despre glorioasele vremuri din trecut...
{616}{674}{Y:i}Strãmoºii noºtri care|{Y:i}au prevãzut catastrofa,
{675}{732}{Y:i}s-au refugiat pe insula Sisil din Pacific,
{740}{852}{Y:i}ºi au construit o altã Arcã a lui Noe,|{Y:i}un oraº în totalitate autonom,
{894}{1012}{Y:i}ferit de toate poluãrile,|{Y:i}numit ECOBAN
{1066}{1160}{Y:i}Mii de nave cu refugiaþi s-au gr
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,089 --> 00:00:10,385
Hace tanto tiempo ha estado lloviendo,
¿Cómo puedo recordar?
2
00:00:12,679 --> 00:00:18,685
Las Leyendas cuentan de vastos continentes y
grandes ciudades antes de la catástrofe.
3
00:00:20,187 --> 00:00:22,689
Pero son sólo recuerdos
gloriosos del pasado.
4
00:00:25,692 --> 00:00:29,863
Nuestros ancestros intuyendo la catástrofe,
escaparon a la Isla de Sicilia en el Pacifico...
5
00:00:30,864 --> 00:00:34,993
y construyeron otra Arca de Noé.
Su propia ciudad floreciente.
6
00:00:37,287 --> 00:00:41,500
esta se alimenta de la polución,
y fue llamada EC
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{148}{249}Tak dlouho jak jen si pamatuji,|poøád jen prÅ¡Ã
{305}{450}Legendy vyprávà o rozlehlých kontinentech a|obrovských mìstech pøed katastrofou
{486}{546}Ale to vše je pouze|vybledlá sláva minulosti
{617}{717}NaÅ¡i pøedkové pøedpovÃdajÃcà katastrofu,|uprchli na ostrov Sisil v pacifiku
{742}{841}a postavili dalšà Noemovu archu,|sobìstaèné mìsto
{894}{995}které se žÃvà neèistotami,|nazvali ho ECOBAN
{1067}{1153}Lodì tisÃcù uprchlÃkù pøijÞdìli
{1181}{1248}Ale ECOBAN nedovolil
{1278}{1392}Vstup zamoøeným uprchlikùm|do mìsta
{2995}{3042}Bezpeènost dìlnÃku na spodnà palubì|je ohrožena
{3043}{30
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: wonderful, days, 2, 3, 97, 6, fps, 2003, divxnurkka, net, fin,
original filename: Wonderful Days - 23,976fps - 2003 - divxnurkka.net.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,172 --> 00:00:10,404
On satanut niin kauan
kuin voin muistaa.
2
00:00:12,712 --> 00:00:18,776
Legendat kertovat suurista mantereista
ja isoista kaupungeista ennen katastrofia.
3
00:00:20,286 --> 00:00:22,754
Mutta se kaikki on kadonnut
loistavaan menneisyyteen.
4
00:00:25,725 --> 00:00:29,923
Esi-isämme näkivät katastrofin saapuvan
ja pakenivat sitä tyynenmeren Sisil-saarille
5
00:00:30,930 --> 00:00:35,094
sinne he rakensivat uuden Nooan Arkin,
itse itseään kasvattavan kaupungin.
6
00:00:37,303 --> 00:00:41,501
Joka ruokkii itseään saasteilla,
ECOBAN:in.
7
00:00:44,51
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, czech, cz,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Czech - cz - 5a10993e6a53efbfe14ca128ae794df1.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{275}{460}Encoding: KOPY studio?
{477}{521}KLID|?COMPOSURE?
{526}{581}ZLO?IN PROTI M?D?|JSTE ZAT?ENA!
{586}{618}JAK SI U??T!
{623}{655}SEXY KLUK|NA DVOUSTRAN?
{660}{714}MILOSTN? KO?IST|M?E B?T VELK? P??NOS
{854}{907}JAK NA TO:|LEP?? POSTAVA DO 5 DN?
{913}{947}AUTORKA ANDIE ANDERSONOV?
{1103}{1141}KV?Z O L?SCE
{1219}{1273}JAK NA TO:|BYDLEN? PODLE FENG SHUI
{1279}{1318}AUTORKA ANDIE ANDERSONOV?
{1348}{1395}KOMPLETN? PR?VODCE|ORGASMEM
{1517}{1629}Zabr?nila jsem stra?n? nehod?.|Ten chlap?k p?ede mnou...
{1634}{1677}Ten m? dostat pokutu!
{1682}{1739}?ena nikdy neprozrazuje sv?j v?k.
{1744}{1818}...jet 16-i kilo
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, czech, cz,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Czech - cz - 0c2a7884b6021ff44b1141314b313c24.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{350}P?eklad titulk?: Milan Ku?era|Synchro a korekce StaBa
{960}{1011}K?? bys v?d?la,|co jsem zrovna ?e?ila.
{1012}{1076}Chci ??ci: tenhle chlap byl zrovna|p?ede mnou, ?el tro?i?ku bl??...
{1077}{1127}Ten chlap zaslou?? pokutu.|Jsem si jist?, ?e...
{1128}{1183}Spr?vn? ?ena nikdy neodhal? sv?j v?k.
{1183}{1214}U? jsem v tomhle vztahu asi...
{1215}{1250}Jel po d?lnici tak patn?ct km/h!
{1252}{1276}Sna??m se...
{1447}{1532}A teprve tehdy se lid T?d?ikist?nu...
{1533}{1593}dozv? o pravd? a trval?m m?ru.
{1594}{1680}Andie, je to skv?l?!
{1683}{1721}Je to opravdu citliv? naps?no.
{1722}{1807}Ale nikdy se to neobjev? na|str?nk?ch Composure
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, czech, cz,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Czech - cz - c1c93aa4126f4d0eb808e1bade67ac89.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,633 --> 00:00:02,928
A na to m??e? vz?t jed
m? to cenu to, d?t?
2
00:00:02,967 --> 00:00:09,923
'CAUSE co vy dostanete je m?
3
00:00:11,534 --> 00:00:15,058
Neob?vej se
nechat to obejmout vy
4
00:00:15,101 --> 00:00:19,294
J? v?m uk??i
ka?dou mali?kost o l?sce
5
00:00:19,336 --> 00:00:21,324
-jo, jo
-vy opravdu chcete ? to?
6
00:00:21,369 --> 00:00:22,595
KDY? chcete to,
vy m??ete dostat to
7
00:00:22,635 --> 00:00:24,261
KDY? vy dostanete to, nebudete litovat.
8
00:00:26,237 --> 00:00:28,533
Tak co vy ud?l?te?
9
00:00:28,570 --> 00:00:30,332
L?ska je jako mot?
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: wonderful, days, 2003, memdali, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Wonderful Days (2003) - memdali - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,400
çeviri: memdali@ixir.com
2
00:00:06,172 --> 00:00:10,404
Benim hatýrladýðým
hep yaðmurun yaðdýðýydý.
3
00:00:12,712 --> 00:00:18,776
Oysa efsaneler, faciadan önceki uçsuz bucaksýz kýtalarý anlatýyorlar.
4
00:00:20,286 --> 00:00:22,754
Ama bunlarýn hepsi artýk
geçmiþte kalan güzellikler.
5
00:00:25,725 --> 00:00:29,923
Atalarýmýz facianýn geleceðini görüp, Pasifik'teki Sisil Adasý'na kaçmýþlar,
6
00:00:30,930 --> 00:00:35,094
...ve yeni bir Nuh'un Gemisi inþa etmiþler, büyüyen bir kentmiþ bu,
7
00:00:37,303 --> 00:00:41,501
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: d, c, sniper:, 2, 3, days, of, fear, 2003, 1, cd, czech, cz, dc, sniper,
original filename: D.C. Sniper: 23 Days of Fear - 2003 - 1CD - Czech - cz - 77c9ead858fa04874b86a24cc2a68698.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{559}{693}A?koli tento film byl nato?en|podle skute?n?ch ud?lost?,|n?kter? postavy a sc?ny|jsou smy?len?.
{926}{1011}21. Z??? 2002
{1240}{1285}St?j!
{1287}{1356}MONTGOMERY, ALABAMA
{1413}{1463}Tamhle je!
{1510}{1555}V?NO A ALKOHOL
{1684}{1776}Kde se?, chlap?e?|Tak d?lej.
{2087}{2143}St?j!
{2452}{2511}SV?T PU?EK
{2738}{2847}O DVA T?DNY POZD?JI
{2916}{2981}3.??JNA 2002
{3036}{3115}{y:i}Dobr? r?no. Dne?n?|{y:i}hlavn? zpr?vy ze sv?ta...
{3117}{3192}{y:i}n?m?stek ministra zahrani??|{y:i}James Kelly jedn?...
{3194}{3244}{y:i}se z?stupci Severn? Koreje.
{3246}{3311}{y:i}Je to prvn? n?v?t?va|{y:i}americk?ho p?edstavitele...
{3313
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{148}{249}Niikaua, kui m?letan,|on alati sadanud.
{305}{450}Legendid r??givad ??ratutest mandritest ja|suurlinnadest, mis olid enne katastroofi.
{486}{546}Kuid see on k?ik ?hmane minevik.
{617}{717}Meie esivanemad ennustasid katastroofi|ja p?genesid Sisili saarele Vaikses Ookeanis ...
{742}{841}ning ehitasid uue Noa Laeva,|isekasvava linna,
{894}{995}mis toitub reostusest ja|mida kutsutakse ECOBANiks
{1067}{1153}Pagulaste laevasid ulpis|tuhandete kaupa,
{1181}{1248}Kuid ECOBAN ei lubanud ...
{1278}{1392}neid linna.
{2995}{3042}See on t??listele ohtlik.
{3043}{3082}Ma tahan, et sa peataksid t??.
{3084}{3169}Mis siis? Nad on k?
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, czech, cz,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Czech - cz - f8332195c3198ae8c015c03ff1c49885.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{547}{607}www.titulky.com
{627}{675}V?? velk? ?LOVEK|m??e b?t velk? P??NOS.
{868}{916}Jak: z?skat lep??|t?lo za 5 dn?
{1228}{1276}Jak: feng shui|v?? byt
{1347}{1395}?pln? pr?vodce k orgasmu.|S n?m nebo bez n?j.
{1485}{1537}Kdybyste v?d?l, ??m jsem|pr?v? te? pro?la.
{1538}{1602}Ten chlap byl p??mo|p?ede mnou, jel trochu...
{1603}{1653}Zaslou?? si pokutu.|Jsem si jist?...
{1654}{1708}?ena nikdy neprozrad?|sv?j v?k.
{1709}{1739}Ten vztah jsem vydr?ela...
{1740}{1776}Jel na d?lnici deset |mil za hodinu.
{1809}{1857}Jak: se vymluvit|z pokuty
{1972}{2058}''A jenom pot? poznaj?|obyvatel? T?d?ikist?nu...
{2059}{2118}skute?n? a trval? m?r.''
{21
Subtítulos para Wonderful Days 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: wonderful, days, est, 2, 3, 97, 6, fps, 2003,
original filename: Wonderful Days - Est - 23,976fps - 2003.zip