Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Wir is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Wir por relevancia:
Subtítulos para Wir
keywords: spielen, wir, liebe, 1977, 1, cd, english, maladolescenza, eng,
original filename: Spielen wir Liebe - 1977 - 1CD - English - en - 894dd433f1bbc50990d5861998b0d6d1.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,705 --> 00:03:20,205
Hello, Fabrizio. -Hello.
2
00:03:21,320 --> 00:03:22,820
I am on time this year as well.
I don't know why,but so what?
3
00:03:26,554 --> 00:03:28,054
Really?
4
00:03:29,116 --> 00:03:30,616
School is out since yesterday. Holidays.
5
00:03:34,384 --> 00:03:35,884
Okay,let's go now. -Okay.
6
00:03:37,977 --> 00:03:39,477
I was afraid you could forget our date.
7
00:03:43,715 --> 00:03:45,215
It's been one year since we met.
8
00:03:48,158 --> 00:03:49,658
I was looking forward to this, I don't want
to waste one single day of our hollidays.
9
00:04:02,
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 20693-Christiane_F__-_Wir_Kinder_vom_Bahnhof_Zoo_(1981)-25_FPS.srt
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
CHRISTIANE F.
WE CHILDREN FROM ZOO STATION
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Piss and shit all over the place;</i>
<i>just take a good look at it</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>At first sight it looks fine,</i>
<i>with its lawns...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...and shopping centres</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>But the staircases of the</i>
<i>flats stink</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>What can kids do, when they're</i>
<i>playing outside?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>They'll shit themselves waiting for</i>
Subtítulos para Wir
keywords: christianef, zoo, 1981, cro, christiane, wir, kinder, vom, bahnhof,
original filename: christianef.zoo.1981.cro.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{667}{785}CHRISTIANE F.|MI DJECA S KOLODVORA ZOO
{800}{877}Prema knjizi i tonskim zapisima|Kai Hermanna i Horsta Reicka.
{906}{1004}Glavne uloge:
{1164}{1236}Posebno pojavljivanje|DAVIDA BOWIEA
{1815}{1917}Režija:
{1920}{1950}Arthur92|www.noviteti.com
{1961}{2010}Pišalina i govna posvuda,|dobro pogledajte.
{2036}{2215}Na prvi pogled dobro izgleda |sve te zelene tratine...
{2244}{2271} ...i shopping centri,
{2320}{2417}ali stubišta u |zgradama zaudaraju.
{2444}{2519}Å to djeca mogu raditi dok se|igraju vani?
{2521}{2690} Useru se cekajuci |lift, zato idu u predvorje.
{3312}{3452}Živim ovdje od šeste godine | s majkom, se
Advertisement:
------------
------------
Subtítulos para Wir
keywords: spielen, wir, liebe, 1977, 1, cd, spanish, es, maladolescenza, esp,
original filename: Spielen wir Liebe - 1977 - 1CD - Spanish - es - 550815d0e9aec09755021e4bab7fb5c4.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,400 --> 00:01:43,400
MALADOLESCENCIA
2
00:03:18,401 --> 00:03:20,301
- Hola, Fabrizio.
- Hola
3
00:03:21,202 --> 00:03:25,702
Has visto que este a?o tambi?n he sido puntual.
He hecho todo lo posible para poder venir.
4
00:03:26,403 --> 00:03:28,303
?Ah, s?? Muy bien.
5
00:03:29,304 --> 00:03:31,304
Hasta ayer no acab? la escuela.
6
00:03:32,855 --> 00:03:34,655
?Bien, v?monos!
7
00:03:38,306 --> 00:03:42,606
?Sabes que ten?a miedo de no encontrarte?
Pod?as haberte olvidado de nuestra cita.
8
00:03:44,407 --> 00:03:46,607
Ya ha pasado un a?o desde
que lo prometi?ramos.
9
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 20692-Christiane_F__-_Wir_Kinder_vom_Bahnhof_Zoo_(1981)-25_FPS.srt
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:32,816
CHRISTIANE F.
NOI COPIII DE LA ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
Pisat si rahat pe tot locu;
numai uita-te
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
la o prima privire arata bine,
cu mici diferentze...
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
...centrele comerciale
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
dar scarile de blocuri
miroase ingrozitor
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
ce pot face copiii
cand se joaca afara?
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
Ar face pe ei asteptand liftul
, si atunci se duc pe hol.
8
00:02:13,060 --> 00:02:18,657
Locuiesc aici de la 6 ani
cu mama, so
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz, noi, ragazzi, dello, di, berlino,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - f9b63303575d30798991d732f2a28636.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,400 --> 00:00:31,800
CHRISTIANE F.
MY D?TI ZE STANICE ZOO
2
00:01:19,760 --> 00:01:24,000
Chc?nky a hovna na ka?d?m rohu;
jen se na to pod?vejte
3
00:01:25,280 --> 00:01:30,000
Na prvn? pohled to vypad? fajn
s t?mi tr?vn?ky...
4
00:01:30,800 --> 00:01:33,240
...a n?kupn?mi centry
5
00:01:33,440 --> 00:01:37,240
Ale ten smrad na schodech, co vych?z?
z byt? ...
6
00:01:38,320 --> 00:01:41,320
Co tak asi m??ou d?lat d?ti, kdy? si hraj?
venku?
7
00:01:41,840 --> 00:01:48,160
Poserou se p?i ?ek?n?
na v?tah, a pak jdou takhle do p?eds?n?.
8
00:02:13,040 --> 00:02
Subtítulos para Wir
keywords: wir, kinder, wom, bahnhof, zoo, cro,
original filename: 56652.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{667}{785}CHRISTIANE F.|MI DJECA S KOLODVORA ZOO
{800}{877}Prema knjizi i tonskim zapisima|Kai Hermanna i Horsta Reicka.
{906}{1004}Glavne uloge:
{1164}{1236}Posebno pojavljivanje|DAVIDA BOWIEA
{1815}{1917}Režija:
{1961}{2010}Pišalina i govna posvuda,|dobro pogledajte.
{2036}{2215}Na prvi pogled dobro izgleda |sve te zelene tratine...
{2244}{2271} ...i shopping centri,
{2320}{2417}ali stubišta u |zgradama zaudaraju.
{2444}{2519}Å to djeca mogu raditi dok se|igraju vani?
{2521}{2690} Useru se èekajuæi |lift, zato idu u predvorje.
{3312}{3452}Živim ovdje od šeste godine | s majkom, sestrom i maèkom.
{3470}{3536}Dosta m
Subtítulos para Wir
keywords: wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, hrv, christiane,
original filename: wir_kinder_vom_bahnhof_zoo-hrv.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,488 --> 00:00:33,158
CHRISTIANE F.
MI DJECA S KOLODVORA ZOO
2
00:01:23,083 --> 00:01:27,588
<i>Pišaka i govna posvuda;
dobro pogledajte</i>
3
00:01:28,922 --> 00:01:33,844
<i>Na prvi pogled se èini OK,
sa svojim ledinama...</i>
4
00:01:34,553 --> 00:01:37,181
<i>...i kupovnim centrima</i>
5
00:01:37,389 --> 00:01:41,351
<i>Ali stubišta
u zgradama smrde</i>
6
00:01:42,477 --> 00:01:45,606
<i>Å to mogu djeca raditi, kada se
igraju vani?</i>
7
00:01:46,148 --> 00:01:52,696
<i>Ukakit æe se u gaæe èekajuæi
na lift, pa odu u hodnik</i>
8
00:02:18,680 --> 00:02:24,520
<i
Subtítulos para Wir
keywords: themed, guys, and, balls, manner, wie, wir, cd, 1, 2004,
original filename: Themed - Guys And Balls (Manner Wie Wir) Cd 1 - 2004.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,840 --> 00:00:41,480
BALLS
2
00:02:32,400 --> 00:02:33,390
¡ Ecki!
3
00:02:35,320 --> 00:02:36,910
Hemos ganado.
4
00:02:38,760 --> 00:02:40,720
Vaya, tira(saca) no esta cabeza.
5
00:02:40,880 --> 00:02:42,080
Una pequeña sonrisa.
6
00:02:44,600 --> 00:02:47,880
Por aquÃ, la cámara cinematográfica.
7
00:03:23,880 --> 00:03:24,710
Vaya, los mozos.
8
00:03:25,800 --> 00:03:27,000
Vamos a llegar allá.
9
00:03:27,200 --> 00:03:29,190
6 minutos todavÃa,
Y cambiamos de división.
10
00:03:29,360 --> 00:03:32,750
Si esto marcha, le ofrezco
La cerveza durante una se
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981,
original filename: Christiane_F_-_Wir_Kinder_vom_Bahnhof_Zoo-(1981).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:32,816
CHRISTIANE F.
NOI COPIII DE LA ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
Pisat si rahat pe tot locu;
numai uita-te
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
la o prima privire arata bine,
cu mici diferentze...
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
...centrele comerciale
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
dar scarile de blocuri
miroase ingrozitor
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
ce pot face copiii
cand se joaca afara?
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
Ar face pe ei asteptand liftul
, si atunci se duc pe hol.
8
00:02:13,060 --> 00:02:18,657
Locuiesc aici de la 6 ani
cu mama, so
Subtítulos para Wir
keywords: we, were, soldiers, wir, waren, helden, dvd, german, by, thawizard,
original filename: We_Were_Soldiers.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,540 --> 00:00:37,976
Dies sind
die Ereignisse vom November 1965
2
00:00:38,420 --> 00:00:40,536
im la-Drang-Tal in Vietnam.
3
00:00:41,060 --> 00:00:46,134
Ein Drt, den unser Land vergessen hat,
in einem Krieg, den es nicht versteht.
4
00:00:47,180 --> 00:00:50,092
Diese Geschichte legt Zeugnis ab
von den im Tal des Todes Gestorbenen,
5
00:00:50,540 --> 00:00:53,418
und zollt den Männern
der vietnamesischen Volksarmee Tribut,
6
00:00:53,860 --> 00:00:56,420
die dort von uns getötet wurden.
7
00:00:58,660 --> 00:01:01,493
Ich muss die Geschichte
von Anfang an erzählen.
8
Subtítulos para Wir
keywords: spielen, wir, liebe, english, subtitles,
original filename: 20730-Spielen Wir Liebe ( English Subtitles ).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:18,705 --> 00:03:20,205
Hello, Fabrizio. -Hello.
2
00:03:21,320 --> 00:03:22,820
I am on time this year as well.
I don't know why,but so what?
3
00:03:26,554 --> 00:03:28,054
Really?
4
00:03:29,116 --> 00:03:30,616
School is out since yesterday. Holidays.
5
00:03:34,384 --> 00:03:35,884
Okay,let's go now. -Okay.
6
00:03:37,977 --> 00:03:39,477
I was afraid you could forget our date.
7
00:03:43,715 --> 00:03:45,215
It's been one year since we met.
8
00:03:48,158 --> 00:03:49,658
I was looking forward to this, I don't want
to waste one single day of our hollidays.
9
00:04
Subtítulos para Wir
keywords: 53, 8, we, were, soldiers, wir, waren, helden, dvd, german, by, thawizard,
original filename: 538-We_Were_Soldiers.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,540 --> 00:00:37,976
Dies sind
die Ereignisse vom November 1965
2
00:00:38,420 --> 00:00:40,536
im la-Drang-Tal in Vietnam.
3
00:00:41,060 --> 00:00:46,134
Ein Drt, den unser Land vergessen hat,
in einem Krieg, den es nicht versteht.
4
00:00:47,180 --> 00:00:50,092
Diese Geschichte legt Zeugnis ab
von den im Tal des Todes Gestorbenen,
5
00:00:50,540 --> 00:00:53,418
und zollt den Männern
der vietnamesischen Volksarmee Tribut,
6
00:00:53,860 --> 00:00:56,420
die dort von uns getötet wurden.
7
00:00:58,660 --> 00:01:01,493
Ich muss die Geschichte
von Anfang an erzählen.
8
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo,
original filename: 64899.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
CHRISTIANE F.
LES ENFANTS DU ZOO DE BAHNHOF
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>De la pisse et de la merde partout;
il suffit de bien regarder</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>A première vue ça a l'air bien,
avec des pelouses...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>... et des centres commerciaux</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Mais ça pue dans les escaliers des immeubles</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Qu'est-ce que les enfants peuvent faire
quand ils jouent dehors?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>Ils se font chier en attendan
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, 2, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 2CD - Czech - cz - 3bf80d41549dc567ce2f3d24f9dcda32.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,900 --> 00:02:12,255
Tolik t? miluju.
2
00:02:22,660 --> 00:02:25,618
Mus?me si p?estat p?chat.
3
00:02:29,300 --> 00:02:32,258
Nesm?? b?t z?visl?.
4
00:02:41,660 --> 00:02:43,935
Nechci,abys' um?el.
5
00:04:42,660 --> 00:04:46,619
Matka se div?,?e jsem tak huben?,
se v?emi t?mi sendvi?i...
6
00:04:48,980 --> 00:04:50,811
M?? d?vku pro m??
7
00:04:51,140 --> 00:04:52,778
Nedostane? ode m? ani jednu.
8
00:04:53,060 --> 00:04:59,090
Nebu? lakom?.Tvoje zornice jsou
jak ?pendl?kov? hlavi?ky,
tak mi ne??kej,abych p?estala.
9
00:04:59,300 --> 00:05:01,768
Aspo? ty m??e? z?st
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - 0ed7532e08bd92731c87b2f106517691.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
Christiane F.
My d?ti ze stanice ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,</i>
<i>tak jdou do haly</i>
8
00:0
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - e3aaaaf23af62e1aca0c38597205d13a.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
Christiane F.
My d?ti ze stanice ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,</i>
<i>tak jdou do haly</i>
8
00:0
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - 92054267c21b1ede349757b975957e4c.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,</i>
<i>tak jdou do haly</i>
8
00:02:13,060 --> 00:02:18,657
<i>?ila jsem zde od 6ti let,</i>
<i>s matkou,sestrou a ko?kou</i>
9
00:02:19,380 --> 00:02:22,019
<i>M?la j
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, polish, pl, my, dzieci, z, dworca,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - - Polish - pl - 959b511f3975d7e9b651c49ce4f67dbd.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{709}{795}MY DZIECI Z DWORCA ZOO
{1995}{2100}Sczochy i odchody wsz?dzie|przyjrzyj si? dobrze
{2132}{2250}na pierwszy rzut oka to wygl?da ?wietnie,|z jego trawnikami...
{2270}{2331}...i centrami zakup?w
{2336}{2431}Ale klatki|dom?w ?mierdz?
{2457}{2533}Co dzieci mog? zrobi?, kiedy s? oni|udaj? na zewn?trz?
{2546}{2704}Posraj? si? czekaj?c na |wind?, wi?c p?jd? do hallu
{3327}{3466}I ?y?em tutaj odk?d mia?em sze?? lat,|z moj? matk?, siostr? i kotem
{3484}{3550}I mia?em tego do??
{3602}{3663}plakaty s? na ca?ym mie?cie
{3672}{3793}"Wydaje d?wi?k. Najnowsza dyskoteka Europy"|Chc? tam p?j??
{5117}{5208}Pewnej soboty powiedzia?em matce|?
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,571 --> 00:00:33,158
CHRISTIANE F.
DZIECI Z DWORCA ZOO
2
00:01:23,208 --> 00:01:27,588
<i>Sczochy i odchody wszêdzie;</i>
<i>przyjrzyj siê dobrze </i></i>
3
00:01:28,922 --> 00:01:33,844
<i>na pierwszy rzut oka to wygl¹da Åwietnie,</i>
<i>z jego trawnikami...</i></i>
4
00:01:34,678 --> 00:01:37,222
< i >...i centrami zakupów </i>
5
00:01:37,431 --> 00:01:41,393
<i>Ale klatki </i>
<i>domów Åmierdz¹ </i></i>
6
00:01:42,477 --> 00:01:45,647
<i>Co dzieci mog¹ zrobiæ, kiedy s¹ oni </i>
<i>udaj¹ na zewn¹trz?</i></i>
7
00:01:46,190 --> 00:01:52,779
<i>Posraj¹ siê czeka
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, italian, it,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - - Italian - it - e73c3d32e770c81cbae72bb5a0cef886.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,760 --> 00:01:23,672
Piscia e merda ovunque.
Basta guardarsi intorno.
2
00:01:24,239 --> 00:01:27,471
Da lontano sembra tutto nuovo,
con i prati ben curati,
3
00:01:27,560 --> 00:01:30,518
i negozi pieni di roba...
ma se entri nei portoni,
4
00:01:30,599 --> 00:01:34,036
c'? una puzza...
specialmente per le scale.
5
00:01:34,879 --> 00:01:38,714
Se i ragazzini giocano fuori,
quando scappa la fanno qui.
6
00:01:39,079 --> 00:01:42,550
Prima che l'ascensore arrivi
a casa, all'11 O o 1z0 piano,
7
00:01:42,719 --> 00:01:45,154
fanno in tempo a farsela
sotto e buscarle dalla madr
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - e4e88a76230c08580e9e67ec0d7cc8ca.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,400 --> 00:00:31,800
CHRISTIANE F.
MY D?TI ZE STANICE ZOO
2
00:01:19,760 --> 00:01:24,000
Chc?nky a hovna na ka?d?m rohu;
jen se na to pod?vejte
3
00:01:25,280 --> 00:01:30,000
Na prvn? pohled to vypad? fajn
s t?mi tr?vn?ky...
4
00:01:30,800 --> 00:01:33,240
...a n?kupn?mi centry
5
00:01:33,440 --> 00:01:37,240
Ale ten smrad na schodech, co vych?z?
z byt? ...
6
00:01:38,320 --> 00:01:41,320
Co tak asi m??ou d?lat d?ti, kdy? si hraj?
venku?
7
00:01:41,840 --> 00:01:48,160
Poserou se p?i ?ek?n?
na v?tah, a pak jdou takhle do p?eds?n?.
8
00:02:13,040 --> 00:02
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - d74d28e529ab5538a3cd7594f7adf09a.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,480 --> 00:00:30,920
Christiane F.
My d?ti ze stanice ZOO
2
00:01:18,840 --> 00:01:23,080
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:24,360 --> 00:01:29,080
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:29,840 --> 00:01:32,321
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:32,521 --> 00:01:36,321
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:37,361 --> 00:01:40,401
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:40,921 --> 00:01:47,241
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,</i>
<i>tak jdou do haly</i>
8
00:0
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - e045dc94e6a36a0c99328c5f9e7e7db3.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,004 --> 00:00:25,004
Kikina uv?d?
2
00:01:19,055 --> 00:01:23,287
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;
jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:24,575 --> 00:01:29,285
<i>Na prvn? pohled vypad?,
v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,055 --> 00:01:32,523
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:32,735 --> 00:01:36,523
<i>Ale schodi?t? v dom?
p?chnou</i>
6
00:01:37,575 --> 00:01:40,612
<i>Co mohou d?ti d?lat,
kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,135 --> 00:01:47,449
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,
tak jdou do haly</i>
8
00:02:12,335 --> 00:02:17,932
<i>?ila jsem zde od 6ti let,
s m
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{886}{994}CHRISTIANE F.|DZIECI Z DWORCA ZOO
{2494}{2625}{Y:i}Sczochy i odchody wsz?dzie;|przyjrzyj si? dobrze
{2665}{2813}{Y:i}na pierwszy rzut oka to wygl?da ?wietnie,|z jego trawnikami...
{2837}{2914}< i >...i centrami zakup?w
{2920}{3039}{Y:i}Ale klatki |dom?w ?mierdz?
{3071}{3166}{Y:i}Co dzieci mog? zrobi?, kiedy s? oni |udaj? na zewn?trz?
{3183}{3380}{Y:i}Posraj? si? czekaj?c na |wind?, wi?c p?jd? do hallu
{4159}{4332}{Y:i}I ?y?em tutaj odk?d mia?em sze?? lat,|z moj? matk?, siostr? i kotem
{4355}{4438}{Y:i}I mia?em tego do??
{4503}{4579}{Y:i}plakaty s? na ca?ym mie?cie
{4590}{4741}{Y:i}< i >"Wydaje d?wi?k. Najnowsza dysko
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cs,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cs - e045dc94e6a36a0c99328c5f9e7e7db3.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,004 --> 00:00:25,004
Kikina uv?d?
2
00:01:19,055 --> 00:01:23,287
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;
jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:24,575 --> 00:01:29,285
<i>Na prvn? pohled vypad?,
v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,055 --> 00:01:32,523
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:32,735 --> 00:01:36,523
<i>Ale schodi?t? v dom?
p?chnou</i>
6
00:01:37,575 --> 00:01:40,612
<i>Co mohou d?ti d?lat,
kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,135 --> 00:01:47,449
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,
tak jdou do haly</i>
8
00:02:12,335 --> 00:02:17,932
<i>?ila jsem zde od 6ti let,
s m
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - 0430b4afd3ab09b288778ffeb912414e.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:10,380 --> 00:00:15,816
Titulky pro 2CD verzi (661MB/25f/Div3 a 598MB/25f/Div3) upravil
0
00:00:15,380 --> 00:00:20,816
SeC0nd.uNiT
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
Christiane F.
My d?ti ze stanice ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, polish, pl,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - - Polish - pl - c08b41afc1cb9f7587052deccdefc6f5.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{700}{796}CHRISTIANE F.|DZIECI Z DWORCA ZOO
{800}{846}Wg ksi??ki pod tym samym tytu?em
{850}{1010}wydanej na podstawie protoko??w|zarejestrowanych na ta?mie magnetofonowej
{1975}{2121}Wsz?dzie tylko szczyny i g?wna;|wystarczy si? dok?adnie przyjrze?
{2125}{2246}nawet, je?li z daleka wszystko jest nowe i pi?kne,|zielone trawniki...
{2250}{2321}...i centra handlowe.
{2325}{2446}Najcz??ciej ?mierdzi w domach|i na klatkach schodowych.
{2450}{2521}Co maj? robi? dzieci, kiedy bawi? si?|na dworze i zachce im si??
{2525}{2621}Zanim przyjedzie winda|i dojad? na 11 czy 12 pi?tro,
{2625}{2798}ju? zd??? zrobi? w majtki i dostan? lanie,|dlatego wol? si?
Subtítulos para Wir
keywords: manner, wie, wir, 2004, 1, cd, russian, ru, maenner, rus, ??u??????????????????????i????, ??a??a??e??????????, ??u??????????????????????i????, ??a??a??e??????????,
original filename: Manner wie wir - 2004 - 1CD - Russian - ru - 67beb55e16d6679dd005ae9565ae6051.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,174 --> 00:00:15,371
????? ????? ??????????
????????????
2
00:00:20,174 --> 00:00:24,690
???????????? ????? ???? ?????
??????????
3
00:00:34,094 --> 00:00:37,973
????? ????? ???????
4
00:00:38,974 --> 00:00:44,606
???????? ??????
5
00:00:56,134 --> 00:00:59,092
??????????? ???????
6
00:01:02,494 --> 00:01:05,054
???? ????? ????????
7
00:01:07,654 --> 00:01:10,532
????? ????
8
00:01:11,574 --> 00:01:14,407
????? ?????
9
00:01:15,814 --> 00:01:18,647
???????? ???????
10
00:01:19,974 --> 00:01:22,647
?????? ???
11
00:01:25,814 --> 00:01:28,487
?????? ??????
12
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cze, cd,
original filename: christiane.f.wir.kinder.vom.bahnhof.zoo.(1981).cze.1cd.(3067).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
Christiane F.
My d?ti ze stanice ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,</i>
<i>tak jdou do haly</i>
8
00:0
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, vigilante,
original filename: Christiane F Wir Kinder vom Bahnhof Zoo (1981) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
CHRISTIANE F.
WE CHILDREN FROM ZOO STATION
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Piss and shit all over the place;
just take a good look at it</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>At first sight it looks fine,
with its lawns...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>... and shopping centres</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>But the staircases of the
flats stink</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>What can kids do, when they're
playing outside?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>They'll shit themselves waiting for
the lift, so they go in the lob
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, 2, cd, english, en, crushor, kinderm,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 2CD - English - en - 0201843b1845142cdc2b78f494a3b0f0.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,080 --> 00:00:06,957
How was it?
2
00:00:10,080 --> 00:00:13,709
I had a different idea of
a sexual climax
3
00:00:31,080 --> 00:00:33,799
Do you want to sleep with me
at the weekend?
4
00:00:37,440 --> 00:00:39,396
If you like
5
00:00:44,440 --> 00:00:46,396
On one condition
6
00:00:50,000 --> 00:00:51,797
No "H"
7
00:03:01,680 --> 00:03:04,035
I love you so
8
00:03:14,440 --> 00:03:17,398
We must stop shooting up
9
00:03:21,080 --> 00:03:24,038
You mustn't get hooked
10
00:03:33,440 --> 00:03:35,715
I don't want you to die
11
00:05:34,440 --> 00:05:38,399
Mo
Subtítulos para Wir
keywords: manner, wie, wir, 2004, 2, cd, spanish, es, guys, and, balls, 1, cas, by, xymox,
original filename: Manner wie wir - 2004 - 2CD - Spanish - es - b32c4dc0fee2c2786aeca66017fc1987.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,847 --> 00:00:41,486
TIOS Y BALONES
2
00:02:32,407 --> 00:02:33,396
? Ecki!
3
00:02:35,327 --> 00:02:36,919
Hemos ganado ???.
4
00:02:38,767 --> 00:02:40,723
No pongas esa cara hija
5
00:02:40,887 --> 00:02:42,081
Una sonrisita
6
00:02:44,607 --> 00:02:47,883
Mirar a la c?mara
7
00:03:23,887 --> 00:03:24,717
all? vaaa ????
8
00:03:25,807 --> 00:03:27,001
chicos vamos a ganar ????
9
00:03:27,207 --> 00:03:29,198
Faltan 6 minutos
Y cambiamos de divisi?n.
10
00:03:29,367 --> 00:03:32,757
Si ganamos, os invito a todos
a cerveza durante una semana ???
11
00:03:33
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, 1981, 2, cd, slo, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo,
original filename: christiane.f.1981.2cd.slo.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,300 --> 00:00:31,800
CHRISTIANE F.
MI OTROCI Z POSTAJE ZOO
2
00:01:19,700 --> 00:01:24,000
<i>Scanje in sranje vse okoli,;</i>
<i>kamorkoli pogledaš</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,000
<i>Na prvi pogled je videti lepo</i>
<i>z zelenicami...</i>
4
00:01:30,700 --> 00:01:33,200
<i>...in shopping centri.</i>
5
00:01:33,400 --> 00:01:37,200
<i>Vendar stopnišèa smrdijo.</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,300
<i>Kaj naj otrok naredi,</i>
<i>ko se igra zunaj?</i>
7
00:01:41,800 --> 00:01:48,100
<i>Usral se bo preden poklice</i>
<i>dvigalo, zato gre v predverje.</i
Subtítulos para Wir
keywords: manner, wie, wir, 2004, 2, cd, french, fr, guys, and, balls, fra, 1,
original filename: Manner wie wir - 2004 - 2CD - French - fr - d933bdd72e7bfd733072d25412201ead.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,718
Oui, et alors?
2
00:00:03,680 --> 00:00:05,193
C'?tait pas si mal que ?a.
3
00:00:06,160 --> 00:00:08,037
C'est d?gueulasse.
4
00:00:09,040 --> 00:00:10,996
Bien jou?, J?rgen.
5
00:00:12,200 --> 00:00:13,110
Enfin.
6
00:00:13,320 --> 00:00:15,675
On commen?ait ? s'inqui?ter.
7
00:00:16,160 --> 00:00:18,628
- ?a, il faut chercher longtemps.
- Et au lit?
8
00:00:18,920 --> 00:00:20,239
Le pied.
9
00:00:20,400 --> 00:00:23,631
Nuits interminables
et le?ons de tantra.
10
00:00:23,800 --> 00:00:26,109
J'ai coup? la sonnerie du t?l?phone.
11
00:0
Subtítulos para Wir
keywords: christianef, 1981, finnish, christiane, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, cd, 2,
original filename: ChristianeF1981-Finnish.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,400 --> 00:00:31,800
CHRISTIANE F.
ZOO-Aseman lapset
2
00:01:19,760 --> 00:01:24,000
Kusta ja paskaa joka paikassa.
Katso oikein tarkasti.
3
00:01:25,280 --> 00:01:30,000
Ensi silmäyksellä se näyttää
mukavalta nurmikkoineen -
4
00:01:30,800 --> 00:01:33,240
ja ostoskeskuksineen.
5
00:01:33,440 --> 00:01:37,240
Mutta asuntojen porraskäytävät
ovat haisevia.
6
00:01:38,320 --> 00:01:41,320
Mitä lapset voivat tehdä
ulkona leikkiessään?
7
00:01:41,840 --> 00:01:48,160
He sotkeutuvat paskaan odottaessaan
hissiä, joten he menevät aulaan.
8
00:02:13,040 --> 00:02:18
Subtítulos para Wir
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, nevhiz, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever,
original filename: Christiane F Wir Kinder vom Bahnhof Zoo (1981) - Nevhiz - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
Christiane F. Hayvanat Bahçesi Ãstasyonu Ãocuklarý
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
Yere pisle ve þöyle bir bak
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
Ãlk bakýþta
çayýrlarý
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
...ve alýþveriþ merkezleriyle
çok güzel görünecektir.
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
Ama merdivenler
leþ gibi kokar.
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
Ãocuklar dýþarýda oynarken
ne yapabilirler?
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
L