Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie We Own The Night 2 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para We Own The Night 2 por relevancia:
Subtítulos para We Own The Night 2
keywords: we, own, the, night, 2007, 1, cd, english, en, cam, wotn,
original filename: We Own the Night - 2007 - 1CD - English - en - 1b21c1443e3ac9e65fa4432e9cab34a1.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,013 --> 00:00:04,703
We Own the Night
2
00:02:12,662 --> 00:02:13,361
Bobby.
3
00:02:16,632 --> 00:02:17,867
These there with Dear?
4
00:02:18,421 --> 00:02:19,314
Bobby?
5
00:02:21,114 --> 00:02:22,522
Already same I leave Jumbo.
6
00:02:22,914 --> 00:02:26,461
You have to see this there are some women
dancing naked in the lobby.
7
00:02:27,631 --> 00:02:28,582
It is incredible.
8
00:02:29,945 --> 00:02:30,945
Bob.
9
00:02:30,945 --> 00:02:31,665
How?
10
00:02:31,665 --> 00:02:32,745
Forget.
11
00:02:32,745 --> 00:02:33,219
Shit.
12
00:02:33,771 --> 00:02:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,481 --> 00:03:03,142
Bobby ?
2
00:03:04,817 --> 00:03:07,843
Bobby, tu es avec Amada ?
Bobby.
3
00:03:08,021 --> 00:03:11,320
- C'est Jumbo.
- J'arrive, Jumbo.
4
00:03:11,491 --> 00:03:12,583
Viens.
5
00:03:12,759 --> 00:03:17,059
Des filles sont en train de danser
nues sur le bar. lncroyable.
6
00:03:17,230 --> 00:03:18,458
- On doit y aller.
- Quoi ?
7
00:03:18,631 --> 00:03:20,690
- Bob ?
- On doit y aller.
8
00:03:20,867 --> 00:03:22,266
Merde, j'avais oubli?.
9
00:03:22,702 --> 00:03:24,101
Bob ?
10
00:03:26,139 --> 00:03:27,800
Putain d'animal.
11
00:0
Subtítulos para We Own The Night 2
keywords: we, own, the, night, 2007, 1, cd, spanish, es, cam, camera,
original filename: We Own the Night - 2007 - 1CD - Spanish - es - c70403c517c8d61b2a5524970f985e35.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,605 --> 00:00:52,705
Los Due?os de la Noche
2
00:03:00,616 --> 00:03:01,355
Bobby.
3
00:03:04,226 --> 00:03:05,562
?Estas ah? con Amada?
4
00:03:06,476 --> 00:03:08,604
?Bobby?
5
00:03:09,102 --> 00:03:10,508
Ya mismo salgo Jumbo.
6
00:03:10,967 --> 00:03:14,587
Tienes que ver esto hay unas mujeres
bailando desnudas en el lobby.
7
00:03:15,458 --> 00:03:16,566
Es incre?ble.
8
00:03:17,777 --> 00:03:19,582
Bob.
9
00:03:19,583 --> 00:03:20,381
- ?C?mo?
- Olv?date.
10
00:03:20,716 --> 00:03:22,169
- Mierda.
- Bob.
11
00:03:25,429 --> 00:03:26,148
Jodi? animal.
Advertisement:
------------
------------
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,481 --> 00:03:03,142
Bobby!
2
00:03:04,817 --> 00:03:07,843
Bobby, are you in there with Amada?
Bobby!
3
00:03:08,021 --> 00:03:11,320
- It's Jumbo.
- I'll be out in a second, Jumbo.
4
00:03:11,491 --> 00:03:12,583
You gotta come out.
5
00:03:12,759 --> 00:03:17,059
There's chicks dancing naked right
in the bar, in the lobby. Unbelievable.
6
00:03:17,230 --> 00:03:18,458
- We gotta go.
- What?
7
00:03:18,631 --> 00:03:20,690
- Bob!
- We gotta go.
8
00:03:20,867 --> 00:03:22,266
Oh, fuck, I forgot.
9
00:03:22,702 --> 00:03:24,101
Bob!
10
00:03:26,139 --> 00:03:27,
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,481 --> 00:03:03,142
Bobby!
2
00:03:04,817 --> 00:03:07,843
Bobby, are you in there with Amada?
Bobby!
3
00:03:08,021 --> 00:03:11,320
- It's Jumbo.
- I'll be out in a second, Jumbo.
4
00:03:11,491 --> 00:03:12,583
You gotta come out.
5
00:03:12,759 --> 00:03:17,059
There's chicks dancing naked right
in the bar, in the lobby. Unbelievable.
6
00:03:17,230 --> 00:03:18,458
- We gotta go.
- What?
7
00:03:18,631 --> 00:03:20,690
- Bob!
- We gotta go.
8
00:03:20,867 --> 00:03:22,266
Oh, fuck, I forgot.
9
00:03:22,702 --> 00:03:24,101
Bob!
10
00:03:26,139 --> 00:03:27,
Subtítulos para We Own The Night 2
keywords: we, own, the, night, 2007, 2, 3, cd, spanish, es, cam, wotn,
original filename: We Own the Night - 2007 - 23CD - Spanish - es - 25de8a52abfb3a5a160df684b44bac95.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,013 --> 00:00:04,703
Los Due?os de la Noche
2
00:02:12,662 --> 00:02:13,361
Bobby.
3
00:02:16,632 --> 00:02:17,867
?Estas ah? con Amada?
4
00:02:18,421 --> 00:02:19,314
?Bobby?
5
00:02:21,114 --> 00:02:22,522
Ya mismo salgo Jumbo.
6
00:02:22,914 --> 00:02:26,461
Tienes que ver esto hay unas mujeres
bailando desnudas en el lobby.
7
00:02:27,631 --> 00:02:28,582
Es incre?ble.
8
00:02:29,945 --> 00:02:30,945
Bob.
9
00:02:30,945 --> 00:02:31,665
?C?mo?
10
00:02:31,665 --> 00:02:32,745
Olv?date.
11
00:02:32,745 --> 00:02:33,219
Mierda.
12
00:02:33,771 --> 00:02:
Subtítulos para We Own The Night 2
keywords: we, own, the, night, 2007, flaite, cd, 2, emuleworld, com, pl,
original filename: We.Own.The.Night.(2007).DVDRip.XviD-FLAiTE-CD2(eMuleWorld.com.pl).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:05:Gdzie jest Bobby?|Gdzie jest m?j syn?
00:00:07:W karetce, m?wi?, ?e nic|mu nie b?dzie.
00:00:10:Prowadzicie tak? akcj?|bez poinformowania mnie?
00:00:13:Macie mnie za dziecko?
00:00:14:- Przyszed? do mnie.|- M?g? zgin??.
00:00:16:- Zwariowa?e??|- Przepraszam.
00:00:18:Teraz mojemu synowi potrzebna|b?dzie ochrona. Dzi?ki bardzo.
00:00:22:- To by? jego pomys?.|- Gdzie on jest?
00:00:23:Chc? go zobaczy?.|Dobrze z nim?
00:00:27:Ju? jest trupem.
00:00:40:Synu, s?yszysz mnie?
00:00:47:Szalony dzieciak.
00:00:50:G?upi.
00:00:52:Tato...
00:00:54:Dziewczyna.
00:00:5
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,806 --> 00:01:49,536
POLIC?A DE NUEVA YORK
2
00:01:49,709 --> 00:01:52,701
DUE?OS DE LA NOCHE
3
00:03:01,481 --> 00:03:03,142
?Bobby!
4
00:03:04,817 --> 00:03:07,843
?Est?s ah? con Amada?
5
00:03:08,021 --> 00:03:11,320
- Es Jumbo.
- ?Voy en un segundo, Jumbo!
6
00:03:11,491 --> 00:03:12,583
?Tienes que venir!
7
00:03:12,759 --> 00:03:17,059
Hay chicas bailando desnudas
en el vest?bulo. Es incre?ble.
8
00:03:17,230 --> 00:03:18,458
- Nos tenemos que ir.
- ?Qu??
9
00:03:18,631 --> 00:03:20,690
Nos tenemos que ir.
10
00:03:20,867 --> 00:03:22,266
Carajo. Se me olvid
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:49,500
Os Donos da Noite
2
00:03:05,732 --> 00:03:10,218
Voc? est? a? com Amada?
3
00:03:10,219 --> 00:03:12,021
Eu mesmo tempero, Jumbo.
4
00:03:12,022 --> 00:03:16,743
Tem que ver isto, h? umas mulheres
dan?ando nuas no lobby.
5
00:03:16,744 --> 00:03:19,956
? incr?vel.
6
00:03:19,957 --> 00:03:20,944
Como?
7
00:03:20,945 --> 00:03:21,676
Esqueceu.
8
00:03:21,677 --> 00:03:26,537
Merda.
9
00:03:26,538 --> 00:03:29,311
Judiou animal.
10
00:03:29,312 --> 00:03:32,099
Tenho que ir falar com o chefe.
11
00:03:32,100 --> 00:03:34,865
Te amo.
12
0
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtitles By Rajanee
2
00:03:01,500 --> 00:03:03,200
Bobby!
3
00:03:04,900 --> 00:03:07,900
Bobby, are you in there with Amada?
Bobby!
4
00:03:08,100 --> 00:03:11,400
- It's Jumbo.
- I'll be out in a second, Jumbo.
5
00:03:11,500 --> 00:03:12,600
You gotta come out.
6
00:03:12,800 --> 00:03:17,100
There's chicks dancing naked right
in the bar, in the lobby. Unbelievable.
7
00:03:17,300 --> 00:03:18,500
- We gotta go.
- What?
8
00:03:18,700 --> 00:03:20,700
- Bob!
- We gotta go.
9
00:03:20,900 --> 00:03:22,300
Oh, fuck, I forgot.
10
00:03:22,8
Subtítulos para We Own The Night 2
keywords: we, own, the, night, 2007, flaite, cd, 1, emuleworld, com, pl,
original filename: We.Own.The.Night.(2007).DVDRip.XviD-FLAiTE-CD1(eMuleWorld.com.pl).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:01:47:POLICJA NOWOJORSKA|KR?LOWIE NOCY
00:01:53:T?umaczenie: >> ripPer <<
00:03:01:Bobby!
00:03:05:Bobby, jeste? tam z Amad??|Bobby!
00:03:08:- To Jumbo.|- Zaraz wyjd?.
00:03:11:Musisz przyj??.
00:03:13:Nagie laski ta?cz? na barze.|Nie uwierzysz.
00:03:17:- Musimy i??.|- Co?
00:03:19:- Bob!|- Musimy i??.
00:03:21:Ku*wa!|Zapomnia?em.
00:03:23:Bob!
00:03:26:Jebany ruchacz.
00:03:29:Poprosz? Buzhayeva, ?eby|da? nam woln? nock?.
00:03:32:Kocham ci?.
00:03:35:Przejd? tylko na drug? stron? ulicy.|Spotkamy si? w samochodzie, OK?
00:03:39:- OK. Id?.|- Amado...
00:03:42:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,605 --> 00:00:52,705
Los Due?os de la Noche
2
00:03:00,616 --> 00:03:01,355
Bobby.
3
00:03:04,226 --> 00:03:05,562
?Estas ah? con Amada?
4
00:03:06,476 --> 00:03:08,604
?Bobby?
5
00:03:09,102 --> 00:03:10,508
Ya mismo salgo Jumbo.
6
00:03:10,967 --> 00:03:14,587
Tienes que ver esto hay unas mujeres
bailando desnudas en el lobby.
7
00:03:15,458 --> 00:03:16,566
Es incre?ble.
8
00:03:17,777 --> 00:03:19,582
Bob.
9
00:03:19,583 --> 00:03:20,381
- ?C?mo?
- Olv?date.
10
00:03:20,716 --> 00:03:22,169
- Mierda.
- Bob.
11
00:03:25,429 --> 00:03:26,148
Jodi? animal.
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,645 --> 00:02:00,171
????????? ?????????: KIRIOUS
2
00:02:01,300 --> 00:02:16,300
<i>SiNCRONiZACiON POR
~ N3krA ~
SEPTiCEMiA TEAM
.::Piratas Con Los Patines::.</i>
3
00:03:02,596 --> 00:03:03,595
Bobby;
4
00:03:06,117 --> 00:03:07,952
Bobby, ?????
?? ??? A?????;
5
00:03:07,987 --> 00:03:08,799
Bobby;
6
00:03:08,800 --> 00:03:10,565
????? ? Jumbo...
7
00:03:10,600 --> 00:03:12,565
'??????? ?? ???
?????, Jumbo.
8
00:03:12,600 --> 00:03:16,247
?????? ?? ?????? ?? ?? ????, ????????
?????? ???????? ???? ??? ????.
9
00:03:17,218 --> 00:03:18,069
????? ?????????.
10
00
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,481 --> 00:03:03,142
Bobby!
2
00:03:04,817 --> 00:03:07,843
Amad?val vagy odabenn?
3
00:03:08,021 --> 00:03:11,320
- Jumbo az.
- Egy pillanat, Jumbo.
4
00:03:11,491 --> 00:03:12,583
Musz?j kij?nn?d.
5
00:03:12,759 --> 00:03:17,059
H?rom csaj meztelen?l
t?ncol kinn, a pulton. Hihetetlen.
6
00:03:17,230 --> 00:03:18,458
- Menn?nk kell.
- Mi?
7
00:03:18,631 --> 00:03:20,690
- Bob!
- Menn?nk kell.
8
00:03:20,867 --> 00:03:22,266
A francba, elfelejtettem.
9
00:03:22,702 --> 00:03:24,101
Bob!
10
00:03:26,139 --> 00:03:27,800
H?lye ?llat.
11
00:03:28,975 --> 00:03:3
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,280 --> 00:01:30,071
''???????, ???-????, 1988''
2
00:02:15,360 --> 00:02:16,952
??????
3
00:02:18,520 --> 00:02:21,193
?????, ?? ??? ? ??????? ??????
4
00:02:21,480 --> 00:02:22,913
??? ??????.
5
00:02:23,200 --> 00:02:25,316
? ????? ??????, ??????!
6
00:02:25,600 --> 00:02:29,275
??? ??????! ??? ???????? ???????
??????? ?? ?????? ? ????!
7
00:02:29,560 --> 00:02:31,118
??? ??????????!
8
00:02:31,400 --> 00:02:33,118
?????, ??? ????.
9
00:02:33,400 --> 00:02:34,833
???? ????.
10
00:02:35,120 --> 00:02:36,712
????
11
00:02:38,600 --> 00:02:40,750
??? ????????.
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,013 --> 00:00:04,703
Os Donos da Noite
2
00:02:12,662 --> 00:02:13,361
Bobby.
3
00:02:16,632 --> 00:02:17,867
Voc? est? a? com Amada?
4
00:02:18,421 --> 00:02:19,314
Bobby?
5
00:02:21,114 --> 00:02:22,522
Eu mesmo tempero, Jumbo.
6
00:02:22,914 --> 00:02:26,461
Tem que ver isto, h? umas mulheres
dan?ando nuas no lobby.
7
00:02:27,631 --> 00:02:28,582
? incr?vel.
8
00:02:29,945 --> 00:02:30,805
Bob.
9
00:02:30,840 --> 00:02:31,792
Como?
10
00:02:31,827 --> 00:02:32,523
Esqueceu.
11
00:02:32,558 --> 00:02:33,219
Merda.
12
00:02:33,771 --> 00:02:34,582
Bob.
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,481 --> 00:03:03,142
Bobby!
2
00:03:04,817 --> 00:03:07,843
Bobby, are you in there with Amada?
Bobby!
3
00:03:08,021 --> 00:03:11,320
- It's Jumbo.
- I'll be out in a second, Jumbo.
4
00:03:11,491 --> 00:03:12,583
You gotta come out.
5
00:03:12,759 --> 00:03:17,059
There's chicks dancing naked right
in the bar, in the lobby. Unbelievable.
6
00:03:17,230 --> 00:03:18,458
- We gotta go.
- What?
7
00:03:18,631 --> 00:03:20,690
- Bob!
- We gotta go.
8
00:03:20,867 --> 00:03:22,266
Oh, fuck, I forgot.
9
00:03:22,702 --> 00:03:24,101
Bob!
10
00:03:26,139 --> 00:03:27,
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:05,118 --> 00:03:08,110
Bobby, ben je daar met Amada?
2
00:03:08,321 --> 00:03:11,586
Het is Jumbo.
- Ik kom er zo aan.
3
00:03:11,791 --> 00:03:12,849
Je moet komen.
4
00:03:13,059 --> 00:03:17,325
Er dansen meiden naakt in de lobbybar.
Ongelofelijk.
5
00:03:18,932 --> 00:03:22,527
We moeten gaan.
- Verdomme, vergeten.
6
00:03:26,439 --> 00:03:28,066
Beest.
7
00:03:29,275 --> 00:03:31,971
Ik moet Mr Buzhayev vragen
of we vannacht vrij kunnen krijgen.
8
00:03:32,178 --> 00:03:33,873
Ik hou van je.
9
00:03:34,814 --> 00:03:38,614
Ik ga snel naar de overkant.
Ik zie je bi
Subtítulos para We Own The Night 2
keywords: we, own, the, night, 2007, flaite, cd, 1, emuleworld, com, pl,
original filename: We.Own.The.Night.(2007).DVDRip.XviD-FLAiTE-CD1(eMuleWorld.com.pl).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:01:47:POLICJA NOWOJORSKA|KR?LOWIE NOCY
00:01:53:T?umaczenie: >> ripPer <<
00:03:01:Bobby!
00:03:05:Bobby, jeste? tam z Amad??|Bobby!
00:03:08:- To Jumbo.|- Zaraz wyjd?.
00:03:11:Musisz przyj??.
00:03:13:Nagie laski ta?cz? na barze.|Nie uwierzysz.
00:03:17:- Musimy i??.|- Co?
00:03:19:- Bob!|- Musimy i??.
00:03:21:Ku*wa!|Zapomnia?em.
00:03:23:Bob!
00:03:26:Jebany ruchacz.
00:03:29:Poprosz? Buzhayeva, ?eby|da? nam woln? nock?.
00:03:32:Kocham ci?.
00:03:35:Przejd? tylko na drug? stron? ulicy.|Spotkamy si? w samochodzie, OK?
00:03:39:- OK. Id?.|- Amado...
00:03:42:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,806 --> 00:01:49,536
POLIC?A DE NUEVA YORK
2
00:01:49,709 --> 00:01:52,701
DUENOS DE LA NOCHE
3
00:03:01,481 --> 00:03:03,142
!Bobby!
4
00:03:04,817 --> 00:03:07,843
?Est?s ah? con Amada?
5
00:03:08,021 --> 00:03:11,320
- Es Jumbo.
- !Voy en un segundo, Jumbo!
6
00:03:11,491 --> 00:03:12,583
!Tienes que venir!
7
00:03:12,759 --> 00:03:17,059
Hay chicas bailando desnudas
en el vest?bulo. Es incre?ble.
8
00:03:17,230 --> 00:03:18,458
- Nos tenemos que ir.
- ? Qu??
9
00:03:18,631 --> 00:03:20,690
Nos tenemos que ir.
10
00:03:20,867 --> 00:03:22,266
Carajo. Se me olvi
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,981 --> 00:03:04,642
Bobby!
2
00:03:06,317 --> 00:03:09,343
Amad?val vagy odabenn?
3
00:03:09,521 --> 00:03:12,820
- Jumbo az.
- Egy pillanat, Jumbo.
4
00:03:12,991 --> 00:03:14,083
Musz?j kij?nn?d.
5
00:03:14,259 --> 00:03:18,559
H?rom csaj meztelen?l
t?ncol kinn, a pulton. Hihetetlen.
6
00:03:18,730 --> 00:03:19,958
- Menn?nk kell.
- Mi?
7
00:03:20,131 --> 00:03:22,190
- Bob!
- Menn?nk kell.
8
00:03:22,367 --> 00:03:23,766
A francba, elfelejtettem.
9
00:03:24,202 --> 00:03:25,601
Bob!
10
00:03:27,639 --> 00:03:29,300
H?lye ?llat.
11
00:03:30,475 --> 00:03:3
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,061 --> 00:01:59,561
????????? ????????? : KIRIOUS
2
00:03:01,962 --> 00:03:02,961
Bobby;
3
00:03:05,482 --> 00:03:07,317
Bobby, ?????
?? ??? A?????;
4
00:03:07,271 --> 00:03:08,164
Bobby;
5
00:03:08,165 --> 00:03:09,965
????? ? Jumbo..
6
00:03:09,964 --> 00:03:11,972
'??????? ?? ???
?????, Jumbo.
7
00:03:11,964 --> 00:03:15,611
?????? ?? ?????? ?? ?? ????, ????????
?????? ???????? ???? ??? ????.
8
00:03:16,581 --> 00:03:17,432
????? ?????????.
9
00:03:17,433 --> 00:03:18,833
- ?????? ?? ???????.
- ??;
10
00:03:18,795 --> 00:03:20,795
- ?ob.
- ?????? ?? ???????
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:45,961 --> 00:02:56,561
????????? ????????? : KIRIOUS
2
00:02:59,862 --> 00:03:00,861
Bobby.
3
00:03:03,832 --> 00:03:05,667
????? ?? ??? A?????;
4
00:03:05,621 --> 00:03:06,514
Bobby;
5
00:03:06,515 --> 00:03:08,315
??? ??? ?? ????
?? ???????.
6
00:03:08,314 --> 00:03:10,322
'??????? ?? ???
????? Jumbo.
7
00:03:10,314 --> 00:03:13,961
?????? ?????? ?? ?? ????, ????????
?????? ???????? ???? ??? ????.
8
00:03:14,931 --> 00:03:15,782
????? ?????????.
9
00:03:15,783 --> 00:03:17,183
??? ???.
10
00:03:17,145 --> 00:03:18,145
?ob.
11
00:03:18,145 --> 00:03:19,665
???
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,481 --> 00:03:03,142
Bobby!
2
00:03:04,817 --> 00:03:07,843
Amad?val vagy odabenn?
3
00:03:08,021 --> 00:03:11,320
- Jumbo az.
- Egy pillanat, Jumbo.
4
00:03:11,491 --> 00:03:12,583
Musz?j kij?nn?d.
5
00:03:12,759 --> 00:03:17,059
H?rom csaj meztelen?l
t?ncol kinn, a pulton. Hihetetlen.
6
00:03:17,230 --> 00:03:18,458
- Menn?nk kell.
- Mi?
7
00:03:18,631 --> 00:03:20,690
- Bob!
- Menn?nk kell.
8
00:03:20,867 --> 00:03:22,266
A francba, elfelejtettem.
9
00:03:22,702 --> 00:03:24,101
Bob!
10
00:03:26,139 --> 00:03:27,800
H?lye ?llat.
11
00:03:28,975 --> 00:03:3
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:05,118 --> 00:03:08,110
Bobby, ben je daar met Amada?
2
00:03:08,321 --> 00:03:11,586
Het is Jumbo.
- Ik kom er zo aan.
3
00:03:11,791 --> 00:03:12,849
Je moet komen.
4
00:03:13,059 --> 00:03:17,325
Er dansen meiden naakt in de lobbybar.
Ongelofelijk.
5
00:03:18,932 --> 00:03:22,527
We moeten gaan.
- Verdomme, vergeten.
6
00:03:26,439 --> 00:03:28,066
Beest.
7
00:03:29,275 --> 00:03:31,971
Ik moet Mr Buzhayev vragen
of we vannacht vrij kunnen krijgen.
8
00:03:32,178 --> 00:03:33,873
Ik hou van je.
9
00:03:34,814 --> 00:03:38,614
Ik ga snel naar de overkant.
Ik zie je bi
Subtítulos para We Own The Night 2
keywords: we, own, the, night, 2007, flaite, cd, 2, emuleworld, com, pl,
original filename: We.Own.The.Night.(2007).DVDRip.XviD-FLAiTE-CD2(eMuleWorld.com.pl).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:05:Gdzie jest Bobby?|Gdzie jest m?j syn?
00:00:07:W karetce, m?wi?, ?e nic|mu nie b?dzie.
00:00:10:Prowadzicie tak? akcj?|bez poinformowania mnie?
00:00:13:Macie mnie za dziecko?
00:00:14:- Przyszed? do mnie.|- M?g? zgin??.
00:00:16:- Zwariowa?e??|- Przepraszam.
00:00:18:Teraz mojemu synowi potrzebna|b?dzie ochrona. Dzi?ki bardzo.
00:00:22:- To by? jego pomys?.|- Gdzie on jest?
00:00:23:Chc? go zobaczy?.|Dobrze z nim?
00:00:27:Ju? jest trupem.
00:00:40:Synu, s?yszysz mnie?
00:00:47:Szalony dzieciak.
00:00:50:G?upi.
00:00:52:Tato...
00:00:54:Dziewczyna.
00:00:5
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:05,118 --> 00:03:08,110
Bobby, ben je daar met Amada?
2
00:03:08,321 --> 00:03:11,586
Het is Jumbo.
- Ik kom er zo aan.
3
00:03:11,791 --> 00:03:12,849
Je moet komen.
4
00:03:13,059 --> 00:03:17,325
Er dansen meiden naakt in de lobbybar.
Ongelofelijk.
5
00:03:18,932 --> 00:03:22,527
We moeten gaan.
- Verdomme, vergeten.
6
00:03:26,439 --> 00:03:28,066
Beest.
7
00:03:29,275 --> 00:03:31,971
Ik moet Mr Buzhayev vragen
of we vannacht vrij kunnen krijgen.
8
00:03:32,178 --> 00:03:33,873
Ik hou van je.
9
00:03:34,814 --> 00:03:38,614
Ik ga snel naar de overkant.
Ik zie je bi
Subtítulos para We Own The Night 2
keywords: we, own, the, night, 2007, flaite, cd, 1, emuleworld, com, pl,
original filename: We.Own.The.Night.(2007).DVDRip.XviD-FLAiTE-CD1(eMuleWorld.com.pl).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:01:47:POLICJA NOWOJORSKA|KR?LOWIE NOCY
00:01:53:T?umaczenie: >> ripPer <<
00:03:01:Bobby!
00:03:05:Bobby, jeste? tam z Amad??|Bobby!
00:03:08:- To Jumbo.|- Zaraz wyjd?.
00:03:11:Musisz przyj??.
00:03:13:Nagie laski ta?cz? na barze.|Nie uwierzysz.
00:03:17:- Musimy i??.|- Co?
00:03:19:- Bob!|- Musimy i??.
00:03:21:Ku*wa!|Zapomnia?em.
00:03:23:Bob!
00:03:26:Jebany ruchacz.
00:03:29:Poprosz? Buzhayeva, ?eby|da? nam woln? nock?.
00:03:32:Kocham ci?.
00:03:35:Przejd? tylko na drug? stron? ulicy.|Spotkamy si? w samochodzie, OK?
00:03:39:- OK. Id?.|- Amado...
00:03:42:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,345 --> 00:01:58,871
????????? ????????? : KIRIOUS
2
00:03:01,296 --> 00:03:02,295
Bobby;
3
00:03:04,817 --> 00:03:06,652
Bobby, ?????
?? ??? A?????;
4
00:03:06,606 --> 00:03:07,499
Bobby;
5
00:03:07,500 --> 00:03:09,301
????? ? Jumbo...
6
00:03:09,300 --> 00:03:11,308
'??????? ?? ???
?????, Jumbo.
7
00:03:11,300 --> 00:03:14,947
?????? ?? ?????? ?? ?? ????, ????????
?????? ???????? ???? ??? ????.
8
00:03:15,918 --> 00:03:16,769
????? ?????????.
9
00:03:16,770 --> 00:03:18,170
- ?????? ?? ???????.
- ??;
10
00:03:18,132 --> 00:03:20,132
- ?ob.
- ?????? ?? ???????
Subtítulos para We Own The Night 2
keywords: we, own, the, night, 2007, repack, 72, p, bluray, x26, 4, septic,
original filename: We.Own.The.Night.2007.REPACK.720p.Bluray.x264-SEPTiC.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:05,818 --> 00:03:08,810
Bobby, ben je daar met Amada?
2
00:03:09,021 --> 00:03:12,286
Het is Jumbo.
- Ik kom er zo aan.
3
00:03:12,491 --> 00:03:13,549
Je moet komen.
4
00:03:13,759 --> 00:03:18,025
Er dansen meiden naakt in de lobbybar.
Ongelofelijk.
5
00:03:19,632 --> 00:03:23,227
We moeten gaan.
- Verdomme, vergeten.
6
00:03:27,139 --> 00:03:28,766
Beest.
7
00:03:29,975 --> 00:03:32,671
Ik moet Mr Buzhayev vragen
of we vannacht vrij kunnen krijgen.
8
00:03:32,878 --> 00:03:34,573
Ik hou van je.
9
00:03:35,514 --> 00:03:39,314
Ik ga snel naar de overkant.
Ik zie je bi
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:05,118 --> 00:03:08,110
Bobby, ben je daar met Amada?
2
00:03:08,321 --> 00:03:11,586
Het is Jumbo.
- Ik kom er zo aan.
3
00:03:11,791 --> 00:03:12,849
Je moet komen.
4
00:03:13,059 --> 00:03:17,325
Er dansen meiden naakt in de lobbybar.
Ongelofelijk.
5
00:03:18,932 --> 00:03:22,527
We moeten gaan.
- Verdomme, vergeten.
6
00:03:26,439 --> 00:03:28,066
Beest.
7
00:03:29,275 --> 00:03:31,971
Ik moet Mr Buzhayev vragen
of we vannacht vrij kunnen krijgen.
8
00:03:32,178 --> 00:03:33,873
Ik hou van je.
9
00:03:34,814 --> 00:03:38,614
Ik ga snel naar de overkant.
Ik zie je bi
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,180 --> 00:00:19,180
<b><i>SiEMENS</b></i>
Presents</b></i>
2
00:01:45,393 --> 00:01:51,520
We Own The Night
???????????????? ????????????????
3
00:02:07,915 --> 00:02:13,448
(??????? - ???????)
1988
4
00:03:00,181 --> 00:03:01,842
(????)
5
00:03:03,517 --> 00:03:06,543
????). ?? ??? ??????? ?? (?????)?)
6
00:03:06,721 --> 00:03:10,020
(??? (?????-
(????? ??? ???? ?? (?????-
7
00:03:10,191 --> 00:03:11,283
???? ?? ????
8
00:03:11,459 --> 00:03:15,759
???? ????? ????? ?????? ?? ??????
? ?? ?????. ??? ?? ????
9
00:03:15,930 --> 00:03:17,158
???? ?? ????-
????-
10
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:01:03,200
?????
arabolla2008
2
00:01:03,000 --> 00:01:37,000
? ??? ??????
arabolla2008@yahoo.com
3
00:01:48,221 --> 00:01:52,421
??? ???? ?????
???? ?????
4
00:02:03,000 --> 00:03:00,200
????? ????? ???? ?????
WWW.ARABDZ.COM
5
00:03:01,481 --> 00:03:03,142
????
6
00:03:04,817 --> 00:03:07,843
???? ?? ??? ???? ?? ??????
????
7
00:03:08,021 --> 00:03:11,320
??? ?????
????? ??? ???? ?????
8
00:03:11,491 --> 00:03:12,583
??? ?? ????
9
00:03:12,759 --> 00:03:17,059
???? ???? ????? ????
?????? ?? ?????? ?????
10
00:03:17,230 --> 00:03:18,458
????? ??????
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:01:03,000
?????
arabolla2008
2
00:01:03,000 --> 00:01:37,000
? ??? ??????
arabolla2008@yahoo.com
3
00:01:48,221 --> 00:01:52,421
??? ???? ?????
???? ?????
4
00:02:03,000 --> 00:03:00,200
????? ????? ???? ?????
WWW.ARABDZ.COM
5
00:03:01,481 --> 00:03:03,142
????
6
00:03:04,817 --> 00:03:07,843
???? ?? ??? ???? ?? ??????
????
7
00:03:08,021 --> 00:03:11,320
??? ?????
????? ??? ???? ?????
8
00:03:11,491 --> 00:03:12,583
??? ?? ????
9
00:03:12,759 --> 00:03:17,059
???? ???? ????? ????
?????? ?? ?????? ?????
10
00:03:17,230 --> 00:03:18,458
????? ??????
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,852 --> 00:00:17,272
<i>Ariel046, XsesA, mb0, ????? ?"?
.Qsubs ???? ????</i>
2
00:00:17,273 --> 00:00:26,073
<i>White_Fang-???? ?????? ?
!?? ????? ?????</i>
3
00:01:46,775 --> 00:01:52,777
<i>- ????? ??? ???? -</i>
4
00:02:08,799 --> 00:02:14,702
<i>.???????, ???-????, 1988</i>
5
00:03:01,481 --> 00:03:03,142
<i>!????</i>
6
00:03:04,817 --> 00:03:07,843
<i>????, ??? ?????
!?? ????? ????</i>
7
00:03:08,021 --> 00:03:11,320
?? ?'???. -???
!??? ????, ?'???
8
00:03:11,491 --> 00:03:12,583
<i>.??? ???? ????</i>
9
00:03:12,759 --> 00:03:17,059
<i>?? ?????? ??????? ??????
.
Subtítulos para We Own The Night 2
keywords: we, own, the, night, 2007, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: We.Own.the.Night.2007.Ned.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,767 --> 00:02:55,325
Bobby!
2
00:02:56,967 --> 00:02:59,959
Bobby, ben je daar met Amada?
3
00:03:00,167 --> 00:03:03,523
O, het is Jumbo.
- Ik kom zo, Jumbo.
4
00:03:03,727 --> 00:03:08,562
Komaan. Een paar grieten dansen
hier naakt op de bar. Ongelooflijk!
5
00:03:08,767 --> 00:03:10,359
We moeten weg.
- Wat?
6
00:03:10,567 --> 00:03:13,639
We moeten weg.
Fuck, dat was ik vergeten.
7
00:03:17,367 --> 00:03:18,959
Bob! Jij schoft.
8
00:03:19,847 --> 00:03:24,716
Ik moet M. Buzhayev de avond vrij vragen.
Ik hou van jou.
9
00:03:25,367 --> 00:03:29,326
Ik ga naar de o
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,681 --> 00:03:03,308
Bobby.
2
00:03:05,018 --> 00:03:08,010
Kamu didalam bersama Amanda?
Bobby?
3
00:03:08,254 --> 00:03:09,221
Jumbo. Aku segera keluar,
Jumbo.
4
00:03:11,724 --> 00:03:12,748
Kamu harus keluar.
5
00:03:12,959 --> 00:03:17,225
Ada gadis menari telanjang di
bar, di lobi. Gila sekali.
6
00:03:17,463 --> 00:03:18,623
Kita harus pergi. Apa?
7
00:03:18,865 --> 00:03:20,890
Bob. Kita harus pergi.
8
00:03:21,100 --> 00:03:22,465
Oh sial aku lupa.
9
00:03:22,936 --> 00:03:24,301
Bob.
10
00:03:26,372 --> 00:03:27,999
Binatang sialan.
11
00:03:29,209 --
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:00,131 --> 00:03:01,792
Bobby!
2
00:03:03,467 --> 00:03:06,493
Bobby, are you in there with Amada?
Bobby!
3
00:03:06,671 --> 00:03:09,970
- It's Jumbo.
- I'll be out in a second, Jumbo.
4
00:03:10,141 --> 00:03:11,233
You gotta come out.
5
00:03:11,409 --> 00:03:15,709
There's chicks dancing naked right
in the bar, in the lobby. Unbelievable.
6
00:03:15,880 --> 00:03:17,108
- We gotta go.
- What?
7
00:03:17,281 --> 00:03:19,340
- Bob!
- We gotta go.
8
00:03:19,517 --> 00:03:20,916
Oh, fuck, I forgot.
9
00:03:21,352 --> 00:03:22,751
Bob!
10
00:03:24,789 --> 00:03:26,
Subtítulos para We Own The Night 2
keywords: we, own, the, night, 2007, flaite, cd, 2, emuleworld, com, pl,
original filename: We.Own.The.Night.(2007).DVDRip.XviD-FLAiTE-CD2(eMuleWorld.com.pl).zip