Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Vanessa is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Vanessa por relevancia:
Subtítulos para Vanessa
keywords: amazing, stories, s01e1, 2, vanessa, in, the, garden, f, 3, r, s01e12,
original filename: 200013352.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,300 --> 00:01:07,540
¿Ya casi terminas?
VANESSA EN EL JARDÃN
2
00:01:07,620 --> 00:01:09,260
En unos minutos.
3
00:01:11,180 --> 00:01:13,340
Tengo comezón.
4
00:01:13,420 --> 00:01:16,420
Entonces, te sugiero que te rasques.
5
00:01:16,460 --> 00:01:21,340
No puedo. No alcanzo.
Es en mi espalda.
6
00:01:22,100 --> 00:01:23,700
Trata de no pensar en ello.
7
00:01:24,460 --> 00:01:26,660
No puedo evitar pensar en ello.
Me pica.
8
00:01:26,740 --> 00:01:28,620
Piensa en otra cosa.
9
00:01:30,780 --> 00:01:33,580
¿En qué pienso entonces? DÃmelo tú.
10
00:01:33,
Subtítulos para Vanessa
keywords: 3, 1, vanessa, carlton, thousand, miles,
original filename: 31_Vanessa Carlton - Thousand Miles.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[Script Info]
Title: medium_07
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Comic Sans MS,32,65535,0,0,0,0,0,1,1,1,2,30,30,10,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:31.06,0:00:33.19,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Makin' my way downtown
Dialogue: Marked=0,0:00:33.19,0:00:36.82,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Walking fastNFaces pass and I'm homebound
Dialogue: Marked=0,0:00:
Subtítulos para Vanessa
keywords: 1, vanessa, carlton, white, houses,
original filename: 11_Vanessa Carlton - White Houses.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[Script Info]
Title: medium_07
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Comic Sans MS,32,65535,0,0,0,0,0,1,1,1,2,30,30,10,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:04.20,0:00:09.56,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Crashed on the floor when I moved in
Dialogue: Marked=0,0:00:09.63,0:00:13.22,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,This little bungalow with Nsome strange new friendsN
Advertisement:
------------
------------
Subtítulos para Vanessa
keywords: amazing, stories, 11, 2, 1985, s01e1, vanessa, in, the, garden, f, 3, r, s01e12,
original filename: Amazing.Stories(112)(1985).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,300 --> 00:01:07,540
¿Ya casi terminas?
VANESSA EN EL JARDÃN
2
00:01:07,620 --> 00:01:09,260
En unos minutos.
3
00:01:11,180 --> 00:01:13,340
Tengo comezón.
4
00:01:13,420 --> 00:01:16,420
Entonces, te sugiero que te rasques.
5
00:01:16,460 --> 00:01:21,340
No puedo. No alcanzo.
Es en mi espalda.
6
00:01:22,100 --> 00:01:23,700
Trata de no pensar en ello.
7
00:01:24,460 --> 00:01:26,660
No puedo evitar pensar en ello.
Me pica.
8
00:01:26,740 --> 00:01:28,620
Piensa en otra cosa.
9
00:01:30,780 --> 00:01:33,580
¿En qué pienso entonces? DÃmelo tú.
10
00:01:33,
Subtítulos para Vanessa
keywords: amazing, stories, s01e1, 2, xvidsubs, com, v, s1e12, vanessa, in, the, garden, fin, finsubs,
original filename: Amazing.Stories.S01E12.xvidsubs.com.v1.0.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{30}{109}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{128}{214}Päiväys: 15.02.2007.|Versio: 1.0
{232}{327}Suomennos ja oikoluku:|HollowMan
{1328}{1414}AMAZING STORIES|OSA 12 - VANESSA PUUTARHASSA
{1577}{1666}- Joko pian on valmista?|- Pari minuuttia vielä.
{1719}{1837}- Minua kutisee.|- Sitten kannattaisi raapia.
{1855}{1955}En yllä. Kutina on selässäni.
{1993}{2105}- Yritä olla ajattelematta sitä.|- En voi, sitä kutisee.
{2112}{2172}Ajattele jotain muuta.
{2208}{2278}Mitä sitten? Kerro.
{2284}{2348}Missä olit tasan vuosi sitten?
{2354}{2483}Tiedät varsin hyvin.|Olin kanssasi Pariisissa häämatkalla.
{2494}{2
Subtítulos para Vanessa
keywords: jungle, wa, itsumo, hale, nochi, guu, tv, vanessa, 1, 2,
original filename: jungle_wa_itsumo_hale_nochi_guu_tv_[vanessa].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,850 --> 00:00:58,685
à ÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃà ÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃà Ãà ÃÃÃÃÃà ÃÃ
2
00:02:10,298 --> 00:02:13,885
à ÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃà ÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃà Ãà ÃÃÃÃÃà ÃÃ
3
00:02:14,634 --> 00:02:16,034
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ: ÃÃÃÃÃÃ-ÃÃÃÃÃÃ
4
00:02:45,125 --> 00:02:47,294
Ãà ëå? Ãû äîìà ?
5
00:02:53,091 --> 00:02:53,592
Ãñëè òû äîìà , ñõîäè â ìà ãà çèÃ.
6
00:02:57,387 --> 00:02:59,723
Ãïÿòü òû â ñâîè èãðû èãðà åøü?! Ãé!
7
00:02:59,890 --> 00:03:00,307
à âåðÃóëñ
Subtítulos para Vanessa
keywords: jungle, wa, itsumo, hale, nochi, guu, tv, vanessa, 1, 2,
original filename: jungle_wa_itsumo_hale_nochi_guu_tv_[vanessa].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,850 --> 00:00:58,685
à ÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃà ÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃà Ãà ÃÃÃÃÃà ÃÃ
2
00:02:10,298 --> 00:02:13,885
à ÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃà ÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃà Ãà ÃÃÃÃÃà ÃÃ
3
00:02:14,634 --> 00:02:16,034
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ: ÃÃÃÃÃÃ-ÃÃÃÃÃÃ
4
00:02:45,125 --> 00:02:47,294
Ãà ëå? Ãû äîìà ?
5
00:02:53,091 --> 00:02:53,592
Ãñëè òû äîìà , ñõîäè â ìà ãà çèÃ.
6
00:02:57,387 --> 00:02:59,723
Ãïÿòü òû â ñâîè èãðû èãðà åøü?! Ãé!
7
00:02:59,890 --> 00:03:00,307
à âåðÃóëñ
------------
Sponsored links:
------------