Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Usual, The is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Usual, The por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5079}{5116}How are you doing, Keaton?
{5209}{5255}I can't feel my legs...
{5317}{5347}...Keyser.
{5450}{5474}Ready?
{5762}{5794}What time is it?
{5830}{5857}Twelve thirty.
{7432}{7490}It all started in New York|six weeks ago.
{7505}{7587}A truck loaded with stripped gun|parts got jacked outside of Queens.
{7592}{7645}The driver didn't see anybody|but somebody fucked up.
{7650}{7718}He heard a voice.|Sometimes, that's all you need.
{7802}{7827}Mr. McManus?
{7832}{7905}Christ! Don't you fucking|guys ever sleep?
{7910}{7939}We have a warrant for your arrest.
{7944}{7976}Fuck you!
{8173}{8200}Todd Hockney?
{8217}{8243}Who wants to know?
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5079}{5116}How are you doing, Keaton?
{5209}{5255}I can't feel my legs...
{5317}{5347}...Keyser.
{5450}{5474}Ready?
{5762}{5794}What time is it?
{5830}{5857}Twelve thirty.
{7432}{7490}It all started in New York|six weeks ago.
{7505}{7587}A truck loaded with stripped gun|parts got jacked outside of Queens.
{7592}{7645}The driver didn't see anybody|but somebody fucked up.
{7650}{7718}He heard a voice.|Sometimes, that's all you need.
{7802}{7827}Mr. McManus?
{7832}{7905}Christ! Don't you fucking|guys ever sleep?
{7910}{7939}We have a warrant for your arrest.
{7944}{7976}Fuck you!
{8173}{8200}Todd Hockney?
{8217}{8243}Who wants to know?
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:03:32.01,00:03:34.24
Kako si, Keatone?
00:03:37.38,00:03:40.01
Ne osjeæam noge...
00:03:41.88,00:03:43.88
...Keyser.
00:03:47.42,00:03:49.12
Spreman?
00:04:00.43,00:04:02.47
Koliko je sati?
00:04:03.27,00:04:05.11
Pola jedan.
00:05:10.10,00:05:12.94
Sve je poèelo u New Yorku[br]prije šest tjedana.
00:05:13.17,00:05:16.58
Kamion pun dijelova rasklopljenog[br]oružja je otet izvan Queensa.
00:05:16.78,00:05:18.95
Vozaè nije vidio nikog,[br]ali je netko zajebao stvar.
00:05:19.18,00:05:22.72
Advertisement:
------------
------------
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,747 --> 00:02:19,919
San Pedro, Caifornië - gisteravond
2
00:02:20,420 --> 00:03:31,886
3
00:03:32,386 --> 00:03:35,015
Hoe gaat 't, Keaton?
4
00:03:35,515 --> 00:03:37,100
5
00:03:37,601 --> 00:03:40,229
Ik voel m'n benen niet meer...
6
00:03:40,730 --> 00:03:41,272
7
00:03:41,773 --> 00:03:43,358
...Keyser.
8
00:03:43,859 --> 00:03:47,530
9
00:03:48,031 --> 00:03:49,616
Ben je zover?
10
00:03:50,116 --> 00:04:00,046
11
00:04:00,547 --> 00:04:02,131
Hoe laat is 't?
12
00:04:02,633 --> 00:04:03,174
13
00:04:03,676 --> 00:
Subtítulos para Usual, The
keywords: the, usual, suspects, 1995, 1, cd, turkish, tr, darkside, rg,
original filename: The Usual Suspects - 1995 - 1CD - Turkish - tr - 2a5074c51c4ad47611a2f89bca96676f.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,912 --> 00:02:09,912
Senkron By MelkoR
2
00:02:12,413 --> 00:02:14,733
SAN PEDRO, CALIFORNIA & D?N GECE
3
00:03:24,653 --> 00:03:26,053
Nas?ls?n Keaton?
4
00:03:29,853 --> 00:03:31,693
Bacaklar?m? hissetmiyorum...
5
00:03:34,133 --> 00:03:35,333
...Keyser.
6
00:03:39,453 --> 00:03:40,413
Haz?r m?s?n?
7
00:03:51,933 --> 00:03:53,213
Saat ka??
8
00:03:54,693 --> 00:03:55,773
12:30.
9
00:04:58,773 --> 00:05:01,093
Her ?ey New York'ta
alt? hafta ?nce ba?lad?.
10
00:05:01,653 --> 00:05:04,933
Par?alara ayr?lm?? silah y?kl?
bir kamyon Queens'in d???nda ka??r?lm??.
11
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3256}{3353}Ãà à Ãåäðî, Ãà ëèôîðÃèÿ - ñÃîùè
{5077}{5119}Ãà ê ñè, ÃèéòúÃ?
{5207}{5264}ÃÃ¥ ñè ÷óâñòâà ì êðà êà òà , ...
{5313}{5349}...Ãà éçåð.
{5446}{5479}Ãîòîâ ëè ñè?
{5760}{5790}Ãîëêî Ã¥ ÷à ñúò?
{5825}{5853}12.30
{7426}{7491}Ãñè÷êî çà ïî÷Ãà ïðåäè øåñò|ñåäìèöè â Ãþ Ãîðê.
{7498}{7579}Ãòâëÿêîõà êà ìèîÃ, Ãà òîâà ðåÃ|ñ îðúæèå, áëèçî äî ÃóèÃñ.
{7586}{7639}Ãîôüîðúò ÃÃ¥ Ã¥ âèäÿë Ãèêîé,|Ãî Ãÿêîé ñå Ã¥ èçäúÃèë.
{7646}{7710}Ãóë Ã¥ ãëà ñ.|ÃîÃÿêîãà òîâà å äÃ
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{260}{269}{c:$FFFF00} {F:Arial} {y:bi}{s:42}50 DIN DivX filmovi, ...|{c:$FF00FF}{s:36}0
{270}{279}{c:$FFFF00} {F:Arial} {y:bi}{s:42}50 DIN DivX filmovi,....|{c:$FF00FF}{s:36}0 6
{280}{289}{c:$FFFF00} {F:Arial} {y:bi}{s:42}50 DIN DivX filmovi, ...|{c:$FF00FF}{s:36}0 6 4
{290}{299}{c:$FFFF00} {F:Arial} {y:bi}{s:42}50 DIN DivX filmovi, ...|{c:$FF00FF}{s:36}0 6 4 -
{300}{309}{c:$FFFF00} {F:Arial} {y:bi}{s:42}50 DIN DivX filmovi, ...|{c:$FF00FF}{s:36}0 6 4 - 1
{310}{319}{c:$FFFF00} {F:Arial} {y:bi}{s:42}50 DIN DivX filmovi, ...|{c:$FF00FF}{s:36}0 6 4 - 1 3
{320}{329}{c:$FFFF00} {F:Arial} {y:bi}{s:42}50 DIN DivX filmovi, ...|{c:$FF00FF}{s:36}0 6 4 -
Subtítulos para Usual, The
keywords: the, usual, suspects, 1995, 1, cd, czech, cs, proper, dvdivx, schizo,
original filename: The Usual Suspects - 1995 - 1CD - Czech - cs - 7b4e9896b488d1e29c6fedca5859a5c7.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,000 --> 00:02:20,087
San Pedro, Kalifornie - minulou noc.
2
00:03:31,957 --> 00:03:33,750
Jak je ti, Keatone?
3
00:03:37,379 --> 00:03:39,798
Nec?t?m nohy,
4
00:03:41,801 --> 00:03:43,344
Keysere.
5
00:03:47,348 --> 00:03:48,766
P?ipraven?
6
00:04:00,446 --> 00:04:01,739
Kolik je hodin?
7
00:04:03,157 --> 00:04:04,366
1 2:30.
8
00:05:09,978 --> 00:05:12,649
V?echno za?alo p?ed ?esti t?dny
v New Yorku.
9
00:05:12,941 --> 00:05:16,361
Pobl?? Queens p?epadli n?klad'?k
s rozmontovan?ma pistolema.
10
00:05:16,611 --> 00:05:18,863
?idi? nikoho nevid?l,
ale n?kdo ud?lal
Subtítulos para Usual, The
keywords: usual, suspects, the, napisy, 1995, proper, dvdivx, schizo,
original filename: Usual_Suspects_The_(NAPiSY-51190).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{874}{956}{y:b}P O D E J R Z A N I
{3264}{3373}San Pedro, Kalifornia - ubieg?ej nocy
{5091}{5160}Co s?ycha?, Keaton?
{5221}{5283}N?g nie czuj?...
{5327}{5367}Keyser.
{5460}{5515}Jeste? got?w?
{5773}{5831}Kt?ra godzina?
{5839}{5877}24:30.
{7441}{7506}Zacz??o si? to 6 tygodni temu.
{7512}{7593}Na obrze?ach Queens|porwano ci??ar?wk? z broni?.
{7599}{7654}Kierowca nikogo nie widzia?.
{7660}{7729}Ale us?ysza? g?os.|To czasem wystarczy.
{7735}{7803}Nowy Jork, 6 tygodni temu
{7809}{7836}Pan McManus?
{7840}{7912}Chryste! Czy wy nigdy nie ?picie?
{7918}{8033}- Mamy nakaz aresztowania.|- Odwal si?.
{8182}{8222}Todd Hockney?
{8227}{8305}- A kto
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5079}{5116}Como vai, Keaton?
{5209}{5255}Eu não consigo sentir minhas pernas...
{5317}{5347}...Keyser.
{5450}{5474}Pronto?
{5762}{5794}Que horas são?
{5830}{5857}Doze e meia.
{7432}{7490}Tudo começou em Nova Iorque,|seis semanas atrás.
{7505}{7587}Um caminhão carregado de partes de armas|foi roubado no Queens.
{7592}{7645}O motorista não viu ninguém|mas alguém fodeu tudo.
{7650}{7718}Ele escutou uma voz.|Algumas vezes, é tudo o que você precisa.
{7802}{7827}Mr. McManus?
{7832}{7905}Cristo! Vocês nunca dormem, seus porras?
{7910}{7939}Nós temos um mandado para a sua prisão.
{7944}{7976}Foda-se!
{8173}{8200}Todd Hockney?
{8
Subtítulos para Usual, The
keywords: the, usual, suspects, 1995, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Usual Suspects - 1995 - 1CD - Czech - cz - 21af40a538dd84b06efea494ddc77478.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{867}{927}*"OBVYOBVYKL? PODEZ?EL?
{3249}{3337}San Pedro, Kalifornie - minulou noc.
{5079}{5116}Jak je ti, Keatone?
{5209}{5255}Nec?t?m nohy,
{5317}{5346}Keysere.
{5448}{5472}P?ipraven?
{5761}{5793}Kolik je hodin?
{5829}{5856}P?l jedn? v noci.
{7433}{7491}V?echno za?alo p?ed ?esti t?dny|v New Yorku.
{7507}{7589}Pobl?? Queens p?epadli n?kla??k|s rozmontovan?ma pistolema.
{7594}{7647}?idi? nikoho nevid?l,|ale n?kdo ud?lal chybu.
{7652}{7720}Sly?el hlas.|N?kdy to ?pln? sta??.
{7729}{7799}New York City - p?ed ?esti t?dny.
{7804}{7829}Pan McManus?
{7834}{7906}Bo?e! Copak vy poldov?|nikdy nesp?te?
{7911}{7940}M?me na v?s zatyka?
{7945}{7977}
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5079}{5116}Como vai, Keaton?
{5209}{5255}Eu não consigo sentir minhas pernas...
{5317}{5347}...Keyser.
{5450}{5474}Pronto?
{5762}{5794}Que horas são?
{5830}{5857}Doze e meia.
{7432}{7490}Tudo começou em Nova Iorque,|seis semanas atrás.
{7505}{7587}Um caminhão carregado de partes de armas|foi roubado no Queens.
{7592}{7645}O motorista não viu ninguém|mas alguém fodeu tudo.
{7650}{7718}Ele escutou uma voz.|Algumas vezes, é tudo o que você precisa.
{7802}{7827}Mr. McManus?
{7832}{7905}Cristo! Vocês nunca dormem, seus porras?
{7910}{7939}Nós temos um mandado para a sua prisão.
{7944}{7976}Foda-se!
{8173}{8200}Todd Hockney?
{8
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:02:57.31,00:02:59.54
Kako si, Keatone?
00:03:02.68,00:03:05.31
Ne osjeæam noge...
00:03:07.18,00:03:09.18
...Keyser.
00:03:12.72,00:03:14.42
Spreman?
00:03:25.73,00:03:27.77
Koliko je sati?
00:03:28.57,00:03:30.41
Pola jedan.
00:04:35.40,00:04:38.24
Sve je poèelo u New Yorku[br]prije šest tjedana.
00:04:38.47,00:04:41.88
Kamion pun dijelova rasklopljenog[br]oružja je otet izvan Queensa.
00:04:42.08,00:04:44.25
Vozaè nije vidio nikog,[br]ali je netko zajebao stvar.
00:04:44.48
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3054}{3151}San Pedro, Kalifornien -|vergangene Nacht
{4874}{4916}Wie geht's denn, Keaton?
{5004}{5061}Ich kann meine Beine|nicht mehr fühlen...
{5110}{5145}...Keyser.
{5242}{5275}Fertig?
{5556}{5586}Wie spät ist es?
{5621}{5649}Halb eins.
{7222}{7286}Es fing alles vor sechs Wochen|in New York an.
{7293}{7374}Da war ein Laster voller Waffenteile|direkt vor Queens geklaut worden.
{7381}{7434}Der Fahrer hat keinen gesehen,|aber einer von denen hat Mist gebaut.
{7441}{7505}Er hat eine Stimme gehört.|Manchmal reicht das schon.
{7516}{7582}New York City -|sechs Wochen zuvor
{7590}{7614}Mr. McManus?
{7621}{7692}Verflucht! Schlaft ihr Penner
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{873}{941}SUSPECÃI DE SERVICIU
{3264}{3356}San Pedro, Caifornia|- cu o noapte în urmã -
{5094}{5123}- Ce mai faci, Keaton ?
{5217}{5256}- Nu-mi mai simt piciorele...
{5323}{5348}...Keyser.
{5458}{5480}- Eºti gata ?
{5771}{5797}- Cât e ceasul ?
{5837}{5864}- 12:30...
{7435}{7488}- Totul a început în New York,|acum 6 sãptãmâni.
{7513}{7584}Un camion plin de arme demontate|a fost golit undeva prin Queens.
{7596}{7642}ªoferul nu a vãzut cine a fost,|dar cineva a dat-o-n barã.
{7654}{7709}A auzit o voce.|Uneori, asta e de-ajuns...
{7733}{7766}{Y:i}{C:$FFCC99}New York|- cu 6 sãptãmâni în urmã -
{7808}{7906}- D-l McManus ?|- D
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5080}{5144}How you doing, Keaton?
{5207}{5312}I can't feel my legs...
{5314}{5376}Keyser.
{5448}{5496}Ready?
{5755}{5796}What time is it?
{5798}{5859}12:30.
{7395}{7450}It all started back in New York
{7452}{7489}six weeks ago.
{7491}{7546}A truck loaded|with stripped gun parts
{7548}{7584}got hijacked outside Queens.
{7586}{7628}The driver didn't see anybody,
{7630}{7666}but somebody fucked up.
{7668}{7715}A voice - sometimes|that's all you need.
{7788}{7819}Mr McManus.
{7821}{7896}Christ! Don't you|fucking guys ever sleep?
{7898}{7954}We have a warrant|for your arrest.
{7956}{7992}Fuck you, pig.
{8168}{8194}Todd Hockney.
{8196}{8
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,398 --> 00:00:14,298
WWW.DVD4ARAB.COM
2
00:00:16,399 --> 00:00:23,499
*äÃÃæ Ãä ÃÃæà ÃáÃÃÃãà Ãáì ÃÃÃÃÃÃã*
Polarisâ¢
3
00:00:23,500 --> 00:00:25,700
ÃÃÃãÃ:
4
00:00:25,701 --> 00:00:32,001
Polarisâ¢
5
00:00:32,002 --> 00:00:36,302
M.H.Z , Bigo , MANNO , NEANO
6
00:00:36,303 --> 00:00:39,403
(ÃáãÃÃÃÃ¥ ÃáãÃáæÃ)
7
00:03:24,800 --> 00:03:26,711
."ÃÃà ÃÃáà "ÃÃÃæä
8
00:03:30,120 --> 00:03:32,076
.áà ÃÃÃÃÃà Ãä ÃÃÃà ÃÃÃãÃ
9
00:03:34,280 --> 00:03:36,555
"ÃÃÃÃÃ"
10
00:03:39,560 --> 00:03:41,516
Ã
Subtítulos para Usual, The
keywords: the, usual, suspects, 1995, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Usual Suspects - 1995 - 1CD - Czech - cz - def436fe27b02ef9c3123fd9f9cf0f81.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,461 --> 00:02:19,548
San Pedro, Kalifornie - minulou noc.
2
00:03:31,412 --> 00:03:33,205
Jak je ti, Keatone?
3
00:03:36,834 --> 00:03:39,253
Nec?t?m nohy,
4
00:03:41,255 --> 00:03:42,798
Keysere.
5
00:03:46,802 --> 00:03:48,220
P?ipraven?
6
00:03:59,899 --> 00:04:01,192
Kolik je hodin?
7
00:04:02,610 --> 00:04:03,819
1 2:30.
8
00:05:09,426 --> 00:05:12,096
V?echno za?alo p?ed ?esti t?dny
v New Yorku.
9
00:05:12,388 --> 00:05:15,808
Pobl?? Queens p?epadli n?klad'?k
s rozmontovan?ma pistolema.
10
00:05:16,058 --> 00:05:18,310
?idi? nikoho nevid?l,
ale n?kdo ud?lal
Subtítulos para Usual, The
keywords: the, usual, suspects, 1995, eng, 1, cd, 1063, sharereactor,
original filename: the.usual.suspects.(1995).eng.1cd.(1063).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,659 --> 00:03:34,524
How you doing, Keaton?
2
00:03:37,964 --> 00:03:39,864
I can't feel my legs...
3
00:03:42,402 --> 00:03:43,801
Keyser.
4
00:03:47,974 --> 00:03:49,271
Ready?
5
00:04:00,921 --> 00:04:02,286
What time is it?
6
00:04:03,657 --> 00:04:04,817
12:30.
7
00:05:10,423 --> 00:05:13,358
It all started back in New York
six weeks ago.
8
00:05:13,493 --> 00:05:17,088
A truck loaded with stripped gun parts
got jacked outside of Queens.
9
00:05:17,163 --> 00:05:19,597
The driver didn't see anyone,
but someone fucked up.
10
00:05:19,666 --> 00:05:22,294
He he
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2182}{2332}Synchro do releasu|The Usual Suspects 1995 Dvdrip Xvid-Newmov
{2426}{2524}San Pedro, Kalifornia -|ubieg?ej nocy
{4247}{4290}Co s?ycha?, Keaton?
{4377}{4435}N?g nie czuj?...
{4483}{4520}Keyser.
{4616}{4650}Jeste? got?w?
{4955}{4986}Kt?ra godzina?
{5020}{5049}24:30.
{6597}{6661}Zacz??o si? to 6 tygodni temu.
{6668}{6750}Na obrze?ach Queens|porwano ci??ar?wk? z broni?.
{6756}{6810}Kierowca nikogo nie widzia?.
{6816}{6880}Ale us?ysza? g?os.|To czasem wystarczy.
{6891}{6958}Nowy Jork, 6 tygodni temu
{6965}{6990}Pan McManus?
{6996}{7068}Chryste! Czy wy nigdy nie ?picie?
{7075}{7151}- Mamy nakaz aresztowania.|- Odwal
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,154 --> 00:00:39,780
?? ???????? ???????
2
00:02:09,521 --> 00:02:13,480
??? ??????, ?????????? - ???? ?? ?????
3
00:03:25,120 --> 00:03:26,600
?? ?????? ?????;
4
00:03:30,321 --> 00:03:35,843
??? ????? ?? ????? ???, ??????.
5
00:03:39,964 --> 00:03:40,924
???????;
6
00:03:52,447 --> 00:03:53,727
?? ??? ?????;
7
00:03:55,167 --> 00:03:56,248
????????? ??? ????.
8
00:04:59,223 --> 00:05:01,544
??? ??????? ??? ?. ?????
???? ??? 6 ?????????.
9
00:05:02,144 --> 00:05:05,425
??? ??????? ?????????
?? ???? ?????? ??? ??????.
10
00:05:05,625 --> 00:05:08,745
? ?????? ??? ?
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,868 --> 00:00:39,302
LOS SOSPECHOSOS
DE SIEMPRE
2
00:02:12,631 --> 00:02:16,721
San Pedro, California-anoche
3
00:03:25,269 --> 00:03:27,018
¿Cómo estás, Keaton?
4
00:03:29,047 --> 00:03:32,297
No siento mis piernas...
5
00:03:33,808 --> 00:03:35,910
...Keyser.
6
00:03:39,789 --> 00:03:41,356
¿Listo?
7
00:03:52,230 --> 00:03:54,296
¿Qué hora es?
8
00:03:54,615 --> 00:03:56,614
12:30.
9
00:04:57,900 --> 00:05:00,983
Todo comenzó en Nueva York
hace seis semanas.
10
00:05:01,750 --> 00:05:05,358
Secuestraron un camión con armamento
en las afueras de Queens.
Subtítulos para Usual, The
keywords: emulinha, info, supernatural, s02e0, 7, the, usual, suspects, xor, s02e07,
original filename: [emulinha.info].Supernatural.S02E07.The.Usual.Suspects.HDTV.XviD-XOR srt.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,693
Papai quer que continuemos
o ramo da fam?lia.
2
00:00:01,802 --> 00:00:04,755
Salvar pessoas e
ca?ar criaturas.
3
00:00:04,936 --> 00:00:06,387
ENT?O.
4
00:00:07,236 --> 00:00:08,817
Ainda est? fazendo estelionato
com cart?es de credito?
5
00:00:08,947 --> 00:00:10,477
Acha que fraude com
cart?o ? f?cil?
6
00:00:10,609 --> 00:00:12,519
- Certo Sr. Burkovitz.
- Policia federal.
7
00:00:12,550 --> 00:00:13,738
Estamos nos formando
em Ambientalismo.
8
00:00:13,869 --> 00:00:15,555
- Sou o Padre Simons.
- Servi?o de Fauna Selvagem Americana.
9
00:00
Subtítulos para Usual, The
keywords: the, usual, suspects, 2006, 1, cd, hungarian, hu, divx,
original filename: The Usual Suspects - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 491a21ef1ebe680b7f01a7bb792e7a0b.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:31,837 --> 00:03:33,380
Como vai, Keaton?
2
00:03:37,259 --> 00:03:39,178
Eu n?o consigo sentir minhas pernas...
3
00:03:41,763 --> 00:03:43,015
...Keyser.
4
00:03:47,311 --> 00:03:48,312
Pronto?
5
00:04:00,324 --> 00:04:01,658
Que horas s?o?
6
00:04:03,160 --> 00:04:04,286
Doze e meia.
7
00:05:09,977 --> 00:05:12,396
Tudo come?ou em Nova Iorque,
seis semanas atr?s.
8
00:05:13,021 --> 00:05:16,441
Um caminh?o carregado de partes de armas
foi roubado no Queens.
9
00:05:16,650 --> 00:05:18,861
O motorista n?o viu ningu?m
mas algu?m fodeu tudo.
10
00:05:19,069 --> 00:05:
Subtítulos para Usual, The
keywords: the, usual, suspects, 2, 3, 97, 6, frames, sec,
original filename: b6321b98c68c06ac449a39b06edceb38.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{860}{932}LOS SOSPECHOSOS DE SIEMPRE
{3249}{3360}"San Pedro, California - anoche"
{5065}{5102}¿Cómo estás, Keaton?
{5195}{5244}No siento las piernas...
{5300}{5330}...Keyser.
{5434}{5460}¿Listo?
{5745}{5778}¿Qué hora es?
{5813}{5842}Doce y media.
{7414}{7485}Todo comenzó en Nueva York|hace 6 semanas.
{7487}{7571}Robaron un camión cargado|con partes de armas en Queens.
{7573}{7632}EI conductor no vio a nadie,|pero alguien metió la pata.
{7634}{7689}Oyó una voz.|A veces eso es suficiente.
{7707}{7817}"Nueva York - hace 6 semanas"
{7819}{7890}Carajo, ¿nunca duermen Uds.?
{7891}{7955}- Tenemos una orden de arresto.|- Púdrete, ce
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{200} Subtitles by ionelmi ( ionel_mi@yahoo.com )
{185}{237}Traducerea si adaptarea:|Misone
{873}{941}SUSPECTI DE SERVICIU
{3264}{3356}San Pedro, Caifornia|- cu o noapte în urmã -
{5094}{5123}- Ce mai faci, Keaton ?
{5217}{5256}- Nu-mi mai simt piciorele...
{5323}{5348}...Keyser.
{5458}{5480}- Esti gata ?
{5771}{5797}- Cât e ceasul ?
{5837}{5864}- 12:30...
{7435}{7488}- Totul a început în New York,|acum 6 sãptãmâni.
{7513}{7584}Un camion plin de arme demontate|a fost golit undeva prin Queens.
{7596}{7642}Soferul nu a vãzut cine a fost,|dar cineva a dat-o-n barã.
{7654}{7709}A auzit o voce.|Uneori, asta e de-ajuns...
{7733}
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,398 --> 00:00:14,298
WWW.DVD4ARAB.COM
2
00:00:16,399 --> 00:00:23,499
*???? ?? ???? ??????? ??? ???????*
Polaris?
3
00:00:23,500 --> 00:00:25,700
?????:
4
00:00:25,701 --> 00:00:32,001
Polaris?
5
00:00:32,002 --> 00:00:36,302
M.H.Z , Bigo , MANNO , NEANO
6
00:00:36,303 --> 00:00:39,403
(??????? ???????)
7
00:03:24,800 --> 00:03:26,711
."??? ???? "?????
8
00:03:30,120 --> 00:03:32,076
.?? ?????? ?? ???? ?????
9
00:03:34,280 --> 00:03:36,555
"?????"
10
00:03:39,560 --> 00:03:41,516
?????
11
00:03:52,120 --> 00:03:54,076
?? ????? ?????
12
00:03:54,760 --> 00:0
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5128}{5192}?? ?????? ?????;
{5255}{5360}??? ?????? ?? ????? ???.
{5362}{5423}??????.
{5496}{5544}???????;
{5803}{5844}?? ??? ?????;
{5846}{5907}12.30.
{7442}{7497}??? ????????? ??? ??? ?????
{7500}{7536}???? ??? 6 ?????????.
{7538}{7593}??? ????????? ??????? ?? ????
{7596}{7631}??????? ???? ??? ??? ?? Queens.
{7634}{7675}? ?????? ??? ???? ??????,
{7677}{7713}???? ??????? ?? ???????.
{7716}{7762}??? ????, ???? - ??????? ?????|?????.
{7836}{7867}????? ??? ??????.
{7868}{7943}?????? ???! ??? ???????? ????|?? ???????
{7946}{8001}?????? ??????? ????????.
{8004}{8039}?? ???????, ????????.
{8214}{8241}???? ?????.
{8242}{8289}????? ????? ?
Subtítulos para Usual, The
keywords: the, usual, suspects, 2, 3, 97, 6, frames, sec,
original filename: d44db31062711b9850ee8cc02bea748c.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{860}{932}LOS SOSPECHOSOS DE SIEMPRE
{3249}{3360}"San Pedro, California - anoche"
{5065}{5102}¿Cómo estás, Keaton?
{5195}{5244}No siento las piernas...
{5300}{5330}...Keyser.
{5434}{5460}¿Listo?
{5745}{5778}¿Qué hora es?
{5813}{5842}Doce y media.
{7414}{7485}Todo comenzó en Nueva York|hace 6 semanas.
{7487}{7571}Robaron un camión cargado|con partes de armas en Queens.
{7573}{7632}EI conductor no vio a nadie,|pero alguien metió la pata.
{7634}{7689}Oyó una voz.|A veces eso es suficiente.
{7707}{7817}"Nueva York - hace 6 semanas"
{7819}{7890}Carajo, ¿nunca duermen Uds.?
{7891}{7955}- Tenemos una orden de arresto.|- Púdrete, ce
Subtítulos para Usual, The
keywords: star, trek, ds, 9, 5x1, 8, business, as, usual,
original filename: e56a6df2de1a33b8d341493e844bacab.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{161}{257}Hat csÃk latinumot kockáztatok egy|hatos vásárláshoz, és egy tÃzes elõvásárláshoz.
{281}{316}Maga jön, Quark.
{317}{358}Ahm, csak egy pillanat.
{415}{472}Ah, ezt nem hiszem el...
{480}{565}Maga kérte, hogy tongózzunk egyet,|most meg nem is figyel.
{566}{601}Mindjárt kész vagyok.
{607}{715}Ha most nem játssza ki a lapjait, elvesztette|a mai játszmát, remélem, ezzel tisztában van.
{716}{738}Jól van na.
{803}{885}A Parsion III-on ásványtelepekre|bukkantak, ez hihetetlen.
{900}{1017}A Sepiai árutõzsdén teljes a káosz,|mindenki venni akar, az árak a padlón vannak.
{1018}{1040}Elkerülöm.
{1046}{1072}Komo
Subtítulos para Usual, The
keywords: usual, suspects, the, 1995, 4, usualsuspects,
original filename: sub_Usual-Suspects-The-1995_4.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{DEFAULT}{}{F:Verdana}{S:16}{C:$FFFFFF}{P:1}
{873}{941}{s:28}{Y:b}{C:$FF9966}SUSPECÃI DE SERVICIU
{3264}{3356}{Y:i}{C:$FFCC99}San Pedro, California|- cu o noapte în urmã -
{5094}{5123}Ce mai faci, Keaton ?
{5217}{5256}Nu-mi mai simt picioarele...
{5323}{5348}Keyser.
{5458}{5480}Eºti gata ?
{5771}{5797}Cât e ceasul ?
{5837}{5864}12:30.
{7435}{7488}Totul a început în New York,|acum 6 sãptãmâni.
{7513}{7584}Un camion plin de arme demontate|a fost golit undeva prin Queens.
{7596}{7642}ªoferul nu a vãzut cine a fost,|dar cineva a dat-o în barã.
{7654}{7709}A auzit o voce.|Uneori, asta e de-ajuns...
{7733}{7766}{Y:i}{C:$FFCC99}Ne
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,743 --> 00:00:40,680
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:42,655 --> 00:00:44,644
Ãòèâúà ÃîëäóèÃ
3
00:00:46,642 --> 00:00:48,647
Ãà áðèåë ÃúðÃ
4
00:00:50,655 --> 00:00:53,647
Ãà ç Ãà ëìèÃòåðè
5
00:00:55,649 --> 00:00:57,659
Ãåâèà Ãîëà ê
6
00:00:59,659 --> 00:01:02,645
Ãèò Ãîñúëóåèò
7
00:01:04,607 --> 00:01:06,589
Ãåâèà Ãïåéñè
8
00:01:29,633 --> 00:01:32,629
ÃóçèêÃ
Ãæîà Ãèòìà Ãþ
9
00:02:15,353 --> 00:02:19,357
Ãà à Ãåäðî, Ãà ëèôîðÃèÿ -
ïðåäèøÃà òà ÃÃ
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{867}{927}"OBVYKLÃ PODEZÃELÃ"
{3249}{3337}San Pedro, Kalifornie - poslednà noc.
{5079}{5116}Jak se máš, Keatone?
{5209}{5255}Už necÃtÃm nohy ...
{5317}{5346}Keysere.
{5448}{5472}Pøipraven?
{5761}{5793}Kolik je hodin?
{5829}{5856}Pùl jedné v noci.
{7433}{7491}VÅ¡echno zaèalo pøed 4 mìsÃci v New Yorku.
{7507}{7589}V Queens byl ukraden kamión se zbranìmi.
{7594}{7647}Ale nìkdo to podìlal.
{7652}{7720}Å ofér slyÅ¡el nìjaký hlas.|I to nìkdy staèÃ.
{7729}{7799}New York - pøed 6 týdny.
{7804}{7829}Pan McManus?
{7834}{7906}Idioti, vy nikdy nespÃte?
{7911}{7940}Mám zatykaè.
{7945}{7977}Na ten ti seru!
{8176}{820
Subtítulos para Usual, The
keywords: 7, 6, the, usual, suspects, 2, 3, 97, frames, sec,
original filename: 76.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{860}{932}LOS SOSPECHOSOS DE SIEMPRE
{3249}{3360}"San Pedro, California - anoche"
{5065}{5102}¿Cómo estás, Keaton?
{5195}{5244}No siento las piernas...
{5300}{5330}...Keyser.
{5434}{5460}¿Listo?
{5745}{5778}¿Qué hora es?
{5813}{5842}Doce y media.
{7414}{7485}Todo comenzó en Nueva York|hace 6 semanas.
{7487}{7571}Robaron un camión cargado|con partes de armas en Queens.
{7573}{7632}EI conductor no vio a nadie,|pero alguien metió la pata.
{7634}{7689}Oyó una voz.|A veces eso es suficiente.
{7707}{7817}"Nueva York - hace 6 semanas"
{7819}{7890}Carajo, ¿nunca duermen Uds.?
{7891}{7955}- Tenemos una orden de arresto.|- Púdrete, ce
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.978
{5080}{5145}Kako gre, Keaton?
{5208}{5284}Ne èutim svojih nog...
{5313}{5362}... Keyser.
{5451}{5495}Si pripravljen?
{5760}{5808}Koliko je ura?
{5827}{5877}{C:{preview}0080}12:30.
{7426}{7498}Vse se je zaèelo v New Yorku|pred šestimi tedni.
{7503}{7582}V Queensu so ukradli|tovornjak z orožjem.
{7587}{7707}Šofer ni nikogar videl.|Toda nekaj je slišal.
{7715}{7784}New York - pred šestimi tedni
{7790}{7904}Gospod McManus?|- Mar vi nikoli ne spite?
{7909}{7982}Nalog za aretacijo imamo.|- Jebite se.
{8168}{8240}Hockney?|- Kdo bi rad vedel?
{8245}{8294}New Yorška policija.
{8425}{8483}Stoj.
{8596}{8655}Kaj vas je pripeljalo?
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,327 --> 00:00:38,841
LOS SOSPECHOSOS DE SIEMPRE
2
00:02:11,887 --> 00:02:15,357
SAN PEDRO,
CALIFORNIA - ÃLTIMA NOCHE
3
00:03:24,367 --> 00:03:26,562
¿Qué tal, Keaton?
4
00:03:29,607 --> 00:03:31,723
No siento mis piernas...
5
00:03:33,927 --> 00:03:35,997
Keyser.
6
00:03:39,127 --> 00:03:40,685
¿Preparado?
7
00:03:51,687 --> 00:03:53,006
¿Qué hora es?
8
00:03:54,327 --> 00:03:55,521
Las doce y media.
9
00:04:58,247 --> 00:05:00,238
Empezó en Nueva York
hace seis semanas.
10
00:05:01,087 --> 00:05:04,443
Asaltaron un camión
con piezas de armas.
11
00:05
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3256}{3353}Ãà à Ãåäðî, Ãà ëèôîðÃèÿ - ñÃîùè
{5077}{5119}Ãà ê ñè, ÃèéòúÃ?
{5207}{5264}ÃÃ¥ ñè ÷óâñòâà ì êðà êà òà , ...
{5313}{5349}...Ãà éçåð.
{5446}{5479}Ãîòîâ ëè ñè?
{5760}{5790}Ãîëêî Ã¥ ÷à ñúò?
{5825}{5853}12.30
{7426}{7491}Ãñè÷êî çà ïî÷Ãà ïðåäè øåñò|ñåäìèöè â Ãþ Ãîðê.
{7498}{7579}Ãòâëÿêîõà êà ìèîÃ, Ãà òîâà ðåÃ|ñ îðúæèå, áëèçî äî ÃóèÃñ.
{7586}{7639}Ãîôüîðúò ÃÃ¥ Ã¥ âèäÿë Ãèêîé,|Ãî Ãÿêîé ñå Ã¥ èçäúÃèë.
{7646}{7710}Ãóë Ã¥ ãëà ñ.|ÃîÃÿêîãà òîâà å äÃ