Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Unfaithfull is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Unfaithfull por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,160 --> 00:00:07,116
-lt's burning, Mom.
-What?
2
00:00:07,560 --> 00:00:09,994
lt's burning. The chicken.
3
00:00:13,800 --> 00:00:15,552
Shit.
4
00:00:23,400 --> 00:00:26,278
lt's boiling, Mom. lt's boiling!
5
00:00:26,480 --> 00:00:28,118
Thank you.
6
00:00:31,640 --> 00:00:33,312
Watch it. Watch it.
7
00:00:46,080 --> 00:00:48,594
Chicken's a little dry. l'm sorry.
8
00:00:48,800 --> 00:00:50,313
lt's fine.
9
00:00:54,920 --> 00:00:57,798
l have to go to Chicago tomorrow.
10
00:00:58,880 --> 00:01:01,952
-For how long?
-Not long. Probably just a night.
11
0
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,160 --> 00:00:07,116
-Yanýyor anne.
-Ne?
2
00:00:07,560 --> 00:00:09,994
Yanýyor. Tavuk.
3
00:00:13,800 --> 00:00:15,552
Kahretsin.
4
00:00:23,400 --> 00:00:26,278
Kaynýyor, anne. Kaynýyor!
5
00:00:26,480 --> 00:00:28,118
Teþekkür ederim.
6
00:00:31,640 --> 00:00:33,312
Dikkat et. Dikkat et.
7
00:00:46,080 --> 00:00:48,594
Tavuk biraz sert oldu. Ãzgünüm.
8
00:00:48,800 --> 00:00:50,313
Ãnemli deðil.
9
00:00:54,920 --> 00:00:57,798
Yarýn Chicago'ya gitmem gerek.
10
00:00:58,880 --> 00:01:01,952
-Ne kadar kalacaksýn?
-Uzun deðil. Bir günlüðüne.
1
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,692 --> 00:01:50,808
?????? ????.
2
00:02:00,412 --> 00:02:04,928
-??? ??????????? ?????????.
-????, ????.
3
00:02:08,732 --> 00:02:10,643
??????, ????? ?? ?????
?? ????.
4
00:02:11,292 --> 00:02:12,771
??????????.
5
00:02:17,372 --> 00:02:20,091
-???????????.
-????.
6
00:02:22,652 --> 00:02:24,722
?? ????? ???????.
7
00:02:26,012 --> 00:02:29,925
?? ?????. ?? ?' ????????;
8
00:02:30,892 --> 00:02:33,201
????????? ??? ?????? ?? ?? ?????.
9
00:02:33,372 --> 00:02:36,523
????, ????? ??? ?? ?????.
10
00:02:37,452 --> 00:02:40,250
-??????, ??????? ??????;
-???.
11
------------
Sponsored links:
------------