Advertisement:
---------------
---------------
Resultados de Subtítulos de Película para Under Control por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,266 --> 00:00:04,959
E. R.
2
00:00:04,960 --> 00:00:06,501
Previously on E. R.
3
00:00:07,722 --> 00:00:09,232
Morning, Elisabeth.
4
00:00:09,233 --> 00:00:10,811
I've got it, I've got it.
5
00:00:11,726 --> 00:00:13,022
Damn it!
6
00:00:13,023 --> 00:00:14,889
- You're sure you want to go in there?
- Oh, yeah.
7
00:00:15,090 --> 00:00:17,095
We're not gonna be able to talk.
8
00:00:17,736 --> 00:00:20,592
Let's go get some coffee. Come on.
9
00:00:21,045 --> 00:00:22,543
Why didn't you tell me?
10
00:00:22,544 --> 00:00:25,057
I didn't want it to define me, Mark.
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,631 --> 00:01:16,783
Wir leben auf
Fortune Shell lslands in Taiwan.
2
00:01:16,871 --> 00:01:21,820
Vor 100 Jahren gab es hier noch kein
Fernsehen, keine Bars und kein Karaoke.
3
00:01:22,311 --> 00:01:27,101
Nur ein kleines Fischerdorf.
Und in diesem Dorf lebte ein junges Paar.
4
00:01:27,231 --> 00:01:32,100
Sie liebten einander.
Es war die Liebe, die sich jederwünscht.
5
00:01:32,551 --> 00:01:36,510
Als der Mann eines Tages wieder einmal
auf dem Meer fischte,
6
00:01:36,591 --> 00:01:40,630
ging sein Boot in einem Sturm unter.
Seine Frau sah es vom Ufer aus und
7
00:01:40
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,266 --> 00:00:04,959
URGENCIAS
2
00:00:04,960 --> 00:00:06,501
Anteriormente en Urgencias...
3
00:00:07,722 --> 00:00:09,232
Buenos dÃas, Elizabeth.
4
00:00:09,233 --> 00:00:10,811
Lo sé, lo sé.
5
00:00:11,726 --> 00:00:13,022
¡Maldita sea!
6
00:00:13,023 --> 00:00:14,889
- ¿Seguro que quieres entrar ah�
- SÃ.
7
00:00:15,090 --> 00:00:17,095
No vamos a poder hablar.
8
00:00:17,736 --> 00:00:20,592
Vamos a tomar café. Venga.
9
00:00:21,045 --> 00:00:22,543
¿Por qué no me lo dijiste?
10
00:00:22,544 --> 00:00:25,057
No quiero que me pase eso, Mark.
11
0
Subtítulos para Under Control
keywords: emergency, room, season, 6, en, 6x0, 3, greene, with, envy, eng, 5, truth, and, consequences, 6x2, 1, such, sweet, sorrow, 6x1, family, matters, the, peace, of, wild, things, loose, ends, 9, how, finch, stole, christmas, 7, viable, options, 4, sins, fathers, fastest, year, 8, great, expectations, be, still, my, heart, leave, it, to, weaver, all, in, under, control, patient, match, made, heaven, domino, may, day, abby, road, last, rites, humpty, dumpty,
original filename: Emergency_Room_-_Season_6_EN.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,440 --> 00:00:05,174
E.R.
2
00:00:05,175 --> 00:00:06,723
Previously on ER...
3
00:00:06,724 --> 00:00:09,020
What time are you off?
4
00:00:09,155 --> 00:00:10,120
Now.
5
00:00:10,121 --> 00:00:14,200
You should all offer Dr. Corday
your congratulations since most of you...
6
00:00:14,235 --> 00:00:17,408
will be working with her in her new position
as associate chief of surgery.
7
00:00:17,409 --> 00:00:18,609
What's all this about, Robert?
8
00:00:18,716 --> 00:00:21,307
No "Thank you I'm honored"?
No "I hope I don't dissapoint"?
9
00:00:21,308 --> 00:00:22,508
You
Subtítulos para Under Control
keywords: emergency, room, season, 6, eng, 6x0, 3, greene, with, envy, 5, truth, and, consequences, 6x2, 1, such, sweet, sorrow, 6x1, family, matters, the, peace, of, wild, things, loose, ends, 9, how, finch, stole, christmas, 7, viable, options, 4, sins, fathers, fastest, year, 8, great, expectations, be, still, my, heart, leave, it, to, weaver, all, in, under, control, patient, match, made, heaven, domino, may, day, abby, road, last, rites, humpty, dumpty,
original filename: Emergency Room - Season 6 - Eng.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,440 --> 00:00:05,174
E.R.
2
00:00:05,175 --> 00:00:06,723
Previously on ER...
3
00:00:06,724 --> 00:00:09,020
What time are you off?
4
00:00:09,155 --> 00:00:10,120
Now.
5
00:00:10,121 --> 00:00:14,200
You should all offer Dr. Corday
your congratulations since most of you...
6
00:00:14,235 --> 00:00:17,408
will be working with her in her new position
as associate chief of surgery.
7
00:00:17,409 --> 00:00:18,609
What's all this about, Robert?
8
00:00:18,716 --> 00:00:21,307
No "Thank you I'm honored"?
No "I hope I don't dissapoint"?
9
00:00:21,308 --> 00:00:22,508
You
Subtítulos para Under Control
keywords: er, emergency, room, 1994, season, 6, smis, english, djj, home, sapo, pt, 6x2, 1, such, sweet, sorrow, sims, may, day, 6x1, 9, the, fastest, year, abby, road, 7, viable, options, loose, ends, 6x0, leave, it, to, weaver, 8, great, expectations, domino, heart, all, in, family, under, control, matters, 5, be, patient, humpty, dumpty, peace, of, wild, things, truth, and, consequences, last, rites, 3, greene, with, envy, how, finch, stole, christmas, still, my, sins, fathers, match, made, heaven,
original filename: ER - Emergency Room (1994) - Season 6 - DVDRip - SMiS (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,492 --> 00:00:04,993
http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:09,998 --> 00:00:12,668
E.R. 6x21 "SUCH SWEET SORROW"
3
00:01:33,912 --> 00:01:36,706
Sweetheart, go back to sleep, okay?
4
00:01:48,926 --> 00:01:51,595
What happened?
Did you have a bad dream?
5
00:01:53,805 --> 00:01:56,558
Oh, man, T ess. You're killing me.
6
00:01:56,767 --> 00:01:58,226
Abby?
7
00:01:59,102 --> 00:02:01,938
- Abby!
- Y eah?
8
00:02:02,105 --> 00:02:05,400
A 22-year-old with pelvic pain
is coming in.
9
00:02:05,984 --> 00:02:07,027
Okay.
10
00:02:07,235 --> 00:02:09,446
- You getting up?
Subtítulos para Under Control
keywords: er, 1994, 2, 3, 9, 7, fps, 6x0, greene, with, envy, eng, 5, truth, and, consequences, 6x2, 1, such, sweet, sorrow, 6x1, family, matters, 6, the, peace, of, wild, things, loose, ends, how, finch, stole, christmas, viable, options, sins, fathers, fastest, year, 8, great, expectations, be, still, my, heart, leave, it, to, weaver, all, in, under, control, patient, match, made, heaven, domino, may, day, abby, road, last, rites, humpty, dumpty,
original filename: 39598-ER_(1994)-23_97_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,440 --> 00:00:05,174
E.R.
2
00:00:05,175 --> 00:00:06,723
Previously on ER...
3
00:00:06,724 --> 00:00:09,020
What time are you off?
4
00:00:09,155 --> 00:00:10,120
Now.
5
00:00:10,121 --> 00:00:14,200
You should all offer Dr. Corday
your congratulations since most of you...
6
00:00:14,235 --> 00:00:17,408
will be working with her in her new position
as associate chief of surgery.
7
00:00:17,409 --> 00:00:18,609
What's all this about, Robert?
8
00:00:18,716 --> 00:00:21,307
No "Thank you I'm honored"?
No "I hope I don't dissapoint"?
9
00:00:21,308 --> 00:00:22,508
You
Subtítulos para Under Control
keywords: er, season, 6, 06x0, the, peace, of, wild, things, 06x1, 3, be, still, my, heart, 06x2, such, sweet, sorrow, 5, patient, 9, fastest, year, leave, it, to, weaver, abby, road, 7, viable, options, how, finch, stole, christmas, loose, ends, under, control, 4, sins, fathers, family, matters, greene, with, envy, domino, 8, great, expectations, match, made, in, heaven, humpty, dumpty, truth, consequences, all, last, rites, may, day,
original filename: ER.Season.6.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,807 --> 00:00:17,924
Zal ik je even helpen?
- Bedankt.
2
00:00:18,127 --> 00:00:20,516
Hij kostte een fortuin
en nu zit hij vast.
3
00:00:20,727 --> 00:00:24,845
Mag ik dan wel een stukje meelopen?
lk ben de mijne vergeten.
4
00:00:25,047 --> 00:00:28,835
Ik baal er zo van als het nog donker
is als je naar je werk gaat.
5
00:00:29,767 --> 00:00:31,598
Dat ziet er niet best uit.
6
00:00:31,807 --> 00:00:34,799
Een perfect begin
van een perfecte dag.
7
00:00:35,007 --> 00:00:37,316
Een vrouw van 93 met een longkwaal.
8
00:00:37,527 --> 00:00:40,360
Ze heeft rook binnen gekr