Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie U.s. Seals is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para U.s. Seals por relevancia:
Subtítulos para U.s. Seals
keywords: navy, seals, 1990, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Navy Seals - 1990 - 1CD - Finnish - fi - b0fdb45d9f3ba5d5742bd7f8ee5b8fe2.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,981 --> 00:00:55,461
1962 PRESIDENTTI KENNEDY
ENNUSTI SISSIRYHMIEN OLEVAN -
2
00:00:56,381 --> 00:00:59,481
UHKA TULEVAISUUDESSA
JA PERUSTI ELIITTIJOUKOT -
3
00:01:00,361 --> 00:01:03,441
MAALLA, MERESS? JA ILMASSA
K?YT?VI? TAISTELUJA VARTEN.
4
00:01:04,401 --> 00:01:05,181
HEIT? KUTSUTAAN...
5
00:01:12,601 --> 00:01:15,460
U.S.S. FORRESTAL
IT?INEN V?LIMERI - NYKYAIKA
6
00:01:16,380 --> 00:01:22,260
Mayday! Kuwaiti Star!
- Mik? on sijaintinne?
7
00:01:23,220 --> 00:01:25,620
Se ei n?y tutkalla.
8
00:01:26,460 --> 00:01:30,760
Mik? on sijaintinne,
Kuwaiti Star?
9
00:0
Subtítulos para U.s. Seals
keywords: navy, seals, 1990, 1, cd, italian, it,
original filename: Navy Seals - 1990 - 1CD - Italian - it - f197741d2629efac59516169a34cfef7.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,960 --> 00:00:45,757
Nel 196e', il presidente Hennedy,
2
00:00:45,880 --> 00:00:49,634
prevedendo che nel futuro le
guerre sarebbero state dominate
3
00:00:49,759 --> 00:00:51,876
dalla guerriglia e dal terrorismo,
4
00:00:52,000 --> 00:00:55,390
cre? un corpo d?lite per
battere il nemico sul suo terreno.
5
00:00:55,520 --> 00:00:58,637
Esperti in ae'ioni di terra,
mare e aria, conosciuti come...
6
00:01:05,840 --> 00:01:09,230
MEDlTERRANEO ORlENTALE - OGGl
7
00:01:09,359 --> 00:01:13,876
- Mayday! Qui Kuwaiti Star!
- Oggetto non identiflicato. Passo.
8
00:01:15,400 --> 00:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,428 --> 00:00:29,058
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ 2:
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
2
00:00:31,348 --> 00:00:34,021
Ãóðèëñêè îñòðîâè,
Ãåâåðåà Ãèõè îêåà Ã
3
00:00:48,068 --> 00:00:50,707
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
4
00:00:52,508 --> 00:00:55,227
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
5
00:01:03,308 --> 00:01:05,981
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
6
00:01:07,068 --> 00:01:10,743
Ã-à ÃèìåîÃîâ,
ñúæà ëÿâà ì çà çà êúñÃÃ¥Ãèåòî.
7
00:01:11,948 --> 00:01:14,701
Ãà ìè ëè ñìå?
- Ãîñèø ëè ôà éëîâåòå?
8
00:01:14,788 --> 00:01:18,098
ÃóÃ
Advertisement:
------------
------------
Subtítulos para U.s. Seals
keywords: navy, seals, 1990, spanish, es, frt2, 3,
original filename: Navy Seals - 1990 - - Spanish - es - 35b564ca86afe00f78567ec38d804b7f.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,403 --> 00:00:52,247
Traducido por ESPLAN
2
00:00:52,665 --> 00:00:54,788
En 1962 el presidente Kennedy
3
00:00:54,918 --> 00:00:58,500
pensando que las guerras en el futuro
serian conflictos de baja intensidad.
4
00:00:58,630 --> 00:01:00,836
Tales como guerrillas o actos
de terrorismo..
5
00:01:00,965 --> 00:01:04,500
Creo una unidad de Fuerzas Especiales
para enfrentar al enemigo en su terreno.
6
00:01:04,636 --> 00:01:07,886
Expertos en operaciones Mar-Aire-Tierra
ellos son conocidos como.....
7
00:01:15,397 --> 00:01:18,931
U.S.S. FORRESTAL, Mediterraneo
8
00:01:19,067
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,040 --> 00:00:46,076
In 1962 dacht president Kennedy
2
00:00:46,200 --> 00:00:49,636
dat de toekomstige oorlogen
minder intensief zouden zijn
3
00:00:49,760 --> 00:00:51,876
zoals guerrillaoorlogen en terreurdaden
4
00:00:52,000 --> 00:00:55,390
en benoemde een elite-eenheid
om de vijand aan te pakken
5
00:00:55,520 --> 00:00:58,637
Experten in zee-lucht-landoperaties,
bekend als...
6
00:01:05,840 --> 00:01:09,230
VS-SCHIP FORRESTAL, OOSTELIJK
MIDDELLANDSE-ZEEGEBIED
7
00:01:09,360 --> 00:01:13,876
- Mayday ! Kuwaiti Star hier !
- Jouw vijand, 20 rechts, 35. Over.
8
00:01:
Subtítulos para U.s. Seals
keywords: s, seals, ii, 1, cd, 2, 5, rar, u, portuguese,
original filename: 45132003U.S. Seals II 1cd 25rar.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,916 --> 00:00:28,273
U. S. SEALS II
A FORÃA DERRADEIRA
2
00:00:30,916 --> 00:00:33,430
Ilhas Kuril, PacÃfico Norte
3
00:01:06,516 --> 00:01:09,667
Mr. Semianoff? Desculpe o atraso.
4
00:01:11,556 --> 00:01:13,308
Estamos sozinhos?
5
00:01:13,516 --> 00:01:16,474
- Trouxe os ficheiros?
- Tenho-os aqui mesmo.
6
00:01:16,676 --> 00:01:18,746
Então estamos sozinhos.
7
00:01:25,076 --> 00:01:26,714
Falcão em posição.
8
00:01:26,916 --> 00:01:29,555
Navio de Guerra USS Missouri
9
00:01:29,756 --> 00:01:32,748
Alvo alcancado.
Prontos para avançar.
10
00:01:32,956 -
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
00:00:46:Przekonany ?e w przysz?o?ci dzia?ania wojenne |zostan? ograniczone do partyzantki i zamach?w terrorystycznych
00:00:49:Prezydent Kenedy powo?a? w 1962 r.| specjalny oddzia? komandos?w | do zwalczania nieprzyjaciela na jego w?asnym terytorium.
00:00:52:Sk?ada? si? on z expert?w| do walki na morzu ,l?dzie i powietrzu|zwanych jako,, Komando Foki,,
00:00:59:KOMANDO FOKI
00:01:04:Ameryka?ski okr?t Forrestal Morze ?r?dziemne|Dzie? dzisiejszy
00:01:24:Tu tankowiec ,,Gwiazda Kuwejtu,,| wzywamy pomocy
00:01:26:Wzywamy pomocy..
00:01:28:Czy kto? nas s?yszy....pomocy ,prosz?!!!
00:01:32:Zg?asza si? ameryka?ski okr?t wojenny| Yanki Brawo
00:01:36:Zaatakowano nas,mamy pi?ciu rannych|Ra
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{43}{147} T?umaczenie "TA?I Booya team"
{187}{316} Poprawki "Kotw-napisy.org|Subtitles Group"
{2417}{2488} Wiadomo?? od dow?dztwa. Kapitanie|chyba nie musz? m?wi? jak ta misja.
{2489}{2511} Jest wa?na dla|bezpiecze?stwa narodowego
{2512}{2583} Ca?y wolny ?wiat jest zagro?ony
{2584}{2655} Zwo?a? pan ju? swoich ludzi?| Tak, tak jak m?wili?my.
{2656}{2771} Czas zabra? si? do roboty. Tak jest.
{2776}{2871} Ka?dy zamach terrorystyczny od 4 lat| jest sterowany przez tego cz?owieka.
{2872}{2939} Poruczniku.
{3016}{3063} To s? jedyne zdj?cia, jakie mamy.
{3064}{3135} Baker zbierz swoj? dup? i chod? tu.
{3136}{3207} Tak jest. To niewiele.
{3208
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,835 --> 00:00:25,544
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:34,875 --> 00:00:38,424
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:40,035 --> 00:00:43,789
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
4
00:00:45,315 --> 00:00:48,910
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
5
00:00:50,715 --> 00:00:52,751
ÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃ
6
00:00:53,355 --> 00:00:55,505
Ãóê ìîñòèêúò, ñëóøà ì.
7
00:00:55,955 --> 00:00:58,947
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
8
00:01:21,275 --> 00:01:24,790
ÃÃ. ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃà è äð.
9
00:01:42,275 --> 00:01:45,711
ÃóçèêÃ
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
10
00:01:47,555 --> 00
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,040 --> 00:00:46,076
In 1962 dacht president Kennedy
2
00:00:46,200 --> 00:00:49,636
dat de toekomstige oorlogen
minder intensief zouden zijn
3
00:00:49,760 --> 00:00:51,876
zoals guerrillaoorlogen en terreurdaden
4
00:00:52,000 --> 00:00:55,390
en benoemde een elite-eenheid
om de vijand aan te pakken
5
00:00:55,520 --> 00:00:58,637
Experten in zee-lucht-landoperaties,
bekend als...
6
00:01:05,840 --> 00:01:09,230
VS-SCHIP FORRESTAL, OOSTELIJK
MIDDELLANDSE-ZEEGEBIED
7
00:01:09,360 --> 00:01:13,876
- Mayday ! Kuwaiti Star hier !
- Jouw vijand, 20 rechts, 35. Over.
8
00:01:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{125}Napisy rippowane i poprawione|na zlecenie www. napiszone. prv. pl
{1094}{1157}W 1962 r. Prezydent Kennedy,|dzia³aj¹c w przekonaniu,
{1160}{1234}¿e wojny w przysz³oÅci bêd¹|konfliktami na mniejsz¹ skalê,
{1237}{1290}typu partyzantki|czy aktów terroryzmu,
{1293}{1378}stworzy³ grupê do zadañ specjalnych,|która mia³a dzia³aæ na terenie wroga.
{1381}{1459}Ci eksperci od operacji|wodno-powietrzno-l¹dowych zw¹ siê...
{1639}{1724}OKRÃT FORRESTAL,|MORZE ÅRÃDZIEMNE, CZASY OBECNE
{1727}{1840}- Kuwejcka Gwiazda wzywa pomocy!|- Obiekt, 20 w prawo, 35. Odbiór.
{1878}{1961}Jeszcze go nie widzimy,|czekamy na dalsze informacje
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,040 --> 00:00:46,076
In 1962 dacht president Kennedy
2
00:00:46,200 --> 00:00:49,636
dat de toekomstige oorlogen
minder intensief zouden zijn
3
00:00:49,760 --> 00:00:51,876
zoals guerrillaoorlogen en terreurdaden
4
00:00:52,000 --> 00:00:55,390
en benoemde een elite-eenheid
om de vijand aan te pakken
5
00:00:55,520 --> 00:00:58,637
Experten in zee-lucht-landoperaties,
bekend als...
6
00:01:05,840 --> 00:01:09,230
VS-SCHIP FORRESTAL, OOSTELIJK
MIDDELLANDSE-ZEEGEBIED
7
00:01:09,360 --> 00:01:13,876
- Mayday ! Kuwaiti Star hier !
- Jouw vijand, 20 rechts, 35. Over.
8
00:01:
------------
Sponsored links:
------------