Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Tropic Thunder is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Tropic Thunder por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{1}23.976
{2805}{2901}{Y:i}Zim? 1969 roku, elitarna jednostka|ameryka?skiej armii</i>
{2901}{3021}{Y:i}zosta?a wys?ana na ?ci?le tajn? misj?|w po?udniowo-wschodnim Wietnamie.</i>
{3021}{3189}{Y:i}Cel: odbicie sier?. Four Leaf Taybacka|z pilnie strze?onego wi?zienia.</i>
{3189}{3285}{Y:i}Misja by?a niemal?e samob?jcza.</i>
{3285}{3357}{Y:i}Z dziesi?ciu wys?anych ludzi,|powr?ci?o czterech.</i>
{3357}{3453}{Y:i}Spo?r?d nich, trzech|napisa?o o tym ksi??ki.</i>
{3453}{3524}{Y:i}Dwie z nich zosta?y wydane.</i>
{3524}{3644}{Y:i}Jedna z
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:00:05,200 --> 00:00:05,600
?ntr-o vreme...
2
00:00:05,800 --> 00:00:06,300
c?nd a fi diferit
3
00:00:06,500 --> 00:00:07,000
?nsemna s? fii condamnat...
4
00:00:11,700 --> 00:00:12,200
?i s? fii condamnat
5
00:00:12,800 --> 00:00:13,200
?nsemna s? mori...
6
00:00:14,600 --> 00:00:15,000
Un b?rbat
7
00:00:15,200 --> 00:00:16,000
a ales s? ??i pun?
Dumnezeul la ?ndoial?.
8
00:00:17,400 --> 00:00:17,800
De la Fox Searchlight,
9
00:00:20,900 --> 00:00:21,800
c??tig?torul Premiului
Oscar Kirk Lazarus,
10
00:00:22,300 --> 00:00:23,700
?i c??tig?torului premiului MTV pentru
"cel mai bun s?rut", Tobey Maguire.
11
00:00:25,900 --> 00:00:26,70
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 166348_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PK 2%9_ )P?~8Tropic thunder.srt??_??Xr'?.@???Y??O??f????Yw??^-???G??K?1??&????}???JQY%T??? ?$???n?"???gl{0?A?0N?????????????8??e????_??????????]e?
v?
?2+?y?????LEi???&8?????GMw?? ?}}???M??
??s???e???O?z?(?w??I??9?'y???iN?}???1???^???i`??.0}m?????????W??/.???&h;??p???7??M?y??????G??K????????á^
'????Wby??<?&???l?>~?@D??^??n?3~??`x`N????2?9??0?orz
?y???7??_??]c???j?L2???e????Lf??C????3???????
?n??I.L?&I&L2??
??C'E??????_C???g?pl??,??!?U&/t???MP??*???}f? ??~??f??>??2'A)&/?$?,??Z???4???I#???<I????u??l??f!???@???7o^??????|?????WWO?y?u?D????t6~~?!??DiX-?]3t&XtA?"?X??ZY?0r?y??>?r??????????5?b????y??4??yD?9lv|e??y??W?????|0
??m?
Advertisement:
------------
------------
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder+, 2008, +ts+xvid, tropic, thunder, ts, tropic+thunder+, +ts+xvid, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder+, +ts+xvid, readme, html,
original filename: 174888_tropic%2Bthunder%2B2008%2BTS%2Bxvid.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!?s
}t ?Rf?bU4Rx%993- Tropic Thunder 2008 TELESYNC XviD-KingBen.srt?*uU??P?s?e???? ???,W????%????c??
L D????J??K?8?V+???? l]?d?5??@p????*T?0!??;}?????w?#kZx??,??c?~???G?'??C??????H?????f?rb??>?????^lV??E?_??l?n???Z??]_???'??@?????K]????^,?Z?S]?t{?]??g??????6/???F?l???7?,???}k?.??B?_?T7?o?}???;??f=?_n?????o?M?b??~l^?n??1??PQÃ??v????&?>????4_??=???
?[????Npy?n???Yn'U9?~???O?7??:??_?????v?:??????jvn????E8????,tD*?^N???w'????s???]??3Z?K?wM??+M????@?*?G?J?VM??c_??f?????V?_vo???n?W?^7????p<[????O?:?Vp2??_??????a?^?r?-5j*??????M9?/(K?
??ÃsY?-D?j???f1??e?D??7?]{/ ????}?..?E???????????l?j???????R:?V?x??1?8
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 177666_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!zs
?tÃ+-?,???RS93 blad-tt.subg?R%?Wvv?K
??.??@wO?p?g.q??{d|1?????>?q ?Z?;?ubf?U??u]yArkeo/G{@,?.??<XQ?L?$p?M????????x=8o??0?{:???n???c????T?i[??t8??;????>e?@??
x?(O???E??? l<?a???Ue?)>????.fir??^??ih??{??Hh?R'Q????H-???(??¯a^???F&??.?g???@)J|`E!w????X5?t?2?????5??L???Ux?.4?H?S?$????V??????NZF???(?Y?
$Ze?xQ?1???A?sj4??4P?R}?????}??i??C03?b??I?? R)???
??$?s??GBF%?'o?W?7G??V???i?N??'K???#?t?????jtpSg:?s?R?o?
q? ???(??t??JF??5??4s??vn?t??s??`|D????????&{?g#a/V>???B??WJ1?|?Hm?SS!PC????v??}wjE?o?
~l?7;j?^?7K?
:6v,?;??n?-???61N0{4}??????P?$??q??Pg????E??T&0??p??=???&??
???q?@???*??Lg??+??iV??G??8U??
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder+, 2008, +ts+xvid, tropic, thunder, ts, tropic+thunder+, +ts+xvid, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder+, +ts+xvid, readme, html,
original filename: 167138_tropic%2Bthunder%2B2008%2BTS%2Bxvid.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PK??'9_ )P?~8Tropic Thunder 2008 .srt??_??Xr'?.@???Y??O??f????Yw??^-???G??K?1??&????}???JQY%T??? ?$???n?"???gl{0?A?0N?????????????8??e????_??????????]e?
v?
?2+?y?????LEi???&8?????GMw?? ?}}???M??
??s???e???O?z?(?w??I??9?'y???iN?}???1???^???i`??.0}m?????????W??/.???&h;??p???7??M?y??????G??K????????á^
'????Wby??<?&???l?>~?@D??^??n?3~??`x`N????2?9??0?orz
?y???7??_??]c???j?L2???e????Lf??C????3???????
?n??I.L?&I&L2??
??C'E??????_C???g?pl??,??!?U&/t???MP??*???}f? ??~??f??>??2'A)&/?$?,??Z???4???I#???<I????u??l??f!???@???7o^??????|?????WWO?y?u?D????t6~~?!??DiX-?]3t&XtA?"?X??ZY?0r?y??>?r??????????5?b????y??4??yD?9lv|e??y??W?????|0
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html, tropic+thunder, tropic,
original filename: 178374_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 170306_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 166230_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 177669_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!zs
??t??+???,???DRS93 blad-tt.sub???VB?????q?N??????k?b4>?Q? d?0?J?P7?K????_S?????7S???f^?????t.b??o?m?D???$M??s?~?b???My?I?@????o??Ed?e?j??G?????p??ps??^??7@=?A,XQ3?.U?AV?x???)??0?>ZBU?
????L?{???$???c8KF?U??^?hI+`B??N?q??k??V?Z)??|?fj+???
??u????]??0?K?g'??????t???@??A>l cf?!?Na?I??iH??????~??6?:????-4
G??;w????T?V??
?[?F?m?dl???j????T??b???k???7??3??????????>Ad???A??)???SWb??????B??8t????d???Q?????hV^i????""????R~?"s??4?a?1???I?TC%jS5MS??s??/O?9#n5?v?????w????|w?:S?(?I?? #{???,????aY?8??_FM????A+?ri??$??U????@???X?uC|??=???a?]??????
%+?
????a?????e?2?/?nu??,1??*2??? ?C?k?-IN{/B,?A?
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 165930_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!?s
?$t ?^???)????#93> ????? ??? ?????????.txt]'D??EE) 'D??J?? ]H'?[8U(H7)? ?7??y????W??h?Y>??DWJ]
C???t?1?????pg(t?/?=?.OK?TI-#???"? f?gp??']L???S3????*ci?h?^???O????h<?"?E?){_?????t ?/?8?DIh?/!93 MoViesTranS.htm??
Q?{?C?z?p??? I?QV????i]?$???7?Z !$??%$]Ã????s9??????nf?dfln??????-?|H??P? R)[|v???????????? ??#????T?@??R+??-6?????????'?????M??????5?????e9S ?q????]^??z}/????6S???/??Y????I???U?WC??|?&J??????OYZ?/?????IQ?W??C??#N?`:?????F??-'ya%???8]cS??mgN?3w??????t{???k???A?????FU??b?e?z??t?nb???O???c??K??t"?!n?
?|/?%?>??ra?&?c???Y??H??D???r????J??P.{Z?"V?+
ve?,?V?????r
?w~?$??????
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 179833_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PK1^9h??&`|HM)Tropic.Thunder.2008.DVDSCR.XViD-HEFTY.srt??Y??V?&?.3??h?)#v????R?EQRf??W?Ip0CQ?????a??L?TI????}??7????t???W?O??????&?~ssJ????OI?Vm??????M>}|K????????/???~?:,Z?!?vST4????$??N>?????????o>}???}??????????????O?E??????:3??vS??2?b?????O^?|H??3???>Y????~??????w????^????-|z?????7?$???????g?0? ?M^FV2??_'??x?e???6y
h7eKl??_Lnn_c??_o??????o>?M^??????7????`??M-??7yJ0????C?nqj????c???????~????o????C?7u????????VT$??<y?????????/???????6y?3??t???M???S?m??!??onn?!??md(8??o?7Lhq??????C?{?????o???.????s????o????d???|"???Z???5??t?i????N???
MC?@???????~?CgO?Q??H?9??O???qZ???0???p8???Z??:3?P??o?????t?????-?|?O#??4 ?O
*uP??F??M?
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder+, 2008, +ts+xvid, tropic, thunder, ts, tropic+thunder+, +ts+xvid, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder+, +ts+xvid, readme, html,
original filename: 166742_tropic%2Bthunder%2B2008%2BTS%2Bxvid.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!?s
?2t ?=??N???r?&93 devise-deception.cd2.srt??~P????]W??>?v3?^?~?????- ????%??1?Qx>??]???Ub/>?K$M$?
W~)_?
~?'Zz/?^??N??_??Z>_/???=??7?_?>???>?o??h???o?????4?o???}?>???I?;?,
??????????fs????/?Gv?8???n????^>??~?m<}??????=/{{?e?m????l9e????|?????b??U?????=???8p?V?R????5
-?<g????G???cU??N??)??????.?Xy ??:W?B?Fh?????1??f?x?;????Ek^=?K[?a??????n????8'?Z?X???}?.?V.???????????98??*????}??F8k???i??????#L+?}?@S?u??I???W?#(??-?????nU???F???wq?z7?|c?p??j???????<??^??*?-+S-?<?^?U???{Q?VU???]????u?/????:_v?&????wuv?W????y???Hd6p???????u?q,??V??%?Z4?,Z?u8??=n?p???VN?J??Gs?HY???E??;??e?9.ah??@??j?-2???iqD?t?"
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html, tropic+thunder, tropic,
original filename: 179983_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 167411_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder+, 2008, +ts+xvid, tropic, thunder, ts, tropic+thunder+, +ts+xvid, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder+, +ts+xvid, readme, html,
original filename: 168849_tropic%2Bthunder%2B2008%2BTS%2Bxvid.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!?s
?t ?)N3?fj???,93 Movie.exe!Q???^,??h??????2tz???PAL??LJaDL??cL ?uv??<?????<?^??^??&?jfb?"b"bbf??O?s?????b???F?&?"?????zV??~????
??}%_@0??e@?*NM?M0r??+3?877??7????[A?uY
?[
?y!MT?????j00*Y?a??`??!?S$kc????C8k`??%D??(~y??&~???"????7?V???Y?q?f???$*?`X???Tp;???L@??????4???5??2??-?q`5ca?P?c??Xj?????@???/?%?k???????AaD???!A@??A @??p??D?K}}??ybS?y+ëe???B.?6?2x?Z(6?R??? ?A??6?!?S????/C???????kxU*r=????K?;?I??+??U?? 2_????I?Z?#2aiX ?J? ????c?????@??G?e?7??dT'??5~;?~8???)?????E
?????? ?A??yp??ZY??q?dPA??5??/????&?????GB???????i?,;B?#X
g+?Y?S
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 178373_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!Zns
??t?oi??6??m??HW93O Tropic Thunder 2008 DVDSCR XViD-HEFTYTropic Thunder 2008 DVDSCR XViD-HEFTY.sub%????fUII?f??q?hUJ???7m?q??"??Hy??;q??8A)??y?<8K?.???/??5w1?????y??:?u? ?N`???Yr?t?/H?)f`46f??&???B%6???}TJN?w???fI5_~5F??y?????}?O???=?>??T????????y
>???3??>q?????x?????Gu???P?~??? ?????????-?[???nI????!??S2}?????J7&??h?P????H2?????-}?7?/?m?Y?#S??4&??U?<O??$??r?????cB?/??d6?|ZO?#?I?l???g&??(E??~?3??Y???4???b%!?j
f?:??G???)?>?Ex?.?j??HP?*(V??|?k???oZ???UEYffJ???'?? N??q|I?8?h?4
?T8lSb?*?-???n??)???A???wP?????r[T???4??1)??`u>?g?[SB?~?Wgk???l??®!d??????7?sM?z?(ÃK???????c???~J1?p????s?NUdRT?;.?W@?????^4??l?4?
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 179996_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PK
_9o?s'W??dmd-tropicthunder.srt??[??V?.????????6q&:FQ?|Q?m9,??7?D?p? Uf???_f?D???????(??Zy??/_,?????E?E?????dQ?????~j?w??????w???????K????EYd??K?zh?}?l?MX???lQ??_X,?e????mt???2??E?k??Etm?]??b?.???????rQ-K(^.???j?IV?_6Cw:u?m??????}?,?~???}???m?C??gZ????x??^?????Kq??(??.S??????mp?/C???????SK?7??2???&:^?a???{?R?M????E????1Z???????U?$???,q???z?/y????V%???????????gE?8F??=n?F????|?TK^??p???????t9G?f?$??M?oV?6????q???H??4???SR/??cs?.?D^??1J?t???=???????3A?]??26????? p???I?Eg?????m???@??]??!?1?k?????? ???C?nh?M76??"?q3?j?J??????????1:?B??)@>NJ_?????-?????h9#l?1?,[??<-??{?????l7???c???v??B?;4?-??C;?t??F?a|??6OY
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 167093_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!?s
?>t ?^???)???
(93> ????? ??? ?????????.txt]'D??EE) 'D??J?? ]H'?[8U(H7)? ?7??y????W??h?Y>??DWJ]
C???t?1?????pg(t?/?=?.OK?TI-#???"? f?gp??']L???S3????*ci?h?^???O????h<?"?E?){_???Ht ?/#CM?q??h?
(93 MoViesTranS.htm??
@??C?=j?{woQ??$??U?m+???os2$$CD?X??p?31????"7?}y?F?x?<x?78?7? K?~%? ?H? ????@$?J??I?H?????????O???fhB?h?U4*?????????d??k???????&T(?<??y?-?"{??BRl?U9?m.??*?U?S6???!?G????6?"p?*(??P?,????????0d?????6??Y?#??????{???')N???xX?e???*??.?)?r4?$?
???.?????$??EkZbSF??z?;4???;?yK|#??N????m7wRU??N?F???*?n{?`6??X??[EP?K[:?O?D }/????E?V????Im???HD???l??d?RS|$k?D?)V??D?I)?D?m_;>????I?*?
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 179339_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PK?-9h??&`|HM)Tropic.Thunder.2008.DVDSCR.XViD-HEFTY.srt??Y??V?&?.3??h?)#v????R?EQRf??W?Ip0CQ?????a??L?TI????}??7????t???W?O??????&?~ssJ????OI?Vm??????M>}|K????????/???~?:,Z?!?vST4????$??N>?????????o>}???}??????????????O?E??????:3??vS??2?b?????O^?|H??3???>Y????~??????w????^????-|z?????7?$???????g?0? ?M^FV2??_'??x?e???6y
h7eKl??_Lnn_c??_o??????o>?M^??????7????`??M-??7yJ0????C?nqj????c???????~????o????C?7u????????VT$??<y?????????/???????6y?3??t???M???S?m??!??onn?!??md(8??o?7Lhq??????C?{?????o???.????s????o????d???|"???Z???5??t?i????N???
MC?@???????~?CgO?Q??H?9??O???qZ???0???p8???Z??:3?P??o?????t?????-?|?O#??4 ?O
*uP??F??M?m
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 177665_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!Zns
j"t??+? r?d??RS93 blad-tt.idx
?M??~???a??<X??????&???X???f???UX??If??
???????n ?????Y?u?2b ?{>$L??08b>?????W??x???gg-?W?g?_???W???????????y{9??__?????=???O????????^];?=????xWo??????_??????=??ž?????????|????W;?{???????????????}^*?|{?:{}?2z????:????|s?x??{=^+?????>??????g????__??u?w|?????O^??{?
???y?????r??4???Z{/????S???? ?????????X?|????|'????_????6??N??{????}?'x/?????????'???????<5????d??????e7?=i??5?&fN???]?u?>?_??owo??????rgw?t7???E???_????v???c?????????????? ??]>?Mo?O??Bo???????/??~+??{??????=X?C????? >??????}`??:?????=??S??4???{?_?|??3??l5þ{| ??????!?a????????m?w?k????c?)?S????????w?n?+?:"?????
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 165962_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html, tropic+thunder, tropic,
original filename: 180000_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 178370_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!Zns
??t??o?"?=??HW93O Tropic Thunder 2008 DVDSCR XViD-HEFTYTropic Thunder 2008 DVDSCR XViD-HEFTY.idx
?M
??????k?Y???
c??n?~???WCn??]]?%?zc`?IUT????'????d?YU&L?0I? 1??`?&8c????
?~????????gw~???w{5?v9?}xvw?|;=?wm??|=}?=??1?????W????????????y???????????????????.?x????????K?2??q???K??????z5???v?h??o??=:?o?????????????????????????????{||??A??Y?{w?9???s??}???????????????????~??????????????z?????s??~a{?s?'pz??o?>????}??|??xsso???)??o{!??~???~Q?CK?Z{????s?????>?:?=??U????$w{y??????f
N?? ?m?>??|?????s??7v???~U?OA?M????n^E?9?????O???V>???c??????=??m?2=(??v????????a73????B}H??gL)???????f??????z??3??2{??zu??y
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder+, 2008, +ts+xvid, tropic, thunder, ts, tropic+thunder+, +ts+xvid, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder+, +ts+xvid, readme, html,
original filename: 166626_tropic%2Bthunder%2B2008%2BTS%2Bxvid.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PK?%9?n?/k??Edvdripz.com_TTTS.XviD.txt??[??X?&?<4?@?EOE?~??hfW&3?i4??{6??Z?YJ?jw???/???? Fd?LZV?"?`@`^?7????????U???tUE?????e???l?;???u2?_?????w??:)???f??U?]5???O??Zlo??q?w??=~
??wi~?#?8vcpWW???2+??`?i?8>~??????????W???????"A???:?.???????l????j?~s:B??????_??ytO?1???89?X^?????C???z?????????Oo.?U????T????????,2?( Ch????g9}?j?a??v?,???6?????u?k?]?+L:?N????"????? ?m?h?z??*x???`?m??a??3?1??#?1?]g3z!-`{??????<~?:?5???(????H???H?????u???he?????@??U?j??Qz??E?_??L?!.???OAuGB??5???H??Yb??a?:?{?iT?5??6?{Exwc+??8???d?uYfXQ??6?6???????3:?j??A??????"?%?;????(????????y??*???f?a??F?u8?
`??"????????~?????nT
c?%N?gYn?
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 166365_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder+, 2008, +ts+xvid, tropic, thunder, ts, tropic+thunder+, +ts+xvid, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder+, +ts+xvid, readme, html,
original filename: 174894_tropic%2Bthunder%2B2008%2BTS%2Bxvid.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!?s
?t ?MA??<???,?(93- Tropic Thunder 2008 TELESYNC XviD-KingBen.srtU?L???Pg?<`?????$?%?5??^??????e??0!?_4h?Y?l?W???S?L9???y???2d`?B????????
w? {?fe??n?m????;?kZg?????E0?(b?SQ?_???????#??2A??gF?sW????z???-????^?P?y??nJ???h???o|G?y_I??????0[???vg@?2m????q`???x?U???i?sy??"??I*??/???[??i?w5?u?????-????????>?s???j?mvU??v??;?u?nck?{???87Sv?s?????NKpe??msA}vo???
4?}???]?o?v[??tn??~[??
?]?????@?????vdp???{5`??53+?V??b^???????F???F?X???????6???W????y?n??d??=?%??????WE??l1UR?wuK
??????|89????~m?b??u8NeVIl?Y?^[??1?n}m?a???????`??5W???"???$?<????T?{?D???hL???w|,?v2]????C+???~1?8?J????Q zB4r??oc??}?.?A)??
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder+, 2008, +ts+xvid, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder+, +ts+xvid, tropic, thunder, ts, tropic+thunder+, +ts+xvid, readme, html,
original filename: 168797_tropic%2Bthunder%2B2008%2BTS%2Bxvid.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 167146_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PK??'9_ )P?~8Tropic Thunder 2008 .srt??_??Xr'?.@???Y??O??f????Yw??^-???G??K?1??&????}???JQY%T??? ?$???n?"???gl{0?A?0N?????????????8??e????_??????????]e?
v?
?2+?y?????LEi???&8?????GMw?? ?}}???M??
??s???e???O?z?(?w??I??9?'y???iN?}???1???^???i`??.0}m?????????W??/.???&h;??p???7??M?y??????G??K????????á^
'????Wby??<?&???l?>~?@D??^??n?3~??`x`N????2?9??0?orz
?y???7??_??]c???j?L2???e????Lf??C????3???????
?n??I.L?&I&L2??
??C'E??????_C???g?pl??,??!?U&/t???MP??*???}f? ??~??f??>??2'A)&/?$?,??Z???4???I#???<I????u??l??f!???@???7o^??????|?????WWO?y?u?D????t6~~?!??DiX-?]3t&XtA?"?X??ZY?0r?y??>?r??????????5?b????y??4??yD?9lv|e??y??W?????|0
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 167144_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PK??'9?n?/k??E2Tropic Thunder 2008 TELESYNC XviD-KingBen.XviD.txt??[??X?&?<4?@?EOE?~??hfW&3?i4??{6??Z?YJ?jw???/???? Fd?LZV?"?`@`^?7????????U???tUE?????e???l?;???u2?_?????w??:)???f??U?]5???O??Zlo??q?w??=~
??wi~?#?8vcpWW???2+??`?i?8>~??????????W???????"A???:?.???????l????j?~s:B??????_??ytO?1???89?X^?????C???z?????????Oo.?U????T????????,2?( Ch????g9}?j?a??v?,???6?????u?k?]?+L:?N????"????? ?m?h?z??*x???`?m??a??3?1??#?1?]g3z!-`{??????<~?:?5???(????H???H?????u???he?????@??U?j??Qz??E?_??L?!.???OAuGB??5???H??Yb??a?:?{?iT?5??6?{Exwc+??8???d?uYfXQ??6?6???????3:?j??A??????"?%?;????(????????y??*???f?a??F?u8?
`??"???
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 179993_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!?s
<Bt ?:???y??`A_93 dmd-tropicthunder.srt?x?hQ??Y??y?C?p?j=| ???|a6???4???<????E?;??u@???5U? ?G???]?$SU??????H????`???N!??????????uOF,???bw?6;j????b??3??????4,?X??]Tw?fo?^lZ/?.l??;Y?Uc?????>???[{???v????=???v
<!???U??J[?
Xw?;?e?C7???Yu?????[??|f?ux?m??>??j?p?[Y?=b??n???????????k?<e???????~!????}>4m?gG??..?.m?B?7m!??v?8?EQ??.?&E???o?]?????~i8O?5}#????,???????4?d?m?????x??9?y??+?e?T???r?e?????{???{????g?wF???|G?7s??2???nf?????y??3o???????e5??o?(???+w??n?5~??=?h??Cp!p
?x??z??m
'??3????k???t???4b???x?1z8???E??>?m?C??=8?<?~J[??`zP???????y|????????y?? R????-E????S$??e?.O??~?}??x??N????2?
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder+, 2008, +ts+xvid, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder+, +ts+xvid, tropic, thunder, ts, tropic+thunder+, +ts+xvid, readme, html,
original filename: 168848_tropic%2Bthunder%2B2008%2BTS%2Bxvid.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder, tropic, tropic+thunder, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder, readme, html,
original filename: 178375_Tropic%2BThunder.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!zs
|?t??oiY?6?O???HW93O Tropic Thunder 2008 DVDSCR XViD-HEFTYTropic Thunder 2008 DVDSCR XViD-HEFTY.sub?????^UQ?fs???UKN?????_~????????E[EC2???F?j????}?Tq]wT???H??f?$C??k??Ec]?`??j7m????5$??n?RF>6A-??EUMc?~?m????7+Y@?fm?[!?Mj??O4??}??Zv?????>?}V?={Ew??Y???e$????N???T?=???A?O?????D8>??C?sx
?L?????*?L3p???b?3?K?>?????h??#?I?N?}?P@???f?e?k?g?????hH?I?@?%??D|?eD0???W~???????#?H?C_???W?????aq??G??.?9'??h????
???1r???%?Tc"0`4??
??4#?h?RS9?e??sx???K?W`??k??GJ?:?????O?q?%?O???6?s?Us??y??j?????????
? -?y!?n?2??
???a??e???J??&???wgu?;?j?K?????%?Q??l?X?????? 3 g= ;
???*???W
N {Kn?
s;??pa??t???W?p??????V?B?U`&n
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: tropic+thunder+, 2008, +ts+xvid, tropic, thunder, ts, tropic+thunder+, +ts+xvid, nowsubtitles, com, url, tropic+thunder+, +ts+xvid, readme, html,
original filename: 167092_tropic%2Bthunder%2B2008%2BTS%2Bxvid.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
Rar!?s
?>t ?^???)???
(93> ????? ??? ?????????.txt]'D??EE) 'D??J?? ]H'?[8U(H7)? ?7??y????W??h?Y>??DWJ]
C???t?1?????pg(t?/?=?.OK?TI-#???"? f?gp??']L???S3????*ci?h?^???O????h<?"?E?){_???Ht ?/#CM?q??h?
(93 MoViesTranS.htm??
@??C?=j?{woQ??$??U?m+???os2$$CD?X??p?31????"7?}y?F?x?<x?78?7? K?~%? ?H? ????@$?J??I?H?????????O???fhB?h?U4*?????????d??k???????&T(?<??y?-?"{??BRl?U9?m.??*?U?S6???!?G????6?"p?*(??P?,????????0d?????6??Y?#??????{???')N???xX?e???*??.?)?r4?$?
???.?????$??EkZbSF??z?;4???;?yK|#??N????m7wRU??N?F???*?n{?`6??X??[EP?K[:?O?D }/????E?V????Im???HD???l??d?RS|$k?D?)V??D?I)?D?m_;>????I?*?
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: thunder, road, 1958, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, 3, by, wolfman, eng,
original filename: Thunder Road (1958) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,720 --> 00:00:27,951
<i>Each year, the millions of gallons
of illegal whisky</i>
2
00:00:28,080 --> 00:00:30,913
<i>manufactured
in the south-eastern United States</i>
3
00:00:31,040 --> 00:00:36,114
<i>represents millions of dollars in taxes
lost to the American people.</i>
4
00:00:36,240 --> 00:00:40,597
<i>The A & TTU, in their continuing
service to their country,</i>
5
00:00:40,720 --> 00:00:44,156
<i>have within one year captured
over 10,000 stills</i>
6
00:00:44,280 --> 00:00:49,513
<i>and impounded over 3,000 of the powerful
vehicles used by the transporters -</i>
7
00:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2360}{2450}Szybki jak b?yskawica
{3170}{3279}Witamy na Daytona 500,|superpuchar wy?cig?w samochodowych
{3283}{3423}Na lini? startu zmierza|dwukrotny mistrz Rowdy Burns.
{3428}{3550}Pretendent do tytu?u mistrza z Pennsylvanii,|Aldo Bennedetti.
{3989}{4069}Panowie, uruchomi? silniki.
{5083}{5221}Numer 43, Richard Petty,|kr?ci si? do wewn?trz toru!
{5284}{5337}Richard Petty wypad? z wy?cigu Daytona 500
{5342}{5436}M?wi? do ludzi kt?rzy nas s?uchaj?,|pami?tacie Harrego Hogge?
{5440}{5600}Jego kierowca, Buddy Bretherton, zgin??|tutaj w zesz?ym roku w tragicznym wypadku.
{5678}{5750}- Cieszysz si? spokojnym ?yciem.|- Tak.
{5755}{5853}nigdy nie m
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: no, retreat, surrender, 2, raging, thunder, 1988, 5, fps,
original filename: 35557-No_Retreat,_No_Surrender_2__Raging_Thunder_(1988)-25_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:07,607 --> 00:04:10,546
Scuzaþi-mã, d-le.
Mã numesc Scott Wylde.
2
00:04:10,961 --> 00:04:12,785
Caut un prieten, un american.
3
00:04:15,254 --> 00:04:17,252
Prietenul meu m-a învãþat karate.
4
00:04:17,652 --> 00:04:18,968
Nu se comparã cu boxul thailandez.
5
00:04:19,287 --> 00:04:21,822
Hei, vorbeºti degeaba.
6
00:04:22,176 --> 00:04:23,793
Nu este el cel pe care-l cauþi.
7
00:04:26,275 --> 00:04:29,194
Care este problema ta, d-nã?
Nu te-am întrebat pe tine.
8
00:04:29,229 --> 00:04:30,866
Ãl caut pe prietenul meu, Mac.
9
00:04:49,082 --> 00:04:51,161
Vorbe
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2449}{2528}ZILELE TUNETULUI
{3163}{3272}{Y:i}Bun venit la Daytona 500,|marea finalã a sporturilor cu motor.
{3276}{3417}{Y:i}Spre grilã se îndreaptã|dublul campion Rowdy Burns.
{3421}{3576}{Y:i}Un concurent din Pennsylvania,|Aldo Bennedetti.
{3982}{4062}{Y:i}Domnilor, porniþi-vã motoarele.
{4718}{4823}Traducerea ºi adaptarea|adio67
{5076}{5215}{Y:i}Numãrul 43, Richard Petty,|se rãsuceºte spre interiorul pistei.
{5277}{5330}{Y:i}Richard Petty pãrãseºte|Daytona 500.
{5334}{5428}{Y:i}Apropo de eliminaþi,|îl mai ºtiþi pe Harry Hogge?
{5433}{5593}{Y:i}Pilotul sãu, Buddy Bretherton, a murit|anul trecut aici într-o ciocnire.
{5
Subtítulos para Tropic Thunder
keywords: days, of, thunder, 1990, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
original filename: Days of Thunder (1990) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,800 --> 00:02:11,160
Welcome to the Daytona 500,
the Superbowl of motor racing.
2
00:02:11,320 --> 00:02:16,920
Walking onto the grid
is two-time champion Rowdy Burns.
3
00:02:17,120 --> 00:02:23,360
A contender from Pennsylvania,
Aldo Bennedetti.
4
00:02:39,560 --> 00:02:42,760
Gentlemen, start your engines.
5
00:03:23,320 --> 00:03:28,840
Number 43, Richard Petty,
spins to the inside of the track.
6
00:03:31,360 --> 00:03:33,480
Richard Petty is out
of the Daytona 500.
7
00:03:33,680 --> 00:03:37,440
Speaking of people out of the race,
remember Harry Hogge?
8
00:03:37,6
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,847 --> 00:02:11,204
Senhoras e senhores, bem-vindos
às 500 Milhas de Daytona.
2
00:02:11,567 --> 00:02:14,161
Dirige-se à grelha de partida
o duplo vencedor desta prova
3
00:02:14,327 --> 00:02:17,000
e campeão em tÃtulo,
Rowdy Burns.
4
00:02:17,767 --> 00:02:22,363
O eterno pretendente ao tÃtulo,
da Pennsylvania, Aldo Benedetti.
5
00:02:39,647 --> 00:02:41,797
Ligarmotores!
6
00:03:23,207 --> 00:03:26,199
Há um contacto entre os carros!
7
00:03:31,367 --> 00:03:33,437
Pouca sorte para Richard Petty.
Está fora da corrida.
8
00:03:33,607 --> 00:03:37,486
à altura
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,640 --> 00:00:19,400
In anul 2055
2
00:00:19,600 --> 00:00:26,000
O noua tehnologie a fost inventatã
care ar putea schimba lumea
3
00:00:26,200 --> 00:00:30,000
sau ar distruge-o.
4
00:00:30,040 --> 00:00:35,960
Un om pe nume Charles Hatton
a folosit-o pentru a face bani.
5
00:00:43,800 --> 00:00:48,600
VÃNATOARE FATALÃ
6
00:01:14,240 --> 00:01:15,920
Nu am vãzut pe nimeni.
7
00:01:16,160 --> 00:01:19,760
Ar putea fi în Pittsburg,
din partea mea.
8
00:01:20,960 --> 00:01:24,960
- Cum te simþi?
- Bine, doar cã mã tot întrebi la 2 minute.
9
00:01:28,000 --> 00:0
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,800 --> 00:01:19,494
Er zijn hier geen wilde dieren. We kunnen
net zo goed in het centrum van Pittsburg zijn.
2
00:01:20,824 --> 00:01:26,887
Pa, gaat alles nog goed ? -Goed, behalve
dat gevraag of alles goed gaat elke 2 minuten.
3
00:01:27,920 --> 00:01:30,876
Sorry schatje..........ik heb het warm.
4
00:01:30,877 --> 00:01:36,292
Hoe ver moeten we......Haal dat ding
uit mijn gezicht !!
5
00:01:36,293 --> 00:01:41,121
Sorry, mijn vader houdt niet zo van camera's
als hij geen regenjas voor zijn gezicht heeft.
6
00:01:42,029 --> 00:01:42,979
Hoe gaat het met die ouwe ?
7
00:01:43
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,080 --> 00:00:23,080
In anul 2055 o noua tehnologie a fost
inventata care ar putea sa schimbe lumea
2
00:00:30,000 --> 00:00:35,437
sau sa o distruga. Un om Charles
Hatton a folosit-o sa obtina bani
3
00:00:44,324 --> 00:00:48,245
Sunetul tunetului
(Vanatoare fatala)
4
00:00:50,006 --> 00:00:53,211
Subtitrare realizata de Hyperion_dani
5
00:00:53,992 --> 00:00:59,992
E-mail: hyperion_dani@yahoo.com
Homepage: http://site.neogen.ro/coltul_tau/
6
00:01:14,484 --> 00:01:17,484
Nu am vazut pe nimeni in viata pana acum
7
00:01:17,500 --> 00:01:21,100
Am putea sa fim si la marginea
o