Advertisement:
---------------
---------------
Resultados de Subtítulos de Película para Travaux por relevancia:
Subtítulos para Travaux
keywords: douze, travaux, dasterix, les, 1976, 1, cd, romanian, ro, the, twelve, tasks, of,
original filename: Douze travaux dAsterix, Les - 1976 - 1CD - Romanian - ro - 95ac61db7c71c1dff11ab5d087820507.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1210}{1330}CELE DOUASPREZECE MUNCI|ALE LUI ASTERIX
{2570}{2664}In anul 50 I.C. toata Galia,|cunoscuta acum drept Franta,
{2666}{2713}era acoperita de o padure imensa...
{2720}{2825}in care domnea pacea si linistea.|Numai pasarile....
{2840}{2899}Hei, stai un pic! Stai un pic!
{2940}{3050}Am zis anul 50 I.C.!|Asa, multumesc.
{3060}{3165}In anul 50 I.C., toata Galia era acoperita|de o padure imensa...
{3170}{3238}in care domnea pacea si linsitea.
{3265}{3390}Iulius Cezar a reusit sa cucereasca Galia|dupa multe lupte grele,
{3395}{3510}dorind sa impuna civilizatia romana|in nou cuceritele teritorii.
{3923}{3977}Da, toata Galia,|
Subtítulos para Travaux
keywords: 78, 1, douze, travaux, d, ast, rix, les, asterixerobertrom,
original filename: 781-Douze_travaux_d_Ast__rix__Les.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,348 --> 00:00:46,103
ASTERIX EROBERT ROM
2
00:01:35,348 --> 00:01:37,304
Im Jahre 50 vor Christus
3
00:01:37,548 --> 00:01:39,903
war Gallien von dichten Wäldern bedeckt,
4
00:01:40,148 --> 00:01:42,457
in denen majestätische Stille herrschte.
5
00:01:42,708 --> 00:01:44,300
Und nur die Vögel...
6
00:01:47,028 --> 00:01:49,542
Hallo, hallo!
7
00:01:50,668 --> 00:01:53,307
Ich sagte, 50 vor Christus.
8
00:01:55,148 --> 00:01:58,857
Also 50 vor Christus
war Gallien von dichten Wäldern bedeckt,
9
00:01:59,108 --> 00:02:02,066
in denen majestätische Stille herrschte.
10
00:02:03,028 --> 00:02:06,304
Jul
Subtítulos para Travaux
keywords: douze, travaux, d, ast, rix, les, the, twelve, tasks, of, asterix, 1976, en, 1,
original filename: Douze_Travaux_d_Ast_rix_Les_The_Twelve_Tasks_Of_Asterix__1976_en(1).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,226 --> 00:01:36,973
In the year 50 B. C.
all Gaul, now known as
2
00:01:36,974 --> 00:01:39,970
France, was covered with
impenetrable forest...
3
00:01:40,263 --> 00:01:44,717
where calm peace and quite
reigned supreme, only the birds...
4
00:01:45,212 --> 00:01:51,075
Hey wait a moment! Wait a
moment! I said the year 50 B. C!
5
00:01:53,413 --> 00:01:58,280
In the year 50 B. C. all Gaul was
covered with impenetrable forests,
6
00:01:58,284 --> 00:02:00,626
where calm peace and
quite reigned supreme.
7
00:02:01,170 --> 00:02:06,613
Julius Caesar after much fierce fighting
h
Subtítulos para Travaux
keywords: douze, travaux, d, ast, rix, les, asterixerobertrom,
original filename: Douze_travaux_d_Ast__rix__Les.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,348 --> 00:00:46,103
ASTERIX EROBERT ROM
2
00:01:35,348 --> 00:01:37,304
Im Jahre 50 vor Christus
3
00:01:37,548 --> 00:01:39,903
war Gallien von dichten Wäldern bedeckt,
4
00:01:40,148 --> 00:01:42,457
in denen majestätische Stille herrschte.
5
00:01:42,708 --> 00:01:44,300
Und nur die Vögel...
6
00:01:47,028 --> 00:01:49,542
Hallo, hallo!
7
00:01:50,668 --> 00:01:53,307
Ich sagte, 50 vor Christus.
8
00:01:55,148 --> 00:01:58,857
Also 50 vor Christus
war Gallien von dichten Wäldern bedeckt,
9
00:01:59,108 --> 00:02:02,066
in denen majestätische Stille herrschte.
10
00:02:03,028 --> 00:02:06,304
Jul
Subtítulos para Travaux
keywords: douze, travaux, d, ast, rix, les, the, twelve, tasks, of, asterix, 1976, en,
original filename: Douze_Travaux_d_Ast_rix_Les_The_Twelve_Tasks_Of_Asterix__1976_en.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2410}{2587}In the year 50 B.C. all Gaul, was|covered with impenetrable forest...
{2596}{2761}where calm peace and quite|reigned supreme, only the birds...
{2767}{2923}Hey wait a moment! Wait a moment!|I said the year 50 B.C!
{2955}{3069}In the year 50 B.C. all Gaul was|covered with impenetrable forests,
{3075}{3211}where calm peace and|quite reigned supreme.
{3231}{3408}Julius Caesar after much fierce fighting|had succeeded in conquering Gaul...
{3423}{3570}intending to set the seal of Romans|civilisation on his latest conquest.
{4032}{4179}Yes, all Gaul, now known as France,|was occupied by the Romans.
{4208}{4380}Well no not
Subtítulos para Travaux
keywords: douze, travaux, d, ast, rix, les, the, twelve, tasks, of, asterix, 1976, gr, 1,
original filename: Douze_Travaux_d_Ast_rix_Les_The_Twelve_Tasks_Of_Asterix__1976_gr(1).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,164 --> 00:00:44,123
?? 12 ????? ??? ???????
2
00:01:34,524 --> 00:01:38,073
?? 50 ?.?. ??? ? ???????,
?????? ? ??????...
3
00:01:38,244 --> 00:01:42,999
?????????? ??? ????? ????,
???? ???????? ? ??????? ??????.
4
00:01:43,684 --> 00:01:46,517
???? ?? ??????...
??? ??????!
5
00:01:49,884 --> 00:01:53,672
????, ?? 50 ?.?.
???????, ?????????.
6
00:01:54,524 --> 00:01:58,364
?? 50 ?.?. ??? ? ???????
?????????? ??? ????? ????...
7
00:01:58,364 --> 00:02:01,515
???? ????????
? ??????? ??????.
8
00:02:02,164 --> 00:02:06,715
? ??????? ???????? ?? ???????
????? ????????? ?? ?
Subtítulos para Travaux
keywords: douze, travaux, dasterix, les, 1976, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, the, twelve, tasks, of,
original filename: Douze travaux dAsterix Les (1976) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,400 --> 00:01:40,144
In the year 50 B.C. all Gaul, now known as France, was
covered with impenetrable forest...
2
00:01:40,437 --> 00:01:44,891
where calm peace and quite
reigned supreme, only the birds...
3
00:01:45,386 --> 00:01:51,249
Hey wait a moment! Wait a moment!
I said the year 50 B.C!
4
00:01:53,587 --> 00:01:58,454
In the year 50 B.C. all Gaul was
covered with impenetrable forests,
5
00:01:58,458 --> 00:02:00,800
where calm peace and
quite reigned supreme.
6
00:02:01,344 --> 00:02:06,787
Julius Caesar after much fierce fighting
had succeeded in conquering Gaul...
7
Subtítulos para Travaux
keywords: douze, travaux, d, ast, rix, les, the, twelve, tasks, of, asterix, 1976, ru,
original filename: Douze_Travaux_d_Ast_rix_Les_The_Twelve_Tasks_Of_Asterix__1976_ru.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,640 --> 00:00:46,350
"?????????? ???????? ?????????"
2
00:01:35,840 --> 00:01:40,040
? 50-? ???? ?? ????? ??? ??? ??????,
????????? ??????? ??? ???????...
3
00:01:40,075 --> 00:01:44,240
...???? ??????? ??????? ??????,
??? ?????? ??????, ??? ? ???????????.
4
00:01:44,275 --> 00:01:46,205
?????? ?????...
5
00:01:46,240 --> 00:01:49,152
??, ?????????! ?????????!
6
00:01:50,240 --> 00:01:53,949
? ??????, ? 50-? ???? ?? ????? ???...
7
00:01:54,240 --> 00:01:56,205
??? ???, ???????!
8
00:01:56,240 --> 00:02:00,240
????, ? 50-? ???? ?? ????? ??? ???
??????, ????????? ??????? ???
Subtítulos para Travaux
keywords: douze, travaux, d'asterix, les, 1976, 1, cd, estonian, et, the, twelve, tasks, of,
original filename: Douze travaux d'Asterix, Les - 1976 - 1CD - Estonian - et - d8f1219eaa4f8545e144496d70d7d605.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,600 --> 00:00:45,300
"ASTERIXI KAKSTEIST V?GITEGU"
2
00:01:34,800 --> 00:01:39,000
50-ndail aastail enne meie aega kogu Gallia, mis on praegu tuntud Prantsusmaana...
3
00:01:39,000 --> 00:01:43,200
...oli kaetud paksude metsadega, kus valitses vaikus ja rahu.
4
00:01:43,200 --> 00:01:45,200
Ainult linnud...
5
00:01:45,200 --> 00:01:48,100
Hei, oodake! Oodake!
6
00:01:49,200 --> 00:01:52,900
Ma ?tlesin, 50-ndail enne meie aega...
7
00:01:53,200 --> 00:01:55,200
Just nii, t?nan!
8
00:01:55,200 --> 00:01:59,200
Niisiis, 50-ndail enne meie aega kogu Gallia, t?na tuntud Prantsusmaa