Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,160 --> 00:00:53,277
M?j otec ??kal, ?e arm?da
d?l? z mu?e jednoho.
2
00:00:53,800 --> 00:00:55,870
Ale nikdy nev?te koho.
3
00:00:56,600 --> 00:00:58,670
Neznal Rolanda Bozze.
4
00:01:02,520 --> 00:01:03,669
Vst?vat!
5
00:01:04,160 --> 00:01:06,355
Vst?vat sakra!
Rychle.
6
00:01:06,600 --> 00:01:10,275
Zvedn?te svoje l?n? zadky
z postel?!
7
00:01:13,680 --> 00:01:17,468
M?te 15 minut, nebo budete d?lat
kliky, dokud ne?eknu dost.
8
00:01:17,680 --> 00:01:20,717
Pohyb. Pohyb.
Vst?vat! Rychle!
9
00:01:20,960 --> 00:01:23,793
Vemte si pono?ky a padejte,
vy pod?lan? sle
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: the, dinosaur, hunter, 2000, 1, cd, czech, cz, kinobox, cesky,
original filename: The Dinosaur Hunter - 2000 - 1CD - Czech - cz - f9c64634b01d488043f5038844f4dd96.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,640 --> 00:00:19,110 X1:200 X2:519 Y1:436 Y2:509
HOLLYWOOD CLASSIC
uv?d?
2
00:00:32,360 --> 00:00:36,558 X1:221 X2:497 Y1:474 Y2:508
LOVEC DINOSAUR?
3
00:01:12,040 --> 00:01:14,952 X1:164 X2:556 Y1:137 Y2:217
D?kujeme v?m za n?v?t?vu
Tyrellova muzea.
4
00:01:15,120 --> 00:01:16,519 X1:245 X2:461 Y1:129 Y2:164
V?chod je zde.
5
00:01:39,520 --> 00:01:42,796 X1:102 X2:606 Y1:129 Y2:203
Tyrellovo paleontologick? muzeum
se uzav?r?.
6
00:01:43,080 --> 00:01:45,719 X1:113 X2:592 Y1:129 Y2:158
T???me se na va?i dal?? n?v?t?vu.
7
00:02:35,400 --> 00:02:36,799 X1:196 X2:520 Y1:479 Y
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: the, road, to, el, dorado, 2000, 2, cd, czech, cz, kinobox, cesky, 1,
original filename: The Road to El Dorado - 2000 - 2CD - Czech - cz - c95ac9ee737efee120f45251e2aa5188.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,839 --> 00:00:03,796
Zkus ten kaktus.
2
00:00:15,959 --> 00:00:18,314
S t?mhle ho nem??e? minout.
3
00:00:19,080 --> 00:00:21,035
To je v po??dku.
4
00:00:27,879 --> 00:00:32,317
- Jak je to daleko do El Dorada?
- Budem tam kolem p?lnoci.
5
00:00:41,680 --> 00:00:43,636
Kam m?me nam??en??
6
00:00:43,720 --> 00:00:46,109
- Za jedn?m d?v?etem.
- D?v?etem?
7
00:00:46,200 --> 00:00:48,270
Ano, d?v?etem.
8
00:00:48,359 --> 00:00:50,715
Mysl??, ?e nem??u zn?t ??dn? d?v?e?
9
00:00:50,800 --> 00:00:54,633
- Poka?d? v?s roz??l?m, co?
- V?t?inou jo.
10
00:00:57,120 --> 00:01
Advertisement:
------------
------------
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: fantozzi, contro, tutti, 1980, 1, cd, czech, cz, kinobox, cesky,
original filename: Fantozzi contro tutti - 1980 - 1CD - Czech - cz - 42f7fa74d7e03d887b7e725d37378e1a.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,515 X1:188 X2:532 Y1:479 Y2:514
Hollywood Classic uv?d?
2
00:00:09,440 --> 00:00:14,309 X1:207 X2:511 Y1:479 Y2:514
Mal?ry pana ??etn?ho
3
00:01:30,960 --> 00:01:37,115 X1:130 X2:585 Y1:435 Y2:515
V t?to budov? s?dl? ?editelstv?
jedn? velk? italsk? spole?nosti.
4
00:01:37,600 --> 00:01:42,628 X1:097 X2:624 Y1:435 Y2:515
Hospod??sk? krize a z?vratn? inflace
vyvolala mezi ??ednictvem
5
00:01:43,080 --> 00:01:48,438 X1:151 X2:570 Y1:435 Y2:515
neb?val?, n?kdy a? chorobn?
pracovn? vyp?t?.
6
00:02:07,440 --> 00:02:09,112 X1:267 X2:454 Y1:435 Y2:509
12. ?ervence
?tv
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: konec, basniku, v, cechach, 1993, 1, cd, czech, cz, kinobox, cesky,
original filename: Konec basniku v Cechach - 1993 - 1CD - Czech - cz - 6142480a274877ed1e9a1689817a7ea0.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,147 --> 00:00:02,341
HLAS ?T?P?NA
2
00:00:02,427 --> 00:00:07,182
V kosmu plat? z?kon, ?e t?lesa se
od sebe vzdaluj? t?m rychleji...
3
00:00:07,267 --> 00:00:11,863
...??m v?ce jsou od sebe vzd?len?.
4
00:00:11,947 --> 00:00:16,896
Proto se nep?etr?it?
vz?jemn? opou?t?me.
5
00:00:16,987 --> 00:00:23,301
Lou?en? jsou dojemn?
a n?vraty pln? p?ekvapen?.
6
00:00:54,827 --> 00:01:04,384
Kdy? v?m pacient zem?e cestou,
vezmou ho na patologii za 2 hodiny.
7
00:01:04,467 --> 00:01:09,939
- A co m?m te? d?lat?
- Jezdit s n?m 2 hodiny po m?st?.
8
00:01:32,707 --> 00:01:39,340
Tak pa
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: ecce, homo, homolka, 1969, 1, cd, czech, cz, kinobox, cesky,
original filename: Ecce Homo Homolka - 1969 - 1CD - Czech - cz - dd7feeb9944f2ea1679bfbe5e944d7aa.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,520 --> 00:01:29,478
Franto, Franto...
2
00:01:32,200 --> 00:01:35,158
Tady je mraveni?t? asi... nebo... jau!
3
00:01:36,800 --> 00:01:39,758
No, pros?m t?...
- No, co pros?m t?...
4
00:01:40,880 --> 00:01:43,838
Jau!
No vid??! Mn? vlez...
5
00:01:43,920 --> 00:01:46,673
mn? vlez do nohavice asi.
6
00:01:46,800 --> 00:01:49,758
V?? co, tak si ty kalhoty sundej.
7
00:01:49,960 --> 00:01:52,918
Hm... to je fakt... jau...
8
00:01:55,800 --> 00:01:58,633
Jau!
- Co je?
9
00:01:58,800 --> 00:02:01,758
To je stra?n? tohle... mn? taky.
To se ned? vydr?et.
10
00:02:07,480
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,080 --> 00:00:17,992 X1:188 X2:530 Y1:447 Y2:516
Dobr? ve?er.
- Dobr? ve?er. Poj?te d?l.
2
00:00:18,320 --> 00:00:21,392 X1:278 X2:439 Y1:446 Y2:516
- D?kuju.
- Jste prvn?.
3
00:00:28,000 --> 00:00:29,672 X1:194 X2:523 Y1:448 Y2:516
Je to tady?
- Snad ano. ?tvrt? patro.
4
00:00:36,080 --> 00:00:39,356 X1:159 X2:558 Y1:447 Y2:516
Dobr? ve?er.
- Dobr? ve?er. Jirko, ty boty...
5
00:00:40,840 --> 00:00:44,753 X1:188 X2:530 Y1:447 Y2:516
Dobr? ve?er.
- Dobr? ve?er. Poj?te d?l.
6
00:00:45,320 --> 00:00:46,753 X1:234 X2:483 Y1:482 Y2:516
- Ty boty ke st?n?.
7
00:00:52,600 --> 00
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: veronica, guerin, 2003, 1, cd, czech, cz, dragon, storm, kinobox, cesky,
original filename: Veronica Guerin - 2003 - 1CD - Czech - cz - 68f0662006a741fb1bdd98790f95a1a0.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,120 --> 00:00:08,192 X1:272 X2:447 Y1:453 Y2:474
BlueDog a Intersonic uv?d?j?
2
00:00:11,560 --> 00:00:16,190 X1:274 X2:448 Y1:448 Y2:474
DRA?? BOU?E
3
00:01:18,080 --> 00:01:21,231 X1:198 X2:522 Y1:484 Y2:510
KARPATY L?TA P?N? 1190
4
00:04:20,000 --> 00:04:21,877 X1:132 X2:588 Y1:453 Y2:479
M?m sp??nou zpr?vu pro kr?le Fastrada.
5
00:04:22,000 --> 00:04:24,355 X1:197 X2:522 Y1:425 Y2:479
- Jsi u n?ho ohl??en?
- Hrad je ve velk?m ohro?en?.
6
00:04:24,680 --> 00:04:27,592 X1:217 X2:500 Y1:425 Y2:479
- Pov?z to tedy mn?.
- Pevnost byla napadena.
7
00:04:28,640 --> 00:04:29,709
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,360 --> 00:00:57,797
V?t?m v?s na Ithack? univerzit?.
Tohle je ona, p??mo tady.
2
00:00:57,880 --> 00:01:00,314
Dnes to bude kloudn? prohl?dka.
3
00:01:00,400 --> 00:01:03,039
Uk??u v?m to, co pot?ebujete v?d?t.
4
00:01:03,120 --> 00:01:05,839
Tohle je hlavn? ??st univerzity.
5
00:01:05,920 --> 00:01:08,275
Na tu si zvyknete.
6
00:01:08,360 --> 00:01:10,828
Tady se budete sch?zet
s kamar?dy a tak.
7
00:01:10,920 --> 00:01:13,878
Poj?te ke mn?. Dr?te se pohromad?.
8
00:01:13,960 --> 00:01:17,111
U? jsem za?il probl?my
s opozdilci, OK?
9
00:01:17,200 --> 00:01:20,158
Z?s
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: cert, vi, proc, 2003, 1, cd, czech, cz, kinobox, cesky,
original filename: Cert vi proc - 2003 - 1CD - Czech - cz - ea0e95e6d721e4715a6397de8dd42d61.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,160 --> 00:00:36,037 X1:222 X2:498 Y1:492 Y2:521
Kam se to v?ichni ?enou?
2
00:00:36,160 --> 00:00:41,314 X1:194 X2:525 Y1:453 Y2:526
?ekl bych, ?e na jarmark,
nebo, ?e by na zbo?nou pou??
3
00:00:41,440 --> 00:00:42,839 X1:245 X2:472 Y1:492 Y2:526
Chv?li jsme tu nebyli,
4
00:00:42,960 --> 00:00:46,396 X1:236 X2:480 Y1:458 Y2:521
tak?e nem?m p?ehled,
Va?e Veli?enstvo!
5
00:00:46,520 --> 00:00:49,671 X1:325 X2:390 Y1:492 Y2:521
Chv?li!
6
00:00:49,800 --> 00:00:56,558 X1:223 X2:496 Y1:458 Y2:526
Sedm let se hon?me
po boji?t?ch, a co z toho?
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,950 X1
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:04,220 --> 00:04:06,290
Helejte se, ale my bysme se
vlastn? m?li zeptat,
2
00:04:06,380 --> 00:04:08,336
kde ta Radost je, ne?
3
00:04:08,420 --> 00:04:10,376
Tak se zept?me, no.
- No ano, to je pravda.
4
00:04:10,540 --> 00:04:12,610
Po?kej...prosim v?s,
prosim v?s p?kn?,
5
00:04:12,740 --> 00:04:15,049
nev?te, kde je tady zotavovna Radost?
- Zotavovna Radost?
6
00:04:15,180 --> 00:04:18,172
Tak pod?vejte se...
...to je t?mhle ta velk? budova naho?e, jo.
7
00:04:18,300 --> 00:04:20,211
Nen? to ??k vysoko?
- Jo.
8
00:04:20,340 --> 00:04:22,695
To je s tou zelenou st?echou,
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: kdo, chce, zabit, jessii, 1966, 1, cd, czech, cz, kinobox, cesky,
original filename: Kdo chce zabit Jessii - 1966 - 1CD - Czech - cz - cce51f880057ac850ddc8f24fe6a2db4.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,240 --> 00:02:40,958 X1:338 X2:381 Y1:486 Y2:511
Tak.
2
00:02:43,280 --> 00:02:45,236 X1:265 X2:455 Y1:484 Y2:516
No, Jind?ichu, bro?!
3
00:02:46,920 --> 00:02:49,639 X1:266 X2:452 Y1:452 Y2:511
- Na co?
- Ale n? ko?! Bro?!
4
00:02:50,080 --> 00:02:53,755 X1:299 X2:418 Y1:450 Y2:511
- Jo, bro?!
Jak velkou?
5
00:02:54,000 --> 00:02:56,468 X1:272 X2:446 Y1:452 Y2:511
- Je tam na stole!
- Aha.
6
00:03:00,720 --> 00:03:04,429 X1:211 X2:508 Y1:450 Y2:517
Po?kej, pros?m t?! To j? sama.
P?edstav si, ?e p?ijede
7
00:03:04,520 --> 00:03:07,990 X1:244 X2:474 Y1:452 Y2:511
i profes
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: bring, it, on, again, 2004, 1, cd, czech, cz, kinobox, cesky,
original filename: Bring It On Again - 2004 - 1CD - Czech - cz - 85452647380cfba5d17c560fd3b61808.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,967 --> 00:00:39,482
No bo?e! J? chc?pnu!
Loni jsem byla na gymplu!
2
00:00:39,567 --> 00:00:42,479
Ale te? jsem tu!
Vyberte m? o t?mu!
3
00:00:42,567 --> 00:00:45,320
- Fantazie.
- Co pros?m?
4
00:00:45,407 --> 00:00:48,717
Ale nic. Nem?l bych v?s brzdit.
P?ekon?v?te o?ek?v?n?.
5
00:00:48,807 --> 00:00:51,321
- Jak to?
- Je ve v?s energie.
6
00:00:51,407 --> 00:00:54,604
- Ale p?idejte trochu na hlase.
- Budu se sna?it.
7
00:00:54,687 --> 00:00:55,836
Pokra?ujte.
8
00:00:55,927 --> 00:00:59,761
No j?! No hele!
Jsem te? na vysok? ?kole!
9
00:00:59,847 --> 00:01:03,5
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,293 --> 00:00:53,410
M?j otec ??kal, ?e arm?da
d?l? z mu?e jednoho.
2
00:00:53,933 --> 00:00:56,003
Ale nikdy nev?te koho.
3
00:00:56,733 --> 00:00:58,803
Neznal Rolanda Bozze.
4
00:01:02,653 --> 00:01:03,802
Vst?vat!
5
00:01:04,293 --> 00:01:06,488
Vst?vat sakra!
Rychle,
6
00:01:06,733 --> 00:01:10,408
Z vedn?te svoje l?n? zadky
z postel?!
7
00:01:13,813 --> 00:01:17,601
M?te 1 5 minut, nebo budete d?lat
kliky, dokud ne?eknu dost,
8
00:01:17,813 --> 00:01:20,850
Pohyb, Pohyb,
Vst?vat! Rychle!
9
00:01:21,093 --> 00:01:23,926
Vemte si pono?ky a padejte,
vy pod?lan? s
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: espalda, del, mundo, la, 2000, 1, cd, czech, cs, backofworld, fra, cesky, compl, utf,
original filename: Espalda del mundo, La - 2000 - 1CD - Czech - cs - 93f5dd144c0389e288d75011b8c880aa.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,207 --> 00:01:02,601
<b>ZÃDA SV?TA</b>
2
00:01:05,007 --> 00:01:09,444
<i>DÃt?</i>
3
00:01:35,647 --> 00:01:38,002
Vstávám brzo, v 6:30.
4
00:01:38,327 --> 00:01:40,636
MusÃm vstát tiÅ¡e
5
00:01:40,807 --> 00:01:41,956
a obléknout se
6
00:01:42,127 --> 00:01:43,560
do práce.
7
00:01:44,047 --> 00:01:47,164
SnažÃm se nikoho neprobudit,
protože kdybych n?koho probudil,
8
00:01:47,367 --> 00:01:50,404
vzbudili by se moji brat?i a sestry
a moje maminka.
9
00:01:51,447 --> 00:01:54,041
Proto musÃm odejÃt
v tichosti
10
00:01:54,527 --> 00:01:55,801
se svým ná?adÃm.
11
00:02:05,647 --> 00:02:08
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,120 --> 00:00:08,192 X1:272 X2:447 Y1:453 Y2:474
BlueDog a Intersonic uvádìjÃ
2
00:00:11,560 --> 00:00:16,190 X1:274 X2:448 Y1:448 Y2:474
DRAÃÃ BOUÃE
3
00:01:18,080 --> 00:01:21,231 X1:198 X2:522 Y1:484 Y2:510
KARPATY LÃTA PÃNÃ 1190
4
00:04:20,000 --> 00:04:21,877 X1:132 X2:588 Y1:453 Y2:479
Mám spìšnou zprávu pro krále Fastrada.
5
00:04:22,000 --> 00:04:24,355 X1:197 X2:522 Y1:425 Y2:479
- Jsi u nìho ohlášen?
- Hrad je ve velkém ohroženÃ.
6
00:04:24,680 --> 00:04:27,592 X1:217 X2:500 Y1:425 Y2:479
- Povìz to tedy mnì.
- Pevnost byla napadena.
7
00:04:2
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,301 --> 00:00:50,657
HR??I SE SMRT?
2
00:01:55,541 --> 00:01:58,419
Dnes je dobr? den na um?r?n?.
3
00:02:00,221 --> 00:02:04,373
- Co je mu?
- Fe??k. Zavolejte n?koho.
4
00:02:04,542 --> 00:02:07,614
Fe??ci, na ostatn?
nezbejv? ?as.
5
00:02:08,262 --> 00:02:11,857
- Co j? je?
- Krv?c?.
6
00:02:12,022 --> 00:02:19,133
- Vagin?ln? krv?cen?.
- Asi pokoutn? potrat.
7
00:02:19,302 --> 00:02:23,454
- Mus?me ji otev??t.
- V?echny s?ly jsou pln?.
8
00:02:23,622 --> 00:02:28,138
- Tohle sp?ch?. Odoperuji ji j?.
- Vy nesm?te!
9
00:02:28,302 --> 00:02:33,092
D?lejte!
Vyve?te
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: how, i, won, the, war, 1967, 1, cd, czech, cz, int, kinobox, cesky,
original filename: How I Won the War - 1967 - 1CD - Czech - cz - ca32bca17183e294a07fa07a7c598303.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,520 --> 00:00:18,670
R?N, N?MECKO 1945
2
00:00:19,120 --> 00:00:22,157
T?et? ?eta, ?tvrt? mu?ket??i.
Pohyb.
3
00:00:22,280 --> 00:00:24,236
Pohyb.
4
00:00:26,840 --> 00:00:30,799
T?et? ?eta, ?tvrt? mu?ket??i.
Pohyb.
5
00:00:38,960 --> 00:00:40,916
Pohyb.
6
00:00:47,880 --> 00:00:49,677
Nafukovac? dru?stva vp?ed.
7
00:00:59,160 --> 00:01:01,116
Nalodit.
8
00:01:01,240 --> 00:01:03,117
Za mnou.
9
00:01:07,240 --> 00:01:08,912
Vyt?hnout vesla.
10
00:01:09,040 --> 00:01:10,837
P?ipravit se.
11
00:01:10,960 --> 00:01:12,916
P?dlovat.
12
00:01:23,080 --> 00:01:2
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: jak, basnikum, chutna, zivot, 1987, 1, cd, czech, cz, kinobox, cesky,
original filename: Jak basnikum chutna zivot - 1987 - 1CD - Czech - cz - 57c6b3aefd9409594032af81d044f7e0.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,720 --> 00:00:07,597
DovoIte, abych V?m p?edstaviI ty,
2
00:00:07,720 --> 00:00:11,508
kte?? ukon?iIi sv? studia na I?ka?sk?
fakuIt? v Praze
3
00:00:12,120 --> 00:00:17,069
a vyhov?Ii v?em podm?nk?m k z?sk?n?
tituIu doktor medic?ny.
4
00:00:18,840 --> 00:00:22,071
Anto? Jan, narozen v KoI?n?.
5
00:00:25,760 --> 00:00:29,196
Pasty??k V?cIav, narozen v Kyjov?.
6
00:00:33,240 --> 00:00:36,835
Thombo Numira Cassa,
narozen v Bujumbu?e.
7
00:00:39,280 --> 00:00:42,829
?afr?nek ?t?p?n, narozen v Hradi?ti.
8
00:00:49,200 --> 00:00:50,952
Spondeo acpoIiceor.
9
00:00:53,400 --> 0
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1257}{1335}M?j otec ??kal, ?e arm?da|d?l? z mu?e jednoho.
{1348}{1400}Ale nikdy nev?te koho.
{1418}{1470}Neznal Rolanda Bozze.
{1566}{1595}Vst?vat!
{1607}{1662}Vst?vat sakra!|Rychle.
{1668}{1760}Zvedn?te svoje l?n? zadky|z postel?!
{1845}{1940}M?te 15 minut, nebo budete d?lat|kliky, dokud ne?eknu dost.
{1945}{2021}Pohyb. Pohyb.|Vst?vat! Rychle!
{2027}{2098}Vemte si pono?ky a padejte,|vy pod?lan? sle?inky!
{2157}{2198}-Rychle!|-Pohyb!
{2203}{2261}-Nem?me celej den.|-Hn?te zadkem, voj?ne.
{2854}{2921}P???t? nebude|??dnej v?kend v base.
{2927}{2998}P???t? bude po??dnej|vojenskej soud.
{3004}{3105}Mo?n? p?r t??k?ch let|v Leavenworthu. Co ty
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}25.000|www.titulky.com
{1263}{1340}M?j otec ??kal, ?e arm?da|d?l? z mu?e jednoho.
{1354}{1405}Ale nikdy nev?te koho.
{1424}{1475}Neznal Rolanda Bozze.
{1572}{1600}Vst?vat!
{1613}{1667}Vst?vat sakra!|Rychle.
{1674}{1765}Zvedn?te svoje l?n? zadky|z postel?!
{1851}{1945}M?te 15 minut, nebo budete d?lat|kliky, dokud ne?eknu dost.
{1951}{2026}Pohyb. Pohyb.|Vst?vat! Rychle!
{2033}{2103}Vemte si pono?ky a padejte,|vy pod?lan? sle?inky!
{2163}{2203}-Rychle!|-Pohyb!
{2209}{2266}-Nem?me celej den.|-Hn?te zadkem, voj?ne.
{2860}{2926}P???t? nebude|??dnej v?kend v base.
{2933}{3003}P???t? bude po??dnej|vojenskej soud.
{3010}{3110}Mo?n? p?r t??
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1046}{1125}T ? B O R T Y G R ?
{1254}{1332}{Y:i}M?j otec ??kal, ?e arm?da|d?l? z mu?e jednoho.
{1345}{1397}{Y:i}Ale nikdy nev?te koho.
{1415}{1467}{Y:i}Neznal Rolanda Bozze.
{1563}{1592}Vst?vat!
{1604}{1659}Vst?vat sakra!|Rychle.
{1665}{1757}Zvedn?te svoje l?n? zadky|z postel?!
{1842}{1937}M?te 15 minut, nebo budete d?lat|kliky, dokud ne?eknu dost.
{1942}{2018}Pohyb. Pohyb.|Vst?vat! Rychle!
{2024}{2095}Vemte si pono?ky a padejte,|vy pod?lan? sle?inky!
{2154}{2195}- Rychle!|- Pohyb!
{2200}{2258}- Nem?me celej den.|- Hn?te zadkem, voj?ne.
{2851}{2918}P???t? nebude|??dnej v?kend v base.
{2924}{2995}P???t? bude po??dnej|vojenskej soud.
{
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: dont, say, a, word, 2001, cd, czech, cz, kinobox, cesky,
original filename: Dont Say a Word - 2001 - 1CD - Czech - cz - c6858b7d6205872ffbb9ad6b25f7d5ba.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,332 --> 00:01:25,405
LISTOPAD 1991
2
00:01:46,692 --> 00:01:51,403
Aby bylo jasno,
j? sanfranciskej fotbalovej t?m ?eru.
3
00:01:51,492 --> 00:01:54,644
Montana a Rice pat?ej najisto do S?n? sl?vy.
4
00:01:54,733 --> 00:01:57,087
Ale dotahujou s?zky?
5
00:01:57,173 --> 00:01:59,686
Ne. Giants jsou na tom l?p.
6
00:02:00,013 --> 00:02:03,209
N?co v?m ?eknu. Dejte mi Simmse, Bavara,
7
00:02:03,293 --> 00:02:05,567
Meggetta a Taylora.
8
00:02:05,653 --> 00:02:08,485
Tyhle chlapi jsou holej z?klad.
Ty um?j dotahovat.
9
00:02:08,573 --> 00:02:12,360
A to se ani nezmi?uju o M
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: in, enemy, hands, 2004, 1, cd, czech, cz, kinobox, cesky,
original filename: In Enemy Hands - 2004 - 1CD - Czech - cz - 68505e0afa34cc0bab5e03fcdf0f6711.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:23,276 X1:210 X2:522 Y1:418 Y2:450
HOLLYWOOD CLASSIC UV?D?
2
00:00:24,040 --> 00:00:30,513 X1:133 X2:597 Y1:423 Y2:499
Po vypuknut? Druh? sv?tov? v?lky
zv??ilo N?mecko v?robu ponorek o 1000%.
3
00:00:30,640 --> 00:00:34,269 X1:202 X2:531 Y1:423 Y2:456
Vyr?b?lo 17 ponorek za m?s?c.
4
00:00:35,040 --> 00:00:40,239 X1:160 X2:573 Y1:423 Y2:499
Hitler v?d?l, ?e kl?? k v?t?zstv? v?lky
v Evrop? spo??v? v ovl?dnut? Atlantiku.
5
00:00:42,760 --> 00:00:44,910 X1:235 X2:496 Y1:424 Y2:456
A m?li ho pod kontrolou.
6
00:00:51,280 --> 00:00:54,158 X1:278 X2:452 Y1:423 Y2:450
V hl
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,080 --> 00:00:13,512 X1:279 X2:442 Y1:454 Y2:520
MAGIC BOX
uv?d?
2
00:00:14,280 --> 00:00:17,680 X1:142 X2:574 Y1:452 Y2:526
John Holmes byl prvn? hv?zdou
pornofilm?. ??kali mu "Kr?l".
3
00:00:17,680 --> 00:00:20,800 X1:155 X2:561 Y1:446 Y2:526
??k? se, ?e hr?l ve v?ce
ne? tis?ci filmech pro dosp?l?.
4
00:00:20,800 --> 00:00:24,080 X1:186 X2:533 Y1:446 Y2:526
??k? se, ?e byl nechvaln?
zn?m? po cel?m sv?t?.
5
00:00:24,080 --> 00:00:27,000 X1:193 X2:522 Y1:446 Y2:520
??k? se, ?e soulo?il
se ?trn?cti tis?ci ?enami.
6
00:00:27,000 --> 00:00:31,790 X1:126 X2:589 Y1:452 Y2:526
Toto
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: eva, tropi, hlouposti, 1939, 1, cd, czech, cz, kinobox, cesky,
original filename: Eva tropi hlouposti - 1939 - 1CD - Czech - cz - 1ae4e14ee8689cfdbe40aa4aebc9e693.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,400 --> 00:00:59,235 X1:240 X2:480 Y1:483 Y2:515
Hluk motoru, r?na
2
00:01:01,240 --> 00:01:02,878 X1:145 X2:574 Y1:482 Y2:516
Slu?ebn?: Proboha, co se d?je?
3
00:01:03,400 --> 00:01:06,119 X1:226 X2:491 Y1:447 Y2:516
Teta: To nic nen?.
Toho si nev??mejte.
4
00:01:06,320 --> 00:01:08,436 X1:161 X2:557 Y1:483 Y2:516
To se jen Eva vr?tila z v?letu.
5
00:01:24,720 --> 00:01:27,109 X1:240 X2:480 Y1:483 Y2:515
Hluk motoru, r?na
6
00:01:37,880 --> 00:01:39,552 X1:196 X2:522 Y1:447 Y2:516
Eva: Dobr? den, teto Pa.
Tak u? jsem tady.
7
00:01:39,640 --> 00:01:41,358 X1:211 X2:507 Y1:4
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,160 --> 00:00:53,277
M?j otec ??kal, ?e arm?da
d?l? z mu?e jednoho.
2
00:00:53,800 --> 00:00:55,870
Ale nikdy nev?te koho.
3
00:00:56,600 --> 00:00:58,670
Neznal Rolanda Bozze.
4
00:01:02,520 --> 00:01:03,669
Vst?vat!
5
00:01:04,160 --> 00:01:06,355
Vst?vat sakra!
Rychle.
6
00:01:06,600 --> 00:01:10,275
Zvedn?te svoje l?n? zadky
z postel?!
7
00:01:13,680 --> 00:01:17,468
M?te 15 minut, nebo budete d?lat
kliky, dokud ne?eknu dost.
8
00:01:17,680 --> 00:01:20,717
Pohyb. Pohyb.
Vst?vat! Rychle!
9
00:01:20,960 --> 00:01:23,793
Vemte si pono?ky a padejte,
vy pod?lan? sle
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1046}{1125}T Ã B O R T Y G R Ã
{1254}{1332}{Y:i}Mùj otec øÃkal, že armáda|dìlá z muže jednoho.
{1345}{1397}{Y:i}Ale nikdy nevÃte koho.
{1415}{1467}{Y:i}Neznal Rolanda Bozze.
{1563}{1592}Vstávat!
{1604}{1659}Vstávat sakra!|Rychle.
{1665}{1757}Zvednìte svoje lÃný zadky|z postelÃ!
{1842}{1937}Máte 15 minut, nebo budete dìlat|kliky, dokud neøeknu dost.
{1942}{2018}Pohyb. Pohyb.|Vstávat! Rychle!
{2024}{2095}Vemte si ponožky a padejte,|vy podìlaný sleèinky!
{2154}{2195}- Rychle!|- Pohyb!
{2200}{2258}- Nemáme celej den.|- Hnìte zadkem, vojÃne.
{2851}{2918}PøÃÅ¡tì nebude|žádnej vÃkend v base.
{2924}{2995}PøÃ
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: husbands, and, wives, 1992, 1, cd, czech, cz, kinobox, cesky,
original filename: Husbands and Wives - 1992 - 1CD - Czech - cz - d2127aaa22786f81eb9a638b076aa41a.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,169 --> 00:01:54,966
Kdy? Einstein oslavoval
2
00:01:55,169 --> 00:01:57,967
sedmdes?t? narozeniny,
3
00:01:58,169 --> 00:02:01,206
uspo??dali pro n?j kolokvium.
4
00:02:01,449 --> 00:02:03,758
A on ?ekl:
5
00:02:04,569 --> 00:02:08,608
"B?h nehraje s vesm?rem kostky."
6
00:02:08,809 --> 00:02:11,403
Ne, on si hraje na schov?vanou.
7
00:02:11,609 --> 00:02:15,158
U?te se ps?t filmov? sc?n??e,
televizn? sc?n??e, hry...
8
00:02:15,369 --> 00:02:17,325
Je???i, to jsou kecy.
9
00:02:17,529 --> 00:02:20,566
Psan? se nau?it ned?.
M??e? nasm?rovat studenty
10
00:02:20,769
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: wo, hu, cang, long, 2000, 2, cd, czech, cz, crouching, tiger, hidden, dragon, internal, tide, cesky, 1,
original filename: Wo hu cang long - 2000 - 2CD - Czech - cz - 144c9e158e36d6bd2d2238f1057bbc43.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,120 --> 00:00:28,033
Jen klid. Kdybych cht?l ud?lat to,
co si mysl??, ud?lal bych to u? d?vno.
2
00:00:29,480 --> 00:00:31,516
Ur?it? tou??? po koupeli.
3
00:00:31,600 --> 00:00:34,751
Voda je daleko a t??ko se k n? dost?v?.
4
00:00:35,560 --> 00:00:37,869
Trochu jsem j? p?ivezl.
5
00:00:37,960 --> 00:00:40,474
A? bude? hotov?, m??e? si p?j?it moje ?aty.
6
00:00:40,800 --> 00:00:42,279
Jsou ?ist?.
7
00:00:57,760 --> 00:00:59,159
Neboj se.
8
00:01:01,440 --> 00:01:04,318
Budu zp?vat, abys v?d?la, kde jsem.
9
00:01:06,040 --> 00:01:08,918
Po koupeli bude? trochu klidn?j??.
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: kdochcezabtjessii, 1966, czech, kdo, chce, zabit, kinobox, cesky, my, super, ex, girlfriend,
original filename: KdochcezabtJessii1966-Czech.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,240 --> 00:02:40,958 X1:338 X2:381 Y1:486 Y2:511
Tak.
2
00:02:43,280 --> 00:02:45,236 X1:265 X2:455 Y1:484 Y2:516
No, Jindøichu, brož!
3
00:02:46,920 --> 00:02:49,639 X1:266 X2:452 Y1:452 Y2:511
- Na co?
- Ale né koš! Brož!
4
00:02:50,080 --> 00:02:53,755 X1:299 X2:418 Y1:450 Y2:511
- Jo, brož!
Jak velkou?
5
00:02:54,000 --> 00:02:56,468 X1:272 X2:446 Y1:452 Y2:511
- Je tam na stole!
- Aha.
6
00:03:00,720 --> 00:03:04,429 X1:211 X2:508 Y1:450 Y2:517
Poèkej, prosÃm tì! To já sama.
Pøedstav si, že pøijede
7
00:03:04,520 --> 00:03:07,990 X1:244 X2:474 Y1:452 Y2:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,119 --> 00:00:44,877
BONTON HOME ENTERTAINMENT
uv?d?
2
00:02:28,159 --> 00:02:31,151
Tak kde to jsi?
V n?jak?m motelu.
3
00:02:31,240 --> 00:02:35,152
Probudil ses a jsi v n?jak?m
motelu. Tady je kl??.
4
00:02:35,599 --> 00:02:43,359
Mo?n? jsi tu poprv?, ale mo?n?
taky t?den nebo p?r m?s?c?.
5
00:02:44,560 --> 00:02:48,269
T??ko ??ct. J? to nev?m.
Je to jen anonymn? pokoj.
6
00:02:50,759 --> 00:02:54,069
- Hled?m toho chl?pka.
- U? je tady.
7
00:02:55,840 --> 00:02:56,477
Lenny!
8
00:02:57,840 --> 00:02:59,353
Jmenuju se Leonard.
9
00:03:00,520 --> 00:03:04,558
- U?
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,193 --> 00:00:53,310
M?j otec ??kal, ?e arm?da
d?l? z mu?e jednoho.
2
00:00:53,833 --> 00:00:55,903
Ale nikdy nev?te koho.
3
00:00:56,633 --> 00:00:58,703
Neznal Rolanda Bozze.
4
00:01:02,553 --> 00:01:03,702
Vst?vat!
5
00:01:04,193 --> 00:01:06,388
Vst?vat sakra!
Rychle.
6
00:01:06,633 --> 00:01:10,308
Z vedn?te svoje l?n? zadky
z postel?!
7
00:01:13,713 --> 00:01:17,501
M?te 15 minut, nebo budete d?lat
kliky, dokud ne?eknu dost.
8
00:01:17,713 --> 00:01:20,750
Pohyb, Pohyb.
Vst?vat! Rychle!
9
00:01:20,993 --> 00:01:23,826
Vemte si pono?ky a padejte,
vy pod?lan? sl
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: wohucanglong, 2000, czech, crouching, tiger, hidden, dragon, internal, cd, 2, tide, cesky, 1,
original filename: Wohucanglong2000-Czech.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,120 --> 00:00:28,033
Jen klid. Kdybych chtìl udìlat to,
co si myslÃÅ¡, udìlal bych to už dávno.
2
00:00:29,480 --> 00:00:31,516
Urèitì toužÃÅ¡ po koupeli.
3
00:00:31,600 --> 00:00:34,751
Voda je daleko a tìžko se k nà dostává.
4
00:00:35,560 --> 00:00:37,869
Trochu jsem jà pøivezl.
5
00:00:37,960 --> 00:00:40,474
Až budeš hotová, mùžeš si pùjèit moje šaty.
6
00:00:40,800 --> 00:00:42,279
Jsou èisté.
7
00:00:57,760 --> 00:00:59,159
Neboj se.
8
00:01:01,440 --> 00:01:04,318
Budu zpÃvat, abys vìdìla, kde jsem.
9
00:01:06,040 --> 00:01:08,918
P
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: the, way, of, gun, 2000, 2, cd, czech, cz, 1, kinobox,
original filename: The Way of the Gun - 2000 - 2CD - Czech - cz - 5e55ec3d3fdb47d9fa02b4db007fa1e1.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,439 --> 00:00:35,759
Hej! Hej!
2
00:00:36,159 --> 00:00:38,435
Hej, vy. Zmizte!
3
00:00:39,880 --> 00:00:43,395
Jste snad degeni?
Padejte od toho auta!
4
00:00:43,520 --> 00:00:47,558
?ur?ci, nechte bejt to auto!
5
00:00:47,679 --> 00:00:52,036
Zmrdi, pohn?te prdelema
a vypadn?te od toho auta!
6
00:00:52,159 --> 00:00:55,435
Hele, b??te se vop?rat
n?kam jinam, hovada!
7
00:00:55,560 --> 00:00:58,869
Zav?i hubu, ty p??o,
nebo p?es n? dostane?.
8
00:01:01,119 --> 00:01:02,996
Co m?m podle tebe d?lat?
9
00:01:03,359 --> 00:01:06,272
Vl?tni tam na n?. Tak jdi.
10
00:0
Subtítulos para Tigerland 2000 1 Cd Czech Cz Kinobox Cesky
keywords: the, life, of, david, gale, 2003, cd, czech, cz, 2, kinobox, cesky, 1,
original filename: The Life of David Gale - 2003 - 3CD - Czech - cz - fda5ffe762121a2bcf50bf4c0f62e0ed.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,000
Tud?? ho nezam?stn?vali,
pokud nebyli zcela zoufal?.
2
00:00:04,200 --> 00:00:09,067
A pak mu zm?nili jm?no.
L?t? ti tady po?ta.
3
00:00:12,160 --> 00:00:13,512
Constance?
4
00:00:21,958 --> 00:00:23,597
Sakra!
5
00:00:28,559 --> 00:00:30,789
- Vy jste doktor?
- Ano. - Co se j? stalo?
6
00:00:31,120 --> 00:00:33,235
- Bude v po??dku.
- Ani jste se na ni nepod?val!
7
00:00:33,518 --> 00:00:36,317
Zrovna otv?rala po?tu
a najednou se skl?tila.
8
00:00:36,439 --> 00:00:38,908
Nech?pu, co se stalo.
9
00:00:39,039 --> 00:00:41,268
- Je tu doktor?
- Po