Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Three To Tango 1999 2 Cd Czech Cz Ttt Eng is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Three To Tango 1999 2 Cd Czech Cz Ttt Eng por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{500}http://titulky.aktualne.cz
{1365}{1404}T?I DO TANGA
{3883}{3925}Tak?e tam vejdeme ...
{3930}{3959}pod?me si ruce ....
{3964}{3988}Kam si sedneme ?
{3993}{4018}Na zadek.
{4024}{4066}-Jasn?. Dob?e. Na zadek.|-Jist?, pro? ne ?
{4071}{4134}-Pozdrav?? prvn? Ty nebo j? ?|-Pro? ne j? ?
{4139}{4222}-Dob?e. Bude to dobr?.|-Bude to ??asn?.
{4247}{4266}Ur?it? ?
{4273}{4364}Zd?lo se mi, ?e jsem tam p?i?el nah?.
{4369}{4406}Vlastn? a? na ubrousek.
{4415}{4512}A Julie McCoy z filmu Love Boat|tam byla a m?la t?i prsa.
{4525}{4628}Spadli jsme do hork?ho baz?nku.|A pak najednou ....
{4635}{4681}... si m? cht?la vz?t !
{4694}{4757}Asi jsem se zb
Subtítulos para Three To Tango 1999 2 Cd Czech Cz Ttt Eng
keywords: three, to, tango, 1999, 2, cd, czech, cz, ttt, eng,
original filename: Three to Tango - 1999 - 2CD - Czech - cz - 31fdc8517162827ecf503e227380d615.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{500}Subtitles revised & translated by Bajza.|Ne?ekejte kvalitu, o tu jsem se ani nepokou?el (je to jen komedie).
{1365}{1404}T?I DO TANGA
{3883}{3925}Tak?e tam vejdeme ...
{3930}{3959}pod?me si ruce ....
{3964}{3988}Kam si sedneme ?
{3993}{4018}Na zadek.
{4024}{4066}-Jasn?. Dob?e. Na zadek.|-Jist?, pro? ne ?
{4071}{4134}-Pozdrav?? prvn? Ty nebo j? ?|-Pro? ne j? ?
{4139}{4222}-Dob?e. Bude to dobr?.|-Bude to ??asn?.
{4247}{4266}Ur?it? ?
{4273}{4364}Zd?lo se mi, ?e jsem tam p?i?el nah?.
{4369}{4406}Vlastn? a? na ubrousek.
{4415}{4512}A Julie McCoy z filmu Love Boat|tam byla a m?la t?i prsa.
{4525}{4628}Spadli jsme do hork?ho baz?nku.|A
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1610}{1670}www.titulky.com
{1690}{1729}T?I DO TANGA
{4198}{4239}Vejdeme tam...
{4243}{4273}a pod?me mu ruku...
{4273}{4303}Kam si sedneme?
{4303}{4350}Sedneme si na zadek.
{4378}{4456}- Kdo pozdrav? jako prvn??|- Nejd??v pozdrav?m j?.
{4558}{4588}Ur?it??
{4588}{4652}Zd?lo se mi, ?e jsem tam p?i?el nah?.
{4678}{4723}Tedy a? na ubrousek.
{4723}{4793}A byla tam ta z Lodi l?sky a m?la t?i prsa.
{4843}{4894}Byli jsme spolu ve van?.
{4948}{4993}Cht?la si m? vz?t!
{5008}{5056}Asi jsem se zbl?znil.
{5083}{5098}V?? co?
{5098}{5145}Domluv?me si sign?l.
{5188}{5251}Kdy? za?ne? bl?bolit, d?m ti sign?l.
{5263}{5308}A kdy? nebude? bl?bolit,
{530
Advertisement:
------------
------------
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1690}{1729}T?I DO TANGA
{4198}{4239}Vejdeme tam...
{4243}{4273}a pod?me mu ruku...
{4273}{4303}Kam si sedneme?
{4303}{4350}Sedneme si na zadek.
{4378}{4456}- Kdo pozdrav? jako prvn??|- Nejd??v pozdrav?m j?.
{4558}{4588}Ur?it??
{4588}{4652}Zd?lo se mi, ?e jsem tam p?i?el nah?.
{4678}{4723}Tedy a? na ubrousek.
{4723}{4793}A byla tam ta z Lodi l?sky a m?la t?i prsa.
{4843}{4894}Byli jsme spolu ve van?.
{4948}{4993}Cht?la si m? vz?t!
{5008}{5056}Asi jsem se zbl?znil.
{5083}{5098}V?? co?
{5098}{5145}Domluv?me si sign?l.
{5188}{5251}Kdy? za?ne? bl?bolit, d?m ti sign?l.
{5263}{5308}A kdy? nebude? bl?bolit,
{5308}{5351}tak to dok??eme.
{53
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1710}{1749}T?I DO TANGA
{4218}{4259}Vejdeme tam...
{4263}{4293}a pod?me mu ruku...
{4293}{4323}Kam si sedneme?
{4323}{4370}Sedneme si na zadek.
{4398}{4476}- Kdo pozdrav? jako prvn??|- Nejd??v pozdrav?m j?.
{4578}{4608}Ur?it??
{4608}{4672}Zd?lo se mi, ?e jsem tam p?i?el nah?.
{4698}{4743}Tedy a? na ubrousek.
{4743}{4813}A byla tam ta z Lodi l?sky a m?la t?i prsa.
{4863}{4914}Byli jsme spolu ve van?.
{4968}{5013}Cht?la si m? vz?t!
{5028}{5076}Asi jsem se zbl?znil.
{5103}{5118}V?? co?
{5118}{5165}Domluv?me si sign?l.
{5208}{5271}Kdy? za?ne? bl?bolit, d?m ti sign?l.
{5283}{5328}A kdy? nebude? bl?bolit,
{5328}{5371}tak to dok??eme.
{54
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1620}{1680}www.titulky.com
{1700}{1739}T?I DO TANGA
{4218}{4260}Tak?e tam vejdeme ...
{4265}{4294}pod?me si ruce ....
{4299}{4323}Kam si sedneme ?
{4328}{4353}Na zadek.
{4359}{4401}-Jasn?. Dob?e. Na zadek.|-Jist?, pro? ne ?
{4406}{4469}-Pozdrav?? prvn? Ty nebo j? ?|-Pro? ne j? ?
{4474}{4557}-Dob?e. Bude to dobr?.|-Bude to ??asn?.
{4582}{4601}Ur?it? ?
{4608}{4699}Zd?lo se mi, ?e jsem tam p?i?el nah?.
{4704}{4741}Vlastn? a? na ubrousek.
{4750}{4847}A Julie McCoy z filmu Love Boat|tam byla a m?la t?i prsa.
{4860}{4963}Spadli jsme do hork?ho baz?nku.|A pak najednou ....
{4970}{5016}... si m? cht?la vz?t !
{5029}{5092}Asi jsem se zbl?znil.
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1610}{1670}www.titulky.com
{1690}{1729}T?I DO TANGA
{4198}{4239}Vejdeme tam...
{4243}{4273}a pod?me mu ruku...
{4273}{4303}Kam si sedneme?
{4303}{4350}Sedneme si na zadek.
{4378}{4456}- Kdo pozdrav? jako prvn??|- Nejd??v pozdrav?m j?.
{4558}{4588}Ur?it??
{4588}{4652}Zd?lo se mi, ?e jsem tam p?i?el nah?.
{4678}{4723}Tedy a? na ubrousek.
{4723}{4793}A byla tam ta z Lodi l?sky a m?la t?i prsa.
{4843}{4894}Byli jsme spolu ve van?.
{4948}{4993}Cht?la si m? vz?t!
{5008}{5056}Asi jsem se zbl?znil.
{5083}{5098}V?? co?
{5098}{5145}Domluv?me si sign?l.
{5188}{5251}Kdy? za?ne? bl?bolit, d?m ti sign?l.
{5263}{5308}A kdy? nebude? bl?bolit,
{530
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1710}{1749}T?I DO TANGA
{4218}{4259}Vejdeme tam...
{4263}{4293}a pod?me mu ruku...
{4293}{4323}Kam si sedneme?
{4323}{4370}Sedneme si na zadek.
{4398}{4476}- Kdo pozdrav? jako prvn??|- Nejd??v pozdrav?m j?.
{4578}{4608}Ur?it??
{4608}{4672}Zd?lo se mi, ?e jsem tam p?i?el nah?.
{4698}{4743}Tedy a? na ubrousek.
{4743}{4813}A byla tam ta z Lodi l?sky a m?la t?i prsa.
{4863}{4914}Byli jsme spolu ve van?.
{4968}{5013}Cht?la si m? vz?t!
{5028}{5076}Asi jsem se zbl?znil.
{5103}{5118}V?? co?
{5118}{5165}Domluv?me si sign?l.
{5208}{5271}Kdy? za?ne? bl?bolit, d?m ti sign?l.
{5283}{5328}A kdy? nebude? bl?bolit,
{5328}{5371}tak to dok??eme.
{54
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,892 --> 00:00:43,248
B?ezen 1 991 .
V?lka pr?v? skon?ila.
2
00:01:01,012 --> 00:01:02,411
M?me je?t? st??let?
3
00:01:02,652 --> 00:01:03,767
Co?e?
4
00:01:04,012 --> 00:01:06,207
M?me st??let na lidi?
5
00:01:06,452 --> 00:01:07,646
M?me st??let?
6
00:01:07,852 --> 00:01:09,808
To se pr?v? pt?m.
7
00:01:10,052 --> 00:01:11,804
Jak? je odpov?d??
8
00:01:12,052 --> 00:01:15,761
Nev?m. Sna??m se to zjistit.
9
00:01:16,012 --> 00:01:18,480
-Dej mi ?vejka?ku.
-U? jsem ti dal.
10
00:01:18,932 --> 00:01:22,686
M?? tam zrnko p?sku.
Nem??u ho vyndat.
11
00:01:23,092 -
Subtítulos para Three To Tango 1999 2 Cd Czech Cz Ttt Eng
keywords: three, to, tango, 1999, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Three to Tango (1999) - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1378}{1459}AÃK ÃÃGENÃ
{3879}{3921}Ãçeri girdik...
{3926}{3958}...el sýkýþtýk...
{3960}{3987}Nereye oturacaðýz?
{3989}{4017}Sandalyeye.
{4020}{4064}- Evet, sandalyeye.|- Neden olmasýn?
{4066}{4132}- Ãnce sen mi merhaba diyeceksin, ben mi?|- Ben diyeyim.
{4134}{4218}- Tamam. Ãyi. Baþarýlý geçecek.|- Harika olacak.
{4242}{4267}Emin misin?
{4269}{4360}Rüyamda bu görüþmeye giderken|çýplak olduðumu gördüm.
{4365}{4408}Ãzerimde sehpa örtüsü vardý.
{4410}{4508}Sonra Aþk Gemisi'nden Julie McCoy oradaydý|ve üç göðsü vardý.
{4521}{4624}Sonra sýcak bir küvete düþtük. Aniden...
{4631}{4677}...onunla evle
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{196}{343}SUBTITLING BY OVIDIU CHISE 092 29.37.87| ovidiuchise@yahoo.com.
{4196}{4243}Asa cã intrãm...
{4244}{4291}...ne strângem mâinile....
{4292}{4315}Unde stãm?
{4316}{4339}Jos.
{4340}{4387}-Corect. Bun. Jos.|-Da, de ce nu?
{4388}{4459}-Vei spune "hello" primul, sau eu?|-De ce nu eu?
{4460}{4554}-Bun. Va fi ok.|-Va fi mirific.
{4555}{4578}Esti sigur?
{4579}{4674}Am visat cã am fost la aceastã|întâlnire, nu aveam haine pe mine.
{4675}{4722}Ei bine, eu purtam o fustitã dantelatã
{4723}{4842}Si Julie McCoy din "Vaporul Dragostei"|era acolo si avea trei sâni.
{4843}{4962}Si am cãzut într-un fel de tub fierbinte|Si toatã...
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{196}{343}SUBTITLING BY OVIDIU CHISE 092 29.37.87| ovidiuchise@yahoo.com.
{4196}{4243}Asa cã intrãm...
{4244}{4291}...ne strângem mâinile....
{4292}{4315}Unde stãm?
{4316}{4339}Jos.
{4340}{4387}-Corect. Bun. Jos.|-Da, de ce nu?
{4388}{4459}-Vei spune "hello" primul, sau eu?|-De ce nu eu?
{4460}{4554}-Bun. Va fi ok.|-Va fi mirific.
{4555}{4578}Esti sigur?
{4579}{4674}Am visat cã am fost la aceastã|întâlnire, nu aveam haine pe mine.
{4675}{4722}Ei bine, eu purtam o fustitã dantelatã
{4723}{4842}Si Julie McCoy din "Vaporul Dragostei"|era acolo si avea trei sâni.
{4843}{4962}Si am cãzut într-un fel de tub fierbinte|Si toatã...
Subtítulos para Three To Tango 1999 2 Cd Czech Cz Ttt Eng
keywords: three, to, tango, 1999, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
original filename: Three to Tango (1999) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,176 --> 00:02:57,928
So we walk in...
2
00:02:58,136 --> 00:02:59,346
...shake hands....
3
00:02:59,555 --> 00:03:00,681
Where do we sit?
4
00:03:00,764 --> 00:03:01,807
Down.
5
00:03:02,057 --> 00:03:03,809
-Right. Good. Down.
-Yeah, why not?
6
00:03:03,976 --> 00:03:06,645
-Will you say hello first, or will I?
-Why don't I?
7
00:03:06,812 --> 00:03:10,315
-Good. This is gonna be okay.
-It's gonna be marvelous.
8
00:03:11,316 --> 00:03:12,150
Are you sure?
9
00:03:12,442 --> 00:03:16,238
I dreamt that when we walked
into this meeting, I had no clothes on.
10
00:0
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:47,970 --> 00:02:49,642
So we walk in...
2
00:02:49,850 --> 00:02:50,999
...shake hands....
3
00:02:51,210 --> 00:02:52,279
Where do we sit?
4
00:02:52,370 --> 00:02:53,359
Down.
5
00:02:53,610 --> 00:02:55,282
-Right. Good. Down.
-Yeah, why not?
6
00:02:55,450 --> 00:02:58,010
-Will you say hello first, or will I?
-Why don't I?
7
00:02:58,170 --> 00:03:01,526
-Good. This is gonna be okay.
-It's gonna be marvelous.
8
00:03:02,490 --> 00:03:03,286
Are you sure?
9
00:03:03,570 --> 00:03:07,199
I dreamt that when we walked
into this meeting, I had no clothes on.
10
00:0
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{991}{1075}B?ezen 1991 .|V?lka pr?v? skon?ila.
{1519}{1554}M?me je?t? st??let?
{1560}{1588}Co?e?
{1594}{1649}M?me st??let na lidi?
{1655}{1685}M?me st??let?
{1690}{1739}To se pr?v? pt?m.
{1745}{1789}Jak? je odpov???
{1795}{1888}Nev?m. Sna??m se to zjistit.
{1894}{1956}-Dej mi ?vejka?ku.|-U? jsem ti dal.
{1967}{2061}M?? tam zrnko p?sku.|Nem??u ho vyndat.
{2071}{2127}?ekl bych,|?e ten chlap je ozbrojenej.
{2227}{2260}Jo, je.
{2652}{2735}Gratuluju, odpr?sknuls "turbana" .
{2752}{2837}U? jsem myslel,|?e neuvid?m mrtvolu.
{2844}{2873}Vyblejskni m?.
{2968}{3014}T?l KR?LOV?
{3727}{3782}V?born? n?lada, hlu?n? hudba. . .
{3788}{3853}Stop, kur
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{1065}http://titulky.aktualne.cz
{1065}{1128}B?ezen 1991 .|V?lka pr?v? skon?ila.
{1590}{1635}M?me je?t? st??let?
{1635}{1665}Co?e?
{1665}{1713}M?me st??let na lidi?
{1725}{1765}M?me st??let?
{1770}{1814}To se pr?v? pt?m.
{1815}{1859}Jak? je odpov?d'?
{1875}{1930}Nev?m. Sna??m se to zjistit.
{1965}{2029}-Dej mi ?vejka?ku.|-U? jsem ti dal .
{2040}{2106}M?? tam zrnko p?sku.|Nem??u ho vyndat.
{2145}{2211}?ekl bych,|?e ten chlap je ozbrojenej.
{2295}{2329}Jo, je.
{2730}{2790}Gratuluju, odpr?sknuls "turbana".
{2820}{2884}U? jsem myslel,|?e neuvid?m mrtvolu.
{2921}{2962}Vyblejskni m?.
{3041}{3079}T?I KR?LOV?
{3806}{3866}V?born? n?lada, h
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4196}{4243}Asa c? intr?m...
{4244}{4291}...ne str?ngem m?inile....
{4292}{4315}Unde st?m?
{4316}{4339}Jos.
{4340}{4387}-Corect. Bun. Jos.|-Da, de ce nu?
{4388}{4459}-Vei spune "hello" primul, sau eu?|-De ce nu eu?
{4460}{4554}-Bun. Va fi ok.|-Va fi mirific.
{4555}{4578}Esti sigur?
{4579}{4674}Am visat c? am fost la aceast?|?nt?lnire, nu aveam haine pe mine.
{4675}{4722}Ei bine, eu purtam o fustit? dantelat?
{4723}{4842}Si Julie McCoy din "Vaporul Dragostei"|era acolo si avea trei s?ni.
{4843}{4962}Si am c?zut ?ntr-un fel de tub fierbinte|Si toat?...
{4963}{5010}...ea vroia o leg?tur?!
{5011}{5082}Tremur tot.|Tremur tot.
{5083}{5106}Ok,
Subtítulos para Three To Tango 1999 2 Cd Czech Cz Ttt Eng
keywords: three, to, tango, 1999, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Three to Tango (1999) - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,864 --> 00:01:15,242
AÃK ÃÃGENÃ
2
00:02:56,176 --> 00:02:57,928
Ãçeri girdik...
3
00:02:58,136 --> 00:02:59,471
...el sýkýþtýk...
4
00:02:59,555 --> 00:03:00,681
Nereye oturacaðýz?
5
00:03:00,764 --> 00:03:01,932
Sandalyeye.
6
00:03:02,057 --> 00:03:03,892
- Evet, sandalyeye.
- Neden olmasýn?
7
00:03:03,976 --> 00:03:06,728
- Ãnce sen mi merhaba diyeceksin, ben mi?
- Ben diyeyim.
8
00:03:06,812 --> 00:03:10,315
- Tamam. Ãyi. Baþarýlý geçecek.
- Harika olacak.
9
00:03:11,316 --> 00:03:12,359
Emin misin?
10
00:03:12,442 --> 00:03:16,238
Rüyamda b
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{1566}http://titulky.aktualne.cz
{1566}{1601}St??l?me?
{1606}{1635}Co?
{1640}{1696}St??l?me lidi nebo co?
{1702}{1732}St??l?me?
{1738}{1786}To je to na co se t? pt?m!
{1792}{1837}A jak? je odpov???
{1842}{1936}Nev?m!|Zkou??m to zjistit!
{1941}{2003}-Dej mi n?jakou gumu.|-Uz jsem ti jednu dal.
{2014}{2108}Vid?m kopu p?sku.|Nem??u to jen vyndat.
{2119}{2174}Mysl?m ?e ten man?k m? boucha?ku!
{2275}{2308}No to teda m?!
{2699}{2782}Gratuluji,|zast?elil ses s?m hlup?ku!
{2799}{2885}Nemysl?m si, ?e bych poznal|n?koho trefen?ho.
{2890}{2921}Vyfo? m?.
{3775}{3829}Du?evno je na v??i|a hudba je nezpoutan?...
{3834}{3902}...jako tihle mlad? vo
Subtítulos para Three To Tango 1999 2 Cd Czech Cz Ttt Eng
keywords: three, to, tango, 1999, 1, cd, italian, it, threeto, ita, ssa,
original filename: Three to Tango - 1999 - 1CD - Italian - it - a6c386f2a1143d3db5b7305cb90b366f.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,6,30,30,415,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:01:08.88,0:01:12.20,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,APPUNTAMENTO A TRE
Dialogue: Marked=0,0:02:48.40,0:02:50.04,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Dunque: noi entriamo...
Dialogue: Marked=0,0:02:50
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1065}{1128}B?ezen 1991 .|V?lka pr?v? skon?ila.
{1590}{1635}M?me je?t? st??let?
{1635}{1665}Co?e?
{1665}{1713}M?me st??let na lidi?
{1725}{1765}M?me st??let?
{1770}{1814}To se pr?v? pt?m.
{1815}{1859}Jak? je odpov?d'?
{1875}{1930}Nev?m. Sna??m se to zjistit.
{1965}{2029}-Dej mi ?vejka?ku.|-U? jsem ti dal .
{2040}{2106}M?? tam zrnko p?sku.|Nem??u ho vyndat.
{2145}{2211}?ekl bych,|?e ten chlap je ozbrojenej.
{2295}{2329}Jo, je.
{2730}{2790}Gratuluju, odpr?sknuls "turbana".
{2820}{2884}U? jsem myslel,|?e neuvid?m mrtvolu.
{2921}{2962}Vyblejskni m?.
{3041}{3079}T?I KR?LOV?
{3806}{3866}V?born? n?lada, hlu?n? hudba. . .
{3866}{3905}Stop, k
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{507}{591}B?ezen 1991. V?lka pr?v? skon?ila.
{1035}{1070}M?me je?t? st??let?
{1076}{1104}Co?e?
{1110}{1165}M?me st??let na lidi?
{1171}{1200}M?me st??let?
{1206}{1255}To se pr?v? pt?m.
{1261}{1304}Jak? je odpov???
{1311}{1403}Nev?m. Sna??m se to zjistit.
{1410}{1471}-Dej mi ?vejka?ku. |-U? jsem ti dal.
{1483}{1576}M?? tam zrnko p?sku. |Nem??u ho vyndat.
{1587}{1642}?ekl bych, ?e ten chlap je ozbrojenej.
{1743}{1776}Jo, je.
{2168}{2250}Gratuluju, odpr?sknuls "turbana" .
{2268}{2352}U? jsem myslel, ?e neuvid?m mrtvolu.
{2360}{2388}Vyblejskni m?.
{2484}{2529}T?I KR?LOV?
{3243}{3298}V?born? n?lada, hlu?n? hudba...
{3304}{3368}Stop, kurva
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:47,970 --> 00:02:49,642
So we walk in...
2
00:02:49,850 --> 00:02:50,999
...shake hands....
3
00:02:51,210 --> 00:02:52,279
Where do we sit?
4
00:02:52,370 --> 00:02:53,359
Down.
5
00:02:53,610 --> 00:02:55,282
-Right. Good. Down.
-Yeah, why not?
6
00:02:55,450 --> 00:02:58,010
-Will you say hello first, or will I?
-Why don't I?
7
00:02:58,170 --> 00:03:01,526
-Good. This is gonna be okay.
-It's gonna be marvelous.
8
00:03:02,490 --> 00:03:03,286
Are you sure?
9
00:03:03,570 --> 00:03:07,199
I dreamt that when we walked
into this meeting, I had no clothes on.
10
00:0
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{985}{1045}www.titulky.com
{1065}{1128}B?ezen 1991 .|V?lka pr?v? skon?ila.
{1590}{1635}M?me je?t? st??let?
{1635}{1665}Co?e?
{1665}{1713}M?me st??let na lidi?
{1725}{1765}M?me st??let?
{1770}{1814}To se pr?v? pt?m.
{1815}{1859}Jak? je odpov?d'?
{1875}{1930}Nev?m. Sna??m se to zjistit.
{1965}{2029}-Dej mi ?vejka?ku.|-U? jsem ti dal .
{2040}{2106}M?? tam zrnko p?sku.|Nem??u ho vyndat.
{2145}{2211}?ekl bych,|?e ten chlap je ozbrojenej.
{2295}{2329}Jo, je.
{2730}{2790}Gratuluju, odpr?sknuls "turbana".
{2820}{2884}U? jsem myslel,|?e neuvid?m mrtvolu.
{2921}{2962}Vyblejskni m?.
{3041}{3079}T?I KR?LOV?
{3806}{3866}V?born? n?lada, hlu?n? hud
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,788 --> 00:01:15,041
TANGO PARA TRES
2
00:02:55,683 --> 00:02:57,435
Entonces entramos...
3
00:02:57,602 --> 00:02:58,853
...le damos la mano...
4
00:02:59,062 --> 00:03:00,021
¿Dónde nos sentamos?
5
00:03:00,271 --> 00:03:01,314
En una silla.
6
00:03:01,564 --> 00:03:03,274
-En una silla.
-¿Por qué no?
7
00:03:03,483 --> 00:03:06,110
-¿Saludas tú primero o yo?
-¿Yo primero?
8
00:03:06,319 --> 00:03:09,823
-Bueno. Todo va a salir bien.
-Va a salir de maravilla.
9
00:03:10,824 --> 00:03:11,658
¿Estás seguro?
10
00:03:11,950 --> 00:03:15,745
Porque anoche s
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1768}{1831}B?ezen 1991 .|V?lka pr?v? skon?ila.
{2293}{2338}M?me je?t? st??let?
{2338}{2368}Co?e?
{2368}{2416}M?me st??let na lidi?
{2428}{2468}M?me st??let?
{2473}{2517}To se pr?v? pt?m.
{2518}{2562}Jak? je odpov?d'?
{2578}{2633}Nev?m. Sna??m se to zjistit.
{2668}{2732}-Dej mi ?vejka?ku.|-U? jsem ti dal .
{2743}{2809}M?? tam zrnko p?sku.|Nem??u ho vyndat.
{2848}{2914}?ekl bych,|?e ten chlap je ozbrojenej.
{2998}{3032}Jo, je.
{3433}{3493}Gratuluju, odpr?sknuls "turbana".
{3523}{3587}U? jsem myslel,|?e neuvid?m mrtvolu.
{3624}{3665}Vyblejskni m?.
{3744}{3782}T?I KR?LOV?
{4509}{4569}V?born? n?lada, hlu?n? hudba. . .
{4569
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1768}{1831}B?ezen 1991 .|V?lka pr?v? skon?ila.
{2293}{2338}M?me je?t? st??let?
{2338}{2368}Co?e?
{2368}{2416}M?me st??let na lidi?
{2428}{2468}M?me st??let?
{2473}{2517}To se pr?v? pt?m.
{2518}{2562}Jak? je odpov?d'?
{2578}{2633}Nev?m. Sna??m se to zjistit.
{2668}{2732}-Dej mi ?vejka?ku.|-U? jsem ti dal .
{2743}{2809}M?? tam zrnko p?sku.|Nem??u ho vyndat.
{2848}{2914}?ekl bych,|?e ten chlap je ozbrojenej.
{2998}{3032}Jo, je.
{3433}{3493}Gratuluju, odpr?sknuls "turbana".
{3523}{3587}U? jsem myslel,|?e neuvid?m mrtvolu.
{3624}{3665}Vyblejskni m?.
{3744}{3782}T?I KR?LOV?
{4509}{4569}V?born? n?lada, hlu?n? hudba. . .
{4569
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1765}{1828}B?ezen 1991 .|V?lka pr?v? skon?ila.
{2290}{2335}M?me je?t? st??let?
{2335}{2365}Co?e?
{2365}{2413}M?me st??let na lidi?
{2425}{2465}M?me st??let?
{2470}{2514}To se pr?v? pt?m.
{2515}{2559}Jak? je odpov???
{2575}{2630}Nev?m. Sna??m se to zjistit.
{2665}{2729}-Dej mi ?vejka?ku.|-U? jsem ti dal .
{2740}{2806}M?? tam zrnko p?sku.|Nem??u ho vyndat.
{2845}{2911}?ekl bych,|?e ten chlap je ozbrojenej.
{2995}{3029}Jo, je.
{3430}{3490}Gratuluju, odpr?sknuls "turbana".
{3520}{3584}U? jsem myslel,|?e neuvid?m mrtvolu.
{3621}{3662}Vyblejskni m?.
{3741}{3779}{c:BFF8}{s:50}{y:bi}T?I KR?LOV?
{4506}{4566}V?born? n?lada, hlu?n? hudba. .
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,675 --> 00:00:56,031
B?ezen 1991 .
V?lka pr?v? skon?ila.
2
00:01:13,795 --> 00:01:15,194
M?me je?t? st??let?
3
00:01:15,435 --> 00:01:16,550
Co?e?
4
00:01:16,795 --> 00:01:18,990
M?me st??let na lidi?
5
00:01:19,235 --> 00:01:20,429
M?me st??let?
6
00:01:20,635 --> 00:01:22,591
To se pr?v? pt?m.
7
00:01:22,835 --> 00:01:24,587
Jak? je odpov?d'?
8
00:01:24,835 --> 00:01:28,544
Nev?m. Sna??m se to zjistit.
9
00:01:28,795 --> 00:01:31,263
-Dej mi ?vejka?ku.
-U? jsem ti dal.
10
00:01:31,715 --> 00:01:35,469
M?? tam zrnko p?sku.
Nem??u ho vyndat.
11
00:01:35,875 --
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1003}{1087}B?ezen 1991 .|V?lka pr?v? skon?ila.
{1531}{1562}M?me je?t? st??let?
{1572}{1587}Co?e?
{1606}{1637}M?me st??let na lidi?
{1667}{1687}M?me st??let?
{1701}{1737}To se pr?v? pt?m.
{1757}{1787}Jak? je odpov???
{1807}{1887}Nev?m. Sna??m se to zjistit.
{1906}{1962}-Dej mi ?vejka?ku.|-U? jsem ti dal.
{1979}{2062}M?? tam zrnko p?sku.|Nem??u ho vyndat.
{2083}{2137}?ekl bych,|?e ten chlap je ozbrojenej.
{2239}{2262}Jo, je.
{2664}{2737}Gratuluju, odpr?sknuls ??turbana?? .
{2764}{2837}U? jsem myslel,|?e neuvid?m mrtvolu.
{2856}{2862}Vyblejskni m?.
{2980}{3012}T?l KR?LOV?
{3739}{3787}V?born? n?lada, hlu?n? hudba...
{3800}{3862}Stop, ku
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{196}{343}SUBTITLING BY OVIDIU CHISE 092 29.37.87| ovidiuchise@yahoo.com.
{4196}{4243}Asa c? intr?m...
{4244}{4291}...ne str?ngem m?inile....
{4292}{4315}Unde st?m?
{4316}{4339}Jos.
{4340}{4387}-Corect. Bun. Jos.|-Da, de ce nu?
{4388}{4459}-Vei spune "hello" primul, sau eu?|-De ce nu eu?
{4460}{4554}-Bun. Va fi ok.|-Va fi mirific.
{4555}{4578}Esti sigur?
{4579}{4674}Am visat c? am fost la aceast?|?nt?lnire, nu aveam haine pe mine.
{4675}{4722}Ei bine, eu purtam o fustit? dantelat?
{4723}{4842}Si Julie McCoy din "Vaporul Dragostei"|era acolo si avea trei s?ni.
{4843}{4962}Si am c?zut ?ntr-un fel de tub fierbinte|Si toat?...
{4963}{5010}...ea vroia o leg?tur?!
{5011}{5082}Tremur
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0} (C) 2000 PoLIsO - Danish
{3873}{3957}Okay. Vi g? r ind og giver h? nd.|Hvor skal vi s?tte os?
{3993}{4067}- Vi s?tter os ned.|- Hvem siger goddag f?rst?
{4098}{4168}- Det g?r jeg.|- Fint. Det lyder udm?rket.
{4188}{4256}- Det bliver fantastisk.|- Er du sikker?
{4263}{4354}Jeg dr?mte, jeg kom ind uden t?j p? .|Jeg havde kun en serviet.
{4413}{4495}Julie McCoy fra "Love Boat"|sad der med tre bryster.
{4623}{4689}- ville hun giftes. Det rabler for mig.
{4743}{4839}Okay, Oskie. Vi m? have et tegn.|Hvis du vr?vler, giver jeg et tegn.
{4923}{5001}Nul sludder, v? s og pladder.|Nu kan vi klare det.
{5043}{5126}Selvf?lgelig kan vi det.|Nu g?
Subtítulos para Three To Tango 1999 2 Cd Czech Cz Ttt Eng
keywords: futurama, 1999, 1, cd, czech, cs, 1x0, 7, my, three, suns, proper, divx, lol,
original filename: Futurama - 1999 - 1CD - Czech - cs - 594a3718e295318062133562e62ccb11.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,500 --> 00:00:05,413
<b>ROBOT? MY?KA
bez mluven?</b>
2
00:00:07,944 --> 00:00:09,057
<b>VYBERTE TYP MYT?</b>
3
00:00:09,057 --> 00:00:10,336
<b>B??n?</b>
4
00:00:10,336 --> 00:00:11,117
<b>Luxusn?</b>
5
00:00:11,117 --> 00:00:12,458
<b>Odfl?knut?</b>
6
00:00:19,600 --> 00:00:21,741
<b>Pros?m,
p?epn?te se na neutr?ln? re?im</b>
7
00:00:33,164 --> 00:00:34,567
<b>N?st?ik spodk?</b>
8
00:00:53,600 --> 00:00:59,600
<b><i>F U T U R A M A</i>
P?i opilosti vys?l?no dvojit?
9
00:01:03,600 --> 00:01:08,600
<b>1ACV07, S?rie 1, epizoda 7
C?sa? Filip Pevn?</b>
10
00:01:23,239
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1727}{1805}CON TRES|SE BAILA MEJOR
{4218}{4260}Entonces entramos...
{4264}{4294}...le damos la mano...
{4299}{4322}¿Dónde nos sentamos?
{4328}{4353}En una silla.
{4359}{4400}-En una silla.|-¿Por qué no?
{4405}{4468}-¿Saludas tú primero o yo?|-¿Yo primero?
{4473}{4557}-Bueno. Todo va a salir bien.|-Va a salir de maravilla.
{4581}{4601}¿Estás seguro?
{4608}{4699}Porque anoche soñé que al entrar|a la junta estaba desnudo.
{4704}{4741}Bueno, traÃa un trapo.
{4749}{4847}Y luego veÃa a Julia McCoy, del Barco|del Amor, con tres pechos.
{4860}{4963}Y luego como que nos caÃamos|en un jacuzzi. Y de repente...
{4970}{5016}...¡ella q
Subtítulos para Three To Tango 1999 2 Cd Czech Cz Ttt Eng
keywords: three, to, tango, 2, 5, fps, 1999, divxnurkka, net, fin,
original filename: Three To Tango - 25fps - 1999 - divxnurkka.net.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,052 --> 00:00:58,727
TANGO KOLMELLE
2
00:02:35,292 --> 00:02:39,922
Kävelemme sisään, kättelemme...
Minne me istumme? -Tuoleille.
3
00:02:40,772 --> 00:02:42,649
Aivan. Hyvä.
-Niin, miksei?
4
00:02:42,732 --> 00:02:45,451
Kumpi tervehtii ensin?
-Minä voisin tehdä sen.
5
00:02:45,532 --> 00:02:48,285
Hyvä. Se menee hyvin.
-Se menee hienosti.
6
00:02:49,892 --> 00:02:56,081
Varmastiko? Näin unta, että menin
tapaamiseen ylläni pelkkä lautasliina.
7
00:02:56,732 --> 00:03:01,044
Ja ''Lemmenlaivan'' Julie oli siellä
ja hänellä oli kolme rintaa.
8
00:03:01,132 --
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1610}{1670}www.titulky.com
{1690}{1729}T?I DO TANGA
{4198}{4239}Vejdeme tam...
{4243}{4273}a pod?me mu ruku...
{4273}{4303}Kam si sedneme?
{4303}{4350}Sedneme si na zadek.
{4378}{4456}- Kdo pozdrav? jako prvn??|- Nejd??v pozdrav?m j?.
{4558}{4588}Ur?it??
{4588}{4652}Zd?lo se mi, ?e jsem tam p?i?el nah?.
{4678}{4723}Tedy a? na ubrousek.
{4723}{4793}A byla tam ta z Lodi l?sky a m?la t?i prsa.
{4843}{4894}Byli jsme spolu ve van?.
{4948}{4993}Cht?la si m? vz?t!
{5008}{5056}Asi jsem se zbl?znil.
{5083}{5098}V?? co?
{5098}{5145}Domluv?me si sign?l.
{5188}{5251}Kdy? za?ne? bl?bolit, d?m ti sign?l.
{5263}{5308}A kdy? nebude? bl?bolit,
{530
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1566}{1601}St??l?me?
{1606}{1635}Co?
{1640}{1696}St??l?me lidi nebo co?
{1702}{1732}St??l?me?
{1738}{1786}To je to na co se t? pt?m!
{1792}{1837}A jak? je odpov???
{1842}{1936}Nev?m!|Zkou??m to zjistit!
{1941}{2003}-Dej mi n?jakou gumu.|-Uz jsem ti jednu dal.
{2014}{2108}Vid?m kopu p?sku.|Nem??u to jen vyndat.
{2119}{2174}Mysl?m ?e ten man?k m? boucha?ku!
{2275}{2308}No to teda m?!
{2699}{2782}Gratuluji,|zast?elil ses s?m hlup?ku!
{2799}{2885}Nemysl?m si, ?e bych poznal|n?koho trefen?ho.
{2890}{2921}Vyfo? m?.
{3775}{3829}Du?evno je na v??i|a hudba je nezpoutan?...
{3834}{3902}...jako tihle mlad? voj?ci--|Do prdele, chv?li po?kej.
{39
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{1566}http://titulky.aktualne.cz
{1566}{1601}St??l?me?
{1606}{1635}Co?
{1640}{1696}St??l?me lidi nebo co?
{1702}{1732}St??l?me?
{1738}{1786}To je to na co se t? pt?m!
{1792}{1837}A jak? je odpov???
{1842}{1936}Nev?m!|Zkou??m to zjistit!
{1941}{2003}-Dej mi n?jakou gumu.|-Uz jsem ti jednu dal.
{2014}{2108}Vid?m kopu p?sku.|Nem??u to jen vyndat.
{2119}{2174}Mysl?m ?e ten man?k m? boucha?ku!
{2275}{2308}No to teda m?!
{2699}{2782}Gratuluji,|zast?elil ses s?m hlup?ku!
{2799}{2885}Nemysl?m si, ?e bych poznal|n?koho trefen?ho.
{2890}{2921}Vyfo? m?.
{3775}{3829}Du?evno je na v??i|a hudba je nezpoutan?...
{3834}{3902}...jako tihle mlad? vo