Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,427 --> 00:00:41,882
"O ?LTIMO BOY SCOUT"
2
00:02:55,023 --> 00:02:56,233
Verde 88!
3
00:02:57,774 --> 00:02:58,918
Verde 88!
Agora!
4
00:02:58,988 --> 00:02:59,970
Vai!
5
00:03:09,418 --> 00:03:11,783
<i>Senhoras e senhores,
termina o 1o. tempo.</i>
6
00:03:12,392 --> 00:03:13,635
<i>Com o placar...</i>
7
00:03:13,636 --> 00:03:14,744
<i>Cleveland: 17</i>
8
00:03:15,053 --> 00:03:16,526
<i>Los Angeles: 10</i>
9
00:03:18,278 --> 00:03:19,685
Vamos! Vamos!
10
00:03:25,156 --> 00:03:26,497
Billy Cole?
11
00:03:27,651 --> 00:03:29,244
O 1o. tempo foi horr?vel!
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1298}{1359}LE DERNIER|SAMARITAIN
{4700}{4722}Vert 88 !
{5079}{5134}Fin de la première mi-temps...
{5140}{5223}avec 17 pour Cleveland|Ã 10 pour Los Angeles !
{5279}{5314}Dégagez !
{5452}{5486}Billy Cole !
{5516}{5546}C'était à chier !
{5552}{5627}Créez-vous des occasions !|Battez-vous !
{5643}{5671}Billy Cole ?
{5676}{5720}Un appel sur la 3.
{5725}{5821}Rentrons-leur dans le lard,|et gagnons ce match !
{5826}{5854}Je hais Cleveland !
{5987}{6041}Bonjour, William.|C'est Milo.
{6047}{6103}Il y a beaucoup d'argent en jeu,|sur ce match.
{6180}{6235}Tu as intérêt à marquer, William.
{6243}{6304}Fais ce qu'il faut, compris ?
{6315}