Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie The Usual Suspects is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para The Usual Suspects por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5079}{5116}How are you doing, Keaton?
{5209}{5255}I can't feel my legs...
{5317}{5347}...Keyser.
{5450}{5474}Ready?
{5762}{5794}What time is it?
{5830}{5857}Twelve thirty.
{7432}{7490}It all started in New York|six weeks ago.
{7505}{7587}A truck loaded with stripped gun|parts got jacked outside of Queens.
{7592}{7645}The driver didn't see anybody|but somebody fucked up.
{7650}{7718}He heard a voice.|Sometimes, that's all you need.
{7802}{7827}Mr. McManus?
{7832}{7905}Christ! Don't you fucking|guys ever sleep?
{7910}{7939}We have a warrant for your arrest.
{7944}{7976}Fuck you!
{8173}{8200}Todd Hockney?
{8217}{8243}Who wants to know?
Subtítulos para The Usual Suspects
keywords: the, usual, suspects, 1995, 1, cd, english, en, dvd, 72, p, bluray, x26, 4, hv,
original filename: The Usual Suspects - 1995 - 1CD - English - en - e8cf5f83d40b326fc102a613b9e8cacc.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
?1
00:03:34,463 --> 00:03:36,328
How you doing, Keaton?
2
00:03:39,769 --> 00:03:41,669
I can't feel my legs...
3
00:03:44,206 --> 00:03:45,605
Keyser.
4
00:03:49,779 --> 00:03:51,076
Ready?
5
00:04:02,725 --> 00:04:04,090
What time is it?
6
00:04:05,461 --> 00:04:06,621
12:30.
7
00:05:12,228 --> 00:05:15,163
It all started back in New York
six weeks ago.
8
00:05:15,297 --> 00:05:18,892
A truck loaded with stripped gun parts
got jacked outside of Queens.
9
00:05:18,968 --> 00:05:21,402
The driver didn't see anyone,
but someone fucked up.
10
00:05:21,470 --> 00:05:24,098
He heard a voice.
Sometimes that's all you need.
11
00:05:27,743 -->
Subtítulos para The Usual Suspects
keywords: the, usual, suspects, se, internal, mediamaniacs, english, motechnet, com, mm,
original filename: The.Usual.Suspects.SE.INTERNAL.DVDRip.XviD-MEDiAMANiACS.English.subs.motechnet.com.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,994
SAN PEDRO
2
00:03:24,480 --> 00:03:26,391
How you doin', Keaton?
3
00:03:29,800 --> 00:03:31,756
I can't feel my legs,
4
00:03:33,960 --> 00:03:36,235
Keyser.
5
00:03:39,240 --> 00:03:41,196
Ready?
6
00:03:51,800 --> 00:03:53,756
What time is it?
7
00:03:54,440 --> 00:03:56,396
12.30.
8
00:04:58,480 --> 00:05:01,233
It all started back
in New York six weeks ago.
9
00:05:01,360 --> 00:05:04,716
A truck loaded with stripped gun parts
got jacked outside of Queens.
10
00:05:04,880 --> 00:05:08,236
The driver saw nobody, but
somebody fucked up. He
Advertisement:
------------
------------
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:48,019 --> 00:04:49,737
How you doing, Keaton?
2
00:04:53,219 --> 00:04:55,528
I can't feel my legs...
3
00:04:57,459 --> 00:04:58,938
...Keyser.
4
00:05:02,779 --> 00:05:04,132
Ready?
5
00:05:15,339 --> 00:05:16,567
What time is it?
6
00:05:17,939 --> 00:05:19,088
12:30.
7
00:06:22,019 --> 00:06:24,579
It all started back in New York
six weeks ago.
8
00:06:24,859 --> 00:06:28,135
A truck loaded with gun parts
got jacked outside of Queens.
9
00:06:28,379 --> 00:06:30,529
The driver saw nobody,
but someone fucked up.
10
00:06:30,779 --> 00:06:33,339
He heard a voice.
Subtítulos para The Usual Suspects
keywords: usual, suspects, the, 1995, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 22130-Usual_Suspects,_The_(1995)-23_97_FPS.srt
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,378 --> 00:03:34,243
How you doing, Keaton?
2
00:03:37,684 --> 00:03:39,584
I can't feel my Legs...
3
00:03:42,121 --> 00:03:43,520
Keyser.
4
00:03:47,694 --> 00:03:48,991
Ready?
5
00:04:00,640 --> 00:04:02,005
What time is it?
6
00:04:03,376 --> 00:04:04,536
12:30.
7
00:05:10,143 --> 00:05:13,078
It all started back in New York
six weeks ago.
8
00:05:13,212 --> 00:05:16,807
A truck Ioaded with stripped gun parts
got jacked outside of Queens.
9
00:05:16,883 --> 00:05:19,317
The driver didn't see anyone,
but someone fucked up.
10
00:05:19,385 --> 00:05:22,013
He he
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,327 --> 00:00:38,841
SOSPECHOSOS HABITUALES
2
00:02:11,887 --> 00:02:15,357
SAN PEDRO,
CALIFORNIA - ÃLTIMA NOCHE
3
00:03:24,367 --> 00:03:26,562
¿Qué tal, Keaton?
4
00:03:29,607 --> 00:03:31,723
No siento mis piernas,...
5
00:03:33,927 --> 00:03:35,997
Keyser.
6
00:03:39,127 --> 00:03:40,685
¿Preparado?
7
00:03:51,687 --> 00:03:53,006
¿Qué hora es?
8
00:03:54,327 --> 00:03:55,521
Las doce y media.
9
00:04:58,247 --> 00:05:00,238
Empezó en Nueva York
hace seis semanas.
10
00:05:01,087 --> 00:05:04,443
Asaltaron un camión
con piezas de armas.
11
00:05:04
Subtítulos para The Usual Suspects
keywords: the, usual, suspects, 1995, 1, cd, french, fr, dvd, 72, p, bluray, x26, 4, hv,
original filename: The Usual Suspects - 1995 - 1CD - French - fr - 16206965d5a502ef43442b72e7150460.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
?1
00:00:38,754 --> 00:00:41,780
LES SUSPECTS HABITUELS
2
00:02:18,521 --> 00:02:22,480
San Pedro, Californie - la nuit dernière
3
00:03:34,463 --> 00:03:36,328
Comment ça va, Keaton ?
4
00:03:39,769 --> 00:03:41,669
Je sens plus mes jambes...
5
00:03:44,206 --> 00:03:45,605
Keyser.
6
00:03:49,779 --> 00:03:51,076
Prêt ?
7
00:04:02,725 --> 00:04:04,249
Quelle heure est-il ?
8
00:04:05,461 --> 00:04:06,758
Minuit et demi.
9
00:05:12,661 --> 00:05:15,152
Tout a commencè á New York
il y a de ça six semaines.
10
00:05:15,297 --> 00:05:18,892
Un camion chargè d'armes
a ètè dètournè dans le Queens.
11
00:05:18,968 --> 00:05:21,402
Le
Subtítulos para The Usual Suspects
keywords: the, usual, suspects, 1995, 1, cd, greek, gr, el,
original filename: The Usual Suspects - 1995 - 1CD - Greek - gr - f64ed9ba2f415efeceb4ab41cb3eb2ba.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:25,120 --> 00:03:26,600
?? ?????? ?????;
2
00:03:30,321 --> 00:03:32,162
??? ?????? ?? ????? ???...
3
00:03:34,642 --> 00:03:35,843
...??????.
4
00:03:39,964 --> 00:03:40,924
???????;
5
00:03:52,447 --> 00:03:53,727
?? ??? ?????;
6
00:03:55,167 --> 00:03:56,248
12:30
7
00:04:59,223 --> 00:05:01,544
??? ????????? ??? ??? ?????
???? ??? 6 ?????????.
8
00:05:02,144 --> 00:05:05,425
??? ????????? ??????? ?? ????
?????? ???? ??? ??? ?? ??????.
9
00:05:05,625 --> 00:05:07,745
? ?????? ??? ???? ??????,
???? ??????? ?? ???????.
10
00:05:07,945 --> 00:05:10,666
?????? ??? ???
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{DEFAULT}{}{F:Verdana}{S:16}{C:$FFFFFF}{P:1}
{873}{941}{s:28}{Y:b}{C:$FF9966}SUSPECÃI DE SERVICIU
{3264}{3356}{Y:i}{C:$FFCC99}San Pedro, California|- cu o noapte în urmã -
{5094}{5123}Ce mai faci, Keaton ?
{5217}{5256}Nu-mi mai simt picioarele...
{5323}{5348}Keyser.
{5458}{5480}Eºti gata ?
{5771}{5797}Cât e ceasul ?
{5837}{5864}12:30.
{7435}{7488}Totul a început în New York,|acum 6 sãptãmâni.
{7513}{7584}Un camion plin de arme demontate|a fost golit undeva prin Queens.
{7596}{7642}ªoferul nu a vãzut cine a fost,|dar cineva a dat-o în barã.
{7654}{7709}A auzit o voce.|Uneori, asta e de-ajuns...
{7733}{7766}{Y:i}{C:$FFCC99}Ne
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,747 --> 00:02:19,919
San Pedro, Caifornië - gisteravond
2
00:02:20,420 --> 00:03:31,886
3
00:03:32,386 --> 00:03:35,015
Hoe gaat 't, Keaton?
4
00:03:35,515 --> 00:03:37,100
5
00:03:37,601 --> 00:03:40,229
Ik voel m'n benen niet meer...
6
00:03:40,730 --> 00:03:41,272
7
00:03:41,773 --> 00:03:43,358
...Keyser.
8
00:03:43,859 --> 00:03:47,530
9
00:03:48,031 --> 00:03:49,616
Ben je zover?
10
00:03:50,116 --> 00:04:00,046
11
00:04:00,547 --> 00:04:02,131
Hoe laat is 't?
12
00:04:02,633 --> 00:04:03,174
13
00:04:03,676 --> 00:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,720 --> 00:02:13,676
SAN PEDRO
2
00:03:24,760 --> 00:03:26,716
Comment ça va, Keaton?
3
00:03:30,120 --> 00:03:32,076
Je sens plus mes jambes...
4
00:03:34,280 --> 00:03:36,555
Keyser.
5
00:03:39,560 --> 00:03:41,516
Prêt?
6
00:03:52,120 --> 00:03:54,076
Quelle heure est-il?
7
00:03:54,760 --> 00:03:56,716
Minuit et demi.
8
00:04:58,800 --> 00:05:01,553
Tout a commencé
à New York il y a six semaines.
9
00:05:01,680 --> 00:05:05,070
Un camion d'armes volées
a été détourné près du Queens.
10
00:05:05,200 --> 00:05:08,556
Le conducteur n'a vu personne,
mais
Subtítulos para The Usual Suspects
keywords: usualsuspectsthe, 1995, brazilianportuguese, usual, suspects, westside,
original filename: UsualSuspectsThe1995-Brazilianportuguese.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,968 --> 00:00:39,063
OS SUSPEITOS
2
00:02:11,656 --> 00:02:16,035
SÃO PEDRO CALIFÃRNIA
A NOITE PASSADA
3
00:03:24,262 --> 00:03:26,680
Como é que é, Keaton?
4
00:03:29,475 --> 00:03:32,436
Não sinto as pernas...
5
00:03:33,688 --> 00:03:35,856
Keyser.
6
00:03:38,985 --> 00:03:40,528
Pronto?
7
00:03:51,497 --> 00:03:53,582
Que horas são?
8
00:03:54,167 --> 00:03:55,960
Doze e trinta.
9
00:04:58,189 --> 00:05:01,149
Tudo começou em Nova York
há seis semanas.
10
00:05:01,150 --> 00:05:04,569
Um caminhão de armas é
assaltado em Queens.
11
00:05:04,570 --
Subtítulos para The Usual Suspects
keywords: the, usual, suspects, 1995, 1, cd, turkish, tr, darkside, rg,
original filename: The Usual Suspects - 1995 - 1CD - Turkish - tr - 2a5074c51c4ad47611a2f89bca96676f.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,912 --> 00:02:09,912
Senkron By MelkoR
2
00:02:12,413 --> 00:02:14,733
SAN PEDRO, CALIFORNIA & D?N GECE
3
00:03:24,653 --> 00:03:26,053
Nas?ls?n Keaton?
4
00:03:29,853 --> 00:03:31,693
Bacaklar?m? hissetmiyorum...
5
00:03:34,133 --> 00:03:35,333
...Keyser.
6
00:03:39,453 --> 00:03:40,413
Haz?r m?s?n?
7
00:03:51,933 --> 00:03:53,213
Saat ka??
8
00:03:54,693 --> 00:03:55,773
12:30.
9
00:04:58,773 --> 00:05:01,093
Her ?ey New York'ta
alt? hafta ?nce ba?lad?.
10
00:05:01,653 --> 00:05:04,933
Par?alara ayr?lm?? silah y?kl?
bir kamyon Queens'in d???nda ka??r?lm??.
11
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5079}{5116}How are you doing, Keaton?
{5209}{5255}I can't feel my legs...
{5317}{5347}...Keyser.
{5450}{5474}Ready?
{5762}{5794}What time is it?
{5830}{5857}Twelve thirty.
{7432}{7490}It all started in New York|six weeks ago.
{7505}{7587}A truck loaded with stripped gun|parts got jacked outside of Queens.
{7592}{7645}The driver didn't see anybody|but somebody fucked up.
{7650}{7718}He heard a voice.|Sometimes, that's all you need.
{7802}{7827}Mr. McManus?
{7832}{7905}Christ! Don't you fucking|guys ever sleep?
{7910}{7939}We have a warrant for your arrest.
{7944}{7976}Fuck you!
{8173}{8200}Todd Hockney?
{8217}{8243}Who wants to know?
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3256}{3353}Ãà à Ãåäðî, Ãà ëèôîðÃèÿ - ñÃîùè
{5077}{5119}Ãà ê ñè, ÃèéòúÃ?
{5207}{5264}ÃÃ¥ ñè ÷óâñòâà ì êðà êà òà , ...
{5313}{5349}...Ãà éçåð.
{5446}{5479}Ãîòîâ ëè ñè?
{5760}{5790}Ãîëêî Ã¥ ÷à ñúò?
{5825}{5853}12.30
{7426}{7491}Ãñè÷êî çà ïî÷Ãà ïðåäè øåñò|ñåäìèöè â Ãþ Ãîðê.
{7498}{7579}Ãòâëÿêîõà êà ìèîÃ, Ãà òîâà ðåÃ|ñ îðúæèå, áëèçî äî ÃóèÃñ.
{7586}{7639}Ãîôüîðúò ÃÃ¥ Ã¥ âèäÿë Ãèêîé,|Ãî Ãÿêîé ñå Ã¥ èçäúÃèë.
{7646}{7710}Ãóë Ã¥ ãëà ñ.|ÃîÃÿêîãà òîâà å äÃ
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3056}{3170}San Pedro, Kalifornia -|ubieg³ej nocy
{4877}{4949}Co s³ychaæ, Keaton?
{5007}{5072}Nóg nie czujê...
{5113}{5155}Keyser.
{5246}{5303}JesteŠgotów?
{5560}{5620}Która godzina?
{5625}{5665}24:30.
{7227}{7298}Zaczê³o siê to 6 tygodni temu.
{7298}{7386}Na obrze¿ach Queens|porwano ciê¿arówkê z broni¹.
{7386}{7446}Kierowca nikogo nie widzia³.
{7446}{7521}Ale us³ysza³ g³os.|To czasem wystarczy.
{7521}{7595}Nowy Jork, 6 tygodni temu
{7595}{7626}Pan McManus?
{7626}{7705}Chryste! Czy wy nigdy nie Åpicie?
{7705}{7824}- Mamy nakaz aresztowania.|- Odwal siê.
{7968}{8013}Todd Hockney?
{8013}{8095}- A kto pyta?|- Poli
Subtítulos para The Usual Suspects
keywords: the, usual, suspects, 1995, zupervisor, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, newmov,
original filename: The Usual Suspects (1995) - ZuPeRvIsOr - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,143 --> 00:01:43,562
SAN PEDRO, CALIFORNIA & DÃN GECE
2
00:02:56,468 --> 00:02:57,928
Nasýlsýn Keaton?
3
00:03:01,890 --> 00:03:03,809
Bacaklarýmý hissetmiyorum...
4
00:03:06,353 --> 00:03:07,604
...Keyser
5
00:03:11,900 --> 00:03:12,901
Hazýr mýsýn?
6
00:03:24,913 --> 00:03:26,248
Saat kaç?
7
00:03:27,791 --> 00:03:28,917
12:30.
8
00:04:34,608 --> 00:04:37,027
Her þey New York'ta
altý hafta önce baþladý.
9
00:04:37,611 --> 00:04:41,031
Parçalara ayrýlmýþ silah yüklü
bir kamyon Queens'in dýþýnda kaçýrýlmýþ.
10
00:04:41,281 --> 00:04:43,45
Subtítulos para The Usual Suspects
keywords: the, usual, suspects, 1995, 1, cd, czech, cs, proper, dvdivx, schizo,
original filename: The Usual Suspects - 1995 - 1CD - Czech - cs - 7b4e9896b488d1e29c6fedca5859a5c7.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,000 --> 00:02:20,087
San Pedro, Kalifornie - minulou noc.
2
00:03:31,957 --> 00:03:33,750
Jak je ti, Keatone?
3
00:03:37,379 --> 00:03:39,798
Nec?t?m nohy,
4
00:03:41,801 --> 00:03:43,344
Keysere.
5
00:03:47,348 --> 00:03:48,766
P?ipraven?
6
00:04:00,446 --> 00:04:01,739
Kolik je hodin?
7
00:04:03,157 --> 00:04:04,366
1 2:30.
8
00:05:09,978 --> 00:05:12,649
V?echno za?alo p?ed ?esti t?dny
v New Yorku.
9
00:05:12,941 --> 00:05:16,361
Pobl?? Queens p?epadli n?klad'?k
s rozmontovan?ma pistolema.
10
00:05:16,611 --> 00:05:18,863
?idi? nikoho nevid?l,
ale n?kdo ud?lal
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,729 --> 00:00:39,698
LOS SOSPECHOSOS
DE SIEMPRE
2
00:02:16,462 --> 00:02:20,364
San Pedro, California-anoche
3
00:03:32,405 --> 00:03:34,236
¿Cómo estás, Keaton?
4
00:03:37,710 --> 00:03:39,575
No siento mis piernas...
5
00:03:42,148 --> 00:03:43,513
...Keyser.
6
00:03:47,720 --> 00:03:48,982
¿Listo?
7
00:04:00,633 --> 00:04:01,964
¿Qué hora es?
8
00:04:03,369 --> 00:04:04,495
12:30.
9
00:05:10,570 --> 00:05:13,038
Todo comenzó en Nueva York
hace seis semanas.
10
00:05:13,206 --> 00:05:16,767
Secuestraron un camión con armamento
en las afueras de Queens.
Subtítulos para The Usual Suspects
keywords: the, usual, suspects, 1995, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Usual Suspects - 1995 - 1CD - Czech - cz - 21af40a538dd84b06efea494ddc77478.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{867}{927}*"OBVYOBVYKL? PODEZ?EL?
{3249}{3337}San Pedro, Kalifornie - minulou noc.
{5079}{5116}Jak je ti, Keatone?
{5209}{5255}Nec?t?m nohy,
{5317}{5346}Keysere.
{5448}{5472}P?ipraven?
{5761}{5793}Kolik je hodin?
{5829}{5856}P?l jedn? v noci.
{7433}{7491}V?echno za?alo p?ed ?esti t?dny|v New Yorku.
{7507}{7589}Pobl?? Queens p?epadli n?kla??k|s rozmontovan?ma pistolema.
{7594}{7647}?idi? nikoho nevid?l,|ale n?kdo ud?lal chybu.
{7652}{7720}Sly?el hlas.|N?kdy to ?pln? sta??.
{7729}{7799}New York City - p?ed ?esti t?dny.
{7804}{7829}Pan McManus?
{7834}{7906}Bo?e! Copak vy poldov?|nikdy nesp?te?
{7911}{7940}M?me na v?s zatyka?
{7945}{7977}
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3312}{3411}San Pedro, California, cu o noapte în urmã
{5133}{5177}Cum te simþi, Keaton?
{5263}{5322}Nu-mi simt picioarele,
{5369}{5407}Keyser.
{5502}{5537}Eºti pregãtit?
{5816}{5848}Cât e ceasul?
{5881}{5911}0,30.
{7484}{7549}Totul a început la New York,|acum ºase sãptãmâni.
{7555}{7638}Un camion cu componente de arme|a fost deturnat aproape de Queens.
{7643}{7698}ªoferul n-a vãzut nimic,|dar cineva a greºit.
{7703}{7768}S-a auzit o voce.|Uneori, asta e tot ce-þi trebuie.
{7778}{7848}Cu ºase sãptãmâni în urmã
{7852}{7878}Dl McManus?
{7883}{7956}Hristoase! Voi nu dormiþi|niciodatã, ticãloºilor?
{7962}{8039}- Ave
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{0}{0}:äëúåáéú áçñåú äà úø|www.SUBScenter.com
{45}{125}.:: äçùåã äîééãé ::.
{145}{225}:úøâåÃ|Doraemon Boy
{4244}{4281}?îä îöáê, ÷éèåï
{4374}{4420}...à ðé ìà éëåì ìäøâéù à ú äøâìééà ùìé
{4482}{4512}.÷ééæø...
{4615}{4639}?îåëï
{4927}{4959}?îä äùòä
{4995}{5022}.ùúééà òùøä åùìåùéÃ
{6597}{6655}äëì äúçéì áðéå-éåø÷|.ìôðé ùùä ùáåòåú
{6670}{6752}îùà éú òîåñä çì÷é ðù÷|.ðçèôä îçåõ ì÷ååéðñ
{6757}{6810}äðäâ ìà øà ä à ó à çã|.à áì îéùäå ôéùì
{6815}{6883}.äå
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Rättad av Björn
2
00:00:16,000 --> 00:00:26,000
Ãversatt av: Gandolf & Mikka
3
00:02:15,929 --> 00:02:19,849
San Pedro, Kalifornien
Föregâende kväll
4
00:03:31,919 --> 00:03:33,759
Hur är det med dig, Keaton?
5
00:03:37,219 --> 00:03:39,099
Jag har ingen känsel i benen...
6
00:03:41,639 --> 00:03:43,059
...Keyser.
7
00:03:47,229 --> 00:03:48,519
Beredd?
8
00:04:00,159 --> 00:04:01,539
Vad är klockan?
9
00:04:02,909 --> 00:04:04,079
Halv ett.
10
00:05:09,679 --> 00:05:12,599
Allting började i New York för sex
veckor sedan.
11
00:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5079}{5116}Como vai, Keaton?
{5209}{5255}Eu não consigo sentir minhas pernas...
{5317}{5347}...Keyser.
{5450}{5474}Pronto?
{5762}{5794}Que horas são?
{5830}{5857}Doze e meia.
{7432}{7490}Tudo começou em Nova Iorque,|seis semanas atrás.
{7505}{7587}Um caminhão carregado de partes de armas|foi roubado no Queens.
{7592}{7645}O motorista não viu ninguém|mas alguém fodeu tudo.
{7650}{7718}Ele escutou uma voz.|Algumas vezes, é tudo o que você precisa.
{7802}{7827}Mr. McManus?
{7832}{7905}Cristo! Vocês nunca dormem, seus porras?
{7910}{7939}Nós temos um mandado para a sua prisão.
{7944}{7976}Foda-se!
{8173}{8200}Todd Hockney?
{8
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,398 --> 00:00:14,298
WWW.DVD4ARAB.COM
2
00:00:16,399 --> 00:00:23,499
*äÃÃæ Ãä ÃÃæà ÃáÃÃÃãà Ãáì ÃÃÃÃÃÃã*
Polarisâ¢
3
00:00:23,500 --> 00:00:25,700
ÃÃÃãÃ:
4
00:00:25,701 --> 00:00:32,001
Polarisâ¢
5
00:00:32,002 --> 00:00:36,302
M.H.Z , Bigo , MANNO , NEANO
6
00:00:36,303 --> 00:00:39,403
(ÃáãÃÃÃÃ¥ ÃáãÃáæÃ)
7
00:03:24,800 --> 00:03:26,711
."ÃÃà ÃÃáà "ÃÃÃæä
8
00:03:30,120 --> 00:03:32,076
.áà ÃÃÃÃÃà Ãä ÃÃÃà ÃÃÃãÃ
9
00:03:34,280 --> 00:03:36,555
"ÃÃÃÃÃ"
10
00:03:39,560 --> 00:03:41,516
Ã
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
?1
00:00:38,754 --> 00:00:41,780
LES SUSPECTS HABITUELS
2
00:02:18,521 --> 00:02:22,480
San Pedro, Californie - la nuit dernière
3
00:03:34,463 --> 00:03:36,328
Comment ça va, Keaton ?
4
00:03:39,769 --> 00:03:41,669
Je sens plus mes jambes...
5
00:03:44,206 --> 00:03:45,605
Keyser.
6
00:03:49,779 --> 00:03:51,076
Prêt ?
7
00:04:02,725 --> 00:04:04,249
Quelle heure est-il ?
8
00:04:05,461 --> 00:04:06,758
Minuit et demi.
9
00:05:12,661 --> 00:05:15,152
Tout a commencè á New York
il y a de ça six semaines.
10
00:05:15,297 --> 00:05:18,892
Un camion chargè d'armes
a ètè dètournè dans le Queens.
11
00:05:18,968 --> 00:05:21,402
Le
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3256}{3353}Ãà à Ãåäðî, Ãà ëèôîðÃèÿ - ñÃîùè
{5077}{5119}Ãà ê ñè, ÃèéòúÃ?
{5207}{5264}ÃÃ¥ ñè ÷óâñòâà ì êðà êà òà , ...
{5313}{5349}...Ãà éçåð.
{5446}{5479}Ãîòîâ ëè ñè?
{5760}{5790}Ãîëêî Ã¥ ÷à ñúò?
{5825}{5853}12.30
{7426}{7491}Ãñè÷êî çà ïî÷Ãà ïðåäè øåñò|ñåäìèöè â Ãþ Ãîðê.
{7498}{7579}Ãòâëÿêîõà êà ìèîÃ, Ãà òîâà ðåÃ|ñ îðúæèå, áëèçî äî ÃóèÃñ.
{7586}{7639}Ãîôüîðúò ÃÃ¥ Ã¥ âèäÿë Ãèêîé,|Ãî Ãÿêîé ñå Ã¥ èçäúÃèë.
{7646}{7710}Ãóë Ã¥ ãëà ñ.|ÃîÃÿêîãà òîâà å äÃ
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1075}{1165}LOS SOSPECHOSOS DE SIEMPRE
{4061}{4200}"San Pedro, California - anoche"
{6331}{6377}¿Cómo estás, Keaton?
{6494}{6555}No siento las piernas...
{6625}{6662}...Keyser.
{6792}{6825}¿Listo?
{7181}{7223}¿Qué hora es?
{7266}{7303}Doce y media.
{9267}{9356}Todo comenzó en Nueva York|hace 6 semanas.
{9358}{9464}Robaron un camión cargado|con partes de armas en Queens.
{9466}{9540}EI conductor no vio a nadie,|pero alguien metió la pata.
{9542}{9611}Oyó una voz.|A veces eso es suficiente.
{9634}{9771}"Nueva York - hace 6 semanas"
{9773}{9862}Carajo, ¿nunca duermen Uds.?
{9864}{9944}- Tenemos una orden de arresto.|- Púdrete,
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,235 --> 00:00:39,530
THE USUAL SUSPECTS
2
00:02:15,958 --> 00:02:20,297
SAN PEDRO I CALlFORNlEN
I AFTES
3
00:03:31,700 --> 00:03:34,703
Hvordan står det til, Keaton?
4
00:03:37,039 --> 00:03:40,375
Jeg kan ikke mærke mine ben ...
5
00:03:41,501 --> 00:03:44,004
... Keyser.
6
00:03:47,090 --> 00:03:49,843
Klar?
7
00:04:00,187 --> 00:04:05,442
- Hvad er klokken?
- 12.30.
8
00:05:09,672 --> 00:05:12,717
Det startede i New York
for seks uger siden.
9
00:05:12,883 --> 00:05:16,303
En vognladning våbendele
blev stjålet uden for Queens.
10
00:05:16,512 --> 00:05:21,2
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,993 --> 00:02:19,663
San Pedro, Californie - la nuit derni?re
2
00:03:32,229 --> 00:03:33,772
Comment ?a va, Keaton ?
3
00:03:37,651 --> 00:03:39,569
Je sens plus mes jambes...
4
00:03:42,155 --> 00:03:43,365
Keyser.
5
00:03:47,660 --> 00:03:48,661
Pr?t ?
6
00:04:00,672 --> 00:04:02,007
Quelle heure est-il ?
7
00:04:03,508 --> 00:04:04,634
Minuit et demi.
8
00:05:10,278 --> 00:05:12,697
Tout a commenc?
6 semaines plus t?t ? New York.
9
00:05:13,322 --> 00:05:16,742
Un camion d'armes
a ?t? d?tourn? dans le Queens.
10
00:05:16,951 --> 00:05:19,161
Mais quelqu'un a me
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,500 --> 00:00:39,900
P O D E J R Z A N I
2
00:02:16,100 --> 00:02:20,700
San Pedro, Kalifornia - ubieg?ej nocy
3
00:03:32,300 --> 00:03:35,200
Co s?ycha?, Keaton?
4
00:03:37,800 --> 00:03:40,300
N?g nie czuj?...
5
00:03:42,200 --> 00:03:43,800
Keyser.
6
00:03:47,700 --> 00:03:50,000
Jeste? got?w?
7
00:04:00,800 --> 00:04:03,200
Kt?ra godzina?
8
00:04:03,500 --> 00:04:05,100
24:30.
9
00:05:10,400 --> 00:05:13,100
Zacz??o si? to 6 tygodni temu.
10
00:05:13,300 --> 00:05:16,700
Na obrze?ach Queens
porwano ci??ar?wk? z broni?.
11
00:05:16,900 --> 00:05:19,200
Kiero
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1075}{1165}LOS SOSPECHOSOS DE SIEMPRE
{4061}{4200}"San Pedro, California - anoche"
{6331}{6377}¿Cómo estás, Keaton?
{6494}{6555}No siento las piernas...
{6625}{6662}...Keyser.
{6792}{6825}¿Listo?
{7181}{7223}¿Qué hora es?
{7266}{7303}Doce y media.
{9267}{9356}Todo comenzó en Nueva York|hace 6 semanas.
{9358}{9464}Robaron un camión cargado|con partes de armas en Queens.
{9466}{9540}EI conductor no vio a nadie,|pero alguien metió la pata.
{9542}{9611}Oyó una voz.|A veces eso es suficiente.
{9634}{9771}"Nueva York - hace 6 semanas"
{9773}{9862}Carajo, ¿nunca duermen Uds.?
{9864}{9944}- Tenemos una orden de arresto.|- Púdrete,
Subtítulos para The Usual Suspects
keywords: 1394, usual, suspects, the, german, deutsch, untertitel,
original filename: 13943-Usual Suspects The ( German - Deutsch Untertitel ).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PKËb#,ÃÅ Ãùš|!The_UsualSuspects_deu.txt¥½ÃâÃÃâ%:¿f÷ Y]Ã$â¢xÃâFŸâ¡ÃRòËÃÅ¡!Ã(ãâD0?ò ÿ®?£Ã4á7hÃÃõµâoâ⪺»Gà ÃÃ{cc?ü¹ÃýŸñ,MîÿÃÃùýEµâ¹ÃÃÃv½©6ÃþÃ5õ.zêÃUµ[û:z[}þÃÿçŸIâ[·¤Åg÷š:ZÃëÃw]´¬w;ëWâ¡Ã½Ã®Â±ÂµJg3kâ¢Ã²ùýë?ëèºÃâmÃÃ8OñÃ~ÃÃhöâu]}YoêÃùù9ºÃç3ë6OÃ{ûÃâºÃºÂ·Â®nù÷E²°¿/òôþEÃÅ¡Ãâ¦â¢Ã½1-4âîæó!jºCTwü5[ÃÃÃ,)ï_UâºÃÃ^Ãa¨|±°¡òâ¦ÃµzÃEWÃnUâºMÃEŸömÃÃÃ]ôaÿq]ïúf½Âo£ÿ±o¯£j§¾el}c[?gUt[µ5ú¾êukýmË6úP]]ûCÃlê~ôõõ?#ÿû±®w?-Ãõ¦:¢Ã}kKÃ1ãÃæâ¢'±?iÃ_TëÃëê]cÂ
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,461 --> 00:01:44,548
San Pedro, Kalifornie - minulou noc.
2
00:02:56,412 --> 00:02:58,205
Jak je ti, Keatone?
3
00:03:01,834 --> 00:03:04,253
NecÃtÃm nohy,
4
00:03:06,255 --> 00:03:07,798
Keysere.
5
00:03:11,802 --> 00:03:13,220
Pøipraven?
6
00:03:24,899 --> 00:03:26,192
Kolik je hodin?
7
00:03:27,610 --> 00:03:28,819
1 2:30.
8
00:04:34,426 --> 00:04:37,096
Všechno zaèalo pøed šesti týdny
v New Yorku.
9
00:04:37,388 --> 00:04:40,808
PoblÞ Queens pøepadli náklad'ák
s rozmontovanýma pistolema.
10
00:04:41,058 --> 00:04:43,310
Ãidiè nikoho nevidìl,